IMG STAGELINE MPX-500 Mode D'emploi page 9

Table des Matières

Publicité

ceaux forts, la diode verte "0" du VU-mètre
MASTER LEVEL (7) s'allume brièvement. Mettez
les potentiomètres des canaux non utilisés sur la
position "0".
5.4 Préécoute des canaux
Il est possible d'effectuer une préécoute individuelle
du signal Master et de chaque source reliée à la table
dans un casque, même lorsque le potentiomètre cor-
respondant (13) ou (19) est sur le minimum. On peut
ainsi sélectionner un des titres d'un CD ou le point de
départ exact pour effectuer le fondu-enchaîné.
1) Reliez un casque (impédance ≥ 8 Ω) à la prise
PHONES (15).
2) Enfoncez la touche CUE correspondante (12)
pour écouter le canal.
3) Réglez le volume du casque avec le poten-
tiomètre MONITOR LEVEL (14).
ATTENTION: Ne réglez pas le volume du casque
trop fort. Un volume trop élevé peut, à long terme,
générer des troubles de l'audition. L'oreille
humaine s'habitue à des volumes élevés et ne les
perçoit plus comme tels au bout d'un certain
temps. Nous vous conseillons donc de régler le
volume et de ne plus le modifier.
5.5 Préécoute via un système moniteur
Il est possible d'effectuer une préécoute du signal de
sortie de la table de mixage via un système moniteur:
le niveau du signal est indépendant de la position du
potentiomètre Master (19).
Reliez l'entrée du système aux prises BOOTH
(24); avec le potentiomètre BOOTH LEVEL (20),
réglez le volume du signal dirigé au système moniteur.
5.6 Annonces micro DJ
Pour pouvoir effectuer des annonces dans le micro
relié à la prise DJ MIC (1) ou (27), réglez le volume
avec le potentiomètre (13) correspondant et la tonalité
avec les réglages (9). Si le fader n'est pas assez ou
s'il est trop poussé, le niveau d'entrée du micro doit
2) Aprire i fader (13) dei canali 1–4 per regolare il
volume ottimale fra le diverse sorgenti. La regola-
zione ottimale è data se durante i brani più forti, il
led verde 0 dB del livello MASTER LEVEL (7) si
accende brevemente. Posizionare i fader dei
canali liberi sullo "0".
5.4 Preascolto dei canali
Con l'aiuto di una cuffia è possibile il preascolto del
segnale delle somme e di una qualsiasi sorgente col-
legata, anche se il relativo fader (13 o 19) è sul
minimo. Così si può selezionare per esempio un titolo
di un CD e determinare il momento ideale per inserirlo.
1) Collegare una cuffia (impedenza ≥ 8 Ω) con la
presa PHONES (15).
2) Per ascoltare un canale d'ingresso premere il
relativo tasto CUE (12).
3) Impostare il volume della cuffia con il regolatore
MONITOR LEVEL (14).
ATTENZIONE! Mai tenere molto alto il volume
nelle cuffie. A lungo andare, il volume eccessivo
può procurare danni all'udito! L'orecchio si abitua
agli alti volumi e dopo un certo tempo non se ne
rende più conto. Non aumentare il volume succes-
sivamente.
5.5 Ascolto con un impianto di monitoraggio
Il segnale d'uscita del mixer può essere ascoltato
con un impianto di monitoraggio. Il livello del segnale
non dipende dalla posizione del regolatore delle
somme (19).
Collegare l'ingresso dell'impianto di monitoraggio
con le prese BOOTH (24) e impostare il volume desi-
derato per il segnale inviato all'impianto di monito-
raggio servendosi del regolatore BOOTH (20).
5.6 Annunci con il microfono DJ
Per fare degli avvisi attraverso il microfono collegato
con la presa DJ MIC (1 o 27), impostare il volume
con il fader (13) e i toni con i regolatori (9). Se il fader
è aperto troppo o troppo poco, adattare il livello d'in-
être corrigé avec le potentiomètre GAIN (8) corre-
spondant. Positionnez alors le fader de meilleure
façon.
Pour une meilleure compréhension de l'annonce,
vous pouvez diminuer les niveaux des canaux 1 à 4
automatiquement de 15 dB lorsque vous parlez.
Pour ce faire, enfoncez la touche AUTO TALK (11).
5.7 Démarrage électrique de platine-disques
et lecteurs CD
Il est possible de démarrer des platine-disques ou lec-
teurs CD reliés aux canaux 1 à 4 (démarrage par
fader).
5.7.1 Appareils à commande par impulsion
Vous pouvez relier uniquement au canal 1 ou 2 des
appareils à commande par impulsion (par exemple,
CD-10DJ de "img Stage Line"): reliez l'entrée de com-
mande de démarrage électrique du lecteur via un cor-
don de branchement équipé de fiches jack 3,5 3 pôles
mâles à la prise jack 3,5 femelle CONTROL (30).
5.7.2 Appareil à commande par contact
Les prises jack 6,35 (29) sont spécialement conçues
pour le branchement de platine-disques ou de lec-
teurs CD à commande par contact: par exemple,
dans la gamme "img Stage Line":
toutes les platine-disques de la série DJP
les lecteurs CD-104DJ, CD-170DJ, CD-302DJ,
CD-400DJ.
Lorsqu'on pousse le fader (13) correspondant, un
interrupteur est fermé, il démarre la platine. Lorsque
le fader est fermé, l'interrupteur s'ouvre, l'appareil
relié s'arrête.
Attention: Les interrupteurs ne sont pas adaptés
pour connecter une tension! Vous risquez de vous
électrocuter.
CH 1– 4
START/ PAUSE
gresso del microfono con il relativo regolatore GAIN
(8). In tal modo è possibile portare il fader in una
posizione migliore.
Per aumentare la chiarezza, i livelli dei canali 1–4
possono essere abbassati automaticamente di 15 dB
mentre si parla. Per fare ciò premere il tasto AUTO
TALK (11).
5.7 Avviamento a distanza di giradischi e di
lettori CD
I giradischi e lettori CD previsti per il telecomando e
collegati con i canali 1–4 possono essere pilotati a
distanza dal mixer (avviamento tramite fader).
5.7.1 Apparecchi con comando ad impulsi
Gli apparecchi con comando ad impulsi (p. es.
CD-10DJ della "img Stage Line") possono essere
collegati solo con i canali 1 o 2. In questo caso colle-
gare l'ingresso di comando per l'avviamento tramite
fader del lettore CD con la relativa presa jack 3,5 mm
CONTROL (30) del mixer, servendosi di un cavo di
collegamento con jack 3,5 mm tripolare.
5.7.2 Apparecchi con comando a contatto
Le prese jack 6,3 mm (29) sono particolarmente
adatte per collegare giradischi e lettori CD con
comando a contatto, p. es. della "img Stage Line":
CD-104DJ, CD-170DJ, CD-302DJ, CD-400-DJ e
tutti i giradischi della serie DJP.
Aprendo il relativo fader (13) si chiude un interruttore
che fa partire l'apparecchio collegato. Chiudendo il
fader, l'interruttore apre e l'apparecchio si ferma.
Attenzione! Il telecomando non è adatto per coman-
dare la tensione di rete. Un tentativo in questo senso
comporta il rischio di una scossa elettrica.
CH 1– 4
START/ PAUSE
Telecomando per un canale
Interrupteur de démarrage électrique pour un canal
Reliez l'entrée de connande de l'appareil relié à la
prise jack 6,35 START/PAUSE (29) correspondante
de la table de mixage.
6
Caractéristiques techniques
Entrées
2 x Mic, mono: . . . . . . . 1,5 mV/600 Ω, asym.
2 x Phono, stéréo: . . . . 3 mV/47 kΩ
6 x Ligne, stéréo: . . . . . 150 mV/47 kΩ
Sorties
1 x Master, stéréo: . . . . 1 V/600 Ω
1 x Booth, stéréo: . . . . 1 V/600 Ω
1 x Record, stéréo: . . . 330 mV/600 Ω
1 x casque, stéréo: . . . ≥ 8 Ω
Bande passante: . . . . . . . 20–20 000 Hz
Taux de distorsion: . . . . . . 0,1 %
Rapport signal/bruit
Mic: . . . . . . . . . . . . . . . 50 dB
Phono: . . . . . . . . . . . . . 53 dB
Ligne: . . . . . . . . . . . . . . 61 dB
Egaliseur CH1–CH4
4 x graves: . . . . . . . . . . ±12 dB, -26 dB/50 Hz
4 x médiums: . . . . . . . . ±12 dB, -26 dB/1 kHz
4 x aigus: . . . . . . . . . . . ±12 dB, -26 dB/10 kHz
Réglage DJ MIC
1 x graves: . . . . . . . . . . ±12 dB/50 Hz
1 x médiums: . . . . . . . . ±12 dB/1 kHz
1 x aigus: . . . . . . . . . . . ±12 dB/10 kHz
Talkover: . . . . . . . . . . . . . -15 dB
Puissance de l'interrupteur
de démarrage électrique: . 24 V /500 mA max.
Branchement lampe: . . . . 12 V/5 W max.
Alimentation: . . . . . . . . . . 230 V~/50 Hz/15 VA
Température d'utilisation: . 0–40 °C
Dimensions (L x H x P): . . 320 x 358 x 105 mm
Start
Poids: . . . . . . . . . . . . . . . . 4,6 kg
Stop
D'après les données du constructeur.
Collegare l'ingresso di comando dell'apparecchio
collegato con la relativa presa jack 6,3 mm START/
PAUSE (29) del mixer.
6
Dati tecnici
Ingressi
2 x Mic, mono: . . . . . . . 1,5 mV/600 Ω, asimm.
2 x Phono, stereo: . . . . 3 mV/47 kΩ
6 x Line, stereo: . . . . . . 150 mV/47 kΩ
Uscite
1 x Master, stereo: . . . . 1 V/600 Ω
1 x Booth, stereo: . . . . 1 V/600 Ω
1 x Record, stereo: . . . 330 mV/600 Ω
1 x Cuffia, stereo: . . . . ≥ 8 Ω
Banda passante: . . . . . . . 20–20 000 Hz
Fattore di distorsione: . . . 0,1 %
Rapporto S/R
Mic: . . . . . . . . . . . . . . . 50 dB
Phono: . . . . . . . . . . . . . 53 dB
Line: . . . . . . . . . . . . . . . 61 dB
Regolatore toni CH1–CH4
4 x bassi: . . . . . . . . . . . +12 dB, -26 dB/50 Hz
4 x medi: . . . . . . . . . . . +12 dB, -26 dB/1 kHz
4 x alti: . . . . . . . . . . . . . +12 dB, -26 dB/10 kHz
Regolatore toni DJ MIC
1 x bassi: . . . . . . . . . . . ±12 dB/50 Hz
1 x medi: . . . . . . . . . . . ±12 dB/1 kHz
1 x alti: . . . . . . . . . . . . . ±12 dB/10 kHz
Talkover: . . . . . . . . . . . . . -15 dB
Potenza dell'interruttore
per avviamento con fader: 24 V /500 mA max.
Collegamento lampada: . . 12 V/max. 5 W
Alimentazione: . . . . . . . . . 230 V~/50 Hz/15 VA
Temperatura d'impiego
ammessa: . . . . . . . . . . . . 0–40 °C
Start
Dimensioni (l x h x p): . . . 320 x 358 x 105 mm
Stop
Peso: . . . . . . . . . . . . . . . . 4,6 kg
Dati forniti dal costruttore.
Con riserva di modifiche tecniche.
F
B
CH
I
9

Publicité

Table des Matières
loading

Ce manuel est également adapté pour:

20.1000

Table des Matières