Sommaire des Matières pour Napoleon Oakville Série
Page 1
- Installation and service must be performed by a qualifi ed installer, service agency, or the supplier. Wolf Steel Ltd., 24 Napoleon Rd., Barrie, ON, L4M 0G8 Canada / 103 Miller Drive, Crittenden, Kentucky, USA, 41030 Phone 1 (866) 820-8686 • www.napoleon.com • hearth@napoleon.com...
safety information • This appliance is hot when operated and can cause • Under no circumstances should this appliance be severe burns if contacted. modifi ed. • Any changes to this appliance or its control can be • This appliance must not be connected to a chimney dangerous and are prohibited.
Changes, other than editorial are denoted by a vertical line in the margin. Visit the Napoleon website for the most current version of your appliance’s manual. W415-4002 / 08.11.21...
Napoleon is proudly committed to your total home comfort. We are proud to say that our products continunously surpass industry standards and our inspiration is you! More than anything, we want you to feel confi dent in choosing Napoleon for your home. Our products are designed to provide that confi dence and ensure that every Napoleon product is beyond compare.
Page 5
getting to know your appliance 1.0 getting to know your appliance The area above the fi replace opening including the safety barrier, barrier frame and the surface of the wall can get very hot during operation and should never be touched until the appliance is off and completely cooled.
getting to know your appliance control access rating plate information This illustration is for reference only. Refer to the rating plate on the appliance for accurate information. Left side view of appliance (GDI3EA illustrated) note: The rating plate must remain with the appliance at all times. It must not be removed. W415-4002 / 08.11.21...
2.0 operating your appliance operating your appliance When operating your appliance for the fi rst time, there is a required burn-in process that cures materials used to manufacture the fi replace that may emit both vapors and an odor. These are normal when operating a new appliance for the fi...
operating your appliance 2.2.1 changing the batteries WARNING • Ensure the gas and electrical power to the appliance is turned off. • Appliance may be hot, do not service until the appliance has cooled. Battery Installation 1. Remove battery holder by sliding it forward Bracket from the bracket (Fig.
operating your appliance bracket installation for optional F45/60 receiver 1. Remove the safety barrier and glass door (see "safety barrier & door removal / installation" section). 2. Remove the 1 screw holding the bracket in place (Fig. 1). Lift the bracket up and out of the slots, lifting it through the opening between the fi...
3.0 operation operating your appliance • If you do not follow these instructions exactly, a fi re or explosion may result causing property damage, personal injury, or loss of life. • If applicable, always light the pilot whether for the fi rst time or if the gas supply has run out with the glass door opened or removed.
4.0 remote control layout general transmitter layout note: The remote control is optional. The receiver switch must be in the REMOTE position for the transmitter to function. This remote system operates using radio frequency signals sent by the transmitter to the receiver. It is recommended that the distance between the transmitter and receiver never exceeds 20’...
remote control layout in the event of a battery failure If the receiver batteries fail, the appliance will no longer turn on or off. To operate the appliance in the event of a battery failure, the slide switch located on the receiver may be switched to the “ON” position to operate the appliance.
Page 13
5.0 clearances around fi replace clearances around fi replace WARNING • Your appliance, gas/electrical connections, venting and various key components are hidden behind the wall. It is critical that no screws penetrate these components. Failure to follow instructions may cause improper operation, damage, personal injury or fi...
clearances around fi replace note: • These are recommended minimum clearances only and are in supplied in good faith and not a guarantee of compliance with TV manufacturers’ maximum allowable operating temperatures. Always comply to TV manufacturers’ requirements. • TV temperatures must be validated at the time of installation as air fl ow characteristics within the room can vary and maximum acceptable operating temperatures can vary from appliance to appliance.
6.0 maintenance maintenance WARNING • Turn off the gas and electrical power before servicing the appliance. • Appliance may be hot. Do not service until appliance has cooled. For qualifi ed technicians only: • Label all wires prior to disconnection when servicing controls. Wiring errors can cause improper and dangerous operation.
maintenance care of glass WARNING • Do not clean glass when hot! Do not use abrasive cleaners to clean glass. Firebox Glass Door : Do not use ammonia-based cleaners. Buff lightly with a clean dry soft cloth to remove accumulated dust or fi ngerprints. Clean both sides of the glass after the fi...
maintenance safety barrier and glass door removal / installation • Glass may be hot. Do not touch glass until cooled. • If equipped with door latches that are part of a safety system, they must be properly engaged. Do not operate the appliance with latches disengaged.
7.0 replacement parts replacements WARNING • Failure to position the parts in accordance with this manual or failure to use only parts specifi cally approved with this appliance may result in property damage or personal injury. Contact your dealer for questions concerning prices and policies on replacement parts. Normally, all parts can be ordered through your Authorized dealer / distributor.
N a p o le o n . Napoleon Gas Appliance President’s Lifetime Limited Warranty T h e fo llo w in g m a teria ls a n d w o rkm a n s h ip in yo u r n e w N a p o le o n g a s a p p lia n c e a re w a rra n te d ag a in st d e fe c ts fo r a s lo n g a s yo u o w n th e a p p lia n c e .
Page 25
- L’installation et l’entretien doivent être faits par un installateur qualifi é, une agence d’entretien ou le fournisseur. Wolf Steel Ltée., 24 Napoleon Rd., Barrie, ON, L4M 0G8 Canada / 103 Miller Drive, Crittenden, Kentucky, USA, 41030 Téléphone 1 (866) 820-8686 • www.napoleon.com • hearth@napoleon.com...
consignes de sécurité • Cet appareil est chaud lorsqu’il fonctionne et peut • N’utilisez pas cet appareil si une partie quelconque causer de grave brûlures en cas de contact. a été submergée. Contactez immdiatement un • Toute modifi cation apportée à cet appareil ou aux technicien de service qualifi...
Page 27
table des matières félicitations apprendre à connaître votre appareil accès aux contrôles information sur la plaque d’homologation faite fonctionner votre appareil utilisation de votre appareil (millivolt seulement) composants arrêt / marche 2.2.1 changeant les piles installation de support pour récepteur optionnel F45/60 fonctionnement instructions d’éclairage extrêmement froid déssin de la télécommande...
bienvenue félicitations Napoléon tient fi èrement à votre confort domestique. Nous sommes fi ers de dire que nos produits continuellement surpassent les normes de l’industrie et notre source d’inspiration c’est vous! Plus que tout, nous voulons vous faire sentir confi ant dans le choix de Napoléon pour votre maison. Nos produits sont conçus pour fournir cette confi...
Page 29
apprendre à connaître votre appareil 1.0 apprendre à connaître votre appareil La zone située au-dessus de l’ouverture de la cheminée incluant la barrière de pro- tection, le cadre de la barrière et la surface du mur pouvoir devenir très chaud durant l’opération et ne pas être toucher tant que l’appareil est éteint est complètement redfroidi.
apprendre à connaître votre appareil accès aux contrôles information sur la plaque d’homologation Cette illustration est fournie à titre de référence seulement. Pour les renseignements exacts, consultez la plaque d’homologation fi xée sur l’appareil. Côté gauche de l’appareil (GDI3EA illustré) note: La plaque d’homologation doit rester avec l’appareil à...
2.0 faite fonctionner votre appareil faite fonctionner votre appareil Lorsque vous utilisez votre appareil pour la première fois, il y a un rodage processus requis qui guérit les matériaux utilisés pour la fabrication de la cheminée qui peut émettre une odeur inhabituelle. Ces vapeurs sont normales lorsque vous utilisez un nouvel appareil pour la première fois.
faite fonctionner votre appareil 2.2.1 changeant les piles AVERTISSEMENT • Assurez-vous que l’alimentation électrique et la gaz à l’appareil est éteint. • Assurez-vous que l’appareil est complètement refroidi avant de commencer service. Installation des Piles 1. Retirez la sauvegarde de piles en la glissant Support vers l’avant du support (Fig.
faite fonctionner votre appareil installation de support pour récepteur optionnel F45/60 1. Retirez la barrière de protection et la porte vitrée (voir la section « enlèvement et installation de la barrière de protection et la porte »). 2. Retirez la 1 vis servant à fi xer le support en place (Fig. 1). Soulevez le support et sortez-le des fentes, en le soulevant à...
faite fonctionner votre appareil 3.0 fonctionnement • Si ces instructions ne sont pas suivies à la lettre, un incendie ou une explosion pourraient s’ensuivre, causant des dommages matériels, des blessures corporelles ou des pertes de vie. • Si applicable, allumez toujours la veilleuse, que ce soit pour la première fois ou lorsque l’approvisionnement en gaz est épuisé, avec la porte vitrée ouverte ou retirée.
4.0 déssin de la télécommande remote control layout déssin générale de la télécommande note: La télécommande est optionnel. L’interrupteur du récepteur doit être en position « REMOTE » pour que la télécommande fonctionne. Le système de télécommande fonctionne par radiofréquences qui sont envoyées par la télécommande au récepteur. Il est recommandé...
disposition de la télécommande en cas de panne de batterie Si les piles du récepteur tombent en panne, l’appareil ne s’allume ou ne s’éteint plus. Pour faire fonctionner l’appareil en cas de panne de batterie, l’interrupteur à glissière situé sur le récepteur peut être mis en position «ON»...
Page 37
5.0 dégagements autour de l’appareil dégagements autour de l’appareil AVERTISSEMENT • Votre appareil, raccordement gaz/électrique, ventilation et divers composants clés sont cachés derrière le mur. Il est essentiel qu’aucune vis pénètrent ces composants. Non-respect des instructions peut provoquer un fonctionnement incorrect, dommages, blessures ou feu. Utilisez toujours un localisateur de montants et seulement visser dans les montants.
dégagements autour de l’appareil note: • Il s’agit des dégagements minimaux recommandés; ceux-ci sont fournis de bonne foi et ne constituent pas une garantie de conformité aux températures de fonctionnement maximales autorisées par le fabricant du téléviseur. Conformez-vous toujours aux exigences du fabricant du téléviseur. •...
Page 39
6.0 entretien entretien AVERTISSEMENT • Coupez l’alimentation en gaz et l’alimentation électrique avant de procéder à l’entretien de l’appareil. • L’appareil peut être chaud. Attendez qu’il soit refroidi avant d’en faire l’entretien. Pour les techniciens qualifi é seulement: • Lors de l’entretien des contrôles, assurez-vous d’identifi er chacun des fi ls avant de les débrancher. Une réinstallation incorrecte des fi...
entretien soins de la vitre AVERTISSEMENT • Nettoyer pas la vitre lorsqu’elle est chaude! N’employez pas de détergents abrasifs pour nettoyer la vitre. Porte vitrée du chambre de combustion : N’utilisez pas les nettoyeurs sans ammoniaque. Polissez légèrement à l’aide d’un linge propre et sec pour enlever la poussière et les traces de doigts. Nettoyez les deux côtés de la vitre avec un nettoyant sans ammoniaque après les dix premières heures de fonctionnement.
entretien enlèvement / installation de la barrière de protection et la porte vitrée • La vitre peut être chaude. Ne touchez pas la vitre jusqu’à ce qu’elle ait refroidi. • Si équipé avec les loquets de porte qui font partie d’un dispositif de sécurité, ils doivent être adéquatement verrouillés.
7.0 pièces de rechange replacements AVERTISSEMENT • Omettre de positionner les pièces conformément à ce manuel ou d’utiliser uniquement des pièces spécifi quement approuvées pour cet appareil peut causer des dommages matériels ou des blessures corporelles. Contactez votre détaillant pour les questions concernant les prix et la disponibilité des pièces de rechange. Normalement, toutes les pièces peuvent être commandées chez votre détaillent autorisé.
warranty 10.0 garantie L e s p ro d u tits s o n t fa b riq u é s c o n fo rm é m e n t a u x n o rm e s s tric te s d u S ys tè m e d e G e stio n d e la Q u a lité m o n d ia le m e n t re c o n n u IS O 9 0 0 1 : 2 0 1 5 .