5.1
réglage de la veilleuse
Ajustez la vis de la veilleuse pour obtenir une fl amme de taille normale. Tournez vers la droite pour réduire
l'apport de gaz.
Vérifi ez la pression:
Pour vérifi er la pression d'arrivée, tournez la vis (A) vers la gauche
deux à trois tours puis emboîtez le tube du manomètre sur la pointe
d'essai. Le manomètre doit indiquer la pression comme décrit
sur le diagramme ci-dessous. Vérifi er la pression avec brûleur
principal sur « HI ».
La vérifi cation de la pression de sortie s'effectue comme ci-
dessus en utilisant la vis (B). Le manomètre doit indiquer la
pression comme décrit sur le diagramme ci-dessous. Vérifi er la
pression avec le brûleur principale sur « HI ».
Après avoir pris la lecture des pressions, assurez-vous de tourner fermement les vis vers la droite
pour sceller. Ne serrez pas trop fort.
Vérifi ez pour des fuites en appliquant une solution d'eau savonneuse.
Avant d'effectuer le réglage de la veilleuse, assurez-vous que l'assemblage de la veilleuse n'a pas été
peint. S'il y a des traces de peinture ou de surpulvérisation, enlevez-les de l'assemblage de la veilleuse
ou remplacez-le. Une toile d'émeri ou un tampon récurage (comme Scotch-Brite™) peut être utilisé pour
enlever la peinture sur la hotte de la veilleuse, sur l'électrode et sur la capteur de fl amme.
Pression
Gaz Natural
(pouces)
Arrivée
(minimum 4,5")
Sortie
5.2
réglage du venturi
L'ouverture du volet d'air a été préréglée en usine selon le tableau ci-dessous:
Indépendamment de l'orientation du venturi, plus le volet est fermé, plus la
flamme est jaune et aura tendance à causer des dépôts de carbone. Plus le
volet est ouvert, plus la flamme est bleue et plus elle a tendance à se détacher
des orifices du brûleur. La flamme peut ne pas être jaune immédiatement;
allouez de 15 à 30 minutes pour que la couleur finale de la flamme se
stabilise.
LE RÉGLAGE DU VOLET D'AIR DOIT ÊTRE EXÉCUTÉ PAR UN
TECHICIEN OU INSTALLATEUR QUALIFIÉ.
note:
Il est important que l'injecteur soit correctement inséré dans le venturi.
GDIX4
AVANT
GN
1/8" (3,2mm)
P
3/16" (4,8mm)
5.3
caractéristiques de la flamme
Il est important d'effectuer périodiquement une inspection visuelle de la flamme de
la veilleuse et du brûleur. Comparez-les à ces illustrations. Si des flammes parais-
sent anormales, contactez une technicien de service.
Flame must envelop
upper
3/8" to 1/2"
(12.7mm - 9.5mm) of
thermocouple
SIT ELECTRONIC IGNITION
(9.5mm - 12.7mm)
Flame must envelop
3/8" to 1/2"
(12.7mm - 9.5mm) of
Flame sensor
SIT MILLIVOLT
(9.5mm - 12.7mm)
Flame must envelop
upper
3/8" to 1/2"
(12.7mm - 9.5mm) of
thermocouple &
thermopile
Gaz Naturel
(millibars)
*7"
17,4mb
(minimum 11,2mb)
3,5"
8,7mb
* Pression d'alimentation maximale ne devait pas dépasser 13"
ARRIÈRE
1/16" (1,6mm)
1/16" (1,6mm)
3/8" - 1/2"
upper
B
A
INSERT PILOT ASSEMBLY
3/8" - 1/2"
VIS DE LA VEILLEUSE
Propane
(pouces)
13"
(minimum 11")
10"
VENTURI
INJECTEUR
3/8" - 1/2"
(9.5mm - 12.7mm)
(9,5mm - 12,7mm)
La flamme doit envelopper
la thermocouple de 3/8" à
1/2"
(9.5mm - 12.7mm)
5.0 réglages
3/8" - 1/2"
(9.5mm - 12.7mm)
La flamme doit envelopper
la sonde de flamme de
3/8" à 1/2"
(9.5mm - 12.7mm)
3/8" - 1/2"
(9.5mm - 12.7mm)
La flamme doit
envelopper la
thermocouple et
thermopile
de 3/8" à 1/2"
(9.5mm - 12.7mm)
Propane
(millibars)
32,4mb
(minimum 27,4mb)
24,9mb
25.1
OUVERTURE
DU VOLET
PILOT
ELECTRODE
D'AIR
BURNER
FLAME
SENSOR
33.1
FLAME MUST ENVELOP
UPPER 3/8" (9.5mm) TO 1/2"
(12.7mm) OF FLAME SENSOR
ÉLECTRODE
VEILLEUSE
3/8" - 1/2"
LA SONDE
DE FLAMME
LA FLAMME DOIT
ENVELOPPER LA PARTIE
SUPÉRIEURE DE LA SONDE
DE FLAMME DE 3/8" (9,5mm)
À 1/2" (12,7mm)
W415-1799 / B / 06.11.19
FR
59