Coltene CanalPro CL Mode D'emploi page 40

Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 26
Distancias de separación recomendadas entre los equipos de comunicaciones portátil y RF móvil y
el CanalPro CL
El CanalPro CL se diseñó para utilizar en una configuración electromagnética en el que se controlan los
disturbios de las radiaciones de RF. El cliente o el usuario del CanalPro CL puede ayudar a evitar las in-
terferencias electromagnéticas manteniendo una distancia mínima entre el equipo (transmisores) de
comunicaciones de RF portátiles y móviles y el CanalPro CL tal como se recomienda abajo, de acuerdo
con la electricidad de salida máxima del equipo de comunicaciones.
Distancia de separación de acuerdo con la frecuencia del
Electricidad de salida
máxima del transmisor
150kHz to 80MHz
W
d=1,2 √P
0,01
0,12
0,1
0,38
1
1,2
10
3,8
100
12
Para los transmisores con un régimen a una electricidad de salida máxima que no aparecen en la lista
de arriba, la distancia de separación recomendada d en metros (m) puede estimarse utilizando la ecua-
ción aplicable a la frecuencia del transmisor donde P es el régimen de electricidad de salida máximo
del transmisor en vatios (W) de acuerdo con el fabricante del transmisor.
NOTA 1 A 80 MHz y 800 MHz, se aplica la gama de frecuencias más alta.
NOTA 2 Estas guías pueden no aplicarse a todas las situaciones. La propagación electromagnética se ve
afectada por la absorción y reflexión de estructuras, objetos y gente.
78
transmisor m
80MHz to 800MHz
800MHz to 2,5GHz
d=1,2 √P
d=2,3 √P
0,12
0,23
0,38
0,73
1,2
2,3
3,8
7,3
12
23
Precauciones para la seguridad e indicaciones de los riesgos ..................................................................................... 79
1
Características ........................................................................................................................................................................ 80
2
Especificaciones .................................................................................................................................................................... 83
3
Contenido del paquete ...................................................................................................................................................... 83
4
Denominación funciones de las partes ........................................................................................................................ 84
5
Método de operación ......................................................................................................................................................... 86
6
Funciones prácticas ............................................................................................................................................................. 90
7
Limpieza ................................................................................................................................................................................... 92
8
Esterilización .......................................................................................................................................................................... 92
9
Tapa del motor ....................................................................................................................................................................... 93
10 Dispositivo de seuguridad ................................................................................................................................................ 93
11 Cambio de pilas ..................................................................................................................................................................... 93
12 Códigos de error ................................................................................................................................................................... 95
13 Soluciones a problemas ..................................................................................................................................................... 96
14 Garantía ................................................................................................................................................................................... 98
15 Disposición como material de descarte ....................................................................................................................... 98
PRECAUCIONES PARA LA SEGURIDAD E INDICACIONES DE LOS RIESGOS
„ Antes de utilizar este instrumento, se ruega leer detenidamente las precauciones de seguridad y operar
correctamente el instrumento de acuerdo a este MANUAL DE USO.
„ Las indicaciones de los riesgos son para que el aparato sea utilizado con seguridad y prevenir lesiones y
daños a su persona y a las personas de los alrededores. Debido a que las indicaciones se clasifican por el
grado y la inminencia de las lesiones y los daños, y por tratarse de asuntos relacionados con la seguridad,
deben ser respetadas estrictamente.
Clasificación de
Importancia e inminencia de las lesiones o los daños
los riesgos
Advertencia por existir la posibilidad de sufrir la muerte o lesiones graves.
PELIGRO
ADVERTENCIA Advertencia por la posibilidad de causar lesiones físicas o daños físicos.
Precaución por la posibilidad de causar lesiones leves y medianas o daños físicos.
PRECAUCIÓN
Instrucciones que deben ser respetadas para la seguridad.
AVISO
ÍNDICE
79

Publicité

Table des Matières
loading

Table des Matières