Page 3
ENGLISH DEUTSCH Please refer to the last page of this manual for the full list of IKEA appointed FRANÇAIS Authorized Service Centre and relative national phone numbers. ITALIANO Gehen Sie dazu auf die letzte Seite dieser Broschüre. Dort finden Sie eine Übersicht mit den entsprechenden...
Contents Safety Information What to do if ... Technical data Product description Environmental concerns Control panel IKEA GUARANTEE Cleaning and maintenance Safety Information Before first use not avoided, could cause serious Your safety and that of others is injury. paramount.
Page 5
ENGLISH • Earthing of the appliance is • The manufacturer rejects all compulsory. (Not possible for responsibilities for any damage caused by improper use or class II hoods identified by the symbol on the dataplate). wrong settings. • Do not pull the power supply •...
ENGLISH must not exceed 4 Pa (4x 10-5 Preparing for installation bars). For this reason ensure WARNING: this is a heavy that the room is well ventilated. product; the hood should only In case of doubts, please consult be lifted and installed by two or an autorized service assitance more people.
“Recirculation installation”. Important: If the hood is supplied without charcoal filters, these must be fitted before the hood can be used. Filters are available in IKEA Extraction installation (see symbol shops. installation booklet) The hood should be installed away from...
ENGLISH Product description Control Panel. Grease filter. Lighting unit. Control panel Light button. The light button has two positions. To switch on the lights: move the button to the right. Extraction power selection button. The extraction speed switch has different settings, depending on the amount of steam and fumes.
Page 9
ENGLISH Grease filter maintenance: use), up to a Max. of 8 regeneration cycles 1. Unplug the appliance or disconnect the (in case of particularly intensive use it is power supply. recommended that you do not exceed 5 2. Remove the grease filters: pull the spring cycles).
ENGLISH What to do if ... Problem Possible cause Solution The appliance does not There is no mains Check for the presence of mains electrical work electrical power power. Turn off the appliance and restart it to see if the faults persists. The appliance is not Check if the appliance is connected to the connected to the electrical...
ENGLISH Environmental concerns Disposal of packing Energy saving tips The packing material is 100% recyclable and is • Switch ON the hood at minimum speed when marked with the recycle symbol . The various you start cooking and kept it running for few parts of the packing must therefore be disposed minutes after cooking is finished.
IKEA. The original sales receipt, is required including but not limited to damage caused as proof of purchase. If service work is carried...
Page 14
Please refer to the last page of the technical safety specifications of another EU this manual for the full list of IKEA country. appointed Authorized Service Centre and relative national phone numbers.
Sicherheitshinweise Was tun, wenn... Gebrauch Technische Daten Produktbeschreibung Hinweise zum Umweltschutz Bedienfeld IKEA GARANTIE Reinigung und Pflege Sicherheitshinweise ACHTUNG: Weist auf eine Vor dem ersten Gebrauch Ihre eigene Sicherheit und die der Gefahrensituation hin, die bei mangelnder Vorsicht zu schweren Anderen ist sehr wichtig.
Page 16
DEUTSCH • Halten Sie das Gerät von der sind und die damit verbundenen Stromversorgung getrennt, bis Gefahren begreifen. Kinder dürfen nicht an dem Gerät der Einbau durchgeführt wurde. WARNUNG: Wenn die herum spielen. Unbeaufsichtigte Schrauben oder Kinder dürfen das Gerät nicht Befestigungsvorrichtungen nicht reinigen oder warten.
Page 17
DEUTSCH • Bereiten Sie keine flambierten abgekühlt sind. Gerichte unter der Abzugshaube • Benutzen Sie die Haube nicht zu. Bei offenen Flammen besteht ohne die korrekt montierte Brandgefahr. Halogenlampe, da sonst • Das Nichtbeachten der Stromschlaggefahr besteht. Reinigungsvorschriften für die •...
Wichtig: Hat die Abzugshaube keine Kohlefilter, sind diese vor dem Gebrauch zu montieren. Filter Modell mit Absauganlage (siehe das sind in IKEA Einrichtungshäusern erhältlich. Symbol in der Installationsanweisung) Die Abzugshaube ist fern von stark verschmutzten Die Schwaden werden angesaugt und über das Bereichen, Fenstern, Türen und Wärmequellen zu...
DEUTSCH Produktbeschreibung Bedienfeld Fettfilter Beleuchtung Bedienfeld Taste für Beleuchtung Zur Erhöhung der Absaugleistung die Taste Die Taste für die Beleuchtung verfügt über nach rechts bewegen. zwei Stellungen. Zum Einschalten der Beleuchtung die Taste nach rechts bewegen. Wahltaste für Absaugleistung. Die Taste verfügt über verschiedene Stellungen zur Wahl der Absaugleistung in Abhängigkeit der von der Haube zu bewältigenden Dampf- und...
Page 20
DEUTSCH 3. Nach der Reinigung des Fettfilters für 5 Zyklen nicht zu überschreiten) gewaschen die Montage alle Schritte in umgekehrter und regeneriert werden. Reihenfolge ausführen und sicherstellen, dass Regenerationsverfahren: der Filter die gesamte Absaugfläche abdeckt. • In der Geschirrspülmaschine bei einer MAX- Temperatur von 70°...
DEUTSCH Was tun, wenn... Störung Mögliche Ursache Abhilfe Das Gerät funktioniert nicht Kein Strom Überprüfen Sie das Hausstromnetz. Schalten Sie das Gerät aus und wieder ein, um festzustellen, ob die Störung erneut auftritt. Das Gerät ist nicht ans Prüfen Sie, ob das Gerät ans Stromnetz angeschlossen Stromnetz angeschlossen ist.
DEUTSCH Hinweise zum Umweltschutz Entsorgung der Verpackung • Stellen Sie nur bei starker Rauch- oder Das Verpackungsmaterial ist zu 100% wieder Dampfentwicklung eine höhere Stufe ein und verwertbar und trägt das Recycling-Symbol verwenden Sie die Booster-Funktion(en) nur in . Werfen Sie das Verpackungsmaterial deshalb Extremsituationen.
DEUTSCH IKEA GARANTIE Wie lange ist die IKEA Garantie gültig? reparieren oder durch ein gleiches oder Die Garantie gilt 2 Jahre ab dem Kauf-/ vergleichbares Produkt ersetzen. Auslieferungsdatum für die bei IKEA gekauften Was deckt diese Garantie nicht ab? Geräte, es sei denn. Als Kaufnachweis ist das •...
Page 25
Kundenadresse, werden eventuelle • Bei Fragen zur Installation Ihres IKEA-Gerätes Transportschäden durch IKEA gedeckt. in den IKEA-Möbelkörpus • Kosten für die Installation des IKEA Gerätes. (Hinweis: Die Gasinstallation wird von einem Wenn jedoch der IKEA Kundendienst oder autorisierten Gasfachmann durchgeführt).
Ce qu’il convient de faire si... Utilisation Données techniques Description de l’appareil Protection de l’environnement Bandeau de commande GARANTIE IKEA (FRANCE) Nettoyage et entretien GARANTIE IKEA (BELGIQUE) Informations relatives à la sécurité Avant la première utilisation graves. AVERTISSEMENT : Indique une Accordez toujours la priorité...
Page 27
FRANÇAIS • Débranchez l’appareil de l’entretien ne doivent pas être l’alimentation secteur avant de exécutés par des enfants sans surveillance. procéder à l’installation. • Toutes les autres opérations AVERTISSEMENT : L’installation d’entretien sont du ressort des vis ou du dispositif de exclusif d’un technicien spécialisé.
Page 28
FRANÇAIS • Un non-respect des instructions susceptible de provoquer des de nettoyage de la hotte et de commotions électriques. • La hotte n’est pas une surface remplacement des filtres peut être à l’origine d’un incendie. de travail. Ne placez par conséquent pas d’objets dessus •...
Les filtres sont disponibles dans les Installation par extraction (voir le magasins IKEA. symbole dans le livret d’installation) La vapeur de cuisson est aspirée et évacuée La hotte doit être installée à l’écart de zones particulièrement sales, de fenêtres, de portes et...
FRANÇAIS Description de l’appareil Bandeau de commande Filtre à graisses Éclairage du plan de cuisson Bandeau de commande Bouton d’éclairage. Le bouton d’éclairage a deux positions. Pour activer l’éclairage, déplacez le bouton vers la droite. Touche de sélection de vitesse d’aspiration Cette touche compte plusieurs positions pour le contrôle des puissances d’aspiration en fonction de la quantité...
Page 31
FRANÇAIS Entretien du filtre à graisses : cas d’utilisation particulièrement intensive, il est 1. Débranchez la hotte de l’alimentation secteur. recommandé de ne pas dépasser 5 cycles). 2. Retirez les filtres à graisses : tirez sur la Procédure de régénération : poignée de décrochage à...
Page 32
FRANÇAIS Ce qu’il convient de faire si... Problème Cause possible Solution L’appareil ne fonctionne pas. Il ne reçoit aucune alimentation Vérifiez la présence d’une électrique. alimentation secteur. Éteignez l’appareil puis remettez-le en marche pour vérifier si le problème a été éliminé. L’appareil n’est pas raccordé...
Installation minimum height - elec hob Poids du produit Product Weight Fiche de produit conformément au règlement délégué (UE) Nº 66/2014 de la Commission Additional Product Information compliant to commission regulation (EU) No 66/2014 LAGAN 50401383 LAGAN 50401383 LAGAN 50401398 LAGAN 50401398 Identifiant du modèle Model identifi...
FRANÇAIS Protection de l’environnement Mise au rebut de l’emballage Astuces d’économies d’énergie Les matériaux d’emballage sont entièrement • Mettez la hotte en marche à la vitesse recyclables et portent le symbole de recyclage minimum quand vous commencez à faire cuire .
Page 35
FRANÇAIS GARANTIE IKEA (FRANCE) CONTRAT DE GARANTIE ET DE SERVICE APRES- et de déplacement au lieu de la mise en VENTE IKEA service ; Décret n° 87-1045 relatif à la présentation des • soit son remplacement ou le remboursement écrits constatant les contrats de garantie et de total ou partiel de son prix au cas où...
Page 36
à la fin de cette notice et correspondant de nuire à une utilisation normale, à compter à votre appareil. de la date d’achat chez IKEA par le client. Elle Conservez votre preuve d’achat avec le ne s’applique que dans le cadre d’un usage document de garantie, ils vous seront nécessaires...
Page 37
: verre céramique, accessoires, paniers à une solution rapide et satisfaisante dans le cadre vaisselle et à couverts, tuyaux d’alimentation et de cette garantie mais ni IKEA, ni le prestataire d’évacuation, joints, lampes et protections de ne sauraient être tenus pour responsables lampes, écrans, boutons et poignées, chassis et...
Page 38
Avant de nous appeler, assurez vous de tellement cet usage, que l’acheteur ne l’aurait disposer de la référence IKEA (code à 8 pas acquise, ou n’en aurait donné qu’un chiffres) et du numéro de service (code moindre prix, s’il les avait connus.
Page 39
(5) ans ? ou électrochimiques, la rouille, la corrosion ou Les appareils portant le nom de LAGAN et tous un dégât des eaux, y compris, notamment, les les appareils achetés chez IKEA avant le 1er août dommages causés par un excès de calcaire...
Page 40
• Demander des précisions au sujet des fonctions responsabilité en cas de dommages pendant des appareils IKEA. le transport. Si IKEA livre le produit à l’adresse Afin de vous garantir la meilleure assistance de livraison indiquée par le client, tout éventuel...
Dati tecnici Descrizione dell’apparecchio Consigli per la salvaguardia Pannello comandi dell’ambiente Pulizia e manutenzione GARANZIA IKEA Istruzioni per la sicurezza Prima del primo utilizzo AVVERTENZA: indica una La sicurezza dell’utente e delle situazione pericolosa che, se altre persone è molto importante.
Page 42
ITALIANO AVVERTENZA: la mancata bambini senza la supervisione installazione delle viti o degli di un adulto. • Tutti gli altri servizi di elementi di fissaggio come previsto dalle presenti istruzioni può manutenzione devono causare pericoli elettrici. essere eseguiti da un tecnico •...
ITALIANO • L’aria di scarico non deve sovraccaricarla. essere scaricata in un condotto • Per tutte le operazioni di utilizzato per evacuare i fumi installazione e manutenzione prodotti da apparecchi a utilizzare guanti da lavoro combustione di gas o di altri adeguati.
Versione aspirante (vedere il simbolol montati prima dell’uso dell’apparecchio. I filtri nelle istruzioni per l’installazione) sono disponibili nei negozi IKEA. Il vapore di cottura viene aspirato e convogliato La cappa deve essere installata lontano da al di fuori dell’abitazione attraverso un tubo di aree particolarmente sporche, finestre, porte e scarico (non in dotazione), collegato all’uscita del...
ITALIANO Descrizione dell’apparecchio Pannello comandi Filtro antigrasso Plafoniera Pannello comandi Interruttore lampadina. L’interruttore della lampadina ha due posizioni. Per accendere la luce spostare il tasto a destra. Tasto di selezione potenza di aspirazione. Questo tasto ha più posizioni che consentono di selezionare la potenza di aspirazione in base alla quantità...
Page 46
ITALIANO 3. Dopo aver lavato il filtro antigrasso Procedura di rigenerazione: procedere nel senso inverso per il montaggio • Lavare in lavastoviglie a una temperatura assicurandosi che copra l’intera superficie di massima di 70°C, oppure a mano in acqua aspirazione. calda senza usare spugne abrasive (non usare detersivi!) •...
ITALIANO Cosa fare se ... Problema Possibile causa Soluzione L’apparecchio non Mancanza di Verificare la presenza di alimentazione funziona alimentazione elettrica elettrica. Spegnere e riavviare l’apparecchio per verificare se l’anomalia persiste. L’apparecchio non è Controllare se l’apparecchio è collegato collegato alla presa di all’alimentazione elettrica.
Installation minimum height - elec hob Peso dell’apparecchio Product Weight Scheda prodotto in conformità al regolamento delegato (UE) n. 66/2014 della Commissione Additional Product Information compliant to commission regulation (EU) No 66/2014 LAGAN 50401383 LAGAN 50401383 LAGAN 50401398 LAGAN 50401398 Modello Model identifi...
ITALIANO Consigli per la salvaguardia dell’ambiente Il materiale di imballaggio Consigli per il risparmio energetico • Accendere la cappa alla velocità minima è riciclabile al 100% ed è contrassegnato dal quando si inizia a cucinare e mantenerla in simbolo di riciclaggio .
• Danni da trasporto. Qualora sia il cliente a Il Servizio Assistenza IKEA o il suo Partner di trasportare il prodotto alla propria abitazione Assistenza autorizzato tramite i rispettivi Centri o ad altro indirizzo, IKEA non è...
Page 51
L’obbligo di fornire valida. Sullo scontrino sono riportati anche il servizio in base alle condizioni della garanzia il nome e il codice articolo IKEA (8 cifre) per esiste solo se l’elettrodomestico è conforme ed è ogni apparecchiatura acquistata.
Page 52
Lokal takst Åbningstid: Mandag - fredag 9.00 - 20.00 Telefone: 21316401 1 Lørdag 9.00 - 18.00 Tarifa: Tarifa local (Åbent udvalgte søndage, se IKEA.dk) Horário: Segunda - Sexta 9.00 - 21.00 DEUTSCHLAND REPUBLIC OF IRELAND Telefon-Nummer: 06929993602 Phone number: 016590276...