Table des Matières

Publicité

Liens rapides

Manuel d'utilisation
Simrad SN90
Sonar de Chalut et Senne
TECHNOLOGIE POUR UNE PÊCHE RESPONSABLE
www.simrad.com

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Simrad SN90

  • Page 1 Manuel d’utilisation Simrad SN90 Sonar de Chalut et Senne TECHNOLOGIE POUR UNE PÊCHE RESPONSABLE www.simrad.com...
  • Page 3 SN90 de Simrad. Ce manuel est destiné à tous les utilisateurs réguliers du système SN90. En raison de la nature des descriptions et du niveau de détail fourni par ce manuel, il convient parfaitement à ceux qui utilisent le système SN90 quotidiennement et ont accès à...
  • Page 4 Si vous nécessitez une maintenance ou une réparation, contactez votre distributeur local. Vous pouvez également nous contacter en utilisant l’adresse suivante : simrad.support@simrad.com. Si vous avez besoin d’informations rsur d'autres produits de notre gamme, vous pouvez visiter notre site internet : http: //www.simrad.com.
  • Page 5: Table Des Matières

    À PROPOS DE CE MANUEL............9 SIMRAD SN90................ 11 Important.......................... 11 Description du système ....................14 Utilisation du système SN90 sur les senneurs à senne coulissante ......15 Utilisation du système SN90 sur les chalutiers ............16 Spécifications et fonctionnalité ................16 Principales caractéristiques....................18 Schéma du système ......................20...
  • Page 6 Améliorer la reconnaissance des poissons et des bancs à l'aide de filtres récepteurs ........................88 À propos de la séquence de filtrage du récepteur dans le système SN90....88 Réduction du bruit et de la réverbération avec la fonction AGC (Automatic Gain Control) .....................89 Réduction des interférences et du bruit d'hélice avec le filtre de bruit....91...
  • Page 7 Sélection menu Langue ..................115 Système Masquer le menu..................116 Situer le menu sur le côté gauche de la présentation du système SN90....117 Sélection des informations à afficher dans la barre supérieure ......117 Activer Temps Universel Coordonné (UTC) de la barre inférieure ..... 118 Sélection des info-bulles à...
  • Page 8 Simrad SN90 Suppression des paramètres utilisateur qui ne sont plus utilisés ......131 Choix des paramètres par défaut d’usine du SN90 ..........132 Définition des fonctionnalités sélectionnées par l'utilisateur sur le panneau de commande .........................134 Sélectionner quel panneau de commande utiliser ..........134 Affectation de paramètres utilisateur personnalisés au panneau de...
  • Page 9 Manuel d’utilisation Menu Objets visuels.......................197 Menu Cosmetics (Apparence)..................200 Menus contextuels ......................202 457425/B...
  • Page 10 Simrad SN90 457425/B...
  • Page 11: À Propos De Ce Manuel

    Public ciblé Ce manuel est destiné à tous les utilisateurs réguliers du système SN90. En raison de la nature des descriptions et du niveau de détail fourni par ce manuel, il convient parfaitement à ceux qui utilisent le système SN90 quotidiennement et ont accès à des utilisateurs experts pour obtenir des conseils.
  • Page 12 Simrad SN90 Manuel d’utilisation Notre site internet fournit également des informations sur d'autres produits de Simrad. 457425/B...
  • Page 13: Simrad Sn90

    Règles générales de sécurité, page 21 Support technique, page 22 Important Le système SN90 est un produit avancé. Il est utilisé avec d'autres produits avancés. Il y a des informations importantes que vous devez connaître. Avant d’allumer le système SN90 Avant d’allumer le dispositif SN90, assurez-vous d'avoir une profondeur d'eau suffisante...
  • Page 14 éteignez le systèmeSN90, il se rétracte automatiquement vers sa position supérieure. Note Si vous éteignez le système SN90 à l’aide de l'interrupteur On/Off de votre Unité de traitement, vous risquez d'endommager le logiciel et les paramètres d'interface utilisés pour communiquer avec les dispositifs externes.
  • Page 15 Simrad SN90 • Ne pas activer le transducteur lorsqu'il est hors de l'eau. • Ne pas manipuler le transducteur de manière brutale et éviter les chocs. • Ne pas exposer le transducteur à la lumière directe du soleil ou à une chaleur excessive.
  • Page 16: Description Du Système

    Le système SN90 de Simrad est un sonar directionnel haute fréquence pour la recherche de poissons. En raison de sa haute résolution et de sa longue portée, le système SN90 s'est révélé être un outil très efficace pour les chalutiers et les senneurs à senne coulissante.
  • Page 17: Utilisation Du Système Sn90 Sur Les Senneurs À Senne Coulissante

    Dans les opérations de senne coulissante, la large bande passante en fréquence rend le système SN90 idéal pour le maquereau et le thon, et même pour le hareng. 457425/B...
  • Page 18: Utilisation Du Système Sn90 Sur Les Chalutiers

    Une large bande passante de fréquence est compatible, car le système SN90 vous permet de choisir une bande passante de 0,1 à 40 kHz avec une fréquence centrale de 70 à 120 kHz par palier de 1 kHz. La bande passante peut être configurée individuellement pour chaque vue de sondeur.
  • Page 19 Afin de fonctionner correctement, le système SN90 requiert une entrée depuis l’unité de référence du mouvement (MRU). En l’absence d’une entrée depuis l’unité de référence de mouvement, le système SN90 ne sera pas en mesure de compenser les mouvements du navire. Cette absence de compensation empêchera le système SN90 de fournir des informations d'écho correctes.
  • Page 20: Principales Caractéristiques

    Principales caractéristiques Le système SN90 de Simrad est un système de sonar unique et flexible. En raison de sa haute résolution et de sa longue portée, le système SN90 s'est révélé être un outil très efficace pour les chalutiers et les senneurs à senne coulissante.
  • Page 21 Simrad SN90 • Couverture verticale jusqu'à 160° • Jusqu'à cinq faisceaux d'inspection 6x6° séparés • Plage d'inclinaison : -80 à 80° par palier de 1° • Fréquence opérationnelle 70 à 120 kHz par palier de 1 kHz • Large bande passante •...
  • Page 22: Schéma Du Système

    Simrad SN90 Manuel d’utilisation Schéma du système Le diagramme du système identifie les principaux composants du système SN90. Seules les connexions de base entres les unités sont représentées. Les possibilités détaillées d’interface et les câbles d’alimentation ne sont pas représentés. Une unité de coque peut être fournie comme méthode facultative pour abaisser et hisser le transducteur.
  • Page 23: Règles Générales De Sécurité

    AVERTISSEMENT Le dispositif SN90 fonctionne sur 115 et/ou 230 VAC à 50/60 Hz. Cette tension est mortelle ! Ne jamais travailler seul sur les équipements haute tension ! L'unité de coque est alimentée par une haute tension triphasée.
  • Page 24: Support Technique

    Simrad SN90 Manuel d’utilisation Support technique Si vous avez besoin d’assistance pour votre Simrad. SN90 vous devez contacter le service agréé le plus proche ou bien l’un de nos supports. Une liste de tous nos bureaux et revendeurs est disponible sur notre site internet. Vous pouvez également contacter notre bureau principal en Norvège.
  • Page 25 Simrad SN90 États-Unis • : Kongsberg Underwater Technology Inc / Simrad Fisheries Nom de la société • : 19210 33rd Ave W, Suite A, Lynnwood, WA 98036, États-Unis Adresse • : +1 425 712 1136 Téléphone • : +1 425 712 1193 Télécopie...
  • Page 26 Simrad SN90 Manuel d’utilisation Chine • : Kongsberg Maritime China Ltd Nom de la société • : 555 Chuanqiao Road, China (Shanghai) Pilot Free Trade Zone, 201206, Chine Adresse • : +86 21 3127 9888 Téléphone • : +86 21 3127 9555 Télécopie...
  • Page 27: Prise En Main

    Prise en main Prise en main Sujets Description du panneau de commande, page 26 Système Menu, page 29 Démarrer en fonctionnement normal, page 30 Procédures de fonctionnement de base, page 49 457425/B...
  • Page 28: Description Du Panneau De Commande

    La plupart des fonctions du SN90 sont accessibles à l’aide du trackball du clavier de commande ou du menu de l’écran d’accueil du SN90. Le panneau de commande vous permet d'assigner certaines fonctions à des boutons et des commutateurs dédiés.
  • Page 29 , du panneau de commande. : Appuyez sur ce bouton pour faire une copie de la présentation Capture d'écran actuelle du système SN90. Vous pouvez choisir une capture d'écran unique ou une séquence avec plusieurs captures d'écran. Ouvrez la boîte de dialogue Screen pour sélectionner le mode capture d'écran.
  • Page 30 SN90. Note Le système SN90 est compatible avec deux différents panneaux de commande. Ces derniers sont appelés « Mk1 » et « Mk2 ». Dans cette publication, toutes les descriptions et références se rapportent à « Mk2 ».
  • Page 31: Système Menu

    Menu le menu, sélectionnez , une fois de plus. Lorsque le menu est masqué, il est Menu temporairement affiché sur le côté gauche ou droit de la présentation du système SN90 si vous déplacez le curseur à cette position. 457425/B...
  • Page 32: Démarrer En Fonctionnement Normal

    Régler la direction horizontale du faisceau sonar, page 46 Éteignez le système SN90, page 47 Allumez le système SN90 pour une utilisation normale Pour utiliser le système SN90, vous devez d’abord l’activer. Pour allumer le système SN90 utilisez le bouton (Marche/ Arrêt), sur le panneau de commande. Le Power programme SN90 démarre automatiquement lorsque votre Unité...
  • Page 33 , observez que l'icône Main (Principal) Operation fonctionnement) clignote. L'icône clignote pour indiquer que même si le système SN90 est allumé, le « ping » est désactivé. Le système SN90 est en mode Normal, mais (Puissance Tx) TX Power est réglé sur Off pour empêcher les transmissions. C'est pour des raisons de sécurité.
  • Page 34: Apprendre À Connaître L'interface Utilisateur

    Un système de menus complet permet d'accéder à toutes les fonctionnalités du système SN90. Le système de menus est par défaut situé sur le côté droit de la présentation du système SN90. 457425/B...
  • Page 35 De petites info-bulles s'ouvrent pour identifier les différentes fonctions que vous pouvez utiliser. La barre supérieure du système SN90 est située dans la partie supérieure de la présentation et s’étend de l’extrême gauche à l’extrême droit. La barre du haut vous donne un accès rapide aux fonctionnalités clés et aux informations de navigation.
  • Page 36: Connaître Les Modes De Présentation Et Les Vues

    Déplacez le curseur vers le bas de la présentation du système SN90. La barre inférieure est située au bas de la présentation du système SN90 et s’étend de l’extrême gauche à l’extrême droit. Il vous offre la possibilité de choisir le mode de présentation (combinaisons de vues).
  • Page 37 • Inspection • Navigation Astuce Avec les différents faisceaux fournis par le système SN90, il peut être difficile de comprendre le concept. Comment ces faisceaux « se comportent-ils » dans l'eau ? Au moyen d'une présentation graphique, la boîte de dialogue Beam Visualization , tente de vous donner une meilleure compréhension de...
  • Page 38 (Apparence) contrôle quels éléments graphiques sont affichés. Cosmetics Au bas de la présentation du système SN90, sélectionnez un mode de présentation approprié et activez la vue Vertical (Verticale). La vue vous montre une « tranche verticale » des données d'écho. La tranche est faite à...
  • Page 39 Prise en main La vue Plane (Plan) présente les données d'écho dans un secteur horizontal (« ventilateur »). La direction du secteur peut être modifiée dans les directions verticale et horizontale. L'inclinaison est dessinée dans les vues Vertical (Verticale) et Horizontal (Horizontale) sous la forme de deux lignes en pointillés. Les mêmes lignes en pointillés sont affichées dans la vue Horizontal (Horizontale) comme une ligne de relèvement dédiée pour visualiser la direction du faisceau plan.
  • Page 40 Simrad SN90 Manuel d’utilisation Au bas de la présentation du système SN90, sélectionnez un mode de présentation approprié et activez la vue Inspection. Le système SN90 propose plusieurs faisceaux d'inspection. Chaque vue Inspection présente un faisceau d'inspection. Chaque faisceau d'inspection a un angle d'ouverture de 6x6°...
  • Page 41: Sélection Du Mode Normal Pour Lancer Le « Pinging

    (Opération) contrôle le mode de fonctionnement du système Operation SN90. Vous pouvez le régler sur Normal , Replay (Reproduction) ou Inactive (Inactif). Le mode Normal permet au dispositif SN90 de transmettre (« ping ») à travers l’eau et de recevoir les échos. Précaution Vous ne devez jamais démarrer les transmissions («...
  • Page 42: Régler Le Rayon De La Zone De Recherche

    Régler le rayon de la zone de recherche Certains échos sont proches, d'autres sont plus éloignés. Il est souvent nécessaire de régler le rayon de la zone de recherche. Sur le système SN90, on parle de portée. Contexte Le paramètre définit à...
  • Page 43 Installation En option: Observez le menu (Principal). Main L’emplacement par défaut est situé à droite de la présentation du système SN90. Sélectionnez Range (Portée) Effectuez le réglage nécessaire. Les méthodes suivantes peuvent être utilisées pour ajuster ce paramètre : Sélectionnez [+] ou [-] pour choisir le paramètre requis.
  • Page 44: Régler La Sensibilité De L'écho

    Un niveau de gain trop élevé risque donc de « fausser » la présentation. Comparer la fonction de gain à l’aide de la commande du volume de votre poste radio n’est pas précis. En réalité, le gain dans le dispositif SN90 est constant. La fonction Gain permet de régler la sensibilité.
  • Page 45 Installation En option: Observez le menu (Principal). Main L’emplacement par défaut est situé à droite de la présentation du système SN90. Sélectionnez Gain Effectuez le réglage nécessaire. Les méthodes suivantes peuvent être utilisées pour ajuster ce paramètre : Sélectionnez [+] ou [-] pour choisir le paramètre requis.
  • Page 46: Modification De L'angle Vertical Des Faisceaux Sonar

    Simrad SN90 Manuel d’utilisation Modification de l'angle vertical des faisceaux sonar Afin de détecter des poissons ou des bancs dans la colonne d'eau, vous devrez peut-être modifier l'angle des faisceaux sonar. Les faisceaux sonar peuvent être inclinés électroniquement de -80 à 80° par palier de 1° .
  • Page 47 Prise en main Astuce Avec les différents faisceaux fournis par le système SN90, il peut être difficile de comprendre le concept. Comment ces faisceaux « se comportent-ils » dans l'eau ? Au moyen d'une présentation graphique, la boîte de dialogue Beam Visualization , tente de vous donner une meilleure compréhension de...
  • Page 48: Régler La Direction Horizontale Du Faisceau Sonar

    Dans la vue Horizontal (Horizontale), vous pouvez également sélectionner la ligne de position et la faire glisser latéralement. En option: Observez le menu (Principal). Main L’emplacement par défaut est situé à droite de la présentation du système SN90. Sélectionnez (Cap). Bearing 457425/B...
  • Page 49: Éteignez Le Système Sn90

    SN90. Vous pouvez également utiliser le bouton du panneau de commande. Marche/Arrêt Vous ne devez jamais éteindre le système SN90 à l'aide de l'interrupteur marche/arrêt de votre Unité de traitement. Quand vous n'utilisez pas le système SN90, éteignez l'écran et l'Unité de traitement.
  • Page 50 Power Off (Éteindre) Exit to Operation System (Revenir au système d’exploitation) Attendez que le programme du système SN90 ferme et que votre Unité transcepteur soit désactivé. Éteignez l’écran. Si nécessaire, référez-vous à la documentation fournie par le fabricant. Sujets connexes Démarrer en fonctionnement normal, page 30...
  • Page 51: Procédures De Fonctionnement De Base

    À quelques exceptions près, la langue choisie sera également utilisée pour tous les autres textes du système SN90. Le système SN90 peut ne pas être disponible pour la langue de votre choix. Si votre langue n'est pas compatible, l'aide en anglais est fournie.
  • Page 52: Sélection De La Fréquence De Fonctionnement Pour Un Minimum De Bruit

    Simrad SN90 Manuel d’utilisation Sélection de la fréquence de fonctionnement pour un minimum de bruit La fonction est utilisée pour contrôler la fréquence centrale des Frequency (Fréquence) transmissions acoustiques (pings). La fréquence centrale peut être changée de 70 à 120 kHz par palier de 1 kHz.
  • Page 53: Masquer Le Système De Menus Lorsque Vous N'en Avez Pas Besoin

    Menu Lorsque le menu est masqué, il est temporairement affiché sur le côté gauche ou droit de la présentation du système SN90 si vous déplacez le curseur à cette position. Pour récupérer le menu, sélectionnez , une fois de plus.
  • Page 54: Sauvegarder Des Captures D'écran Uniques Ou Séquentielles

    Simrad SN90 Manuel d’utilisation Sauvegarder des captures d'écran uniques ou séquentielles Lorsque vous utilisez le système SN90, vous pouvez effectuer une capture d'écran pour enregistrer une copie instantanée de la présentation actuelle. Chaque capture d'écran que vous effectuez est enregistrée au format , sur le disque dur de votre Unité...
  • Page 55: Enregistrement Des Paramètres De L'utilisateur Actuels

    Procédures de fonctionnement de base, page 49 Enregistrement des paramètres de l’utilisateur actuels Si vous avez consacré beaucoup de temps à travailler avec le SN90, vous avez probablement utilisé des paramètres spécifiques qui répondent efficacement à vos besoins. Nous vous conseillons de sauvegarder ces paramétres.
  • Page 56: Definir Les Modes De Ping (Transmission)

    Une petite fenêtre s’ouvre pour vous permettre d’accepter le nom du nouveau paramètre. Saisissez un nom pour le réglage utilisateur. Note Si vous n'avez pas de clavier d'ordinateur connecté à votre système SN90, cliquez sur le bouton pour ouvrir un clavier à l’écran. Clavier Sélectionnez...
  • Page 57 Spécifiez l'intervalle entre chaque ping. Sélectionnez l'un ou l'autre côté du bouton pour choisir une valeur. Sélectionnez le milieu du bouton pour l'ouvrir. Si vous avez un clavier connecté au système SN90, saisissez la valeur demandée. Vous pouvez également modifier la valeur en sélectionnant - et en maintenant - le milieu du bouton, et en déplaçant le curseur latéralement.
  • Page 58 Définition des fonctionnalités sélectionnées par l'utilisateur sur le panneau de commande, page 134 Abaissement et levage du transducteur de la salle du sonar, page 141 Configuration des interfaces des périphériques., page 148 Configuration du SN90 dans un système synchronisé, page 166 457425/B...
  • Page 59: Prise En Main

    Abaisser et hisser le transducteur de l’interface utilisateur, page 59 Éteignez le système SN90, page 60 Allumez le système SN90 Pour utiliser le système SN90, vous devez d’abord l’activer. Pour allumer le système SN90 utilisez le bouton (Marche/ Arrêt), sur le panneau de commande. Le Power programme SN90 démarre automatiquement lorsque votre Unité...
  • Page 60 , observez que l'icône Main (Principal) Operation fonctionnement) clignote. L'icône clignote pour indiquer que même si le système SN90 est allumé, le « ping » est désactivé. Le système SN90 est en mode Normal, mais (Puissance Tx) TX Power est réglé sur Off pour empêcher les transmissions. C'est pour des raisons de sécurité.
  • Page 61: Abaisser Et Hisser Le Transducteur De L'interface Utilisateur

    Middle (Moyenne) Rétracter le transducteur à une position centrale peut être utile si vous utilisez le système SN90 simultanément avec d'autres sonars. Une position plus élevée vous permettra d'augmenter la vitesse du navire. Si vous opérez dans des eaux très peu profondes, vous pouvez également réduire le risque de toucher le fond.
  • Page 62: Éteignez Le Système Sn90

    Unité transcepteur, utilisez la fonctionnalité du programme du système SN90. Quand vous n'utilisez pas le système SN90, éteignez l'écran et l'Unité de traitement. Une unité de coque peut être fournie comme méthode facultative pour abaisser et hisser le transducteur.
  • Page 63: Choix Du Mode De Fonctionnement Et Des Principaux Paramètres De Transmission

    (Opération) contrôle le mode de fonctionnement du système Operation SN90. Vous pouvez le régler sur Normal , Replay (Reproduction) ou Inactive (Inactif). Le mode Normal permet au dispositif SN90 de transmettre (« ping ») à travers l’eau et de recevoir les échos. Précaution Vous ne devez jamais démarrer les transmissions («...
  • Page 64: Sélection Du Mode Lecture

    Simrad SN90 Manuel d’utilisation La fonction (Opération) contrôle le mode de fonctionnement du système Operation SN90. Le mode Normal permet au dispositif SN90 de transmettre (« ping ») à travers l’eau et de recevoir les échos. Réglez sur Maximum. Transmission Mode (Mode de transmission) La fonction active ou désactive les...
  • Page 65: Sélection Du Mode Inactif

    Choix du ou des fichier(s) de données d’écho à lire, page 102 Sélection du mode Inactif Le mode Inactif permet d'interrompre temporairement le fonctionnement du dispositif SN90. Il n'y aura ni émission ni réception. Les échos en cours seront supprimés de la présentation. Contexte La fonction (Opération) contrôle le mode de fonctionnement du système...
  • Page 66: Configuration Du Système Sn90 Pour Une Fréquence De Rafraîchissement D'écho Maximale

    Notez que le mode de fonctionnement Inactif n’est pasle même que le mode Passif. Alors que le mode Inactif interrompt simultanément l’émission et la réception, le mode Passif permettra cependant de recevoir les échos du dispositif SN90. Pour sélectionner le mode passif, réglez sur Normal et sur Off.
  • Page 67: Transmission De Pings Uniques

    61 Transmission de pings uniques, page 65 Transmission à intervalles fixes, page 66 Transmission de pings uniques Vous pouvez configurer le système SN90 pour transmettre un seul ping uniquement lorsque vous sélectionnez le bouton Transmission Mode (Mode de transmission) Contexte...
  • Page 68: Transmission À Intervalles Fixes

    Configuration du système SN90 pour une fréquence de rafraîchissement d'écho maximale, page 64 Transmission à intervalles fixes, page 66 Transmission à intervalles fixes Vous pouvez configurer le système SN90 pour transmettre (ping) dans un intervalle de temps fixe. Contexte Utilisez...
  • Page 69: Réglage De La Puissance De Sortie Pour S'adapter À Différentes Conditions

    Pour examiner des cibles inconnues et/ ou inhabituelles, certains utilisateurs préfèrent « réinitialiser » le système SN90 en désactivant tous les filtres du récepteur et en ajustant la puissance de sortie. Les conditions de la mer varient, parfois radicalement. Les conditions acoustiques évoluent également.
  • Page 70: Sélection De La Meilleure Fréquence De Fonctionnement

    Simrad SN90 Manuel d’utilisation Sélectionnez la puissance de sortie requise. Sélectionnez l'un ou l'autre côté du bouton pour choisir une valeur. Sélectionnez le milieu du bouton pour ouvrir un petit menu avec les options disponibles. Sujets connexes Choix du mode de fonctionnement et des principaux paramètres de transmission, page 61 Sélection de la meilleure fréquence de fonctionnement...
  • Page 71 Procédures opérationnelles Sélectionnez pour ouvrir la boîte de dialogue. BITE Choisissez pour ouvrir la page. Bruit Sélectionnez (Démarrer les mesures du bruit). Start Noise Measurements Dans le menu , modifiez le paramètre Active (Actif) Frequency (Fréquence) tout en observant la valeur du bruit. Notez les fréquences avec des niveaux de bruit élevés et évitez de les utiliser.
  • Page 72: Contrôle Des Réglages De Gain Et De Plage

    Un niveau de gain trop élevé risque donc de « fausser » la présentation. Comparer la fonction de gain à l’aide de la commande du volume de votre poste radio n’est pas précis. En réalité, le gain dans le dispositif SN90 est constant. La fonction Gain permet de régler la sensibilité.
  • Page 73 Procédures opérationnelles un numéro plus élevé pour réduire le niveau minimum, et accroître la sensibilité. Seuls les échos supérieurs au niveau minimum sont affichés dans l'échogramme (C). Soyez attentif à ne pas confondre le réglage de avec le réglage de (gain Gain variable dans le temps).
  • Page 74: Paramétrage Du Tvg (Gain Variable Dans Le Temps)

    Régler de la portée du sonar Le réglage de la portée du sondeur définit la « distance » à laquelle vous souhaitez que le système SN90 détecte les échos : la distance entre le navire et le bord extérieur de la zone de recherche.
  • Page 75 Installation En option: Observez le menu (Principal). Main L’emplacement par défaut est situé à droite de la présentation du système SN90. Sélectionnez Range (Portée) Effectuez le réglage nécessaire. Les méthodes suivantes peuvent être utilisées pour ajuster ce paramètre : Sélectionnez [+] ou [-] pour choisir le paramètre requis.
  • Page 76: Réglage De L'intensité Des Présentations D'écho

    Contrôle automatique du gain). Votre est appliqué vers la Display Gain (Afficher gain) fin de la séquence de filtrage dans le système SN90. Cela signifie que vous pouvez utiliser , si vous n'êtes pas entièrement satisfait des résultats Display Gain (Afficher gain) de la fonctionnalité...
  • Page 77: Changer L'inclinaison

    Procédures opérationnelles Changer l'inclinaison Afin de détecter des poissons ou des bancs dans la colonne d'eau, vous devrez peut-être modifier l'angle des faisceaux sonar. Les faisceaux sonar peuvent être inclinés électroniquement de -80 à 80° par palier de 1° . Contexte L'inclinaison actuelle est représentée par une ligne continue dans la vue Vertical (Verticale).
  • Page 78 Simrad SN90 Manuel d’utilisation Astuce Avec les différents faisceaux fournis par le système SN90, il peut être difficile de comprendre le concept. Comment ces faisceaux « se comportent-ils » dans l'eau ? Au moyen d'une présentation graphique, la boîte de dialogue Beam Visualization , tente de vous donner une meilleure compréhension de...
  • Page 79: Régler La Position

    Dans la vue Horizontal (Horizontale), vous pouvez également sélectionner la ligne de position et la faire glisser latéralement. En option: Observez le menu (Principal). Main L’emplacement par défaut est situé à droite de la présentation du système SN90. Sélectionnez (Cap). Bearing 457425/B...
  • Page 80 Déplacez le curseur horizontalement sur le bouton. Relâchez le bouton de la souris lorsque la valeur demandée est affichée. Sélectionnez le milieu du bouton pour l'ouvrir. Si vous avez un clavier connecté au système SN90, saisissez la valeur demandée. Ouvrez le bouton et sélectionnez si vous souhaitez Apply to all (Appliquer à...
  • Page 81: Utilisation Des Marqueurs Et Des Caractéristiques De Suivi

    La position de la phrase est utilisée pour identifier un écho fixe dans la présentation su sytème SN90 sur lequel vous souhaitez agir. L'écho peut par exemple provenir d'un bas-fond, d'un récif ou d'un rocher. Vous devez décider quels échos doivent être classés comme positions et si vous devez commencer le suivi de position.
  • Page 82: Démarrer Un Suivi De Cible

    Dans de nombreuses situations, des échos spécifiques peuvent être considérés comme des cibles et il peut être utile de recevoir des informations continues sur l'emplacement, la vitesse et le cap de ces cibles. Pour configurer le système SN90 pour fournir ces informations, vous pouvez démarrer le suivi des cibles .
  • Page 83 Note Si vous modifiez manuellement les paramètres d'inclinaison ou de position, l'état de priorité est perdu. Le système SN90 tentera toujours de suivre la cible, mais les paramètres d'inclinaison et de position ne sont pas ajustés. Un nouvel objet suivi reçoit automatiquement un statut prioritaire. La priorité est identifiée par un «...
  • Page 84: Placer Un Nouveau Marqueur

    , sur le panneau de commande. Marker (Marqueur) Résultat Une fois qu'un écho a été fourni avec un marqueur dans la présentation du système SN90, il est considéré comme un objet . Le menu fournit une liste de tous les Objects (Objets) objets actuels.
  • Page 85: Mesurer La Taille D'un Banc Par Rapport À La Senne Coulissante

    L'estimation de la taille d'un banc peut parfois être difficile. Un marqueur de cercle unique peut être placé dans la présentation du système SN90. Le cercle est dessiné avec le même diamètre que votre senne coulissante. Au moyen du cercle, vous pouvez voir la taille du banc, par rapport à...
  • Page 86: Utilisation D'aides Visuelles Pendant La Phase De Capture De La Senne Coulissante

    Le symbole est destiné à être utilisé dans une séquence structurée qui commence lorsque vous prévoyez de tirer sur la senne coulissante. Conditions préalables Pour fournir une présentation visuelle précise, le système SN90 doit connaître la taille de votre engin. La fonction vous permet de définir la taille de votre chalut...
  • Page 87 La ligne d'historique montre les mouvements de votre navire. Puisque le système SN90 connaît la longueur de votre filet, il place un deuxième marqueur sur cette ligne, lorsque la moitié de la longueur a été...
  • Page 88: Choix De L'engin De Pêche Utilisé

    Simrad SN90 Manuel d’utilisation Choix de l'engin de pêche utilisé En définissant le type d'engin de pêche que vous utilisez, le système SN90 peut fournir des présentations visuelles plus précises. La fonction vous Fishing Gear (Engin de pêche) permet de définir la taille de votre chalut ou senne.
  • Page 89: Modification Des Propriétés De L'engin De Pêche En Fonction De Votre Propre Équipement

    Procédures opérationnelles Modification des propriétés de l’engin de pêche en fonction de votre propre équipement Utilisez la boîte de dialogue Fishing Gear Setup (Configuration de l'engin de pêche) l'engin de pêche pour modifier les propriétés de l'engin de pêche en fonction de votre propre équipement.
  • Page 90: Améliorer La Reconnaissance Des Poissons Et Des Bancs À L'aide De Filtres Récepteurs

    Améliorer la reconnaissance des poissons et des bancs à l'aide de filtres récepteurs Sujets À propos de la séquence de filtrage du récepteur dans le système SN90, page 88 Réduction du bruit et de la réverbération avec la fonction AGC (Automatic Gain Control), page 89 Réduction des interférences et du bruit d'hélice avec le filtre de bruit, page 91...
  • Page 91: Réduction Du Bruit Et De La Réverbération Avec La Fonction Agc (Automatic Gain Control)

    La fonction (Contrôle Automatique du Gain) exécute une analyse automatique de la force de l'écho. Sur la base de cette analyse, le système SN90 maintient une plage dynamique appropriée basée sur toutes les valeurs d'écho actuelles. Cela se fait en réduisant automatiquement le gain si vous avez de la réverbération et du bruit, ou en...
  • Page 92 Réduisez ou désactivez le contrôle automatique du gain. Les filtres du système SN90 sont implémentés en « série ». Les compensations de gain sont faites avant l'AGC. Pour cette raison, votre réglage de gain actuel aura toujours un effet sur le contrôle automatique du gain.
  • Page 93: Réduction Des Interférences Et Du Bruit D'hélice Avec Le Filtre De Bruit

    Le filtre peut alors être trop puissant et fausser la présentation de l'écho. Les filtres du système SN90 sont implémentés en « série ». Le filtre de bruit se fait en deux étapes, au début du processus de réception.
  • Page 94: Réduction De La Réverbération Du Fond Et De La Surface Avec La Fonction Rcg (Reverberation Controlled Gain)

    Simrad SN90 Manuel d’utilisation Réduction de la réverbération du fond et de la surface avec la fonction RCG (Reverberation Controlled Gain) Lorsque vous transmettez une impulsion acoustique dans l'eau pour rechercher une cible, les échos sont également renvoyés par tout autre objet du faisceau. L'énergie réfléchie par ces objets «...
  • Page 95 Les filtres du système SN90 sont implémentés en « série ». Le réglage de gain contrôlé par réverbération est réalisé à la fin de la séquence, donc toute modification des filtres précédents peut avoir un effet sur son fonctionnement.
  • Page 96: Réduction Du Bruit Et Des Faux Échos Avec Le Filtre Ping-Ping

    Fort pings. Pour que l'écho actuel soit affiché, il doit être présent dans tous ces huit pings. Les filtres du système SN90 sont implémentés en « série ». Votre Ping-Ping Filter (Filtre est le dernier filtre de la séquence, donc toute modification des autres filtres Ping-Ping) peut avoir un effet sur son fonctionnement.
  • Page 97: Réduction Du Bruit Et De La Réverbération Avec La Fonction Agc (Automatic Gain Control)

    La fonction (Contrôle Automatique du Gain) exécute une analyse automatique de la force de l'écho. Sur la base de cette analyse, le système SN90 maintient une plage dynamique appropriée basée sur toutes les valeurs d'écho actuelles. Cela se fait en réduisant automatiquement le gain si vous avez de la réverbération et du bruit, ou en...
  • Page 98: Réglage De L'intensité Des Présentations D'écho

    Contrôle automatique du gain). Votre est appliqué vers la Display Gain (Afficher gain) fin de la séquence de filtrage dans le système SN90. Cela signifie que vous pouvez utiliser , si vous n'êtes pas entièrement satisfait des résultats Display Gain (Afficher gain) de la fonctionnalité...
  • Page 99 Procédures opérationnelles pour l'ouvrir.Si vous avez un clavier connecté au système SN90, saisissez la valeur demandée. Sujets connexes Contrôle des réglages de gain et de plage, page 70 Améliorer la reconnaissance des poissons et des bancs à l'aide de filtres récepteurs,...
  • Page 100: Enregistrement Et Reproduction Des Données D'écho

    Définition des configurations de dossiers et fichiers pour l’enregistrement de données Une fonction utile du système SN90 est sa capacité à enregistrer des données d'écho. Vous pouvez enregistrer les données sur le disque dur de votre Unité de traitement ou sur un périphérique de stockage externe.
  • Page 101: Enregistrement Des Données D'écho

    Les fichiers de données deviendront normalement très volumineux. Si vous souhaitez enregistrer de grandes quantités de données du système SN90, assurez-vous que vous disposez de suffisamment d'espace sur votre disque dur. Le système SN90 n'est pas fourni avec une capacité de disque illimitée. Nous vous recommandons d'enregistrer les fichiers de données sur un périphérique de stockage externe.
  • Page 102 Les fichiers de données deviendront normalement très volumineux. Si vous souhaitez enregistrer de grandes quantités de données du système SN90, assurez-vous que vous disposez de suffisamment d'espace sur votre disque dur. Le système SN90 n'est pas fourni avec une capacité de disque illimitée. Nous vous recommandons d'enregistrer les fichiers de données sur un périphérique de stockage externe.
  • Page 103: Sélection Du Mode Lecture

    Procédures opérationnelles Sélection du mode Lecture Le mode Replay (Relecture) vous permet de lire des données brutes précédemment enregistrées. Le système SN90 ne peut pas fonctionner normalement en mode Replay (Relecture). Aucune transmission ni réception n'a lieu. Contexte Toute la lecture est contrôlée par la barre de relecture.
  • Page 104: Choix Du Ou Des Fichier(S) De Données D'écho À Lire

    Unité de traitement. Selon vos paramètres initiaux, les fichiers peuvent également être conservés sur un disque dur USB ou un disque réseau partagé. Les fichiers de données peuvent être récupérés et lus sur le dispositif SN90. Contexte Toute la lecture est contrôlée par la barre de relecture.
  • Page 105: Accès Aux Fichiers De Données D'echo Pour Les Supprimer, Les Déplacer Ou Les Copier

    Accès aux fichiers de données d’echo pour les supprimer, les déplacer ou les copier La fonction d'enregistrement des données fournie par le système SN90 pour enregistrer des données d'écho. Vous pouvez enregistrer les données sur le disque dur de votre Unité...
  • Page 106 Simrad SN90 Manuel d’utilisation Reprenez le fonctionnement normal. Sujets connexes Enregistrement et reproduction des données d'écho, page 98 Définition des configurations de dossiers et fichiers pour l’enregistrement de données, page 98 457425/B...
  • Page 107: Configuration Des Modes De Présentation Et Des Vues

    à un autre écran. Au moyen de la fonction Ancrer vues vous pouvez déplacer et redimensionner les vues de la présentation du dispositif SN90. Contexte L'emplacement physique et la taille de chaque vue peuvent être changés indépendamment.
  • Page 108: Réorganisation De La Disposition De La Présentation De Votre Sn90

    Nous vous invitons à enregistrer avant toute chose vos paramètres utilisateur actuels. Lorsqu'une réorganisation complète des positions et des tailles des vues est terminée, vous pouvez restaurer la présentation de votre SN90 telle qu'elle était avant de la modifier. Pour cela, il vous faut utiliser la boîte de dialogue Réglages...
  • Page 109: Restauration Des Emplacements Et Des Tailles Des Vues

    Ancrer vues de la présentation du dispositif SN90. Lorsqu'une réorganisation complète des positions et des tailles des vues est terminée, vous pouvez restaurer la présentation de votre SN90 telle qu'elle était avant de la modifier. Procédure...
  • Page 110: Ouverture Du Volet D'informations De Profondeur Pour Lire La Profondeur Actuelle

    Simrad SN90 Manuel d’utilisation Utilisation des volets d'information pour vous permettre de recueillir les données des échos Sujets Ouverture du volet d'informations de profondeur pour lire la profondeur actuelle, page 108 Examen de la biomasse, page 109 Repérage d’un poisson isolé dans le faisceau, page 111 Sélection des espèces de poisson et modification de leur taille afin d’optimiser les...
  • Page 111: Examen De La Biomasse

    . La finalité des paramètres est de définir les limites d’informations Détection du fond supérieure et inférieure de la profondeur les plus couramment utilisées SN90 pendant la durée de l’opération. Si vous souhaitez fermer le volet d’informations, cliquez sur situé dans Fermer l’angle supérieur droit.
  • Page 112 Examinez les informations fournies par le volet d'informations. Le dispositif SN90 permet de détecter toues les cibles allant de microscopique plancton à d’imposante baleines. La valeur de la biomasse fait référence à la quantité de poissons présents à un moment donné dans le faisceau. La présence d‘un poisson émet un écho, en additionnant tous les échos enregistrés ils forment un...
  • Page 113: Repérage D'un Poisson Isolé Dans Le Faisceau

    à l'intensité de l'écho. Chaque cercle du volet d'informations identifie un seul poisson. Il vous est possible d’observer comment ils se déplacent à travers le faisceau du SN90. Procédure Cliquez dans la vue que vous souhaitez activer. La vue active est identifiée avec un cadre à la bordure plus épaisse. Les informations fournies ne seront valables que pour la vue sélectionnée.
  • Page 114: Sélection Des Espèces De Poisson Et Modification De Leur Taille Afin D'optimiser Les Données Relatives À La Répartition Par Taille

    Simrad SN90 Manuel d’utilisation dans le volet d'informations Position du poisson afin Cliquez sur Configuration d’ouvrir la boîte de dialogue . Utilisez la boîte de Options du volet d’informations dialogue pour modifier les Information Pane Options (Options Volet d'informations) paramètres de fonctionnement des données fournies dans les volets d'informations.
  • Page 115: Utilisation Du Volet D'informations Zoom Pour Étudier Les Détails De L'échogramme

    Procédures opérationnelles Utilisation du volet d'informations Zoom pour étudier les détails de l'échogramme Au besoin, vous disposez de la possibilité d’agrandir une partie de l'échogramme pour examiner les détails, en employant le volet d’informations Zoom. Vous pouvez ouvrir un volet d'informations Zoom pour chaque faisceau Inspection. Contexte Le volet d'informations Zoom vous permet d'agrandir une zone choisie de la vue Inspection actuelle.
  • Page 116 Simrad SN90 Manuel d’utilisation Sert à disposer d’une meilleure maîtrise de la zone agrandie. Utilisez votre (Zone fixée au navire) pour contrôler le Area Fixed To Vessel comportement de la fonction de zoom. Lorsque la zone zoomée rectangulaire est établie, elle peut soit suivre la vue Inspection pendant qu'elle se déplace vers la gauche, soit rester en place.
  • Page 117: Définition Des Paramètres Liés Aux Préférences Utilisateur Et À La Personnalisation Individuelle

    À quelques exceptions près, la langue choisie sera également utilisée pour tous les autres textes du système SN90. Le système SN90 peut ne pas être disponible pour la langue de votre choix. Si votre langue n'est pas compatible, l'aide en anglais est fournie.
  • Page 118: Système Masquer Le Menu

    Menu Lorsque le menu est masqué, il est temporairement affiché sur le côté gauche ou droit de la présentation du système SN90 si vous déplacez le curseur à cette position. Pour récupérer le menu, sélectionnez , une fois de plus.
  • Page 119: Situer Le Menu Sur Le Côté Gauche De La Présentation Du Système Sn90

    « commutateurs on/off » sont utilisés pour activer ou désactiver les informations affichées dans la barre supérieure. Note Les informations affichées sur la barre supérieure du système SN90 ne doivent pas être utilisées pour la navigation du navire. Procédure...
  • Page 120: Activer Temps Universel Coordonné (Utc) De La Barre Inférieure

    (UTC). Lorsqu'il est désactivé, le système SN90 utilise l'heure locale. Conditions préalables Si vous souhaitez activer l'heure UTC, votre Unité de traitement SN90 doit être configuré pour accepter le datagramme NMEA ZDA. Le datagramme NMEA ZDA contient le code temporel universel (UTC), le jour, le mois, l'année et le fuseau horaire local.
  • Page 121: Sélection Des Info-Bulles À Afficher Dans L'interface Utilisateur

    Définition des paramètres liés aux préférences utilisateur et à la personnalisation individuelle, page 115 Sélection des info-bulles à afficher dans l'interface utilisateur Lorsque vous déplacez le curseur sur les échos de la présentation du système SN90, de petites « info-bulles » s'affichent pour fournir des informations supplémentaires. Le menu contrôle quels éléments graphiques sont affichés.
  • Page 122: Réglez L'intensité Du Rétroéclairage, Sur Le Panneau De Commande

    Contexte L'intensité de la lumière projetée par la présentation du système SN90 peut être adaptée. Utilisez cette fonction à votre guise afin d’augmenter ou de diminuer la luminosité de l'écran en fonction de la lumière ambiante. L'intensité de la lumière émise par l'écran peut être réduite de 100 % à...
  • Page 123: Augmenter La Visibilité Des Volets D'informations

    Sélectionnez le côté gauche du bouton pour diminuer la valeur. Sélectionnez le côté droit du bouton pour augmenter la valeur. Sélectionnez le milieu du bouton pour l'ouvrir.Si vous avez un clavier connecté au système SN90, saisissez la valeur demandée. Sujets connexes Définition des paramètres liés aux préférences utilisateur et à...
  • Page 124: Modification De La Palette De Couleurs (« Skin ») Utilisée Dans Les Présentations Du Sn90

    SN90 pour vous aider à voir les informations.. La fonction vous Palette permet de choisir le thème de couleur (« skin ») qui sera utilisé par le SN90. Contexte Choisissez une palette en fonction des conditions d'éclairage ambiant et de vos préférences personnelles.
  • Page 125: Sélection Des Unités De Mesure

    Définition des paramètres liés aux préférences utilisateur et à la personnalisation individuelle, page 115 Sélection des unités de mesure Le système SN90 est prêt à fonctionner avec plusieurs normes internationales pour les unités de mesure. Depuis la page (Unités), vous contrôlez les unités de mesure Units utilisées.
  • Page 126: Configuration Des Paramètres Environnementaux

    Simrad SN90 Manuel d’utilisation Dans le menu , sélectionnez Configuration Installation La boîte de dialogue s'ouvre. Installation Cette boîte de dialogue contient un certain nombre de pages que vous sélectionnez dans le menu de gauche. Dans la partie gauche de la boîte de dialogue , sélectionnez...
  • Page 127: Configuration Des Limites D'alarme Pour La Protection Du Système

    Configuration des limites d'alarme pour la protection du système Le fonctionnement sûr du système SN90 est rendu possible grâce à plusieurs capteurs qui surveillent le fonctionnement et les performances. Chaque fois qu'un événement suspect se produit, un message, un avertissement ou une alarme pertinent est fourni. Les limites d'alarme sélectionnées peuvent être ajustées pour s'adapter à...
  • Page 128: Définir La Position Centrale Du Transducteur

    L'unité de coque fournie avec le système SN90 est conçue pour abaisser le transducteur sous la coque du navire, lorsque le système SN90 doit être utilisé. Lorsque le système SN90 est éteint, le transducteur est hissé pour garantir la protection. Le système SN90 vous permet de définir une position centrale pour le transducteur.
  • Page 129 Fermez la boîte de dialogue Installation Baissez le transducteur jusqu'à sa position centrale. Démarrez le fonctionnement normal. Assurez-vous que le système SN90 fonctionne normalement sans transmettre dans le coffre d'installation. Sujets connexes Définition des paramètres liés aux préférences utilisateur et à la personnalisation...
  • Page 130: Enregistrement, Récupération Et Gestion Des Paramètres Utilisateur

    Choix des paramètres par défaut d’usine du SN90, page 132 Enregistrement des paramètres de l’utilisateur actuels Si vous avez consacré beaucoup de temps à travailler avec le SN90, vous avez probablement utilisé des paramètres spécifiques qui répondent efficacement à vos besoins.
  • Page 131: Choix Des Paramètres Utilisateur Précédemment Enregistrés

    Procédures opérationnelles Note Si vous n'avez pas de clavier d'ordinateur connecté à votre système SN90, cliquez sur le bouton pour ouvrir un clavier à l’écran. Clavier Sélectionnez pour enregistrer le nom choisi. Le nom que vous avez choisi doit apparaître dans la liste des Réglages enregistrés...
  • Page 132: Renommer Les Paramètres Utilisateur Existants

    Renommer Les paramètres d'usine ne peuvent pas être renommés. Procédure Observez le menu (Principal). Main L’emplacement par défaut est situé à droite de la présentation du système SN90. Sélectionnez Réglages d’utilisateur La boîte de dialogue s'ouvre. Réglages d’utilisateur Repérez la liste des réglages utilisateur précédemment enregistrés dans la liste Réglages enregistrés...
  • Page 133: Suppression Des Paramètres Utilisateur Qui Ne Sont Plus Utilisés

    Procédures opérationnelles Note Si vous n'avez pas de clavier d'ordinateur connecté à votre système SN90, cliquez sur le bouton pour ouvrir un clavier à l’écran. Clavier Sélectionnez pour enregistrer le nom choisi. Le nom que vous avez choisi doit apparaître dans la liste des Réglages enregistrés...
  • Page 134: Choix Des Paramètres Par Défaut D'usine Du Sn90

    Enregistrement, récupération et gestion des paramètres utilisateur, page 128 Choix des paramètres par défaut d’usine du SN90 Il peut parfois être utile de réinitialiser le SN90 pour qu'il fonctionne avec un ensemble de réglages utilisateur connus. Un ensemble de « réglages d'usine » est prévu à cet effet.
  • Page 135 Procédures opérationnelles Sélectionnez le réglage que vous souhaitez utiliser. Sélectionnez Activer le paramètre sélectionné Sélectionnez pour appliquer vos modifications et fermer la boîte de dialogue Réglages utilisateur Sujets connexes Enregistrement, récupération et gestion des paramètres utilisateur, page 128 457425/B...
  • Page 136: Définition Des Fonctionnalités Sélectionnées Par L'utilisateur Sur Le Panneau De Commande

    SN90. Astuce Vous pouvez aussi utiliser une souris standard pour contrôler le système SN90. La souris peut être connectée soit au clavier de commande soit directement à l’Unité de traitement. Le système SN90 est compatible avec deux différents panneaux de commande. Ces derniers sont appelés «...
  • Page 137 Procédures opérationnelles Pour sélectionner le panneau de commande à utiliser, ouvrez la page Operating Panel (Panneau de commande), dans la boîte de dialogue . La boîte de dialogue Installation se trouve dans le menu Installation Configuration Astuce Lorsque vous vous situez dans la boîte de dialogue , vous devez Installation systématiquement cliquez sur...
  • Page 138: Affectation De Paramètres Utilisateur Personnalisés Au Panneau De Commande

    La page est utilisée pour sélectionner le panneau Operating Panel (panneau de commande) matériel physique que vous utilisez sur votre SN90 et pour affecter des fonctionnalités aux boutons programmables. Cette page se trouve dans la boîte de dialogue Installation La boîte de dialogue...
  • Page 139: Affectation De Fonctions Aux Commutateurs Rotatifs, Sur Le Panneau De Commande

    Installation Configuration Note Le système SN90 est compatible avec deux différents panneaux de commande. Ces derniers sont appelés « Mk1 » et « Mk2 ». Dans cette publication, toutes les descriptions et références se rapportent à « Mk2 ». Procédure...
  • Page 140: Affectation De Fonctions À F1, F2 Et F3 Sur Le Panneau De Commande

    Contexte La page Operating Panel (panneau de commande) utilisée pour sélectionner le panneau matériel physique que vous utilisez sur votre SN90 et pour affecter des fonctionnalités aux boutons programmables. Cette page se trouve dans la boîte de dialogue Installation La boîte de dialogue...
  • Page 141 • Menu Désactivé: Il s'agit d'une fonction « on/off ». Sauf si vous devez apporter des modifications fréquentes aux paramètres de fonctionnement, vous souhaiterez peut-être masquer le menu de la présentation du système SN90. Cela vous donne plus d'espace pour les informations d'écho.
  • Page 142 (Placer un marqueur de navire) fonction pour ajouter un symbole carré à la position actuelle du navire, dans la présentation du système SN90. Le propre marqueur de navire est désormais considéré comme un objet. Toutes les informations sur l'objet sont affichées dans le menu répertorié...
  • Page 143: Abaissement Et Levage Du Transducteur De La Salle Du Sonar

    Procédures opérationnelles Abaissement et levage du transducteur de la salle du sonar Sujets Abaisser et lever le transducteur à l'aide de Interrupteur de levage/ abaissement, page 141 Abaisser et hisser le transducteur à l'aide de la manivelle, page 143 Abaissement et levage d'urgence à l'aide des deux contacteurs, page 145 Abaisser et lever le transducteur à...
  • Page 144 Simrad SN90 Manuel d’utilisation Procédure Assurez-vous d'avoir suffisamment d'eau sous la coque avant d'abaisser le transducteur ! Si votre navire est en cale sèche, assurez-vous d'avoir une hauteur suffisante entre la coque et le sol de la cale sèche. L'espace sous la coque doit être exempt d'outils, d'échafaudages, de personnel et d'autres obstacles.
  • Page 145: Abaisser Et Hisser Le Transducteur À L'aide De La Manivelle

    Procédures opérationnelles Abaisser et hisser le transducteur à l'aide de la manivelle Le panneau de commande contrôle l'abaissement et le levage du transducteur. En cas de panne de courant, le transducteur peut être hissé ou abaissé manuellement au moyen d'une manivelle. Conditions préalables Vous avez besoin d'un tournevis approprié...
  • Page 146 Simrad SN90 Manuel d’utilisation Abaisser votre transducteur Localisez la manivelle à l'intérieur de l'unité de commande du moteur. Retirez la manivelle de sa position de stockage. Retirez le bouchon en plastique sur le couvercle supérieur de l’unité de coque. Montez la manivelle sur le bout d'arbre à travers le trou du couvercle supérieur.
  • Page 147: Abaissement Et Levage D'urgence À L'aide Des Deux Contacteurs

    Procédures opérationnelles Abaissement et levage d'urgence à l'aide des deux contacteurs En cas d'urgence, il est possible de contourner la logique de commande, dans l'unité de commande du moteur. Vous pouvez contrôler le moteur de levage directement à l'aide des deux contacteurs désignés. Conditions préalables Vous avez besoin d'un tournevis approprié...
  • Page 148 Simrad SN90 Manuel d’utilisation Procédure Assurez-vous d'avoir suffisamment d'eau sous la coque avant d'abaisser le transducteur ! Si votre navire est en cale sèche, assurez-vous d'avoir une hauteur suffisante entre la coque et le sol de la cale sèche. L'espace sous la coque doit être exempt d'outils, d'échafaudages, de personnel et d'autres obstacles.
  • Page 149 Procédures opérationnelles Sujets connexes Abaissement et levage du transducteur de la salle du sonar, page 141 457425/B...
  • Page 150: Configuration Des Interfaces Des Périphériques

    Configuration du capteur de datagramme, afin que les informations du capteur « le plus fiable » soient exploitées par le système SN90. Dans le cas où un capteur serait hors service ou non installé, vous pouvez également définir des valeurs manuellement.
  • Page 151 Procédures opérationnelles Note Le simple fait d'effectuer des modifications et de sélectionner en bas de la page n’aura aucun effet sur l’installation. Choisissez ce que vous souhaitez installer, déterminez les paramètres importants, et cliquez sur Ajouter Procédure Ouvrez le menu Configuration Dans le menu , sélectionnez...
  • Page 152: Définissez Les Paramètres Du Port Série Et Ethernet (Lan)

    Définissez les paramètres du port série et Ethernet (LAN) Pour qu'une interface de capteur fonctionne, les paramètres de communication doivent être configurés correctement. Le logiciel SN90 scanne automatiquement l’Unité de traitement pour localiser et identifier les ports de transmission disponibles. Une fois que le logiciel a établi une liste des interfaces valides, vous pouvez configurer et contrôler les...
  • Page 153: Configuration D'une Entrée À Partir D'un Système De Navigation (Gps)

    (GPS) Sachez qu’un ou plusieurs capteurs externes doivent être connectés afin que votre dispositif SN90 puisse utiliser et générer des informations de navigation correctes. Les capteurs habituels sont ceux qui fournissent la vitesse, le cap et la position géographique. Utilisez la page afin de définir les capteurs à...
  • Page 154 Simrad SN90 Manuel d’utilisation • Le système SN90 est sous tension et fonctionne normalement. • Le nouveau capteur est physiquement connecté au SN90 à l’aide d’un câble série ou réseau. Il est allumé et fonctionne normalement. Aucun outil ni instrument ne sont nécessaires.
  • Page 155 à optimiser les performances. En l’absence de ces valeurs de décalage, le dispositif SN90 n’est pas en mesure de fournir des informations précises. Le niveau de précision fourni par le dispositif SN90 dépend directement de l’exactitude des données que vous avez saisies dans la page...
  • Page 156: Configuration De L'interface Pour L'entrée Du Loch-Speedomètre

    Note L'entrée d'un loch-speedomètre est essentielle pour le fonctionnement du système SN90. Sans des informations sur la vitesse, le système SN90 ne sera pas en mesure de présenter des informations de navigation correctes ni de compenser les mouvements du navire.
  • Page 157 Ajouter Procédure Connectez le loch-speedomètre au port de communication disponible sur votre Unité de traitement. Cette fonction est décrite dans le manuel de référence du système SN90 Ouvrez le menu Configuration Dans le menu , sélectionnez...
  • Page 158: Configurer L'interface Pour L'entrée D'un Gyrocompas

    • Le port d’interface est configuré avec les bons paramètres de communication. • Le système SN90 est sous tension et fonctionne normalement. • Le nouveau capteur est physiquement connecté au SN90 à l’aide d’un câble série ou réseau. Il est allumé et fonctionne normalement.
  • Page 159 (LAN (réseau local) ou port série). Vous pouvez saisir un nom personnalisé pour identifier l'importation du capteur. Dans la liste des formats de datagramme valides, sélectionnez le ou les formats à accepter par le système SN90. Dès qu'un capteur a été choisi, vous devez attribuer les valeurs de décalage qui définissent l'emplacement physique du capteur par rapport au système de coordonnées de votre navire.
  • Page 160 à optimiser les performances. En l’absence de ces valeurs de décalage, le dispositif SN90 n’est pas en mesure de fournir des informations précises. Le niveau de précision fourni par le dispositif SN90 dépend directement de l’exactitude des données que vous avez saisies dans la page...
  • Page 161: Configuration De L'interface Du Capteur

    « le plus fiable » soient exploitées par le système SN90. Dans le cas où un capteur serait hors service ou non installé, vous pouvez également définir des valeurs manuellement.
  • Page 162 Simrad SN90 Manuel d’utilisation Note Lorsque vous vous situez dans la boîte de dialogue , vous devez Installation systématiquement cliquez sur pour sauvegarder les modifications apportées à la Ajouter page. Vous devez le faire avant de continuer à travailler sur une autre page.
  • Page 163: Configuration De L'entrée De L'unité De Référence Du Mouvement (Mru)

    Les informations fournies par l’unité de référence du mouvement (MRU) (normalement sur le pilonnement, le roulis et le tangage) sont enregistrées dans le système SN90 afin d’améliorer la précision des données d’écho. Le roulis et le tangage actuels sont affichés dans la barre supérieure si vous les avez activés dans la boîte de dialogue...
  • Page 164 Simrad SN90 Manuel d’utilisation Procédure Connectez le capteur de mouvement du système au port de transmission disponible sur votre Unité de traitement. Cette fonction est décrite dans le manuel de référence du système SN90 Ouvrez le menu Configuration Dans le menu , sélectionnez...
  • Page 165: Configuration Du Sn90 Dans Un Système Synchronisé

    Configuration des interfaces des périphériques., page 148 Configuration du SN90 dans un système synchronisé Si vous souhaitez utiliser le dispositif SN90 comme maître ou esclave dans un système synchronisé, vous devez le configurer pour une telle opération. Pour ce faire, vous devez sélectionner quel port de communication utiliser pour l’interface de synchronisation et...
  • Page 166 Ce mode n'est pas disponible si vous réglez le sur le Port de synchronisation port auxiliaire de l’émetteur-récepteur. • Esclave Le mode Esclave sera utilisé si le logiciel SN90 ne transmet que si un système périphérique le permet. Lorsque le mode Esclave est sélectionné, le logiciel 457425/B...
  • Page 167 Retard de synchronisation synchronisation est éteinte. • Maître En mode Maître, le logiciel SN90 attendra le temps de retard après l'envoi d'un signal de déclenchement externe aux esclaves avant de transmettre le ping. Ce délai est souvent appelé pré-déclenchement. Note Ce retard ne fonctionnera que lorsque la synchronisation est configurée à...
  • Page 168: À Propos De La Synchronisation

    April 2016 Le sonar Simrad SN90 peut être configuré pour être synchronisé avec d’autres instruments hydroacoustiques. La synchronisation est nécessaire pour éviter que plusieurs systèmes hydroacoustiques ne transmettent simultanément. Les émissions individuelles sont nécessaires pour éviter les interférences.
  • Page 169: Modes De Synchronisation

    éteinte. • Maître Le mode Maître sera utilisé si le logiciel SN90 fonctionne comme unité « Maître » dans un système synchronisé. Le système hydroacoustique périphérique ne sera alors autorisé à transmettre que lorsqu’il est activé par le logiciel SN90. Lorsque le mode Maître est sélectionné, le logiciel SN90 fonctionnera en utilisant ses paramètres...
  • Page 170: Synchronisation À L'aide Des Signaux Clear To Send (Cts) Et Request To Send (Rts)

    Connecteur sous-miniature D mâle 9 broches Note Les ports de communication RS-422 ne peuvent pas être utilisés à des fins de synchronisation. Le port que vous souhaitez utiliser doit être relié au RS-232. Sujets connexes Configuration du SN90 dans un système synchronisé, page 166 457425/B...
  • Page 171: Séquences De Synchronisation

    Il s’agit de la confirmation « ready to ping » du système « Esclave ». Note Si vous utilisez le SN90 en tant que « Maître » pour contrôler deux systèmes « Esclave », vous devez connecter un seul câble (plus la masse) de la sortie Ready to Send (RTS) du système Maître à...
  • Page 172: Sélection Du Port De Synchronisation

    Simrad SN90 Manuel d’utilisation Sélection du port de synchronisation Si vous souhaitez utiliser le dispositif SN90 comme maître ou esclave dans un système synchronisé, vous devez le configurer pour une telle opération. Pour ce faire, vous devez sélectionner quel port de communication utiliser pour l’interface de synchronisation et sélectionner le mode de synchronisation demandé.
  • Page 173: Sélection Du Mode Synchronisation

    Procédures opérationnelles Sélection du mode synchronisation Si vous souhaitez utiliser le dispositif SN90 comme maître ou esclave dans un système synchronisé, vous devez le configurer pour une telle opération. Pour ce faire, vous devez sélectionner quel port de communication utiliser pour l’interface de synchronisation et sélectionner le mode de synchronisation demandé.
  • Page 174 • Esclave Le mode Esclave sera utilisé si le logiciel SN90 ne transmet que si un système périphérique le permet. Lorsque le mode Esclave est sélectionné, le logiciel SN90 ne transmet pas (« ping ») à moins qu’un déclenchement externe n'apparaisse sur le port de synchronisation choisi.
  • Page 175: Système Menu

    Système Menu Système Menu Sujets À propos des menus et des boutons de menu, page 174 Utilisation des touches « smart » du menu, page 175 Menu principal, page 177 Menu Opération, page 179 Menu Afficher, page 181 Menu Configuration, page 184 Menu Actif, page 189 Menu Objets, page 193 Menu Objets visuels, page 197...
  • Page 176: À Propos Des Menus Et Des Boutons De Menu

    Menu le menu, sélectionnez , une fois de plus. Lorsque le menu est masqué, il est Menu temporairement affiché sur le côté gauche ou droit de la présentation du système SN90 si vous déplacez le curseur à cette position. 457425/B...
  • Page 177: Utilisation Des Touches « Smart » Du Menu

    • Saisissez une valeur numérique. (Vous ne serez en mesure de saisir une nouvelle valeur que si un clavier d’ordinateur est connecté à votre Unité de traitement SN90.) • Sélectionnez le bouton pour ouvrir le menu du bouton. Sélectionnez le réglage requis.
  • Page 178 Simrad SN90 Manuel d’utilisation Choisir un réglage avec le clavier Placez le curseur sur le bouton. Cliquez sur le bouton pour ouvrir le champ de texte. Saisissez une valeur numérique. Si la valeur dépasse la plage autorisée, le cadre devient rouge. Saisissez une nouvelle valeur dans la plage acceptée.
  • Page 179: Menu Principal

    Il offre les fonctions Main (Principal) les plus courantes pour une utilisation efficace du système SN90. Sauf si vous masquez l'ensemble du système de menus, le menu est visible à tout moment, Main (Principal) même si vous fermez les menus secondaires.
  • Page 180 Simrad SN90 Manuel d’utilisation • Position La vue Horizontal (Horizontale) dans la présentation du système SN90 couvre l'ensemble du secteur 160° Pour les autres vues, vous devez définir la direction horizontale du faisceau. Utilisez (Cap) pour régler l'angle horizontal par Bearing rapport au cap du navire.
  • Page 181: Menu Opération

    Note Immédiatement après avoir allumé le système SN90, l'icône Operation (Opération) clignote. L'icône clignote pour indiquer que même si le système SN90 est allumé, le « ping » est désactivé. Lorsque le système SN90 est allumé, est par défaut réglé...
  • Page 182 Unité de traitement ou sur un périphérique de stockage externe. Les fichiers de données peuvent être lus sur le système SN90. Vous pouvez conserver les fichiers enregistrés pour référence future ou à des fins de formation.
  • Page 183: Menu Afficher

    à droite de l'écran si vous déplacez le curseur à cette position. Les choix dans ce menu dépendent de la vue de la présentation du système SN90 qui est actuellement « active ». Le menu peut donc changer d'une vue à l'autre. La capture d'écran peut ne pas vous montrer tous les choix de menu.
  • Page 184 Cosmetics (Apparence). Utilisez les fonctions du menu (Apparence) pour activer ou Cosmetics désactiver les éléments « cosmétiques », dans la présentation du système SN90. Cette fonction n'est pas disponible dans les vues Inspection. Menu Cosmetics (Apparence), page 200 • Luminosité de l'écran L'intensité...
  • Page 185 La boîte de dialogue contrôle les couleurs Colour Setup (Configuration des couleurs) de présentation utilisées par le système SN90. Cela inclut la palette (« peau »), le nombre de couleurs utilisées et l'échelle de couleurs lorsqu'aucun TVG n'a été sélectionné pour la présentation.
  • Page 186: Menu Configuration

    Une zone invisible - la zone de suivi - est créée en tant que zone d'acquisition. Pour que le système SN90 trouve et se verrouille sur la cible prévue, il doit être conservé dans cette zone de suivi. Si la cible prévue ne se trouve pas dans la zone, le suivi ne peut pas être démarré.
  • Page 187 Système Menu • Engin de pêche En définissant le type d'engin de pêche que vous utilisez, le système SN90 peut fournir des présentations visuelles plus précises. Utilisez la boîte de dialogue Fishing de l'engin de pêche pour modifier les Gear Setup (Configuration de l'engin de pêche) propriétés de l'engin de pêche en fonction de votre propre équipement.
  • Page 188 Toute erreur éventuelle est facilement décelée. – Bruit Le rendement opérationnel du SN90 Sonar de chalut et senne dépend des conditions de bruit. Il est essentiel que la signature acoustique soit aussi faible que possible. • Exporter La boîte de dialogue...
  • Page 189 « le plus fiable » soient exploitées par le système SN90. Dans le cas où un capteur serait hors service ou non installé, vous pouvez également définir des valeurs manuellement.
  • Page 190 Protection du système Les paramètres (Protection du système) vous permettent de System Protection définir vos propres limites d'avertissement pour le système SN90. – Mise à niveau du transcepteur Votre Unité transcepteur est équipé de 8 cartes transcepteur. Les mises à niveau du micrologiciel de la carte du transcepteur peuvent faire partie d'une mise à...
  • Page 191: Menu Actif

    à droite de l'écran si vous déplacez le curseur à cette position. Les choix dans ce menu dépendent de la vue de la présentation du système SN90 qui est actuellement « active ». Le menu peut donc changer d'une vue à l'autre. Le nom de la vue actuellement active est identifié...
  • Page 192 à 90, 120 ou 160 °. • Secteur vertical Tx Le système SN90 transmet en andain avec un angle d'ouverture verticale maximal de 160°. La fonction vous permet de modifier cet Vertical Tx Sector (Secteur vertical Tx) angle d'ouverture à...
  • Page 193 • Filtre de bruit supprime le bruit acoustique indésirable de la Noise Filter (Filtre de bruit) présentation du système SN90. Il réduit les interférences des autres systèmes acoustiques (sonars et échosondeurs), ainsi que le bruit des hélices. • Défilement horizontal La fonction (Défilement horizontal) contrôle la vitesse à...
  • Page 194 Simrad SN90 Manuel d’utilisation – Détection du fond La finalité des paramètres est de définir les limites supérieure et Détection du fond inférieure de la profondeur les plus couramment utilisées SN90 pendant la durée de l’opération. 457425/B...
  • Page 195: Menu Objets

    - en dépit de son nom et de son emplacement - pas du Objects (Objets) tout un menu. Ce « menu » ouvre une petite vue pour surveiller et contrôler les objets que vous avez définis dans la présentation du système SN90. Chaque objet est identifié par un marqueur visuel. Comment ouvrir Sélectionnez l'icône...
  • Page 196 Liste d'objets Une fois qu'un écho a été fourni avec un marqueur dans la présentation du système SN90, il est considéré comme un objet . Le tableau en haut du menu Objects vous montre tous les objets actuellement identifiés par des marqueurs.
  • Page 197 Le format de fichier est XML. Le fichier se trouve dans le dossier suivant : c:\ProgramData\Simrad\SN90\Markers • : Cette fonction n'est pas implémentée sur le système SN90. Vers externe • : Sélectionnez...
  • Page 198 Simrad SN90 Manuel d’utilisation Informations sur l'objet Dans la liste d'objets, sélectionnez la ligne d'objet pour récupérer les informations d'objet sur cet objet particulier.Des informations sont seulement disponibles pour un objet soumis à un suivi de cible. • Position Deux champs présentent la position géographique de l'objet actuellement sélectionné.
  • Page 199: Menu Objets Visuels

    à droite de l'écran si vous déplacez le curseur à cette position. Les choix dans ce menu dépendent de la vue de la présentation du système SN90 qui est actuellement « active ». Le menu peut donc changer d'une vue à l'autre. La capture d'écran peut ne pas vous montrer tous les choix de menu.
  • Page 200 Le choix que vous faites est enregistré avec les paramètres utilisateur. • Profil inférieur Pour chaque ping transmis pour une vue verticale, le système SN90 offre une fonctionnalité de détection inférieure. Il s’agit d’un interrupteur « marche/arrêt ». Réglez sur On pour voir un contour inférieur dans la Bottom Profile (Profil inférieur)
  • Page 201 La longueur de la ligne reflète sa vitesse. Pour que cette fonction fonctionne, un compteur de courant de mer doit être connecté au système SN90. L'utilisation d'un ADCP (Acoustic Doppler Current Profiler) est recommandée.
  • Page 202 à droite de l'écran si vous déplacez le curseur à cette position. Les choix dans ce menu dépendent de la vue de la présentation du système SN90 qui est actuellement « active ». Le menu peut donc changer d'une vue à l'autre. La capture d'écran peut ne pas vous montrer tous les choix de menu.
  • Page 203 Système Menu Utilisez cette fonction pour activer les lignes des diviseurs de profondeur sur On (Marche) ou Off (Arrêt). • Tracé de couverture Lorsque vous opérez avec des transmissions de secteur, la zone couverte par les faisceaux sonar est limitée par l'angle de secteur de transmission choisi. Pour faciliter la reconnaissance des limites de zone, des lignes de bordure dédiées peuvent être ajoutées à...
  • Page 204: Menus Contextuels

    Dans ce contexte, le mot « marqueur » est utilisé pour identifier un symbole visuel situé dans la présentation du système SN90. En plaçant un marqueur sur l'écho, il est considéré comme un objet sur lequel vous pouvez agir. Le cas échéant, vous pouvez classer davantage l'objet en tant que cible.
  • Page 205 Place Own Ship Marker (Placer propre marqueur de navire) un symbole carré à la position actuelle du navire, dans la présentation du système SN90. Le propre marqueur de navire est désormais considéré comme un objet. Toutes les informations sur l'objet sont affichées dans le menu répertorié...
  • Page 206 Simrad SN90 Manuel d’utilisation Pour supprimer le marqueur de cercle, appuyez sur Circle Marker (Marqueur de cercle) sur le panneau de commande ou cliquez avec le bouton droit pour sélectionner , dans le menu contextuel. Remove Circle Marker (Supprimer marqueur de cercle) La fonction vous permet de définir la taille de votre...
  • Page 207 Système Menu • Zoom Placez le curseur n'importe où dans la vue, cliquez avec le bouton droit et sélectionnez . Un seul niveau de zoom est fourni. Sélectionnez une fois de plus pour Zoom Zoom restaurer la vue d'origine. • Effacer échos Sélectionnez pour «...
  • Page 208 ©2020 Kongsberg Maritime...

Table des Matières