Disposition
P14 Lancée de compensation effectuée
P15 Initialiser une lancer de mesure en appuyant sur
la touche START ou par la fermeture du carter de
roue.
P16 Masse-étalon
P17 Placer repère à gauche sur le pneu
P18 Placer repère à droite sur le pneu.
P19 Monter le pneu sur la jante et gonfl er jusqu'à la
pression prescrite.
P20 Renverser le pneu sur la jante.
P21 Tourner la jante jusqu'à ce que la valve se trouve
sensiblement perpendiculaire au-dessus de l'axe
principal.
P22 Tourner la roue jusqu'à ce que la valve se trouve
sensiblement perpendiculaire au-dessus de l'axe
principal.
P23 Orienter le pneu sur la jante jusqu'à ce que le repère
soitpositionné exactement au-dessus de la valve.
P24 Orienter le pneu sur la jante jusqu'à ce que le
double repère soit positionné exactement au-
dessus de la valve.
Layout
P14 Kompensationlauf durchgeführt.
P15 Messlauf starten durch Drücken der START-Taste
oder Schließen des Radschutzes.
P16 Justiergewicht
P17 Strichmarkierung links am Reifen anbringen.
P18 Strichmarkierung rechts am Reifen anbringen.
P 1 9 R e i f e n a u f F e l g e m o n t i e r e n u n d m i t
vorgeschriebenem Luftdruck füllen.
P20 Reifen auf Felge wenden.
P21 Felge drehen, bis Ventil exakt senkrecht über
Hauptwelle steht.
P22 Rad drehen, bis Ventil exakt senkrecht über
Hauptwelle steht.
P23 Reifen auf Felge verdrehen, bis Markierung exakt
überVentil steht.
P24 Reifen auf Felge verdrehen, bis Doppelmarkierung
exaktüber Ventil steht.
27