ISTRUZIONI PER L'USO E L'INSTALLAZIONE
INSTRUCTIONS POUR L'UTILISATION ET L'INSTALLATION
OPERATING AND INSTALLATION INSTRUCTIONS
GEBRAUCHSANWEISUNGEN UND INSTALLATION
Operatore irreversibile per cancelli scorrevoli - Operateur irreversible pour portails coulissantes
Irreversible operator for sliding gates - Selbsthemmender Torantrieb für Schiebetoren
Mod.
ATTENZIONE
I
> OPERATORE CON VELOCITA' ALTA (21 M/MIN).
> SOLO PER PASSAGGIO VEICOLARE.
> INSTALLARE SOLO SE SI HA LA CERTEZZA CHE NESSUNO
POSSA ENTRARE IN CONTATTO CON IL CANCELLO.
> PREDISPORRE LE SICUREZZE COME INDICATO DALLA
NORMA EN12445 AFFINCHE' NIENTE E NESSUNO POSSA
VENIRE
ACCIDENTALMENTE
L'AUTOMAZIONE.
> UTILIZZARE SOLO CREMAGLIERA RIB IN METALLO
(CONSIGLIAMO ACS9050 Mod.4 CON CATAFORESI).
ATTENTION
GB
> HIGH SPEED OPERATOR (21 M/MIN).
> INTENDED ONLY FOR PASSAGE OF VEHICLES.
> INSTALL ONLY IF YOU ARE SURE THAT NOBODY IS IN THE
REACH OF THE GATE.
> MAKE SURE THAT APPROPRIATE SAFETY DEVICES ARE
USED AS SHOWN IN EN12445 TO AVOID THAT SOMETHING
OR SOMEBODY COULD BE HIT BY THE GATE.
> TO USE METAL RIB RACK ONLY (WE ADVISE ACS9050
MODULE 4 WITH CATAPHORESIS TREATMENT).
K1400 FAST
Misure in mm/inch - Mesures en mm/inch - Measurements in mm/inch - Abmessungen in mm/inch
A
CONTATTO
CON
6,41"
12,16"
ATTENTION
F
> OPÉRATEUR A GRANDE VITESSE (21 M/MIN).
> SEULEMENT POUR LE PASSAGE DES VEHICULES.
> INSTALLEZ SEULEMENT SI VOUS ÊTES SÛR QUE PERSONNE
NE PEUT ÊTRE TOUCHÉ PAR LA PORTE.
> EQUIPEZ DE SECURITES COMME INDIQUE SUR LA NORME
EN12445 POUR ÉVITER QUE QUELQUE CHOSE OU
QUELQU'UN PUISSE ÊTRE TOUCHÉE PAR LA PORTE.
> UTILISER SEULEMENT CRÉMAILLÈRE RIB EN ACIER (ON
CONSEILLE ACS9050 MOD.4 TRAITÉ CATAPHORÈSE).
WICHTIG
D
> MIT HOCHGESCHWINDIGKEITSBEDIENER (21 M/MIN).
> NUR FÜR AUTO-DURCHFAHRTEN.
> INSTALLIEREN SIE DIES NUR, WENN SIE SICHER SIND, DASS
NIEMAND DURCH DEN ZAUN GREIFEN KANN UND MIT DEM
TOR IN BERÜHRUNG KOMMT, WIE ES DIE EN12445
VORSCHREIBT.
> ZAHNSTANGE AUS METALL BENUTZEN. WIR RATEN ACS9050
MIT KATAPHORESE.
Pag. 1 di 40
I
F
GB
D
11,7"