7
Close the Top Cover (E).
Make sure the Inner Cover (F) is closed.
•
The POWER lamp (green) (G) flashes for about 5 minutes, then stays lit. Wait until the lamp stays lit and go to the next step.
•
If the Alarm lamp (H) flashes orange, make sure that the Print Head and the ink tanks are correctly installed.
Fermez le capot supérieur (E).
Vérifiez que le panneau interne (F) est fermé.
•
Le voyant ALIMENTATION (POWER) (vert) (G) clignote pendant environ 5 minutes, puis reste allumé. Attendez qu'il reste allumé, puis passez à l'étape suivante.
•
Si le témoin d'alarme (Alarm) (H) clignote en orange, vérifiez que la tête d'impression et les cartouches d'encre sont correctement installées.
Schließen Sie die obere Abdeckung (E).
Stellen Sie sicher, dass die Innere Abdeckung (F) geschlossen ist.
•
Die POWER-Anzeige (grün) (G) blinkt etwa 5 Minuten lang und leuchtet anschließend dauerhaft. Warten Sie, bis die Lampe dauerhaft leuchtet und fahren Sie dann mit dem nächsten Schritt fort.
•
Wenn die Alarm-Anzeige (H) orange blinkt, überprüfen Sie, ob der Druckkopf und die Tintenbehälter ordnungsgemäß eingesetzt sind.
Chiudere il coperchio superiore (E).
Assicurarsi che il coperchio interno (F) sia chiuso.
•
La spia ALIMENTAZIONE (POWER) (verde) (G) lampeggia per circa 5 minuti, quindi diventa fissa. Attendere che la spia diventi fissa, quindi andare al passaggio successivo.
•
Se la spia Allarme (Alarm) (H) lampeggia in arancione, assicurarsi che la testina di stampa e i serbatoi d'inchiostro siano correttamente installati.
E
F
G
H