Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

CONSUMER: RETAIN THIS MANUAL FOR FUTURE REFERENCE.
NEVER LEAVE CHILDREN OR OTHER AT RISK INDIVIDUALS ALONE WITH THE APPLIANCE.
This wood appliance needs periodic inspection and repair for proper operation. It is against United States federal
regulation to operate this wood appliance in a manner inconsistent with operating instructions in this manual.
MODEL 1101 & 1402 MEET THE 2015 U.S ENVIRONMENTAL PROTECTION AGENCY (E.P.A.) CRIB WOOD EMISSION LIMITS FOR WOOD STOVES SOLD AFTER MAY
15, 2015, 40 C.F. R. PART 60. THESE STOVES HAVE BEEN TESTED AND LISTED BY INTERTEK TESTING SERVICES TO STANDARDS:
EPI 1101 & 1402
WOOD INSERT
SAFETY INFORMATION
WARNING
!
If the information in these instructions is not followed exactly, a
fi re or explosion may result causing property damage, personal
injury or death. Improper installation, adjustment, alteration,
service or maintenance can cause injury or property damage,
bodily injury or even death. Please read entire manual before
you install and use your appliance.
This appliance has not been tested with an unvented gas log
set. To reduce risk of fi re or injury, do not install an unvented
gas log set into the appliance.
- This appliance can be very hot when burning.
- Combustible materials such as fi rewood, wet clothing, etc. placed too close
can catch fi re.
- Children and pets must be kept from touching the appliance when it is hot.
- The chimney must be sound and free of cracks. Before installing this unit,
contact the local building or fi re authority and follow their guidelines.
- Operate only with the door tightly closed.
- Burn wood behind the log retainer directly on the fi rebricks.
- Do not use an elevated grate or otherwise raise the fi re.
- At least 14 square inches (90.3 square centimeters) of outside air must be
admitted to the room or directly to the unit through a 4" (101.6mm) diameter
pipe.
- This appliance is designed to burn natural wood only. Higher effi ciencies and
lower emissions generally result when burning air dried seasoned hardwoods,
as compared to softwoods or to green or freshly cut hardwoods.
- Do not start a fi re with chemicals or fl uids such as gasoline, engine oil, etc.
- Do not burn trash or garbage, lawn clippings / waste, rubber, waste petroleum
products, paints or paint thinners / solvents, plastic, materials containing
asbestos, construction debris, railroad ties or treated wood, manure or animal
remains, salt water driftwood or salted materials, unseasoned wood, coal,
charcoal, coloured paper, cardboard, plywood or particleboard.
- Do not let the appliance become hot enough for any part to glow red.
- KEEP THE STOVE TOP TEMPERATURE BELOW 700°F (371°C). Attempts to
achieve heat output rates that exceed design specifi cations can result in steel
distortion and damage.
Phone (705)721-1212 • Fax (705)720-9081 • www.napoleonfi replaces.com • hearth@napoleonproducts.com
$10.00
INSTALLER: LEAVE THIS MANUAL WITH THE APPLIANCE.
OPERATING INSTRUCTIONS
ULC S628, UL 1482.
Wolf Steel Ltd., 24 Napoleon Rd., Barrie, ON, L4M 0G8 Canada /
103 Miller Drive, Crittenden, Kentucky, USA, 41030
INSTALLATION AND
1 4 0
2 I l
!
AVERTISSEMENT
!
l u s
t r a
t e d
WARNING
HOT GLASS WILL CAUSE
BURNS.
DO NOT TOUCH GLASS UNTIL
COOLED.
NEVER ALLOW CHILDREN TO
TOUCH GLASS.
LA VITRE CHAUDE CAUSERA
DES BRÛLURES.
NE PAS TOUCHER LA VITRE
AVANT QU'ELLE AIT REFROIDI.
NE JAMAIS LAISSER LES
ENFANTS TOUCHER LA VITRE.
1.27D
W415-1469 / C / 08.20.18
EN
FR
PG
35

Publicité

Chapitres

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Napoleon EPI 1101

  • Page 1 NE PAS TOUCHER LA VITRE AVANT QU’ELLE AIT REFROIDI. Wolf Steel Ltd., 24 Napoleon Rd., Barrie, ON, L4M 0G8 Canada / NE JAMAIS LAISSER LES 103 Miller Drive, Crittenden, Kentucky, USA, 41030 ENFANTS TOUCHER LA VITRE.
  • Page 2: Table Des Matières

    TABLE OF CONTENTS INSTALLATION OVERVIEW INTRODUCTION DIMENSIONS 2.1.1 1101 DIMENSIONS (COMPLETE WITH FLASHING) 2.1.2 1402 DIMENSIONS (COMPLETE WITH FLASHING) SPECIFICATIONS GENERAL INSTRUCTIONS GENERAL INFORMATION RATING PLATE INFORMATION INSTALLATION PLANNING MINIMUM CLEARANCE TO COMBUSTIBLES INSTALLATION TYPICAL EXISTING MASONRY FACTORY BUILT FIREPLACE LOW CLEARANCE FLUE CONNECTOR (1402) FINISHING BRICKS AND BAFFLES INSTALLATION...
  • Page 3: Installation Overview

    1.0 INSTALLATION OVERVIEW Flashing, see “FLASHING INSTALLATION” section. 1 4 0 2 I l l u s t r a t e d Door, see “DOOR AND HANDLE INSTALLATION” section. Rating plate, see “RATING PLATE INFORMATION” Blower, see “BLOWER INSTALLATION” section.
  • Page 4: Introduction

    2.0 INTRODUCTION WARNING • THIS APPLIANCE IS HOT WHEN OPERATED AND CAN CAUSE SEVERE BURNS IF CONTACTED. • ANY CHANGES OR ALTERATIONS TO THIS APPLIANCE OR ITS CONTROLS CAN BE DANGEROUS AND IS PROHIBITED. • Do not operate appliance before reading and understanding operating instructions. Failure to operate appliance according to operating instructions could cause fi...
  • Page 5: Dimensions

    DIMENSIONS 2.1.1 1101 DIMENSIONS (COMPLETE WITH FLASHING) - 21" 16 1/2" 44 1/2" 1130mm 419mm 533mm 28" 711mm 24" 610mm 31 3/4" 11" 806mm 279mm 20 1/2" 21 1/4" 521mm 540mm 20 1/2" 521mm 21 11/16" 551mm 25 1/2" 648mm 2.1.2 1402 DIMENSIONS (COMPLETE WITH FLASHING) 44 1/2"...
  • Page 6: General Instructions

    Your appliance is the exact duplication of the clean-burning technology found in all Napoleon EPA certified freestanding stoves and in particular that of the EPA 1100 and 1400. External modifications have been made to allow its installation as a “functional insert”...
  • Page 7 The 1101 insert must be installed into a solid fuel burning fireplace that is at least 16 1/2” (419mm) deep, 28 1/2" (724mm) wide and 22" (559mm) high with an approved lined chimney at least 15' (4.6m) high and a hearth of 16” (406mm). Your 1402 insert must be installed only into a solid fuel burning fireplace that is at least 14"...
  • Page 8: Rating Plate Information

    CONFORME ET UNE PLAQUE DE INSTALL WITH A POSITIVE RECOUVREMENT. FLUE CONNECTOR AND FACEPLATE. WOLF STEEL LTD. EPA1400 24 NAPOLEON ROAD, BARRIE, ON, L4M 0G8 CANADA W385-2031 / B MAXIMUM SIZE: 6" x 11.250" SILVER ON BLACK BACKGROUND SPECIFICATIONS: 1400 SERIES RATING PLATE ILLUSTRATED WATERPROOF, NONWATER SOLUBLE ADHESIVE CAPABLE OF WITHSTANDING A MAXIMUM TEMPERATURE OF 175°F (79°C).
  • Page 9: Installation Planning

    3.0 INSTALLATION PLANNING Clean all ashes out of the inside of the existing fireplace opening. Make sure that the chimney and fireplace are free of cracks, loose mortar, creosote deposits, blockage or other signs of deterioration. If necessary, have any repair work done by a qualified professional before installing the insert.
  • Page 10: Installation

    4.0 INSTALLATION WARNING WEAR GLOVES AND SAFETY GLASSES FOR PROTECTION. CAREFULLY FOLLOW THE INSTRUCTIONS FOR ASSEMBLY OF THE PIPE AND OTHER PARTS NEEDED TO INSTALL THE APPLIANCE. FAILURE TO DO SO MAY RESULT IN A FIRE, ESPECIALLY IF COMBUSTIBLES ARE TOO CLOSE TO THE APPLIANCE OR CHIMNEY AND AIR SPACES ARE BLOCKED, PREVENTING THE FREE MOVEMENT OF COOLING AIR.
  • Page 11: Typical Existing Masonry

    TYPICAL EXISTING MASONRY WARNING DO NOT CONNECT THIS APPLIANCE TO A CHIMNEY FLUE SERVING ANOTHER APPLIANCE. DO NOT CONNECT TO ANY AIR DISTRIBUTION DUCT OR SYSTEM. You can install your appliance using your existing masonry chimney. To do FOLLOW MANUFACTURER’S so, follow the guidelines below.
  • Page 12: Factory Built Fireplace

    FACTORY BUILT FIREPLACE The following installation requirements must be observed when installing solid fuel burning inserts into factory built fi replaces. The factory built fi replace must be listed per UL 127 or ULC S610. Clearances to any combustible material surrounding this insert as identifi ed must be followed. These clearance requirements supersede any pre-existing facing material clearances listed for the factory built fi...
  • Page 13: Finishing

    5.0 FINISHING BRICKS AND BAFFLES INSTALLATION WARNING OPERATION OF THE APPLIANCE WITHOUT THE BAFFLES CAN RESULT IN EXCESSIVE TEMPERATURES THAT COULD DAMAGE THE APPLIANCE, CHIMNEY AND THE SURROUNDING ENCLOSURE. Install (1101) four (A) bricks and one (C) brick or (1402) six (A) bricks along both sides of the appliance. Before installing the back bricks, loosen the screw holding the retainer and ensure that it has been moved forward.
  • Page 14: Door Removal / Installation

    DOOR REMOVAL / INSTALLATION WARNING BURNING YOUR APPLIANCE WITH THE DOORS OPEN OR AJAR CREATES A FIREE HAZARD THAT MAY RESULT IN A HOUSE AND/OR CHIMNEY FIRE. DO NOT STRIKE OR SLAM DOOR. NEVER REMOVE THE DOOR WHEN THE APPLIANCE IS HOT. Hang the door using the hinge pins supplied.
  • Page 15: Flashing Installation

    FLASHING INSTALLATION The top flashing has been shipped flat. To install the flashing, rest the bottom against the top of the appliance and secure using the tabs as illustrated below. Slide the trim over the flashing. 1402 illustrated. For 1101 flashing instructions, please refer to the leaflet provided within the flashing kit. W415-1469 / C / 08.20.18...
  • Page 16: Operation

    OPERATING INSTRUCTIONS IN THIS MANUAL. Your Napoleon EPA listed product is designed with the most advanced technology. The appliance is extremely airtight. It has an exclusive direct outside air supply (optional kit), a safety feature designed to prevent spillage, and to keep your house free of carbon monoxide, in case of a down drafting chimney or an internal negative pressure.
  • Page 17: Optimum Burn Method

    You can now add larger pieces of wood and operate the appliance normally. Once the appliance is entirely hot, it will burn very efficiently with little smoke from the chimney. There will be a bed of orange coals in the firebox and secondary flames flickering just below the top firebrick.
  • Page 18: Blower

    BLOWER WARNING RISK OF FIRE AND ELECTRICAL SHOCK. TURN OFF THE ELECTRICAL POWER BEFORE SERVICING THIS APPLIANCE. USE ONLY WOLF STEEL APPROVED OPTIONAL ACCESSORIES AND REPLACEMENT PARTS WITH THIS APPLIANCE. USING NON-LISTED ACCESSORIES (BLOWERS, DOORS, LOUVRES, TRIMS, ETC.) COULD RESULT IN A SAFETY HAZARD AND WILL VOID THE WARRANTY AND CERTIFICATION. ENSURE THAT THE BLOWER’S POWER CORD IS NOT IN CONTACT WITH ANY SURFACE OF THE APPLIANCE TO PREVENT ELECTRICAL SHOCK OR FIRE DAMAGE.
  • Page 19: Fuel

    FUEL WARNING THIS APPLIANCE IS DESIGNED TO BURN NATURAL WOOD ONLY. DO NOT BURN TREATED WOOD, COAL, CHARCOAL, COLOURED PAPER, CARDBOARD, SOLVENTS OR GARBAGE. THIS APPLIANCE HAS NOT BEEN TESTED WITH AN UNVENTED GAS LOG SET. TO REDUCE RISK OF FIRE OR INJURY, DO NOT INSTALL AN UNVENTED GAS LOG SET INTO THE APPLIANCE.
  • Page 20: Lighting A Fire

    LIGHTING A FIRE 6.6.1 FLASH FIRE A fl ash fi re is a small fi re burned quickly when you don't need much heat. After your kindling has "caught", load at least 3 pieces of wood, stacked loosely. Burn with the draft control fully open or closed only slightly.
  • Page 21: Maintenance

    7.0 MAINTENANCE WARNING TURN OFF THE POWER BEFORE SERVICING THE APPLIANCE. APPLIANCE MAY BE HOT, DO NOT SERVICE UNTIL APPLIANCE HAS COOLED. DO NOT USE ABRASIVE CLEANERS. Check your chimney and chimney connector for creosote and soot buildup weekly until a safe frequency for cleaning is established.
  • Page 22: Runaway Or Chimney Fire

    RUNAWAY OR CHIMNEY FIRE WARNING A CHIMNEY FIRE CAN PERMANENTLY DAMAGE YOUR CHIMNEY SYSTEM. THIS DAMAGE CAN ONLY BE REPAIRED BY REPLACING THE DAMAGED COMPONENT PARTS. CHIMNEY FIRES ARE NOT COVERED BY THE LIFETIME LIMITED WARRANTY. CAUSES: • Using incorrect fuel, or small fuel pieces which would normally be used as kindling. •...
  • Page 23: Glass Replacement

    GLASS REPLACEMENT WARNING DO NOT USE SUBSTITUTE MATERIALS. GLASS MAY BE HOT, DO NOT TOUCH GLASS UNTIL COOLED. CARE MUST BE TAKEN WHEN REMOVING AND DISPOSING OF ANY BROKEN DOOR GLASS OR DAMAGED COMPONENTS. BE SURE TO VACUUM UP ANY BROKEN GLASS FROM INSIDE THE APPLIANCE BEFORE OPERATION.
  • Page 24: Secondary Air Manifold Replacement

    Check the airwash gasket located inside the appliance above the door, replace if deteriorated. Contact your Napoleon dealer for specific type and size of the materials required. NOTE: Do not operate appliance if the manifold, airwash shield or fibre baffle is deteriorated or missing.
  • Page 25: Care Of Glass

    To reinstall the secondary air manifold follow these instructions: Locate the slot at the front of the firebox chamber, as illustrated. Insert the tab of the secondary air manifold into the above mentioned slot and pivot the secondary air manifold into position.
  • Page 26: Blower Service Or Replacement (1402)

    7.10 BLOWER SERVICE OR REPLACEMENT (1402) Turn off all electrical power to the insert. Remove the glass door and set aside in a safe place. Remove the two screws from the outer edge of BLOWER the side panel(s). HEAT RHEOSTAT Push the side panel toward the door and pull SENSOR BLOWER...
  • Page 27: Blower Service Or Replacement (1101)

    7.11 BLOWER SERVICE OR REPLACEMENT (1101) Turn off all electrical power to the appliance. Remove the glass door and set aside GASKET in a safe place. Remove the top right side bricks from inside the firebox, 4-#7’s and 2-#2’s. Then remove the rest of the side and back bricks from the right side of the appliance.
  • Page 28 W415-1469 / C / 08.20.18...
  • Page 29 W415-1469 / C / 08.20.18...
  • Page 30 W415-1469 / C / 08.20.18...
  • Page 31: Troubleshooting

    10.0 TROUBLESHOOTING WARNING TURN OFF THE ELECTRICAL POWER BEFORE SERVICING THE APPLIANCE. APPLIANCE MAY BE HOT, DO NOT SERVICE UNTIL APPLIANCE HAS COOLED. DO NOT USE ABRASIVE CLEANERS. WHEN CHECKING CONNECTIONS, INSTALLING JUMPER WIRES (FOR TEST PURPOSES ONLY) OR REPLACING COMPONENTS, UNPLUG HEATER FROM THE RECEPTACLE TO PREVENT ELECTRICAL SHOCK OR DAMAGE TO THE COMPONENT.
  • Page 32: Warranty

    All parts replaced under the President’s Limited Lifetime Warranty Policy are subject to a single claim. During the fi rst 10 years NAPOLEON will replace or repair the defective parts covered by the lifetime warranty at our discretion free of charge. From 10 years to life, NAPOLEON will provide replacement parts at 50% of the current retail price.
  • Page 33: Service History

    12.0 SERVICE HISTORY 43.1 W415-1469 / C / 08.20.18...
  • Page 34 Fireplace Inserts • Charcoal Grills • Gas Fireplaces • Waterfalls • Wood Stoves Heating & Cooling • Electric Fireplaces • Outdoor Fireplaces • Gas Grills 24 Napoleon Road, Barrie, Ontario, Canada L4M 0G8 214 Bayview Drive, Barrie, Ontario, Canada L4N 4Y8...
  • Page 35: Consignes De Sécurité Avertissement

    Wolf Steel Ltd., 24 Napoleon Rd., Barrie, ON, L4M 0G8 Canada / 103 Miller Drive, Crittenden, Kentucky, USA, 41030 Téléphone 705-721-1212 • Télécopieur 705-720-9081 • www.napoleonfoyers.com • hearth@napoleonproducts.com 10,00 $ 1.27D...
  • Page 36 TABLE DES MATIÈRES VUE D’ENSEMBLE DE L’INSTALLATION INTRODUCTION DIMENSIONS 2.1.1 DIMENSIONS DU 1101 (AVEC CONTOUR) 2.1.2 DIMENSIONS DU 1402 (AVEC CONTOUR) SPÉCIFICATIONS INSTRUCTIONS GÉNÉRALES INFORMATION GÉNÉRALE INFORMATION SUR LA PLAQUE D’HOMOLOGATION PLANIFICATION DE L’INSTALLATION DÉGAGEMENTS MINIMAUX AUX MATÉRIAUX COMBUSTIBLES INSTALLATION INSTALLATION TYPIQUE DANS UNE CHEMINÉE DE MAÇONNERIE EXISTANTE FOYER PRÉFABRIQUÉ...
  • Page 37: Vue D'ensemble De L'installation

    1.0 VUE D’ENSEMBLE DE L’INSTALLATION Contour, voir la section « INSTALLATION DU CONTOUR ». 1 4 0 2 I l l u s t r é Porte, voir les sections « ENLÈVEMENT ET INSTALLATION DE LA PORTE » et « INSTALLATION DE LA POIGNÉE DE PORTE ».
  • Page 38: Introduction

    2.0 INTRODUCTION • CET APPAREIL EST CHAUD LORSQU’IL FONCTIONNE ET PEUT CAUSER DE GRAVES BRÛLURES EN CAS DE CONTACT. • TOUTE MODIFICATION APPORTÉE À CET APPAREIL OU AUX CONTRÔLES PEUT ÊTRE DANGEREUX ET EST INTERDIT. • Ne faites pas fonctionner l’appareil avant d’avoir lu et compris les instructions d’opération. Omettre d’utiliser l’appareil selon les instructions d’opération pourrait causer un incendie ou des blessures.
  • Page 39: Dimensions

    DIMENSIONS 2.1.1 DIMENSIONS DU 1101 (AVEC CONTOUR) - 21" 16 1/2" 44 1/2" 1130mm 419mm 533mm 28" 711mm 24" 610mm 31 3/4" 11" 806mm 279mm 20 1/2" 21 1/4" 521mm 540mm 20 1/2" 521mm 21 11/16" 551mm 25 1/2" 648mm 2.1.2 DIMENSIONS DU 1402 (AVEC CONTOUR) 44 1/2"...
  • Page 40: Instructions Générales

    INSTRUCTIONS GÉNÉRALES AVERTISSEMENT CET APPAREIL DOIT ÊTRE RACCORDÉ ÉLECTRIQUEMENT PAR UN ÉLECTRICIEN QUALIFIÉ CONFORMÉMENT AUX CODES LOCAUX. EN L’ABSENCE DE CODES LOCAUX, UTILISEZ LA VERSION COURANTE DU CODE CANADIEN DE L'ÉLECTRICITÉ CSA C22.1 (AU CANADA) OU LE NATIONAL ELECTRICAL CODE ANSI/NFPA 70 AUX ÉTATS-UNIS. CET APPAREIL N’A PAS ÉTÉ...
  • Page 41: Conseil D'installation Pour Les Encastrés Avec Un Fini En Porcelaine Émaillée

    L’encastré 1402 doit être installé dans un foyer à combustible solide d’au moins 14" (356mm) de profondeur, sur 26" (660mm) de largeur, sur 22" (559mm) de hauteur, raccordé à un système de cheminée gainée approuvé d’au moins 15 pieds (4,6 m) de hauteur et ayant une base de protection de 16" (406mm). Cette profondeur minimale peut seulement être atteinte si la hauteur de l’ouverture est suffisante pour permettre au connecteur d’être installé...
  • Page 42: Information Sur La Plaque D'homologation

    INSTALL WITH A POSITIVE RECOUVREMENT. FLUE CONNECTOR AND FACEPLATE. WOLF STEEL LTD. EPA1400 24 NAPOLEON ROAD, BARRIE, ON, L4M 0G8 CANADA W385-2031 / B MAXIMUM SIZE: 6" x 11.250" SILVER ON BLACK BACKGROUND SPECIFICATIONS: WATERPROOF, NONWATER SOLUBLE ADHESIVE CAPABLE OF WITHSTANDING A MAXIMUM PLAQUE D’HOMOLOGATION DE LA SÉRIE 1400 ILLUSTRÉE...
  • Page 43: Planification De L'installation

    3.0 PLANIFICATION DE L’INSTALLATION Débarrassez l’intérieur du foyer de toutes ses cendres. Assurez-vous que la cheminée et le foyer sont étanches; qu’il n’y a pas de mortier détaché, de dépôts de créosote, d’obstruction ou d’autres signes de détérioration. Si nécessaire, faites faire les travaux de réparation par une personne qualifiée avant d’installer l’encastré. NE retirez PAS de mortier ni de briques du foyer en maçonnerie.
  • Page 44: Installation

    4.0 INSTALLATION AVERTISSEMENT PORTEZ DES GANTS ET DES LUNETTES DE PROTECTION. SUIVEZ ATTENTIVEMENT LES INSTRUCTIONS POUR L'ASSEMBLAGE DE LA CHEMINÉE ET DES AUTRES COMPOSANTS NÉCESSAIRES À L'INSTALLATION DE L’APPAREIL. TOUTE OMISSION POURRAIT CAUSER UN INCENDIE, PARTICULIÈREMENT SI DES MATÉRIAUX COMBUSTIBLES SONT TROP PRÈS DE L’APPAREIL OU DE LA CHEMINÉE ET QUE DES OUVERTURES D'AIR SONT BLOQUÉES, EMPÊCHANT LA LIBRE CIRCULATION DE L'AIR DE REFROIDISSEMENT.
  • Page 45: Installation Typique Dans Une Cheminée De Maçonnerie Existante

    INSTALLATION TYPIQUE DANS UNE CHEMINÉE DE MAÇONNERIE EXISTANTE AVERTISSEMENT CET APPAREIL NE DOIT PAS ÊTRE RACCORDÉ AU CONDUIT D’UNE CHEMINÉE DESSERVANT UN AUTRE APPAREIL. NE RACCORDEZ À AUCUN AUTRE CONDUIT OU SYSTÈME DE DISTRIBUTION D’AIR. AVERTISSEMENT Vous pouvez aussi installer votre SUIVEZ LES appareil en utilisant votre cheminée de INSTRUCTIONS DU...
  • Page 46: Foyer Préfabriqué

    FOYER PRÉFABRIQUÉ Les contraintes d’installation suivantes doivent être observées lorsque vous installez des encastrés à combustible solide dans des foyers préfabriqués. Le foyer préfabriqué doit être homologué selon les normes UL 127 ou ULC S610. Les dégagements aux matériaux combustibles entourant l’encastré doivent être respectés, comme démontré.
  • Page 47: Finitions

    5.0 FINITIONS INSTALLATION DES BRIQUES ET DES DÉFLECTEURS EN FIBRE AVERTISSEMENT L’UTILISATION DE L’APPAREIL SANS LES DÉFLECTEURS PEUT CAUSER DES TEMPÉRATURES EXCESSIVES QUI POURRAIENT ENDOMMAGER L’APPAREIL, LA CHEMINÉE ET L’ENCEINTE. Dans le cas du modèle 1101, installez quatre briques (A) et une brique (C). Dans le cas du modèle 1402, installez six briques (A) de chaque côté...
  • Page 48: Enlèvement Et Installation De La Porte

    ENLÈVEMENT ET INSTALLATION DE LA PORTE WARNING FAIRE FONCTIONNER CET APPAREIL AVEC LES PORTES OUVERTES OU ENTROUVERTES CRÉE UN RISQUE D’INCENDIE DE CHEMINÉE OU DU DOMICILE. NE FRAPPEZ PAS ET NE CLAQUEZ PAS LA PORTE. N’ENLEVEZ JAMAIS LA PORTE LORSQUE L’APPAREIL EST CHAUD. Installez la porte en vous servant des tiges de charnière fournies.
  • Page 49: Installation Du Contour

    INSTALLATION DU CONTOUR La pièce supérieure du contour est expédiée à plat. Pour installer le contour, appuyez la partie inférieure contre la partie supérieure de l’appareil et fixez-la à l’aide des attaches, comme illustré ci-dessous. Glissez la moulure sur le contour. Modèle 1402 illustré.
  • Page 50: Opération

    6.0 OPÉRATION AVERTISSEMENT FAITES TOUJOURS FONCTIONNER CET APPAREIL AVEC LA PORTE FERMÉE ET VERROUILLÉE SAUF DURANT L'ALLUMAGE ET LE RAVITAILLEMENT OU LORSQUE VOUS UTILISEZ LE PARE- ÉTINCELLES. PORTEZ TOUJOURS DES GANTS POUR PRÉVENIR LES BLESSURES. NE LAISSEZ PAS L’APPAREIL SANS SUPERVISION LORSQUE LES PORTES SONT DÉVERROUILLÉES OU LORSQUE VOUS UTILISEZ LE PARE-ÉTINCELLES.
  • Page 51: Méthode Pour Assurer Une Combustion Optimale

    Une fois que la porte est fermée, vous observerez un changement dans le comportement des flammes. Elles deviendront plus petites et plus paresseuses parce que le volume d’oxygène qui entre dans la chambre de combustion est moindre. Cependant, les flammes sont plus efficaces. Elles continueront d’être paresseuses, mais redeviendront plus grandes dès que les briques réfractaires auront été...
  • Page 52: Soufflerie

    SOUFFLERIE WARNING RISQUE D’INCENDIE ET DE CHOC ÉLECTRIQUE. COUPEZ L’ALIMENTATION ÉLECTRIQUE AVANT DE PROCÉDER À L’ENTRETIEN DE L’APPAREIL. N’UTILISEZ QUE LES ACCESSOIRES OPTIONNELS ET LES PIÈCES DE RECHANGE APPROUVÉS PAR WOLF STEEL POUR CET APPAREIL. L’UTILISATION D’ACCESSOIRES NON LISTÉS (SOUFFLERIE, PORTES, PERSIENNES, MOULURES, ETC.) POURRAIT ÊTRE NON SÉCURITAIRE ET ANNULERA LA GARANTIE ET LA CERTIFICATION.
  • Page 53: Combustible

    COMBUSTIBLE AVERTISSEMENT CET APPAREIL A ÉTÉ CONÇU POUR BRÛLER DU BOIS NATUREL UNIQUEMENT. NE BRÛLEZ PAS DE BOIS TRAITÉS, DE CHARBON DE BOIS, DE CHARBON, DE PAPIERS DE COULEUR, DE CARTONS, DE SOLVANTS NI DE DÉCHETS. CET APPAREIL N’A PAS ÉTÉ TESTÉ AVEC UN ENSEMBLE DE BÛCHES À GAZ NON VENTILÉES. AFIN DE RÉDUIRE LE AVERTISSEMENT RISQUE D’INCENDIE OU DE BLESSURE, N’INSTALLEZ PAS D’ENSEMBLE DE BÛCHES À...
  • Page 54: Allumer Un Feu

    ALLUMER UN FEU 6.6.1 FEU ÉCLAIR Un feu éclair est un petit feu qui brûle rapidement quand vous n’avez pas besoin de beaucoup de chaleur. Une fois que votre bois d’allumage est bien allumé, chargez trois bûches par-dessus de façon très lâche. Faites brûler avec le contrôle de combustion pleinement ouvert ou légèrement ouverte.
  • Page 55: Entretien

    7.0 ENTRETIEN AVERTISSEMENT COUPEZ L’ALIMENTATION ÉLECTRIQUE AVANT DE PROCÉDER À L’ENTRETIEN DE L’APPAREIL. L’APPAREIL PEUT ÊTRE CHAUD. N’EFFECTUEZ AUCUN ENTRETIEN JUSQU’À CE QUE AVERTISSEMENT L’APPAREIL SOIT REFROIDI. N’UTILISEZ PAS DE NETTOYANTS ABRASIFS. Afin de prévenir les accumulations de suie et de créosote, vérifiez votre cheminée et le conduit de raccordement toutes les semaines jusqu’à...
  • Page 56: Feu De Cheminée Ou Feu Hors Contrôle

    FEU DE CHEMINÉE OU FEU HORS CONTRÔLE AVERTISSEMENT UN FEU DE CHEMINÉE PEUT ENDOMMAGER VOTRE CHEMINÉE DE FAÇON PERMANENTE. POUR RÉPARER CES DOMMAGES, VOUS DEVREZ REMPLACER LES COMPOSANTS ENDOMMAGÉS. LES FEUX DE CHEMINÉE NE SONT PAS COUVERTS PAR LA GARANTIE À VIE LIMITÉE. AVERTISSEMENT CAUSES: •...
  • Page 57: Remplacement De La Vitre

    REMPLACEMENT DE LA VITRE AVERTISSEMENT N’UTILISEZ PAS DE MATÉRIAUX DE SUBSTITUTION. LA VITRE PEUT ÊTRE CHAUDE, NE TOUCHEZ PAS LA VITRE JUSQU’À CE QU’ELLE AIT REFROIDI. USEZ DE PRUDENCE LORSQUE VOUS ENLEVEZ ET JETEZ DES DÉBRIS DE VERREOU DES COMPOSANTS ENDOMMAGÉS. ASSUREZ-VOUS D’ASPIRER TOUS LES DÉBRIS DEVERRE À L’INTÉRIEUR DE L’APPAREIL AVANT DE LE FAIRE FONCTIONNER.
  • Page 58: Collecteur D'air Secondaire

    COLLECTEUR D’AIR SECONDAIRE À la fin de chaque saison de chauffage, inspectez le tuyau d’air secondaire pour déceler des signes de déformation ou de détérioration. Remplacez-le si nécessaire. À ce moment, vérifiez également que le joint d’étanchéité de la porte n’est pas usé ou desserré. Remplacez-le par une corde de ½ po (12,7mm) en fibre de verre à...
  • Page 59: Soins De La Vitre

    Pour installer collecteur d’air secondaire suivre ces instructions: Repérez la fente à l’avant de la chambre de combustion, comme illustré. Insérez la patte du collecteur d’air secondaire dans la fente mentionnée ci-dessus et faites pivoter le collecteur d’air secondaire en position. Un nouveau joint DOIT être installé...
  • Page 60: Entretien Ou Remplacement De La Soufflerie (1402)

    7.10 ENTRETIEN OU REMPLACEMENT DE LA SOUFFLERIE (1402) Coupez l’alimentation électrique à l’encastré. Enlevez la porte vitrée et mettez-la de côté en un lieu sûr. INTERRUPTEUR THERMIQUE SOUFFLERIE Retirez les deux vis du bord extérieur du/des panneau(x) de côté. RHÉOSTAT SOUFFLERIE Poussez le panneau de côté...
  • Page 61: Rechanges

    7.11 ENTRETIEN OU REMPLACEMENT DE LA SOUFFLERIE (1101) Coupez l’alimentation électrique à l’appareil. Enlevez la porte vitrée et JOINT mettez-la de côté en un lieu sûr. D’ÉTANCHÉITÉ Retirez les briques supérieures droites de la chambre de combustion, 4-#7 et 2-#2. Retirez ensuite le reste des briques latérales et les briques arrière, du côté...
  • Page 62 W415-1469 / C / 08.20.18...
  • Page 63 W415-1469 / C / 08.20.18...
  • Page 64 W415-1469 / C / 08.20.18...
  • Page 65: Guide De Dépannage

    10.0 GUIDE DE DÉPANNAGE AVERTISSEMENT COUPEZ L’ALIMENTATION ÉLECTRIQUE AVANT DE PROCÉDER À L’ENTRETIEN DE L’APPAREIL. L’APPAREIL PEUT ÊTRE CHAUD. ATTENDEZ QU’IL SOIT REFROIDI AVANT D’EN FAIRE L’ENTRETIEN. N’UTILISEZ PAS DE PRODUITS D’ENTRETIEN ABRASIFS. LORSQUE VOUS VÉRIFIEZ DES CONNEXIONS, QUE VOUS INSTALLEZ DES FILS DE DÉRIVATION (POUR EFFECTUER DES TESTS UNIQUEMENT) OU QUE VOUS REMPLACEZ DES COMPOSANTS, DÉBRANCHEZ L’APPAREIL DU RÉCEPTACLE AFIN D’ÉVITER LES CHOCS ÉLECTRIQUES OU DES DOMMAGES AUX COMPOSANTS.
  • Page 66: Garantie

    11.0 GARANTIE Les produits NAPOLÉON sont fabriqués conformément aux normes strictes du Certifi cat d’Assurance de Qualité ISO 9001 : 2008 mondialement reconnu. Les produits NAPOLÉON sont conçus avec des composants et des matériaux de qualité supérieure, assemblés par des artisans qualifi...
  • Page 67: Historique D'entretien

    12.0 HISTORIQUE D’ENTRETIEN 43.1A W415-1469 / C / 08.20.18...
  • Page 68 Poêles à bois • Produits HVAC • Foyers électriques • Foyers extérieurs • Grils à gaz de qualité 7200, Route Transcanadienne, Montréal, Québec H4T 1A3 24 Napoleon Road, Barrie, Ontario, Canada L4M 0G8 214 Bayview Drive, Barrie, Ontario, Canada L4N 4Y8...

Ce manuel est également adapté pour:

Epi 1402

Table des Matières