A
B
x2
Not included / No incluidas / Non inclus
K
L
Option/Opción/Option
C
D
Not included / No incluidas / Non inclus
F
†
P
G
Q
*
H
*
I
R
*
J
S
T
U
M
N
†
V
O
†
Parts List
A. Mounting Shank
B. Vessel Extension (x2)
C. Drain Seat
D. Drain Body
E.
†
F.
†
G. Mounting Shank
H.* Gasket
I.* O-ring
J.* Spout Base
K. Mounting Bracket
L. Mounting Nut
M. Installation Tool
E
Lista de piezas
†
A. Tubo roscado de
B. Extensión del vaso
C. Asiento del
D. Cuerpo del
E.
†
F.
†
G. Tubo roscado de
H.* Empaque
I.* Anillo de caucho
J.* Base del surtidor
K. Ménsula de
L. Tuerca de montaje
M. Herramienta de
Liste des pièces
A. Tige de montage
B. Rallonge de lavabo
C. Siège de bonde
D. Corps de bonde
E.
†
F.
†
G. Tige de montage
H.* Joint d' é tanchéité
I.* Joint torique
J.* Base du bec
K. Support de
L. Écrou de montage
M. Outil d'installation
N.
†
2
N.
Deck Plate
†
O.
Deck Gasket
†
P. Drain Plug
Q. Drain Seat
Slot Plug
R. Drain Gasket
Faucet
S. Drain Washer
T. Drain Nut
U. Drain Body
V. Tail Piece
Style varies by
†
model
*
Not on all models
N.
Placa de cubierta
†
montaje
O.
Empaque de
†
cubierta
(x2)
P. Tapón del desagüe
Q. Asiento del
desagüe
desagüe
R. Empaque del
desagüe
desagüe
Tapón ranurado
S. Arandela del
Monomando
desagüe
T. Tuerca del desagüe
montaje
U. Cuerpo del
desagüe
V. Sección final
El estilo varía por
†
montaje
el modelo
*
No en todos los
modelos
instalación
O.
†
Joint d' é tanchéité
de la plaque de
de surface (2)
comptoir
P. Bouchon de bonde
Q. Siège de bonde
R. Joint d' é tanchéité
Bouchon de fente
Robinet
de bonde
S. Rondelle de bonde
T. Écrou de bonde
U. Corps de bonde
V. About
montage
†
Le style varie selon
le modèle
*
Sur certains
Plaque de
modèles
comptoir
seulement