Volvo C70 Manuel Du Propriétaire
Masquer les pouces Voir aussi pour C70:
Table des Matières

Publicité

Liens rapides

C70
Manuel du propriétaire
L:7 :9>I>DC

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Volvo C70

  • Page 1 Manuel du propriétaire L:7 :9>I>DC...
  • Page 3 Votre Volvo est conçue pour répondre à toutes les normes fédérales cialement pour votre sécurité et votre confort. Nous vous encoura- de sécurité et d'émission en vigueur. Si vous avez des questions geons à...
  • Page 4: Table Des Matières

    Table des matières 00 Introduction 01 Sécurité 02 Commandes et instruments de bord Renseignements importants....... 8 Sécurité de l'occupant......20 Aperçu des instruments de bord....58 L’environnement........13 Ceintures de sécurité........ 22 Tableau de bord........61 Mises en garde importantes..... 15 Système de retenue supplémentaire..
  • Page 5 Table des matières 03 Climatisation 04 Intérieur 05 Serrures et alarme Renseignements généraux....... 98 Sièges avant........... 110 Clé-télécommande et clé intégrée..136 Les bouches d'air........100 Toit rigide rétractable électrique .... 118 Verrouillage en mode voiturier ....141 Commande électronique de la climatisa- Éclairage intérieur........
  • Page 6 Table des matières 06 Démarrage et conduite 07 Roues et pneus 08 Entretien de la voiture Renseignements généraux..... 156 Renseignements généraux..... 196 Laver et nettoyer la voiture..... 230 Exigences en carburant......160 Pression de gonflage des pneus.... 199 Retouche de la peinture......235 Commutateur d'allumage.......
  • Page 7 Table des matières 09 Entretien et service 10 Audio 11 Caractéristiques techniques Entretien Volvo........238 Introduction ..........268 Renseignements sur les étiquettes..296 Entretien de votre véhicule..... 239 Fonctions audio........269 Dimensions et poids....... 298 Capot............241 Fonctions de la radio......275 Carburant, huiles et liquides....
  • Page 8 Table des matières 12 Index alphabétique Index alphabétique......... 312...
  • Page 9 Table des matières...
  • Page 10: Introduction

    Changer paramètres déverrouillage des portes Aux États-Unis : • Avant de conduire votre véhicule pour la Volvo Cars of North America, LLC première fois, veuillez vous familiariser Étiquettes avec les renseignements des chapitres Il existe plusieurs types d'étiquettes dans le Centre de service à...
  • Page 11 Introduction Renseignements importants Risque de dommage au véhicule Information Types de listes utilisées dans le manuel Procédures Les procédures (directives étape par étape), c'est-à-dire les actions à réaliser dans un ordre précis, apparaissent dans des listes numéro- tées dans le présent manuel. S'il y a une série d'illustrations associées aux directives étape par étape, chaque étape de la procédure est numérotée de la...
  • Page 12: Énumérations Avec Puces

    • Volvo se réserve le droit de modifier ses Californie comme pouvant causer le cancer, Par exemple : modèles en tout temps ou d'apporter des malformations à...
  • Page 13: Énoncé Sur Les Pièces De Structure De Volvo

    Volvo véhicule commence à avancer. On entend un Lorsque votre véhicule est stationné, le levier Volvo a toujours été et continue d'être un chef clic lorsqu'il se verrouille de nouveau. de vitesses est verrouillé en position P (Park). de file en matière de sécurité automobile. Volvo Pour dégager le levier, tourner la clé...
  • Page 14: Renseignements Sur Internet

    En raison de ce qui précède, Volvo Cars of laires et peut être téléchargé d'Appel Store ou North America n'appuie pas l'utilisation de piè- d'Android Market.
  • Page 15: Volvo Et L'environnement

    Des essais ont montré une diminution de l'économie de carburant lorsque les Volvo a été réduite de 50 % depuis 1991. pneus sont mal gonflés. Volvo a été le premier constructeur à mettre en •...
  • Page 16 Introduction L’environnement présente publication provient de forêts certifi- ées FSC et d'autres sources responsables.
  • Page 17: Distraction Du Conducteur

    être offertes sur votre véhicule : de marque Volvo et de les faire installer par cule et des autres conducteurs avec lesquels il un technicien Volvo formé et qualifié.
  • Page 18 Lire le livret de garantie et d'entretien pour de plus amples renseignements sur la garantie. Volvo n'assume aucune responsabilité pour tout décès, blessure ou dépense susceptible de résulter de l'installation d'accessoires...
  • Page 19 Introduction...
  • Page 20 Sécurité de l'occupant................20 Ceintures de sécurité................22 Système de retenue supplémentaire............26 Capteur du poids de l'occupant (CPO)........... 32 Coussins gonflables de protection contre les impacts latéraux..... 36 Rideaux gonflables intégrés aux portières (DMIC) ......... 38 Système anti-coup de fouet cervical............39 Système de protection en cas de retournement (ROPS) .......
  • Page 21 S É C U R I T É...
  • Page 22: 01 Sécurité

    La ceinture de sécurité sécurité aux États-Unis • Votre capacité de concentration. à trois points (inventée par Volvo), les cages de Si vous pensez que votre véhicule a • Votre rapidité à prendre une décision sous sécurité et les zones d'impact à absorption une défectuosité...
  • Page 23 Veuillez vérifier auprès de votre Télécopieur : 1-819-994-3372 concessionnaire local ou auprès de Adresse postale : Transports Canada - Sécu- Volvo Cars of North America LLC si rité routière, 80, rue Noël, Gatineau (Québec) ces conditions s'appliquent à votre J8Z 0A1 véhicule.
  • Page 24: Ceintures De Sécurité

    Il est plus facile d'atteindre la ceinture de fonction ALR/ELR de la ceinture de sécurité sécurité en la saisissant près du guide infé- Volvo pense également que les enfants ne pour fixer un siège pour enfant. rieur de la ceinture et non en passant par- devraient pas prendre place sur le siège avant...
  • Page 25: Acheminement Des Ceintures De Sécurité Avant

    • La ceinture ventrale doit être placée assez par un technicien Volvo formé et quali- sécurité devrait être passée de façon à ce bas sur les hanches (elle ne doit pas faire fié.
  • Page 26 01 Sécurité Ceintures de sécurité Guides de la ceinture de sécurité Utilisation de la ceinture de sécurité siège et le volant de manière à garder la maî- trise du véhicule (c.-à-d. être en mesure d'ac- pendant la grossesse tionner facilement les pédales et le volant). C'est pourquoi elles doivent placer le siège en maintenant le plus de distance possible entre le ventre et le volant.
  • Page 27: Entretien De La Ceinture De Sécurité

    01 Sécurité Ceintures de sécurité Le témoin de rappel de la ceinture de sécurité rité sera bouclée ou peuvent être interrom- pus en appuyant sur le bouton READ. consiste en un signal sonore, un témoin lumi- neux près du rétroviseur et un symbole au On peut toujours accéder au message dans la tableau de bord qui indiquent à...
  • Page 28: Système De Retenue Supplémentaire

    À titre d'amélioration apportée aux ceintures 1. Couper le contact pendant au moins 10 minutes et débrancher la batterie. de siège à trois points d'arrimage, votre Volvo • N'essayez jamais de réparer un com- est équipée d'un système de retenue supplé- posant ou une pièce du système SRS...
  • Page 29: Le Système De Coussins Gonflables Avant

    01 Sécurité Système de retenue supplémentaire Le système de coussins gonflables sur les deux pare-soleil et à l'avant et à l'ex- trême droite du tableau de bord. avant • Le coussin gonflable du côté conducteur est replié et logé au centre du volant. •...
  • Page 30: Déploiement Des Coussins Gonflables

    01 Sécurité Système de retenue supplémentaire • Déploiement des coussins gonflables L'importance des dommages subis par la AVERTISSEMENT carrosserie ne constitue pas une indication avant • Les coussins gonflables du véhicule fiable pour déterminer si les coussins • Les coussins gonflables avant sont conçus visent à...
  • Page 31 élément du système SRS, veuillez dispositif, les coussins gonflables et les rehausseurs pour enfant sur le siège du communiquer avec un technicien Volvo qualifié prétendeurs de ceinture de sécurité passager avant. Nous recommandons ou avec le Service du soutien à la clientèle : également que tout enfant mesurant...
  • Page 32 01 Sécurité Système de retenue supplémentaire AVERTISSEMENT • On ne doit jamais permettre à un enfant de prendre place sur le siège du passa- ger avant. • Les occupants du siège du passager avant ne doivent jamais s'asseoir sur le bord du siège, s'asseoir en position penchée vers le tableau de bord ou autrement hors position.
  • Page 33 N'essayez jamais d'ouvrir le couvercle du coussin gonflable qui se trouve sur le volant ou la planche de bord du côté passager. Cela doit être fait uniquement par un technicien Volvo formé et quali- fié. • Le non-respect de ces instructions peut occasionner des blessures aux occu- pants du véhicule.
  • Page 34: Capteur Du Poids De L'occupant (Cpo)

    Témoin lumineux du capteur du poids de l'occu- un objet petit ou moyen est placé sur le pant (CPO) siège avant; Volvo recommande que TOUS les occupants Cependant, si un défaut est détecté dans le • le système détecte la présence d'un bébé...
  • Page 35 Volvo recommande qu'un enfant qui prend place sur le siège fonctionnement du système CPO. passa- arrière soit retenu par un système de retenue approprié. Ne jamais supposer que le coussin gonflable du passager avant est désactivé...
  • Page 36 : système CPO, ce qui risque d'en causer Volvo Cars of North America, LLC le déploiement en cas de collision et de 1. Éteindre le moteur et demander à la per- Customer Care Center blesser l'enfant.
  • Page 37 01 Sécurité Capteur du poids de l'occupant (CPO) nuire au fonctionnement du système AVERTISSEMENT CPO. Ayez à l'esprit les points mentionnés ci- après en rapport avec le système CPO. Le défaut de suivre ces directives pourrait avoir un effet préjudiciable sur le fonctionnement du système et causer de graves blessures à...
  • Page 38: Coussins Gonflables De Protection Contre Les Impacts Latéraux

    01 Sécurité Coussins gonflables de protection contre les impacts latéraux Coussins gonflables contre les la violence, de l'angle et de la vitesse de la col- lision, et du point de percussion. impacts latéraux - sièges avant seulement Autocollant du SIPS du côté passager REMARQUE Autocollant du SIPS du côté...
  • Page 39 • Ne cherchez jamais à ouvrir ou à réparer tout composant du système de cous- sins gonflables SIPS. Cela doit être fait uniquement par un technicien Volvo formé et qualifié. • Pour que le dispositif offre une protec- tion optimale, les deux occupants des sièges avant doivent être assis bien...
  • Page 40: Rideaux Gonflables Intégrés Aux Portières (Dmic)

    • Les rideaux gonflables (DMIC) et le sys- cale et boucler leur ceinture de sécurité cor- cien Volvo formé et qualifié. tème de coussins gonflables latéraux rectement; les adultes bouclent leur cein- (coussin SIPS) se déploient tous deux dans ture et les enfants utilisent un système de...
  • Page 41: Système Anti-Coup De Fouet Cervical (Whips) - Sièges Avant Uniquement

    Ce mouvement contribue à absorber une par- certaines collisions par l'arrière, en par un technicien Volvo formé et quali- tie des forces susceptibles de créer un coup de fonction de la violence, de l'angle et de fié, même si les sièges ne semblent pas...
  • Page 42 01 Sécurité Système anti-coup de fouet cervical certains composants du système WHIPS doivent être remplacés. • N'essayez pas de faire l'entretien d'un composant du système WHIPS vous- même. AVERTISSEMENT Des boîtes, valises, etc., coincées derrière les sièges avant pourraient entraver le fonc- tionnement du système WHIPS.
  • Page 43: Système De Protection En Cas De Retournement (Rops)

    Volvo formé et qualifié. AVERTISSEMENT • La banquette arrière de la Volvo C70 a été conçue pour deux occupants, et elle n'est équipée que de deux ceintures de sécurité. La partie centrale de la ban- quette ne doit jamais servir de siège de...
  • Page 44: Mode Collision

    être effectué par un COLLISION VOIR MANUEL ne sera plus affi- Si le véhicule a été impliqué dans une collision, technicien Volvo formé et qualifié. ché), on pourra déplacer le véhicule avec pré- le message MODE COLLISION VOIR •...
  • Page 45 (tirée par un autre véhicule). Il peut y avoir des dommages cachés rendant la conduite difficile voire impossible. Le véhi- cule doit être transporté sur un camion remorque à plate-forme pour qu'un techni- cien Volvo formé et qualifié l'inspecte et le répare.
  • Page 46: Sécurité Des Enfants

    étant éjecté du véhicule au cours • Lorsque vous utilisez un système de rete- Volvo recommande l'utilisation correcte des d'une manœuvre brusque ou en cas de choc nue pour enfant, nous vous encourageons systèmes de retenue pour tous les passagers, brutal.
  • Page 47: Recommandations De Volvo

    Recommandations de Volvo (33 à 80 lb) et mesurant de 97 à 137 cm (38 à sécurité à un siège pour enfant : Pourquoi Volvo est-il d’avis que les enfants ne 54 po) 1. Fixer la ceinture de sécurité au siège pour doivent pas prendre place sur le siège avant?
  • Page 48: Enregistrement Du Système De Retenue Pour Enfant Et Rappels

    01 Sécurité Sécurité des enfants • Volvo recommande fortement que tous les tion consacrée à la sécurité des enfants du site occupants du véhicule soient correcte- Web de Transports Canada à http:// ment attachés. www.tc.gc.ca/securiteroutiere/ securitedesenfants/menu.htm. • Volvo recommande que TOUS les occu- pants (adultes et enfants) de taille infé-...
  • Page 49: Systèmes De Retenue Pour Enfant

    01 Sécurité Systèmes de retenue pour enfant Systèmes de retenue pour enfant Siège de sécurité évolutif pour enfant Coussin rehausseur Siège de bébé AVERTISSEMENT AVERTISSEMENT Il existe trois principaux types de systèmes de Ne jamais placer un siège pour enfant sur le Toujours consulter les directives du fabri- retenue pour enfant : les sièges de bébé, les siège du passager avant de tout véhicule...
  • Page 50 • La tête d'un jeune enfant représente une grande partie de son poids total et son cou est encore très fragile. Volvo recommande également d'orienter le siège des enfants de moins de quatre ans vers l'arrière et de bien les attacher.
  • Page 51: Attacher Un Siège De Bébé Avec Une Ceinture De Sécurité

    01 Sécurité Sièges de bébé Attacher un siège de bébé avec une AVERTISSEMENT ceinture de sécurité • Le siège de bébé doit toujours être ori- enté vers l'arrière. • Le siège de bébé ne doit pas être installé derrière le siège du conducteur sauf si l'espace est suffisant pour permettre une installation sécuritaire.
  • Page 52 01 Sécurité Sièges de bébé (verrou) jusqu'à ce qu'un clic net se fasse puis resserrer. Le rétracteur de la ceinture est solidement fixé à l'aide de la ceinture entendre. de sécurité émettra un bruit, ce qui est nor- de sécurité. mal.
  • Page 53: Fixer Un Siège De Sécurité Évolutif Pour Enfant Avec Une Ceinture De Sécurité

    à l'âge et à la taille de grande partie de son poids total et son cou l'enfant. Veuillez respecter les recomman- est encore très fragile. Volvo recommande dations du fabricant du siège de sécurité également d'orienter le siège des enfants de évolutif pour enfant.
  • Page 54 01 Sécurité Sièges de sécurité évolutifs pour enfant rité pour s'assurer qu'il est solidement fixé REMARQUE à l'aide de la ceinture de sécurité. Le verrouillage du rétracteur est automati- quement dégagé lorsque la ceinture de AVERTISSEMENT sécurité est détachée et permet à la ceinture de se rétracter complètement.
  • Page 55: Fixer Un Coussin Rehausseur

    01 Sécurité Coussins rehausseurs Fixer un coussin rehausseur Les coussins rehausseurs sont conçus pour les enfants trop grands pour s'asseoir dans un siège de sécurité évolutif pour enfant. 1. Installer le coussin rehausseur sur le siège arrière du véhicule. 2. Une fois que l'enfant est assis correcte- ment sur le coussin rehausseur, fixer la ceinture de sécurité...
  • Page 56: Ancrages Inférieurs Isofix/Latch

    AVERTISSEMENT AVERTISSEMENT ISOFIX/LATCH pour siège pour enfant Le centre du siège arrière n'est pas une Les ancrages ISOFIX/LATCH de Volvo res- place assise. Cette place n'est pas équipée pectent les normes FMVSS/NSVAC. Tou- de ceinture de sécurité ou d'ancrages ISO- jours se reporter au manuel du système de...
  • Page 57 01 Sécurité...
  • Page 58 Aperçu des instruments de bord............58 Tableau de bord..................61 Indicateur et symboles lumineux............63 Pictogrammes - tableau de bord............65 Fenêtre de renseignement..............68 Prises 12 volts..................70 Panneau d'éclairage................71 Levier à gauche du volant............... 76 Ordinateur de bord.................. 78 Régulateur de vitesse*................
  • Page 59 C O M M A N D E S E T I N S T R U M E N T S D E B O R D...
  • Page 60: 02 Commandes Et Instruments De Bord

    02 Commandes et instruments de bord Aperçu des instruments de bord 13 14 23 24 25...
  • Page 61: Panneau De Commande De La Portière Du Conducteur

    02 Commandes et instruments de bord Aperçu des instruments de bord Réglage du volant Rétroviseur intérieur Levier de vitesses Levier d'ouverture du capot Rappel de ceinture de sécurité et Prise électrique de 12 V témoin du capteur du poids de l'occu- Commandes dans les portières avant Bouton servant à...
  • Page 62 02 Commandes et instruments de bord Aperçu des instruments de bord Vitres électriques Bouton du rétroviseur latéral du côté conducteur Commande d'ajustement du rétrovi- seur latéral Bouton du rétroviseur latéral du côté passager...
  • Page 63: Tableau De Bord

    02 Commandes et instruments de bord Tableau de bord Tableau de bord Indicateur de vitesse n'indique pas une défectuosité du véhi- admissible maximal de rotation du moteur. cule. À faibles vitesses ou lorsque la voi- Passer un rapport supérieur ou ralentir. Le Clignotant gauche ture est arrêtée, les températures affichées système de gestion du moteur empêchera...
  • Page 64 02 Commandes et instruments de bord Tableau de bord carburant dans la section « Ordinateur de bord ». Indicateur de feux de route Écran des fonctions - Cette fenêtre affiche des renseignements sur les fonctions, comme le compteur kilométrique, les tota- lisateurs partiels, le capteur de pluie facul- tatif et le régulateur de vitesse.
  • Page 65: Vérification Fonctionnelle

    3. Suivre les directives fournies ou communi- quer avec un technicien Volvo formé et qualifié. Effacer le message en appuyant sur READ, voir page 68. Pour certains moteurs, le symbole de basse pression d'huile n'est pas utilisé. Celui-ci est remplacé par un message d'avertissement qui apparaît dans la fenêtre de renseignement, voir page 243.
  • Page 66 02 Commandes et instruments de bord Indicateur et symboles lumineux Symbole d'information Le symbole d'information jaune s'allume pour avertir le conducteur qu'il y a un message. Ce symbole s'allume lorsque le véhicule roule à une vitesse inférieure à 7 km/h (5 mi/h).
  • Page 67: Symbole - Côté Gauche

    223 pour trouver de plus amples Le véhicule doit être amené à un cuit électrique et du système anti- renseignements. technicien Volvo formé et qualifié pollution de la voiture. pour inspection. voir page 173 pour de plus amples renseigne- Le témoin CHECK ENGINE s'allume lorsque ments.
  • Page 68: Symboles - Côté Droit

    Ce témoin s'allume lorsque le frein pecter le ou les dispositifs le plus tôt possible de stationnement (frein à main) est par un technicien Volvo formé et qualifié. serré. Le levier du frein de station- 4. Témoin lumineux de pression d'huile nement est situé...
  • Page 69 CONDUIRE. Faire remorquer le véhicule vitesse inférieure à environ 5 km/h ture n'est pas en mouvement, les témoins chez un technicien Volvo formé et qualifié (3 mi/h), le témoin sur le tableau de s'éteindront après environ 6 secondes. pour faire vérifier le système de freinage.
  • Page 70: Fenêtre De Renseignement

    ENTRETIEN vous pour un entre- Pour lire un message : les risques de dom- tien à un atelier Volvo mages graves. autorisé. 1. Appuyer sur le bouton READ (1). 2. Appuyer à plusieurs reprises sur READ ..ENTRETIEN Faire vérifier votre...
  • Page 71 02 Commandes et instruments de bord Fenêtre de renseignement Message Signification ÉCHÉANCE Si le calendrier d'en- tretien n'est pas res- ENTRETIEN pecté, la garantie pourrait ne pas s'ap- pliquer aux pièces endommagées, etc. RAPPEL VERIF S'arrêter aussitôt que NIV HUILE possible et couper le moteur.
  • Page 72: Prises 12 Volts

    I (ou plus) pour que la prise fonctionne. La consommation maximale de courant est 10 A (120 W). Cendriers/allume-cigare La prise auxiliaire peut également servir à ali- menter un allume-cigare. Vous pouvez vous procurer des allume-cigares et des cendriers auprès de votre concessionnaire Volvo.
  • Page 73: Panneau D'éclairage

    02 Commandes et instruments de bord Panneau d'éclairage Aperçu Phares Pos. Éclairage 1. Pour allumer les phares, il faut tourner la Phares de jour (feux de croise- clé de contact au moins à la position II. ment) allumés Tirer le levier à 2.
  • Page 74: Phares Directionnels (Abl)

    02 Commandes et instruments de bord Panneau d'éclairage Phares directionnels (ABL)* Phares de jour (DRL) à DEL* Pour aider à conserver le carburant en dimi- nuant l'utilisation du courant électrique dans le véhicule, on peut utiliser les phares de jour lorsqu'il fait jour au lieu d'utiliser les feux de croisement qui consomment plus de courant électrique.
  • Page 75: Éclairage

    02 Commandes et instruments de bord Panneau d'éclairage Le fait de placer le commutateur d'allumage à AVERTISSEMENT Pos. Éclairage la position A a pour effet d'activer les phares • Les phares de jour constituent un sys- de jour à DEL montés dans le becquet avant Phares éteints Tirer le levier à...
  • Page 76 02 Commandes et instruments de bord Panneau d'éclairage Feux d'arrêt Un témoin lumineux s'allume sur le bouton Tourner la molette (2) vers le haut pour aug- lorsque les feux antibrouillard arrière sont allu- menter la luminance ou vers le bas pour la Les feux d'arrêt s'allument automatiquement més.
  • Page 77 02 Commandes et instruments de bord Panneau d'éclairage Déverrouillage manuel du volet du réservoir de carburant Si le volet du réservoir de carburant doit être déverrouillé manuellement à partir du coffre, le toit rigide rétractable à commande électrique doit être relevé. 1.
  • Page 78: Levier À Gauche Du Volant

    02 Commandes et instruments de bord Levier à gauche du volant Positions de la manette Clignotants Phares de route/phares de croisement Lors d'un virage Phares de route continus – Déplacer la manette le plus loin possible Voir la page 71 pour une illustration du pan- vers le haut ou le bas (à...
  • Page 79 02 Commandes et instruments de bord Levier à gauche du volant Éclairage d'arrivée Lorsque vous quittez la voiture la nuit, vous pouvez profiter de la fonction d'éclairage d'ar- rivée pour éclairer l'espace situé devant le véhicule. 1. Retirer la clé du commutateur d'allumage (ou tourner la commande de démarrage sur les modèles équipés du démarrage sans clé* à...
  • Page 80: Ordinateur De Bord

    02 Commandes et instruments de bord Ordinateur de bord • --- Mi/H VITESSE MOYENNE Réinitialisation Les fonctions --.- Mi/Gal (MOYENNE) • --- Mi/H VITESSE ACTUELLE (vitesse (consommation moyenne de carburant) et actuelle en mi/h, uniquement sur les modè- Mi/H VITESSE MOYENNE peuvent être remi- les vendus au Canada) ses à...
  • Page 81 02 Commandes et instruments de bord Ordinateur de bord MPG INSTANTANEOUS Cette valeur indique la consommation de car- burant actuelle, selon les relevés effectués à toutes les secondes. Lorsque la voiture n'est pas en mouvement, « ---- » apparaîtra à l'écran.
  • Page 82: Régulateur De Vitesse

    02 Commandes et instruments de bord Régulateur de vitesse* Mise en fonction du régulateur de Augmentation ou diminution de la REMARQUE vitesse vitesse • Le régulateur de vitesse ne fonctionne pas à des vitesses inférieures à 30 km/ h (20 mi/h). •...
  • Page 83: Le Régulateur De Vitesse Est Aussi Temporairement Mis Hors Fonction

    02 Commandes et instruments de bord Régulateur de vitesse* Le régulateur de vitesse est aussi AVERTISSEMENT temporairement mis hors fonction : On ne devrait pas utiliser le régulateur de • Si la vitesse baisse à moins de 30 km/h vitesse lorsqu'il y a beaucoup de circulation (20 mi/h) environ en montant une côte.
  • Page 84: Levier À Droite Du Volant

    02 Commandes et instruments de bord Levier à droite du volant Essuie-glaces avant Fonction d'essuyage manuel IMPORTANT À partir de la position 0, déplacer • Utiliser une bonne quantité de liquide le levier vers le haut. Les essuie- lave-glace pour nettoyer le pare-brise. glaces balaieront le pare-brise un Le pare-brise doit être complètement passage à...
  • Page 85 02 Commandes et instruments de bord Levier à droite du volant Feux de stationnement allumés La sensibilité du capteur de pluie est ajustée en IMPORTANT déplaçant la molette (C dans l'illustration de la Les phares directionnels en option seront lavés Le capteur de pluie doit être désactivé...
  • Page 86: Réglage Du Volant, Feux De Détresse

    02 Commandes et instruments de bord Réglage du volant, feux de détresse Réglage du volant AVERTISSEMENT REMARQUE Ne jamais régler le volant en conduisant. • Les règlements concernant l'usage des feux de détresse peuvent varier selon le pays. Feux de détresse •...
  • Page 87: Fonctionnement

    02 Commandes et instruments de bord Vitres électriques Fonctionnement Ouvrir une vitre Fermer une vitre Appuyer légèrement sur l'extrémité avant des 1. Tirer légèrement vers le haut l'extrémité boutons (A ou B) à la première position avant de n'importe lequel des boutons (A («...
  • Page 88: Rétroviseurs

    02 Commandes et instruments de bord Rétroviseurs Rétroviseur central Rétroviseur intérieur avec boussole* Calibrer la boussole La terre est divisée en 15 zones magnétiques. Le coin supérieur droit du rétroviseur com- Anti-éblouissement automatique La boussole est ajustée pour la zone où le véhi- prend un écran intégré...
  • Page 89: Rétroviseurs Latéraux Électriques

    02 Commandes et instruments de bord Rétroviseurs Rétroviseurs latéraux électriques Rétroviseur de la portière du conducteur : – Appuyer sur le bouton L (un témoin s'al- lume dans ce bouton) pour activer la com- mande de réglage. Utiliser cette com- mande pour régler le rétroviseur latéral du conducteur.
  • Page 90 02 Commandes et instruments de bord Rétroviseurs Rétroviseurs de porte électriques Système d'information sur l'angle mort REMARQUE repliables* (BLIS)* Si les rétroviseurs ont été repliés à l'aide des Les rétroviseurs peuvent être repliés pour les Le système d'information sur l'angle mort boutons sur le panneau de commande de la manœuvres de stationnement et de conduite (BLIS) est un système d'information qui indique...
  • Page 91: Réglages Personnalisés

    02 Commandes et instruments de bord Réglages personnalisés Tableau de commande Certaines des fonctions du véhicule comme le Réglages disponibles système de verrouillage central, la commande Réglage horloge de la climatisation et la chaîne audio peuvent Pour régler l'heure : être personnalisées.
  • Page 92 02 Commandes et instruments de bord Réglages personnalisés Verrouillage automatique Fonctionnement des vitres latérales Voir la section « Fonctions de la clé-télécom- mande » pour de plus amples renseignements. Lorsque le véhicule commence à rouler, les Cette option peut être sélectionnée pour ouvrir portes et le coffre peuvent se verrouiller auto- toutes les vitres en même temps en appuyant Éclairage d'arrivée...
  • Page 93 02 Commandes et instruments de bord Réglages personnalisés Verrouillage ou déverrouillage sans clé* Vous pouvez choisir l'une des options suivan- tes pour verrouiller et déverrouiller les portières et le coffre : • Toutes les portières - toutes les portières sont verrouillées ou déverrouillées en même temps.
  • Page 94: Système De Commande Sans Fil Homelink

    02 Commandes et instruments de bord ® Système de commande sans fil HomeLink Introduction dans d'autres véhicules ainsi que pour pro- AVERTISSEMENT grammation future du HomeLink. Pour plus de • Si vous utilisez HomeLink pour ouvrir sécurité, on conseille également d'effacer les une porte de garage ou une barrière, boutons HomeLink programmés lors de la assurez-vous que personne ne se...
  • Page 95 02 Commandes et instruments de bord ® Système de commande sans fil HomeLink 2. Appuyer simultanément sur les boutons du activé lorsque vous appuyez sur le bou- compléter le processus de programma- ton du HomeLink et le relâchez. HomeLink et de l'émetteur portatif choisis tion.
  • Page 96 02 Commandes et instruments de bord ® Système de commande sans fil HomeLink Procéder ensuite à l'étape 3 de la « program- Réinitialisation des boutons HomeLink 2. Le témoin lumineux commencera à cligno- mation ». ter au bout de 20 secondes. Sans relâcher Suivre la procédure suivante pour réinitialiser le bouton HomeLink, procéder à...
  • Page 97 02 Commandes et instruments de bord...
  • Page 98 Renseignements généraux..............98 Les bouches d'air.................. 100 Commande électronique de la climatisation (CEC)......101 Distribution de l'air................105...
  • Page 99 C L I M A T I S A T I O N...
  • Page 100: 03 Climatisation

    électronique de la climatisation (CEC) en tien ou un technicien Volvo formé et qualifié intérieure des vitres. Nettoyer les vitres à l'aide option.
  • Page 101: Capteurs De La Commande Électronique De La Climatisation (Cec)

    03 Climatisation Renseignements généraux Réglages personnalisés REMARQUE Le système de climatisation compte deux Le capteur solaire surveille le côté du véhi- fonctions que vous pouvez régler selon vos cule d'où la lumière du soleil pénètre l'habi- préférences : tacle. Cela signifie que la température peut légèrement différer entre les bouches d'air •...
  • Page 102: Les Bouches D'air

    03 Climatisation Les bouches d'air Les bouches d'air dans le tableau de bord Ouvert Fermé Flux d'air horizontal Flux d'air vertical Orienter les registres d'aération latéraux vers les vitres pour les désembuer.
  • Page 103: Commande Électronique De La Climatisation (Cec)

    03 Climatisation Commande électronique de la climatisation (CEC) Auto - On/Off Fonctions de la CEC 2. Vitesse du ventilateur On peut régler la vitesse du Vitesse du ventilateur 1. Auto - On/Off ventilateur en actionnant le La fonction AUTO régule commutateur.
  • Page 104: Système Qualité De L'air Intérieur (Iaqs)

    03 Climatisation Commande électronique de la climatisation (CEC) 3. Recirculation Système Qualité de l'air intérieur (IAQS)* Se rappeler des points suivants : On peut utiliser cette fonction Ce système comprend un fil- • En général, l'IAWS devrait toujours être en pour empêcher que les gaz tre multiple qui permet de fonction.
  • Page 105 03 Climatisation Commande électronique de la climatisation (CEC) 5. Commandes du débit d'air 7 et 8. Sièges avant chauffants* REMARQUE Appuyer sur l'un des trois Chauffage maximum : • Sur certains marchés, la fonction de boutons indiqués dans l'illus- Appuyer sur le bouton une dégivrage pourrait fonctionner plus de tration pour activer le débit fois - les deux DEL s'allument.
  • Page 106 03 Climatisation Commande électronique de la climatisation (CEC) 2. Appuyer sur le commutateur une deuxième REMARQUE fois pour régler la température de l'autre Le capteur solaire surveille le côté du véhi- côté de la voiture. cule d'où la lumière du soleil pénètre l'habi- 3.
  • Page 107: Distribution De L'air

    03 Climatisation Distribution de l'air Distribution de l'air Utilisa- Distribution de l'air Utilisation : tion : Dégivreur. Dégivrage/ Air en direction du Pour des conditions de désembuage plancher et des vitres. confort et un bon dégi- Il n'y a pas de recirculation de l'air dans ce du pare- vrage par temps froid.
  • Page 108 03 Climatisation Distribution de l'air Distribution de l'air Utilisa- Distribution de l'air Utilisation : tion : Air aux vitres et à partir des bouches d'air Pour le Air au plancher. Pour réchauffer les du tableau de bord. confort par pieds. Il y a un certain débit temps chaud d'air aux bouches d'air...
  • Page 109 03 Climatisation...
  • Page 110 Sièges avant..................110 Toit rigide rétractable électrique ............118 Éclairage intérieur................. 124 Espaces de rangement................. 126 Coffre ....................130...
  • Page 111 I N T É R I E U R...
  • Page 112: 04 Intérieur

    04 Intérieur Sièges avant Réglage manuel du siège Tourner ce bouton (en option sur le siège AVERTISSEMENT du passager de certains modèles) pour • Ne pas ajuster le siège en conduisant. régler la fermeté du soutien lombaire • Il faut régler la position du siège et de la Tourner ce contrôle pour ajuster l'angle du ceinture de sécurité...
  • Page 113: Accès Au Siège Arrière

    04 Intérieur Sièges avant Accès au siège arrière Siège manuel Pour faire avancer le siège : Tirer la poignée vers le haut. Boutons d'accès au siège (siège électrique illustré) Rabattre le dossier et avancer le siège. Poignée de réglage du siège Retirer la ceinture de sécurité...
  • Page 114 04 Intérieur Sièges avant Pour faire reculer le siège : 2. Lever la poignée 1 (voir l'illustration à la page 111) et déplacer le siège le plus loin possible vers l'arrière. 3. Tout en tenant la poignée levée, avancer le siège à...
  • Page 115: Sièges À Réglage Électrique

    04 Intérieur Sièges avant Pour faire reculer le siège : REMARQUE Le siège peut uniquement être déplacé le plus vers l'avant possible (environ 2,5 po/6 cm) afin de pouvoir avoir accès au siège arrière une fois le dossier rabattu. Si le dossier est en position repliée lorsque le siège est en position avancée, le siège sera automatiquement déplacé...
  • Page 116 04 Intérieur Sièges avant Élever ou abaisser cette section de la com- Arrêt d'urgence REMARQUE mande pour élever ou abaisser la section Si le siège commence accidentellement à se Les deux sièges avant sont équipés d'ap- avant du coussin du siège. déplacer, appuyer sur l'un des boutons pour puie-tête pouvant être réglés à...
  • Page 117 04 Intérieur Sièges avant Pour programmer (enregistrer) une position du 1. Régler le siège et les rétroviseurs latéraux AVERTISSEMENT siège/rétroviseur à l'aide du bouton de à la position désirée. • Étant donné que le siège du conducteur mémoire 1 : 2.
  • Page 118: Réglage Des Appuie-Tête Des Sièges Avant

    Pour monter ou baisser un appuie-tête : • Étant donné la basse ligne de toit de la Volvo C70, il faut régler les appuie-têtes Monter ou baisser un appuie-tête des sièges avant à la plus basse posi- 1. Libérer l'appuie-tête en appuyant sur le tion si vous désirez replier le dossier du...
  • Page 119 04 Intérieur Sièges avant 2. Appuyer sur le bouton de verrouillage à la base du support droit de l'appuie-tête à l'aide d'un tournevis tout en maintenant le bouton de déclenchement enfoncé puis soulever l'appuie-tête jusqu'à ce qu'on puisse l'enlever complètement. AVERTISSEMENT •...
  • Page 120: Toit Rigide Rétractable Électrique

    • Étant donné la basse ligne de toit de la Volvo C70, il faut régler l'appuie-tête des sièges avant à la plus basse position (voir page 116) avant de faire fonctionner le toit rigide rétractable électrique.
  • Page 121: Cloison De Séparation Du Coffre

    04 Intérieur Toit rigide rétractable électrique Cloison de séparation du coffre AVERTISSEMENT REMARQUE • Si la cloison de séparation du coffre n'est Le fonctionnement du toit rigide rétrac- pas complètement fermée, il sera impos- table électrique ne doit jamais être sible de faire fonctionner le toit rigide rétrac- entravé.
  • Page 122 électrique apparaît à l'écran. REMARQUE Étant donné la basse ligne de toit de la Volvo C70, il faut régler les appuie-têtes des siè- ges avant à la plus basse position (voir page 116) avant de faire fonctionner le toit rigide rétractable électrique.
  • Page 123 1. Appuyer ou tirer sur le bouton de com- avant d'actionner le toit rigide rétractable. pas être actionné. Communiquer avec un mande du toit rigide (voir page 120) jusqu'à technicien ou un concessionnaire Volvo • ce que le message PANNE DU TOIT SEP.
  • Page 124 04 Intérieur Toit rigide rétractable électrique ENTRETIEN REQUIS apparaisse à Coupe-vent (accessoire installé par le AVERTISSEMENT l'écran. concessionnaire) Ne tirez jamais sur le câble du système 2. Relâcher le bouton. hydraulique du toit rigide rétractable élec- trique situé sous le coussin de la banquette 3.
  • Page 125 04 Intérieur Toit rigide rétractable électrique 4. Placer les languettes d'accrochage latéra- les dans les trous des panneaux latéraux. 5. Remonter le coupe-vent. On peut ouvrir la fermeture à glissière sur le coupe-vent pour placer ou accéder à des objets sur le siège arrière. IMPORTANT Faire glisser soigneusement les supports pour éviter d'endommager le revêtement.
  • Page 126: Éclairage Intérieur

    04 Intérieur Éclairage intérieur – Éclairage intérieur Position neutre : l'éclairage d'accueil inté- Si l'éclairage d'accueil n'est pas éteint manuel- rieur s'allume lorsqu'une porte est ouverte lement, il s'éteindra automatiquement cinq et s'éteint 10 secondes après que cette minutes après l'arrêt du moteur. porte soit refermée.
  • Page 127: Miroir De Courtoisie

    04 Intérieur Éclairage intérieur L'éclairage d'accueil peut être allumé ou éteint dans les 30 minutes qui suivent l'arrêt du moteur ou l'ouverture ou la fermeture d'une des portières. Ces lampes s'éteignent automatiquement cinq minutes après avoir arrêté le moteur. Miroir de courtoisie La lampe s'allume quand on ouvre le couver- cle.
  • Page 128: Espaces De Rangement

    04 Intérieur Espaces de rangement...
  • Page 129: Boîte À Gants

    04 Intérieur Espaces de rangement Espace de rangement dans les panneaux Boîte à gants Espace de rangement dans le panneau latéraux arrière de porte Espaces de rangement dans les portières Pochette de rangement à l'avant du cous- sin du siège avant Boîte à...
  • Page 130: Espaces De Rangement Du Siège Arrière

    04 Intérieur Espaces de rangement • • Espaces de rangement du siège arrière Appuyer pour fermer et verrouiller le pan- Appuyer sur le petit bouton situé sur la par- neau. tie avant de l'accoudoir et lever le couver- cle de l'accoudoir pour accéder à l'espace de rangement peu profond.
  • Page 131: Porte-Gobelets Dans La Console Centrale

    04 Intérieur Espaces de rangement Porte-gobelets dans la console Pour refermer le couvercle coulissant, prendre Espace de rangement derrière le frein le dessous de la partie avant et tirer. centrale de stationnement Porte-gobelets arrière/espace de rangement central-arrière On trouve deux porte-gobelets sous le couver- Si les boutons destinés à...
  • Page 132: Coffre

    04 Intérieur Coffre Chargement du coffre Pour remonter le niveau du toit rigide REMARQUE rétractable électrique replié : Ce mouvement fait partie du fonctionne- 1. Ouverture du coffre. ment normal du toit rigide rétractable élec- trique, c'est pourquoi les messages relatifs 2.
  • Page 133 04 Intérieur Coffre 7. Fermeture du coffre. Oeillets d'ancrage Prise 12 volts dans le coffre* REMARQUE Le coffre ne peut pas se fermer si le toit rigide rétractable électrique replié est en position droite. Comment relever et abaisser le toit replié...
  • Page 134: Transport D'objets Longs (Trappe À Ski)

    04 Intérieur Coffre Transport d'objets longs (trappe à ski) Ouverture de la trappe plastique À partir du coffre, appuyer sur les loquets des deux trous de la trappe et les pousser l'un vers l'autre afin de débloquer la trappe et l'abaisser. REMARQUE Si le véhicule est équipé...
  • Page 135 04 Intérieur...
  • Page 136 Clé-télécommande et clé intégrée............136 Verrouillage en mode voiturier ............. 141 Démarrage sans clé*................143 Verrouillage et déverrouillage..............147 Alarme....................150 Option/accessoire, pour de plus amples informations reportez-vous à l’Introduction.
  • Page 137 S E R R U R E S E T A L A R M E...
  • Page 138: 05 Serrures Et Alarme

    • sur le site de Volvo à l'adresse USA - FCC ID: LTQWFS 125VO http://www.volvocars.com/us/keys Ce dispositif est conforme à l'article 15 des • en appelant le service à la clientèle de règlements de la FCC.
  • Page 139: Fonctions De La Clé-Télécommande

    05 Serrures et alarme Clé-télécommande et clé intégrée lage, et (2) l'utilisateur du dispositif doit être Verrouillage - Appuyer une fois sur le bou- REMARQUE prêt à accepter tout brouillage radioélectrique ton de verrouillage de la télécommande • Les clignotants s'allument pour confir- reçu, même si ce brouillage est susceptible de pour verrouiller toutes les portes et le cof- mer que le véhicule a été...
  • Page 140 05 Serrures et alarme Clé-télécommande et clé intégrée deux minutes, sauf si on a ouvert une por- Éclairage d'approche - Lorsque vous Fonction « panique » - Appuyer sur ce tière ou le coffre. vous dirigez vers la voiture : Appuyer sur le bouton pour attirer l'attention dans une bouton de la clé-télécommande pour illu- situation d'urgence.
  • Page 141 L'ancienne pile doit être éliminée de façon adé- commande. Une fois retirée, elle peut être uti- tableau de bord (voir page 63) et le message quate par un technicien Volvo formé et qualifié lisée des façons suivantes : TÉLÉCOMMANDE PILE FAIBLE apparaît...
  • Page 142 05 Serrures et alarme Clé-télécommande et clé intégrée Retirer la clé intégrée Pour désactiver l'alarme : Faire glisser le loquet à ressorts sur le côté. Appuyer sur le bouton de déverrouillage de la clé-télécommande ou insérer la clé dans le Maintenir le loquet en position, puis retirer commutateur d'allumage.
  • Page 143: Points De Verrouillage

    05 Serrures et alarme Verrouillage en mode voiturier Points de verrouillage Points de verrouillage/déverrouillage pour Points de verrouillage/déverrouillage pour la clé-télécommande avec la clé intégrée la clé-télécommande avec la clé intégrée en place (verrouillage en mode voiturier retirée (verrouillage en mode voiturier non activé) : activé) : Portières...
  • Page 144 05 Serrures et alarme Verrouillage en mode voiturier Activation de la fonction de verrouillage Insérer la clé dans la serrure de la boîte à gants. en mode voiturier Tourner la clé intégrée de 180° dans le sens horaire pour verrouiller la boîte à gants et débrancher les points C et D du système de verrouillage central (un mes- sage apparaît dans la fenêtre de rensei-...
  • Page 145: Verrouillage Et Déverrouillage Sans Clé

    05 Serrures et alarme Démarrage sans clé* Verrouillage et déverrouillage sans clé Les deux clés-télécommandes fournies avec le Verrouillage du véhicule véhicule possèdent la fonction sans clé. Vous pouvez également commander des télécom- mandes additionnelles. Le système accepte jusqu'à six clés-télécommandes de démarrage sans clé.
  • Page 146 05 Serrures et alarme Démarrage sans clé* Au besoin, on peut verrouiller ou déverrouiller Clé-télécommande de démarrage sans REMARQUE la portière du conducteur sur les véhicules clé et mémoire de position du siège du • Si une ou plusieurs des portières et/ou équipés du système de démarrage sans clé...
  • Page 147 05 Serrures et alarme Démarrage sans clé* Messages d'information du démarrage droit de l'utilisateur de faire fonctionner l'équi- IMPORTANT pement. sans clé • Il ne faut jamais laisser les clés-télé- Si une personne quitte le véhicule avec la seule commandes de démarrage sans clé USA - FCC ID : KR55WK48952, clé-télécommande de démarrage sans clé...
  • Page 148: Emplacement Des Antennes Du Système De Démarrage Sans Clé

    05 Serrures et alarme Démarrage sans clé* Emplacement des antennes du AVERTISSEMENT système de démarrage sans clé Les personnes ayant un stimulateur cardia- Le système de démarrage sans clé comporte que ne doivent pas se placer à moins de 22 un certain nombre d'antennes situées à...
  • Page 149: Verrouiller/Déverrouiller Le Véhicule De L'intérieur

    05 Serrures et alarme Verrouillage et déverrouillage Verrouiller/déverrouiller le véhicule de REMARQUE l'intérieur Veuillez noter qu'il est possible de verrouiller la clé-télécommande dans l'habitacle en verrouillant le véhicule de cette façon. Pour éviter que cela se produise, verrouiller le véhicule de l'extérieur en appuyant sur le bouton de verrouillage sur la clé-télécom- mande.
  • Page 150: Ouverture Du Coffre De L'intérieur

    05 Serrures et alarme Verrouillage et déverrouillage Ouverture mécanique du coffre Ouverture du coffre de l'intérieur REMARQUE • Il est impossible de déverrouiller les portières en tirant sur les boutons de verrouillage. • L'alarme ne s'active pas si les deux por- tières sont fermées lorsque vous appuyez sur le bouton de verrouillage bouton.
  • Page 151: Verrouillage De La Boîte À Gants

    05 Serrures et alarme Verrouillage et déverrouillage Insérer la clé intégrée dans la serrure de la IMPORTANT boîte à gants. Cette fonction ne devrait jamais être utilisée Tourner la clé intégrée de 90 degrés dans lorsque le toit rigide rétractable électrique est en mouvement.
  • Page 152: Alarme

    Ouverture forcée du coffre. d'alarme a été détectée, un message apparaîtra dans l'afficheur. Communiquer • Ouverture forcée d'une portière. avec le concessionnaire Volvo pour faire • Quelqu'un essaie de trafiquer le commu- inspecter le système d'alarme et le faire tateur d'allumage.
  • Page 153 05 Serrures et alarme Alarme Désarmement du système d'alarme Signaux d'alarme audibles/visuels Débranchement des capteurs – d'alarmes accessoires Appuyer sur le bouton UNLOCK de la clé- Un signal audible est émis par une sirène ali- télécommande ou insérer la clé dans le mentée par la batterie.
  • Page 154 05 Serrures et alarme Alarme ENTER protection avant démarrage du U.S.A. FCC ID: MAYDA 5823(3) moteur. Appuyer sur EXIT pour Ce dispositif est conforme à l'article 15 des Commandes de navigation du menu annuler. apparaîtra à l'écran. Choisir l'une règlements de la FCC. L'utilisation de ce dis- de ces options : positif est autorisée seulement aux deux Dans certains cas, il peut être préférable de...
  • Page 155 05 Serrures et alarme...
  • Page 156 Renseignements généraux..............156 Exigences en carburant................ 160 Commutateur d'allumage..............164 Démarrage du véhicule................. 165 Démarrage du véhicule avec le démarrage sans clé*......167 Transmission automatique..............169 Annulation du système de verrouillage du levier de vitesses....172 Système de freinage................173 Frein de stationnement.................
  • Page 157 D É M A R R A G E E T C O N D U I T E...
  • Page 158: 06 Démarrage Et Conduite

    06 Démarrage et conduite Renseignements généraux • La conduite économique permet de Maintenir une pression de gonflage cor- AVERTISSEMENT recte des pneus. Vérifier la pression des préserver les ressources naturelles Conduite avec le coffre ouvert : Des gaz pneus régulièrement (lorsque les pneus Une meilleure économie de conduite peut être d'échappement nocifs peuvent pénétrer sont froids).
  • Page 159 Volvo recommande l'utilisation d'un anti- étendue d'eau d'une profondeur d'environ rieure à 25 cm (9 po), l'eau pourrait gel Volvo pour le radiateur de votre véhi- 25 cm (9 po) à une vitesse maximale de 10 km/ entrer dans le différentiel et la transmis- cule.
  • Page 160 Il est toujours utile de faire vérifier votre véhi- tion permet de réduire la vitesse d'épuise- (voir page 242 pour trouver l'emplacement cule par un technicien Volvo formé et qualifié ment de la batterie. du réservoir de liquide lave-glace). Cela est avant de parcourir de longues distances.
  • Page 161 Pour éviter toute blessure par contact avec des surfaces très chaudes, ne pas vérifier le liquide de transmission de votre véhicule vous-même. Le niveau de liquide de transmission de votre véhicule devrait être vérifié par un technicien Volvo qualifié.
  • Page 162: Exigences En Carburant

    L'usage excessif de ces produits additif au plomb. Outre les dommages que le pourrait endommager votre moteur, et certains Volvo recommande d'utiliser du supercarbu- plomb causerait aux dispositifs antipollution de de ces additifs contiennent des substances rant pour obtenir un meilleur rendement, mais votre véhicule, on a établi des liens directs...
  • Page 163 « SANS PLOMB ». votre véhicule à un technicien Volvo formé tion et le témoin lumineux « Check Engine » Seules ces pompes sont dotées d'un pistolet et qualifié...
  • Page 164: Volet Du Réservoir De Carburant

    06 Démarrage et conduite Exigences en carburant indices d'octane indiqués sur cette page doi- Volet du réservoir de carburant Remplissage du réservoir d'essence vent être respectés. Appuyer sur le bouton sur le panneau d'éclai- Le réservoir de carburant est conçu pour pré- rage (voir l'illustration à...
  • Page 165 Si le bouchon du réservoir n'est pas fermé correctement ou si le moteur tourne pendant le remplissage du réservoir, le voyant lumineux de vérification du fonctionnement du moteur (témoin de mauvais fonctionnement) peut indiquer un défaut. Cependant, le fonctionnement de votre véhicule n'en sera pas affecté. Utiliser uniquement les bouchons de réservoir Volvo ou ceux approuvés.
  • Page 166: Commutateur D'allumage

    06 Démarrage et conduite Commutateur d'allumage Positions du commutateur d'allumage Position de conduite - II La position de la clé pendant Position de verrouillage - 0 la conduite. L'ensemble du Retirer la clé pour verrouiller le système électrique du véhi- volant .
  • Page 167: Pour Faire Démarrer Le Moteur

    Vérifier que le déplace- pas, recommencer l'opération. ment de ces pédales n'est pas entravé. • Les tapis de caoutchouc Volvo sont 1. Boucler la ceinture de sécurité. IMPORTANT fabriqués spécialement pour votre voi- 2. Serrer le frein de stationnement si ce n'est Si le moteur de démarre pas après le troi-...
  • Page 168 06 Démarrage et conduite Démarrage du véhicule • Ne pas emballer un moteur froid immé- REMARQUE IMPORTANT diatement après le démarrage. Certai- • Transmission automatique: Le moteur Antidémarreur: Si deux des clés de nes pièces risquent de ne pas être doit tourner au ralenti lorsqu'on déplace le votre véhicule sont placées très pro- encore suffisamment lubrifiées pour...
  • Page 169: Démarrage Du Véhicule Avec Le Démarrage Sans Clé

    (jusqu'à dix secon- ment de ces pédales n'est pas entravé. des) jusqu'à ce que le moteur démarre. • Les tapis de caoutchouc Volvo sont fabriqués spécialement pour votre voi- IMPORTANT ture. Ils doivent être bien attachés dans les fixations prévues dans le plancher Si le moteur de démarre pas après le troi-...
  • Page 170 06 Démarrage et conduite Démarrage du véhicule avec le démarrage sans clé* Retirer la commande de démarrage sans clé Appuyer sur le loquet sur le côté de la com- mande de démarrage (voir l'illustration). Retirer la commande de démarrage sans clé...
  • Page 171: Transmission Automatique

    06 Démarrage et conduite Transmission automatique Positions de la grille des vitesses IMPORTANT La température de la boîte de vitesses est contrôlée afin d'éviter d'endommager la boîte de vitesses ou d'autres composants du groupe motopropulseur. S'il y a un risque de surchauffe, le symbole d'avertissement s'allumera au tableau de bord et un mes- sage apparaîtra à...
  • Page 172 06 Démarrage et conduite Transmission automatique ment lorsque la voiture est stationnaire et que Passage manuel (Geartronic) port à la fois et utilisera la force de freinage du moteur. Si la vitesse réelle est trop éle- le levier de vitesses est à N. Le mode de passage manuel (Geartronic) peut vée pour utiliser un rapport inférieur, la être sélectionné...
  • Page 173 06 Démarrage et conduite Transmission automatique Fonction de sécurité Pour empêcher le moteur de tourner à un régime excessif (tr/min), ce qui pourrait endommager le moteur, le système de gestion du moteur comprend une fonction empêchant la reprise forcée si la vitesse du moteur est trop élevée.
  • Page 174: Annulation Du Système De Verrouillage Du Levier De Vitesses

    06 Démarrage et conduite Annulation du système de verrouillage du levier de vitesses Annulation du système de verrouillage 3. Il y a un petit couvercle sous P-R-N-D sur le panneau du levier de vitesses. Ouvrir le du levier de vitesses côté...
  • Page 175: Feux De Freinage

    06 Démarrage et conduite Système de freinage Feux de freinage Inspection des plaquettes de frein AVERTISSEMENT Les feux de freinage s'allument automatique- Sur les véhicules équipés d'un cric*, l'état des • Utiliser le cric conçu pour le véhicule ment lorsqu'on applique les freins. plaquettes de frein peut être vérifié...
  • Page 176 CONDUIRE. Faire remorquer le véhicule disques et les plaquettes de frein. Cela entraî- chez un concessionnaire Volvo et faire véri- Lorsque le système détecte un blocage immi- nera ainsi un retard dans le freinage lorsqu'on fier le système de freinage.
  • Page 177 06 Démarrage et conduite Système de freinage son peut se faire entendre en provenance du dence chez un technicien Volvo formé et qua- REMARQUE module de commande du système ABS. Cela lifié pour inspection. • Lorsque le système EBA est activé, la est normal.
  • Page 178: Frein De Stationnement

    06 Démarrage et conduite Frein de stationnement Frein à main (frein de stationnement) 3. Relâcher la pédale de frein et s'assurer que le véhicule est immobile. 4. Si le véhicule continue à avancer, il faut lever le levier de frein de stationnement plus fermement.
  • Page 179: Système De Stabilité

    06 Démarrage et conduite Système de stabilité Régulation dynamique de stabilité et Désactiver temporairement la fonction de traction (DSTC) antidérapage 1. Tourner la molette (A) du côté gauche du Le système de stabilité comprend un certain levier du volant jusqu'à ce que le menu nombre de fonctions conçues pour réduire le DSTC soit affiché.
  • Page 180: Symboles Utilisés Par Le Système De Stabilité

    » - Une défectuosité a causé la fonctionne de façon à contrer le patinage mise hors fonction automatique du sys- et/ou le dérapage des roues. tème. Un technicien Volvo formé et qualifié • Si ce témoin demeure allumé après le doit vérifier le système.
  • Page 181: Remorquage Du Véhicule

    Après le remorquage du véhicule, enlever l'an- le pare-chocs avant en ouvrant la partie neau et le ranger dans le sac à outils. Volvo ne recommande pas le tractage d'un inférieure à l'aide d'une pièce de monnaie, véhicule en panne par un autre véhicule.
  • Page 182: Remorquage De Véhicules À Traction Avant

    Ne jamais dépasser 80 km/h (50 mi/h). avant Ne jamais dépasser les limites de vitesse Volvo recommande l'utilisation d'une remor- prescrites par les autorités locales et res- queuse à plateau pour les véhicules à traction pecter toujours les restrictions en vigueur en matière de remorquage.
  • Page 183 06 Démarrage et conduite Remorquage Dans ce cas, il faut si possible remorquer le AVERTISSEMENT véhicule avec les roues arrière au sol. • Les freins électriques et la servodirec- S'il est absolument nécessaire de remorquer le tion ne fonctionneront pas lorsque le véhicule avec les roues avant au sol, veuillez moteur ne tourne pas.
  • Page 184: Démarrage À L'aide D'une Batterie Auxiliaire

    06 Démarrage et conduite Démarrage à l'aide d'une batterie auxiliaire Rechargement de la batterie du 2. Brancher d'abord la borne positive (+) de AVERTISSEMENT la batterie auxiliaire (1) sur la borne positive véhicule • Ne pas raccorder le câble volant à une (+) de la batterie de votre véhicule (2), partie du système d'alimentation ou à...
  • Page 185: Tractage D'une Remorque

    • Remorques avec freins : 900 kg (2 000 lb) Volvo et ne fixez pas de chaînes de per la climatisation. Il faut respecter la législation de l'état ou de sécurité sur les pare-chocs.
  • Page 186 être conçu(e) pour tirer des remorques plus lourdes que celles pour lesquelles le véhicule est conçu. Veuil- lez vous conformer aux poids de remor- que recommandés par Volvo. • Évitez de conduire avec une remorque sur des pentes de plus de 15 %.
  • Page 187: Installation Du Support De Boule

    06 Démarrage et conduite Attelage de remorque amovible Installation du support de boule 4. Faites coulisser le boulon de verrouillage à travers le dispositif d'attelage et le support de la boule. 5. Insérez la goupille dans l'orifice à l'extré- mité du boulon de verrouillage. Enlèvement du support de la boule 1.
  • Page 188: Transport De Charges

    06 Démarrage et conduite Transport de charges • Charger le véhicule Couvrir les éventuels rebords tranchants de la charge. La capacité de chargement de votre véhicule est influencée par les facteurs suivants : AVERTISSEMENT • le nombre de passagers • Ne pas oublier qu’un objet pesant 20 kg •...
  • Page 189: Système D'information Sur L'angle Mort (Blis)

    Le voyant lumineux du panneau de porte être effectuées uniquement par un techni- s'allume du côté du véhicule où le système cien Volvo formé et qualifié. a détecté un autre véhicule. Si votre véhi- cule est doublé des deux côtés en même temps, les deux voyants s'allument.
  • Page 190 06 Démarrage et conduite Système d'information sur l'angle mort (BLIS)* besoin, le système peut être temporairement Fonctionnement du système BLIS le jour Limites désactivé (pour les directives, voir page 189). et la nuit Dans certains cas, le témoin du système BLIS pourrait s'allumer même si aucun véhicule ne Jour se trouve dans la zone surveillée par le sys-...
  • Page 191 à l'horizon Communiquez avec un technicien Nettoyage des lentilles des caméras du Volvo agréé. système BLIS Pour un fonctionnement optimal, les lentilles BLIS - CAMÉRA Caméra BLIS mas- des caméras du système BLIS doivent toujours quée.
  • Page 192 06 Démarrage et conduite Système d'information sur l'angle mort (BLIS)* Message dans la État du système fenêtre de rensei- gnement BLIS ÉTEINT Système BLIS dés- activé BLIS - FONCTION Le fonctionnement des caméras du RÉDUITE système BLIS a été réduit en raison d'un transfert de données faible ou diminué...
  • Page 193: Aide Au Stationnement En Marche Arrière

    (le tracte une remorque et qu'on utilise un témoin lumineux du bouton s'allumera). câblage de remorque de marque Volvo. Option/accessoire, pour de plus amples informations reportez-vous à l’Introduction.
  • Page 194 à l'écran, cela signifie que le système ne fonc- tionne pas correctement et qu'il a été désac- tivé. Communiquez avec un concessionnaire ou un technicien Volvo autorisé. Capteurs de l'aide au stationnement Option/accessoire, pour de plus amples informations reportez-vous à l’Introduction.
  • Page 195 06 Démarrage et conduite...
  • Page 196 Renseignements généraux..............196 Pression de gonflage des pneus............199 Pression de gonflage ................202 Désignations du pneu................203 Glossaire de la terminologie des pneus..........205 Chargement du véhicule............... 206 Codage uniforme des qualités de pneus..........208 Chaînes-neige, pneus à neige, pneus à crampons....... 209 Système d'obturation de pneu* ............
  • Page 197 R O U E S E T P N E U S...
  • Page 198: 07 Roues Et Pneus

    équipé du système DSTC moyen de quatre chiffres (p. ex., 1510 signifie de Volvo, ces pneus ne sont pas conçus que le pneu illustré a été fabriqué la 15e pour la conduite hivernale et devraient être semaine de l'an 2010).
  • Page 199 Pour le tableau des pres- ment est supérieure à 1,6 mm (1/16 po). sions de gonflage des pneus, voir page 202. Votre concessionnaire Volvo peut également • Conduire avec souplesse; éviter les vous donner des conseils selon les circonstan- départs en trombe, les freinages brusques...
  • Page 200 • Les dimensions des roues et des pneus de votre Volvo sont établies de façon à • • Le fait de heurter la bordure du trottoir ou Les pneus avec la semelle la moins usée respecter des exigences très strictes en...
  • Page 201: Plaque-Étiquette De Gonflage

    07 Roues et pneus Pression de gonflage des pneus Plaque-étiquette de gonflage REMARQUE AVERTISSEMENT Les plaques illustrées n'indiquent la pres- • Le sous-gonflement est la cause la plus sion de gonflage que pour les pneus d'ori- fréquente de la défaillance d'un pneu et gine.
  • Page 202: Vérification De La Pression De Gonflage Des Pneus

    07 Roues et pneus Pression de gonflage des pneus Vérification de la pression de gonflage Pour vérifier la pression de gonflage des REMARQUE des pneus pneus : • Si vous avez surgonflé le pneu, laisser 1. Retirer le capuchon de la valve d'un pneu l'air s'échapper en appuyant sur la tige Pneus à...
  • Page 203 07 Roues et pneus Pression de gonflage des pneus Cotes de vitesse 240 km/h (149 mi/h) 270 km/h (168 mi/h) 300 km/h (186 mi/h)
  • Page 204: Pression De Gonflage

    (voir page 199 pour son emplacement) pour con- pneus naître les renseignements se rapportant aux Volvo recommande les pressions de gonflage pneus installés sur votre véhicule à l'usine. de pneus suivantes pour votre véhicule. Lire la Dimensions des pneus Pression des pneus à...
  • Page 205: Désignations Du Pneu

    07 Roues et pneus Désignations du pneu Désignations du pneu 215: la largeur du pneu (en millimètres) du REMARQUE bord de la bande de roulement au bord du L'indice de charge et la cote de vitesse d'un flanc. Plus le nombre est élevé, plus le pneu peuvent ne pas apparaître sur le flanc pneu est large.
  • Page 206 07 Roues et pneus Désignations du pneu Composition des plis et matériau uti- lisé : Indique le nombre de plis ou le nom- bre des couches de toile caoutchoutée incluses dans la bande de roulement et le flanc du pneu. Le fabricant doit également indiquer les matériaux des plis de la bande de roulement et du flanc, soit l'acier, le nylon, le polyester ou autre.
  • Page 207: Glossaire De La Terminologie Des Pneus

    C'est le fabricant qui fixe cette limite. au-delà de cette valeur ne fait pas aug- • Pression de gonflage du pneu recom- menter la capacité de chargement des mandée: Pression de gonflage, détermi- pneus. née par Volvo, en fonction du type des...
  • Page 208: Chargement Du Véhicule

    07 Roues et pneus Chargement du véhicule Charger le véhicule Poids permis par essieu Étapes pour déterminer la limite de charge appropriée Le poids total admissible que peut supporter Avant de charger votre véhicule, bien lire les un essieu (avant ou arrière). Ces valeurs sont définitions ci-après pour déterminer le poids 1.
  • Page 209 à celle des pneus d'origine, car cela réduira le poids nominal brut du véhicule. Utiliser uniquement des pneus ayant la capacité portante adéquate. Communiquez avec votre concession- naire Volvo pour de plus amples rensei- gnements. Voir « Tractage d'une remorque »...
  • Page 210: Codage Uniforme Des Qualités De Pneus

    07 Roues et pneus Codage uniforme des qualités de pneus Codage uniforme des qualités de ADHÉRENCE C correspond au niveau de rendement minimal des pneus de tous les véhicules à passagers pneus Les codes d'adhérence, du plus élevé au plus en vertu de la norme 109 du FMVSS.
  • Page 211: Chaînes-Neige, Pneus À Neige, Pneus À Crampons

    La permutation doit tou- Communiquer avec votre concessionnaire jours se faire dans le même sens pendant Pneus pour la saison hivernale : Volvo pour plus de renseignements concer- toute la vie utile des pneus. • Aux automobilistes qui vivent ou condui- nant les chaînes à...
  • Page 212: Système D'obturation De Pneu

    REMARQUE Le compresseur du système d'obturation • Le système d'obturation de pneu est de pneu a été testé et approuvé par Volvo. conçu uniquement pour boucher les trous qui se trouvent sur la semelle et non le flanc d'un pneu.
  • Page 213: Système D'obturation De Pneu - Aperçu

    07 Roues et pneus Système d'obturation de pneu* Système d'obturation de pneu - Aperçu AVERTISSEMENT AVERTISSEMENT • Veuillez garder en tête les points suivants Après avoir utilisé le système d'obtura- lorsque vous utilisez le système d'obtura- tion de pneu, il ne faut pas conduire le tion de pneu : véhicule sur une distance supérieure à...
  • Page 214: Système D'obturation De Pneu - Réparation Temporaire D'un Pneu Crevé

    07 Roues et pneus Système d'obturation de pneu* • sulter un médecin si des symptômes se Système d'obturation de pneu - Étape 2 : La pression de gonflage du pneu manifestent. est vérifiée et réglée au besoin. Réparation temporaire d'un pneu crevé...
  • Page 215 Communiquez avec un service de remorquage ou avec l'as- 9. Démarrage du moteur. REMARQUE sistance routière sur appel Volvo, au 10. Mettre le compresseur du système d'ob- besoin. Ne brisez pas le sceau sur la bouteille. Il se turation de pneu en marche en plaçant l'in-...
  • Page 216 éteindre le gonflage du pneu endommagé. rieure à 1,3 bar (19 psi), arrêter le véhicule. compresseur. La perforation est trop impor- Le faire remorquer chez un technicien Volvo tante à sceller. Ne pas conduire votre véhi- formé et qualifié. cule.
  • Page 217: Gonflage Des Pneus

    (appuyer sur l'interrupteur mar- ration est passée, veuillez l'apporter à che/arrêt pour l'amener à la position I). Au un concessionnaire Volvo ou à un cen- besoin, évacuer l'air du pneu en tournant tre de recyclage afin qu'on puisse éli- le bouton d'évacuation d'air dans le sens...
  • Page 218 07 Roues et pneus Système d'obturation de pneu* IMPORTANT Le compresseur ne doit pas fonctionner pendant plus de dix minutes à la fois afin d'éviter la surchauffe. 9. Éteindre le compresseur (placer l'interrup- teur marche/arrêt en position 0) une fois la pression de gonflage adéquate atteinte.
  • Page 219: Roue De Secours À Usage Temporaire

    Si le pneu de la roue de secours est endom- magé, vous pourrez en acheter un nouveau chez le concessionnaire Volvo. AVERTISSEMENT Les règlements actuellement en vigueur interdisent d'utiliser les roues de « secours provisoires »...
  • Page 220: Pneu De Secours Et Cric

    07 Roues et pneus Pneu de secours et cric Accès au pneu de secours et au cric Pneu de secours et outils (les outils sont rangés au même endroit sur les modèles équipés du système d'obturation de pneu) Le pneu de secours est rangé dans l'espace de 2.
  • Page 221 07 Roues et pneus Pneu de secours et cric Replacer le cric, les outils et le pneu de 5. Lorsque vous replacez le sac dans l'es- pace de rangement, il doit être fixé de secours dans leur espace de rangement. façon sécuritaire et la flèche doit être ori- entée vers l'avant.
  • Page 222: Écrous De Roue

    07 Roues et pneus Écrous de roue Écrous de roue Jantes en acier - écrous de roue de type On fixe normalement les jantes en acier à l'aide des écrous de roue de type 1 même si on peut fixer ces jantes avec des écrous de type 2. AVERTISSEMENT Ne jamais utiliser d'écrous de roue de type 1 sur des roues en aluminium.
  • Page 223: Dépose De La Joue

    07 Roues et pneus Remplacement d'une roue Dépose de la joue exerçant une pression vers le bas. Tourner 7. Monter la voiture jusqu'à ce que la roue à les écrous dans le sens antihoraire pour les remplacer ne touche plus le sol. Voir la page 218 pour des renseignements sur desserrer.
  • Page 224 07 Roues et pneus Remplacement d'une roue Voir la page 218 pour des renseignements sur AVERTISSEMENT REMARQUE la façon de replacer le cric et les outils à leurs • Le cric fourni avec votre véhicule est conçu Assurez-vous que le cric est bien engagé positions d'entreposage correspondantes.
  • Page 225: Système De Surveillance De La Pression Des Pneus (Tpms)

    07 Roues et pneus Système de surveillance de la pression des pneus (TPMS) Introduction VÉRIFIER PNEUS PRESS PNEUS s'allume, vous devez arrêter votre véhicule et vérifier vos pneus dans les plus brefs délais et BASSE Le système de surveillance de la pression des les gonfler selon la pression de gonflage pneus utilise des capteurs montés dans les...
  • Page 226 Toujours vérifier l'in- ou plus. Le message d'avertissement s'ef- muniquer avec votre concessionnaire dicateur de mauvais fonctionnement du TPMS Volvo. facera et le témoin lumineux s'éteindra. après le remplacement d'un ou plusieurs • Le témoin d'avertissement de pression pneus sur votre véhicule afin de vous assurer...
  • Page 227 Ces pneus sont montés sur des • Lorsqu'on installe des capteurs du cule. Volvo ne recommande pas la permu- jantes spéciales (des pneus normaux peuvent TPMS, le véhicule doit être stationné et tation des capteurs entre différents jeux de aussi être montés sur ces jantes).
  • Page 228 07 Roues et pneus Système de surveillance de la pression des pneus (TPMS) AVERTISSEMENT • Les pneus SST devraient uniquement être installés par des techniciens qui connaissent bien les pneus de ce type. • Les pneus SST peuvent uniquement être montés sur les véhicules équipés du TPMS.
  • Page 229 07 Roues et pneus...
  • Page 230 Laver et nettoyer la voiture..............230 Retouche de la peinture................ 235...
  • Page 231 E N T R E T I E N D E L A V O I T U R E...
  • Page 232: 08 Entretien De La Voiture

    • Essuyer la voiture avec une peau de cha- concessionnaire Volvo pour nettoyer les com- Lavage automatique - simple et rapide mois propre et ne pas oublier de nettoyer posantes de plastique coloré, de caoutchouc Nous recommandons de NE PAS laver votre les orifices de drainage dans les portières...
  • Page 233 08 Entretien de la voiture Laver et nettoyer la voiture Un lavage automatique est un moyen simple et IMPORTANT AVERTISSEMENT rapide de laver votre véhicule, mais il ne sera • • Déposer l'antenne sur l'aile arrière Si la voiture est utilisée immédiatement pas aussi propre que si vous le nettoyez vous- droite.
  • Page 234: Entretien Du Revêtement

    Volvo ne recommande pas l'utilisation des éponge humide et la presser jusqu'à ce revêtements longue durée ou durables qui Le revêtement en cuir de Volvo est enduit d'un que le nettoyant mousse. protègent la peinture, dont certains sont protecteur qui repousse la saleté. À la longue, supposés prévenir les piqûres de corrosion,...
  • Page 235: Protection Du Revêtement De Cuir

    à lèvres, car la couleur risque de violets du soleil qui peuvent endommager le d'entretien du cuir 951 0251 de Volvo et de s'étendre davantage. revêtement. l'assouplisseur de cuir 943 7429.
  • Page 236: Nettoyage Des Ceintures De Sécurité

    Enlever les taches sur les tapis avec un détergent doux. Pour une protection maxi- male en hiver, Volvo recommande les tapis de caoutchouc Volvo. Veuillez consulter votre concessionnaire Volvo.
  • Page 237: Retouche De La Peinture

    Marques profondes Les éraflures mineures peuvent être réparées 1. Placer un petit morceau de ruban masque au moyen de la peinture de retouche Volvo. sur la surface abîmée. Tirer sur le ruban de façon à enlever les écailles de peinture qui Code de couleur s'y colleront.
  • Page 238 Entretien Volvo..................238 Entretien de votre véhicule..............239 Capot....................241 Compartiment moteur................242 Huile à moteur..................243 Huiles et liquides................... 245 Balais d'essuie-glace................248 Batterie....................249 Remplacement d'ampoules..............251 Fusibles....................259...
  • Page 239 E N T R E T I E N E T S E R V I C E...
  • Page 240: 09 Entretien Et Service

    état, exigez des pièces et des accessoires faut également effectuer une inspection et un Un entretien périodique contribue à garantir le de marque Volvo puisque ceux-ci ont déjà fait entretien chaque fois que l'on observe ou que bon fonctionnement de votre véhicule. Votre leurs preuves.
  • Page 241: Entretien Effectué Par Le Propriétaire Du Véhicule

    Entretien effectué par le propriétaire que la batterie a atteint la fin de sa durée Levage du véhicule de service. Consulter un technicien Volvo du véhicule formé et qualifié pour obtenir des rensei- Les services et les intervalles d'entretien pério- gnements supplémentaires.
  • Page 242: Préparation Aux Inspections Des Dispositifs Dépolluants

    OBD II enregistre les contrôles antipollution de votre véhicule. une anomalie. Votre véhicule peut échouer sionnaire Volvo peut vous fournir de plus S'il détecte une « anomalie » de contrôle anti- ou non, selon les méthodes d'inspection amples renseignements sur la planification pollution, le témoin «...
  • Page 243: Ouverture Du Capot

    09 Entretien et service Capot Ouverture du capot Pour ouvrir le capot : 1. Tirer sur le levier situé sous le côté gauche du tableau de bord pour déverrouiller le capot. 2. Soulever légèrement le capot. 3. Exercer une pression en tirant vers le haut sur la poignée de désengagement située sous l'extrémité...
  • Page 244: Compartiment Moteur

    09 Entretien et service Compartiment moteur AVERTISSEMENT Le ventilateur de refroidissement (situé à l'avant du compartiment moteur, derrière le radiateur) peut démarrer ou continuer de fonctionner (jusqu'à six minutes) après que le moteur ait été coupé. Réservoir de dilatation du système de refroidissement Réservoir de liquide de servodirection (dis- simulé...
  • Page 245: Vidange D'huile Et Remplacement Du Filtre À Huile

    3. Ajouter de l'huile au besoin. Si le niveau est REMARQUE proche de la marque MIN, ajouter environ • Volvo ne recommande pas l'ajout d'ad- 0,5 litre (0,5 quart gal. US) d'huile. ditifs dans l'huile. 4. Vérifier à nouveau le niveau d'huile et en •...
  • Page 246 Certains modèles utilisent les deux dessus du repère MAX. Cela pourrait systèmes. S'adresser à un concessionnaire augmenter la consommation d'huile. Volvo autorisé pour obtenir de plus amples renseignements. • Les changements d'huile devraient être réalisés par un technicien Volvo formé...
  • Page 247: Liquide Lave-Glace

    Liquide de refroidissement IMPORTANT • Au besoin, ajouter du liquide de refroi- dissement ou de l'antigel de marque Volvo seulement dans le système de refroidissement (un mélange composé à moitié d'eau et d'antigel). • Ne pas mélanger différents types d’anti- gel/de liquide de refroidissement.
  • Page 248: Liquide De Frein

    09 Entretien et service Huiles et liquides endommager le système de refroidisse- Liquide de frein Volvo. Toujours confier la vidange du liquide de ment en cas de gel. frein à un technicien Volvo formé et qualifié. • Ne pas utiliser d'eau plate chlorée dans AVERTISSEMENT le système de refroidissement du véhi-...
  • Page 249 09 Entretien et service Huiles et liquides AVERTISSEMENT En cas de problème dans le système de servodirection ou de panne électrique dans le véhicule nécessitant un remorquage, il est toujours possible d'utiliser la direction. Tou- tefois, se rappeler qu'un plus grand effort sera nécessaire pour manoeuvrer le volant.
  • Page 250: Balais D'essuie-Glace

    09 Entretien et service Balais d'essuie-glace Remplacement des balais d'essuie- longer la durée de vie des balais d'essuie- glace. Voir la page 230 pour connaître les glaces directives de nettoyage. 1. Déplier le bras d'essuie-glace. 2. Enfoncer le bouton sur la fixation du balai d'essuie-glace et tirer (1) parallèlement au bras d'essuie-glace.
  • Page 251: Entretien De La Batterie

    09 Entretien et service Batterie • Entretien de la batterie La batterie doit être déconnectée du véhi- AVERTISSEMENT cule quand on utilise un chargeur de bat- Les habitudes et les conditions de conduite, le PROPOSITION 65 WARNING! terie directement sur la batterie. climat, le nombre de démarrages, etc., ont tous Les bornes, les têtes d'accumulateurs et les •...
  • Page 252: Remplacement De Batterie

    Corrosif. les circuits électriques de la voiture soient sionnaire Volvo. recueillies dans les modules de com- mande. AVERTISSEMENT 3. Enlever le couvercle de la batterie.
  • Page 253: Pour Enlever Le Boîtier De Phare

    Toujours confier les ampoules usagées à un Phares directionnels* - étant donné que la technicien Volvo formé et qualifié pour éli- tension de ces phares est très élevée, ces Il faut enlever le boîtier du phare complet lors- mination.
  • Page 254: Ampoule De Feu De Croisement

    09 Entretien et service Remplacement d'ampoules Ampoule de feu de croisement Ampoule de feu de croisement 5. Débrancher le connecteur en abaissant la Couvrir avec des outils de retenue pince avec votre pouce et en tirant simul- Insérer la nouvelle ampoule tanément le connecteur avec votre autre 1.
  • Page 255 élevée de ces phares, les ampou- les des phares directionnels doivent être remplacées uniquement par un technicien Volvo formé et qualifié. 3. Phare du côté conducteur : Tourner le sup- port d'ampoule dans le sens antihoraire. Phare du côté passager : Tourner le sup- port d'ampoule dans le sens horaire.
  • Page 256: Feu De Position Latéral

    09 Entretien et service Remplacement d'ampoules Clignotant Feu de position latéral Feux antibrouillard avant* 1. Tourner le support de l'ampoule dans le 1. Tourner le support de l'ampoule dans le 1. Fermer toutes les lumières et tourner la clé sens antihoraire et le retirer. sens antihoraire et le retirer, puis remplacer en position 0.
  • Page 257: Retirer Le Support D'ampoule De Feu Arrière

    Feu d'arrêt surélevé Emplacement des ampoules des feux Ces ampoules devraient être remplacées uni- arrière quement par un technicien Volvo formé et qua- lifié. Toutes les ampoules du bloc de feux arrière peuvent être remplacées à partir du coffre. Pour accéder aux supports d'ampoule : Emplacement des ampoules des feux arrière...
  • Page 258: Éclairage De La Plaque D'immatriculation

    09 Entretien et service Remplacement d'ampoules Éclairage de la plaque Éclairage de seuil des portières Éclairage du coffre d'immatriculation L'éclairage de seuil des portières est situé sous 1. Insérer doucement un tournevis et sortir la le tableau de bord du côté conducteur et pas- lentille.
  • Page 259 Pour de plus amples renseignements sur toute autre ampoule qui n'est pas mention- née dans la présente section, veuillez com- muniquer avec votre concessionnaire Volvo ou un technicien Volvo formé et autorisé. Caractéristiques de l'ampoule Dépose de la lentille Fonction...
  • Page 260 PY24W SV avant REMARQUE Éclairage de la C5W LL Veuillez communiquer avec le service des plaque d'im- pièces du concessionnaire Volvo pour con- matriculation naître les dernières caractéristiques. Miroir de pare- SV5.5 (lon- soleil gueur 35 mm) Feux de sta-...
  • Page 261: Remplacement Des Fusibles

    3. Si c'est le cas, le remplacer par un fusible de même couleur et de même intensité électrique (indiquée sur le fusible). Si les fusibles sautent continuellement, faire vérifier le système électrique par un technicien Volvo formé et qualifié.
  • Page 262: Boîtier À Fusibles Dans Le Compartiment Moteur

    36 fusibles. • Les fusibles 1 à 18 sont des relais ou des disjoncteurs et ne doivent être enlevés ou remplacés que par un technicien Volvo agréé. • Les fusibles 19 à 36 peuvent être changés en tout temps au besoin.
  • Page 263 09 Entretien et service Fusibles Fusibles dans le compartiment moteur Ventilateur du liquide de refroi- Pompe ABS 30 A Connecteur de remorque 40 A dissement (radiateur) (accessoire) Valves ABS 20 A Servodirection 80 A Toit rigide rétractable élec- 30 A Fonctions du moteur 30 A trique...
  • Page 264 09 Entretien et service Fusibles Klaxon 15 A Capteur du moteur aux soupa- 15 A pes, relais c.a., bobine de Non fonctionnel relais, déshuileur de l'élément PTC, filtre à charbon, débitmè- Subwoofer 25 A tre d'air massique Module de commande du 10 A Module de commande du 10 A...
  • Page 265: Les Fusibles Dans Le Compartiment Passager

    09 Entretien et service Fusibles Les fusibles dans le compartiment passager Les fusibles dans le compartiment passager se 4. Remplacer le fusible grillé. trouvent sous la boîte à gants. 5. Replacer la boîte à fusibles en procédant Pour avoir accès aux fusibles : dans l'ordre inverse.
  • Page 266 10 A Chaîne audio, Bluetooth, sys- 15 A Essuie-glaces avant 15 A Aide au stationnement*, pha- 10 A tème de navigation Volvo* res directionnels* Système de retenue supplé- 10 A Système de retenue supplé- 10 A mentaire (SRS) et voyant lumi-...
  • Page 267 09 Entretien et service Fusibles Feu de route droit, relais de 7,5 A Non fonctionnel Le siège électrique du 25 A phare auxiliaire conducteur Plafonnier avant Feu de route gauche 7,5 A Relais d'éclairage intérieur, Relais de la pompe de carbu- 15 A éclairage du coffre, sièges Siège chauffant du conduc-...
  • Page 268 Introduction ..................268 Fonctions audio..................269 Fonctions de la radio................275 Lecteur CD.................... 284 Menu audio................... 287 ® Connexion Bluetooth mains libres............288...
  • Page 269 A U D I O...
  • Page 270: 10 Audio

    10 Audio Introduction Commandes Écran Niveaux sonores Les chaînes audio sont disponibles selon Clavier trois niveaux : MENU: ouvrir le système de menus • Performance Commande de navigation : Utiliser les flè- • High Performance ches vers le haut/bas pour naviguer dans •...
  • Page 271: Commandes De La Chaîne Audio

    10 Audio Fonctions audio Commandes de la chaîne audio régler le niveau du volume. Le niveau du Clavier monté sur le volant volume se règle aussi automatiquement en fonction de la vitesse du véhicule, voir page 274 pour obtenir de plus amples rensei- gnements sur cette fonction.
  • Page 272: Connecteur Usb/Aux

    10 Audio Fonctions audio Connecteur USB/AUX La qualité sonore pourrait être détériorée si le monter d'un niveau dans la structure des dos- dispositif est chargé au moyen d'une prise 12 siers. Appuyer sur ENTER pour descendre volts alors qu'il est branché au port ou au AUX. d'un niveau dans la structure des dossiers.
  • Page 273 Si le problème persiste, Le volume d'un dispositif externe peut différer permettra de réduire l'usure mécanique communiquer avec un technicien Volvo par rapport au volume des sources sonores sur le support USB et le dispositif. formé et autorisé.
  • Page 274 Bluetooth , ce qui permet de lire les fichiers également un étalonnage dynamique qui tient votre concessionnaire Volvo ou à l'adresse audio en continu d'un téléphone cellulaire compte du réglage de la commande du www.volvocars.us.
  • Page 275 10 Audio Fonctions audio 2. Tourner le bouton rotatif TUNING (4) pour Son ambiophonique une reproduction sonore plus réaliste que la effectuer le réglage voulu. stéréo à deux canaux. Les réglages du son ambiophonique servent à équilibrer les niveaux sono- Les réglages suivants peuvent être effectués : Dolby Surround Pro Logic II et le symbole res dans tout le véhicule.
  • Page 276 10 Audio Fonctions audio trois réglages qui déterminent le niveau de REMARQUE compensation du volume : Cette fonction n'est offerte que sur certai- • Faible nes chaînes audio. • Moyen Pour régler l'égaliseur : • Élevé 1. Appuyer sur MENU, puis sur ENTER. Pour régler le niveau sonore automatique : 1.
  • Page 277: Fonctions De La Radio

    10 Audio Fonctions de la radio Commandes des fonctions de la radio EXITAppuyer sur cette touche pour annu- Mise en mémoire de stations ler une sélection du menu ou une fonction Mise en mémoire d'une station sélectionnée. manuellement AUTO-sert à rechercher et à mettre en 1.
  • Page 278: Texte Radio

    10 Audio Fonctions de la radio 1. Sélectionner une gamme d'ondes à l'aide Mise en mémoire des stations 3. Appuyer sur la touche SCAN ou EXIT pour de la touche AM/FM (1). désactiver la fonction de balayage et écou- préréglées ter la station sélectionnée.
  • Page 279: Réception De Hd Radio (Modèles Vendus Aux É.-U. Seulement)

    10 Audio Fonctions de la radio Pour désactiver cette fonction, sélectionner de transmettre un signal d'une radio numéri- sous-canal d'une fréquence disponibles sur une fréquence donnée. Voir également Texte radio que centré sur la même fréquence que la fré- de nouveau et appuyer sur la section «...
  • Page 280 Le principal canal FM apparaitra sous le commande de la console centrale. analogique ou mode numérique, ou vice- nom, par exemple, 93.9 WNYC (Volvo uti- versa, comme : 3. Appuyer sur ENTER pour éteindre la radio lise le symbole > pour indiquer qu'on peut HD (le X disparaitra de la case à...
  • Page 281 10 Audio Fonctions de la radio Sous-canaux Sélection de sous-canaux On peut également mettre des sous-canaux en mémoire. voir page 275 pour de plus amples Pour écouter un ou plusieurs sous-canaux renseignements sur la mise en mémoire de sta- d'une station, appuyer sur la flèche de droite tions.
  • Page 282 10 Audio Fonctions de la radio Vous devez avoir le numéro d'identification Sélection du mode de radio SiriusXM REMARQUE SiriusXM en main lorsque vous téléphonez 1. Appuyer sur Power pour mettre la chaîne • La catégorie « All » (tous) est une caté- au centre d'appels Sirius.
  • Page 283 10 Audio Fonctions de la radio 2. Utiliser le clavier numérique pour entrer le sur le mode SiriusXM 1 ou 2 permettra REMARQUE numéro du canal. de syntoniser le canal de transmission par Les chansons qui restent dans la liste des- satellite de préréglage mémorisé...
  • Page 284 10 Audio Fonctions de la radio Titre piste: Compositeur ou désactiver le Options de saut REMARQUE texte radio au moyen de Texte radio Cette fonction sert à enlever un canal de la liste Au début, tous les canaux sont déverrouil- Sirius…...
  • Page 285: Annul Temp Saut Ts Canaux

    Annul temp saut ts canaux 3. Le code actuel apparaîtra. Cette fonction permet de déverrouiller tempo- Votre concessionnaire Volvo peut également rairement tous les canaux; ceux-ci peuvent vous aider. alors être sélectionnés. Les canaux demeurent sur la liste des canaux verrouillés et ceux-ci...
  • Page 286: Lecteur Cd

    10 Audio Lecteur CD Commandes des fonctions du lecteur Lecteur CD REMARQUE de CD Certains disques protégés contre le Lecture d'un CD copiage ne peuvent pas être lus par le lec- Mettre en marche le lecteur de CD en appuyant teur.
  • Page 287 10 Audio Lecteur CD Appuyer sur la flèche de droite ou de gauche Lecture aléatoire Éjection du CD du menu de navigation si le nom de la piste Cette fonction lit les pistes/fichiers d'un CD Appuyer sur la touche d'éjection (3) pour éjec- n'apparaît pas au complet à...
  • Page 288 CD. • Utiliser seulement des disques du bon dia- mètre (jamais de disques de 3,5 po). • Volvo ne recommande pas l'usage de bagues extérieures en plastique sur le dis- que. • Il peut y avoir formation de condensation...
  • Page 289: Menu Audio

    10 Audio Menu audio Menu FM1/FM2 Menu AUX Texte radio Volume entrée AUX… Paramètres audio… Paramètres audio… Menu AM Menu USB Paramètres audio… Sélection Lecture aléatoire… Menu CD Infos de la piste Pour des CD de musique Paramètres audio… Lecture aléatoire Texte disque Paramètres audio…...
  • Page 290: Connexion Bluetooth ® Mains Libres

    Une liste des téléphones com- indiquer que la chaîne audio est en mode télé- patibles est disponible chez votre conces- phone. sionnaire Volvo ou à l'adresse www.volvocars.us Le symbole indique que le système mains libres est actif.
  • Page 291 > La chaîne audio recherchera les télé- ou se servir du répertoire téléphonique phones cellulaires qui se trouvent dans 3. Choisir Ma voiture Volvo dans la liste des (voir page 291). dispositifs apparaissant à l'écran du télé- un rayon donné. Cette recherche pren- 3.
  • Page 292 10 Audio ® Connexion Bluetooth mains libres Lorsque le téléphone cellulaire est débranché Réglages d'appel Réglages du son du système mains libres, il est possible de Lorsqu'un appel est en cours, appuyer sur Volume de l'appel poursuivre un appel en cours au moyen du MENU ou ENTER sur la console centrale pour Le volume de l'appel peut être réglé...
  • Page 293 10 Audio ® Connexion Bluetooth mains libres Sonneries de téléphone De plus amples renseignements sur Mettre la chaîne audio en mode téléphone et suivre les directives apparaissant à l'écran ou l'enregistrement et la connexion des Les sonneries de téléphone intégrées au sys- changer le téléphone cellulaire branché...
  • Page 294 10 Audio ® Connexion Bluetooth mains libres 1. Entrer la première lettre du nom de la per- ENTER pour afficher les derniers numéros REMARQUE sonne et appuyer sur ENTER ou appuyer composés. On peut accéder aux autres listes S'il n'est pas possible de copier le répertoire simplement sur ENTER.
  • Page 295 10 Audio ® Connexion Bluetooth mains libres ® 5.1.2. Signaux d'appel… Menus Bluetooth Appels enregistrés… 5.1.3. Radio silencieuse 1.1. 10 derniers app. absence 5.2. Synchroniser annuaire 1.2. 10 derniers appels reçus 1.3. 10 derniers appels passés Répertoire téléphonique… 2.1. Recherche 2.2.
  • Page 296 Renseignements sur les étiquettes............296 Dimensions et poids................298 Carburant, huiles et liquides..............301 Huile à moteur..................303 Caractéristiques du moteur..............304 Système électrique................306 Convertisseur catalytique à trois voies..........307 Aperçu des symboles d'information et d'avertissement....... 308 Programmes Volvo................310...
  • Page 297 C A R A C T É R I S T I Q U E S T E C H N I Q U E S...
  • Page 298: 11 Caractéristiques Techniques

    11 Caractéristiques techniques Renseignements sur les étiquettes...
  • Page 299 Renseignements sur les dispositifs (Federal Motor Vehicle Safety Standards) antipollution du véhicule des États-Unis Votre Volvo est conçue pour respecter toutes Votre Volvo est conçue pour respecter toutes les normes d'émission pertinentes, tel que l'in- les normes de sécurité pertinentes, tel que l'in- dique l'étiquette de certification apposée sur le...
  • Page 300: Dimensions Et Poids

    11 Caractéristiques techniques Dimensions et poids Dimensions Position Dimension mm (po) Empattement 103.9 (2640) Longueur 181.7 (4615) Longueur de la charge, plancher 33.5 (850) Couvercle du coffre ouvert environ 7,9 (200) Hauteur 55.1 (1400) Hauteur environ 78,7 (2 000)
  • Page 301 11 Caractéristiques techniques Dimensions et poids Position Dimension mm (po) Hauteur de la charge, toit relevé 20.4 (525) Hauteur de la charge, toit abaissé 10.2 (265) Voie, avant 60.1 (1550) Voie, arrière 61.4 (1560) Largeur de la charge, plancher 37.8 (960) Largeur en coupe 72.3 (1836) Largeur incluant les rétroviseurs de portière (repliés)
  • Page 302 11 Caractéristiques techniques Dimensions et poids Catégorie États-Unis Canada Poids maximal de la remorque (avec freins) 2 000 lb Tous les modèles : 900 kg Poids max. barre d'attelage 165 lb Tous les modèles : 75 kg IMPORTANT Il ne faut pas dépasser les charges maxi- males permises par essieu ou le poids brut du véhicule.
  • Page 303: Carburant, Huiles Et Liquides

    à moteur. Automatic transmission oil JWS 3309 7,7 litres (8,14 quarts gal. us) Coolant Liquide de refroidissement/antigel original de Volvo 10 litres (10,5 quarts gal. us) - modèles avec trans- (50/50 mélange d'eau et d'antigel) mission automatique Brake fluid DOT 4+ point d'ébullition >280 °C (536 °F), P/...
  • Page 304 11 Caractéristiques techniques Carburant, huiles et liquides REMARQUE Il n'est normalement pas nécessaire de vidanger l'huile de la transmission durant la vie du véhicule. Il se peut toutefois qu'elle doive être vidangée dans le cas d'un véhi- cule qui roule souvent dans des régions où les températures extrêmes (chaudes ou froi- des) sont soutenues, tracte une remorque sur de longue distances, roule pendant de...
  • Page 305: Caractéristiques De L'huile

    11 Caractéristiques techniques Huile à moteur Caractéristiques de l'huile conduite dans les secteurs où les températu- res sont basses. L'huile à moteur doit respecter les spécifica- tions minimales ACEA A5/B5. Des huiles de qualité inférieure peuvent ne pas offrir la même économie de carburant ou la même protection ou le même rendement du moteur.
  • Page 306: Caractéristiques Du Moteur

    93,2/3,67 Taux de compression 9,0:1 Bougies Type Trousse Volvo no 30650379 écartement po/mm 0,7 mm/0,027 po couple de serrage pi-lb/N m 22,5 pi lb/30 Nm Les caractéristiques de puissance et de couple du moteur indiquées dans le présent tableau sont fonction de l'utilisation d'un supercarburant.
  • Page 307: Système D'alimentation

    11 Caractéristiques techniques Caractéristiques du moteur radiateur) se trouve entre le turbocompresseur et le collecteur d'admission. Système d'alimentation Le moteur est équipé d'un système d'injection du carburant à accès multiple.
  • Page 308: Système Électrique

    135 min Capacité (Ah) Modèles équipés d'une chaîne audio Premium Sound, du système de navigation Volvo et/ou du système de démar- rage sans clé. Si la batterie doit être remplacée, s'assurer que la batterie neuve a la même capacité de démar- rage à...
  • Page 309: Convertisseur Catalytique À Trois Voies - Renseignements Généraux

    11 Caractéristiques techniques Convertisseur catalytique à trois voies Convertisseur catalytique à trois voies de commande électronique ou du véhicule peut être illégal et entraîner la surchauffe - renseignements généraux du convertisseur catalytique à trois voies • Votre moteur doit toujours être bien réglé. ou du système d’échappement.
  • Page 310: Aperçu Des Symboles D'information Et D'avertissement

    11 Caractéristiques techniques Aperçu des symboles d'information et d'avertissement Introduction Symboles dans le tableau de bord Symbole Description Page principal. Les symboles dans les divers écrans du véhi- Système de stabilité cule sont divisés en trois principales catégo- Symboles d'avertissement et DSTC* ries : d'indicateur...
  • Page 311 11 Caractéristiques techniques Aperçu des symboles d'information et d'avertissement Autres symboles d'information Symboles d'information dans la console Symbole Description Page de plafond Symbole Description Page Rappel de la ceinture Symbole Description Page de sécurité Capteur de pluie* Rappel de la ceinture de sécurité...
  • Page 312: Programmes Volvo

    11 Caractéristiques techniques Programmes Volvo Assistance routière sur appel Volvo Avec votre Volvo, vous bénéficiez d'une assis- tance routière SUR APPEL pendant quatre ans. Des renseignements supplémentaires, et notamment la description du programme et de ses avantages, se trouvent dans une trousse séparée rangée dans la boîte à...
  • Page 313 11 Caractéristiques techniques...
  • Page 314 12 Index alphabétique Avertissement de distraction du conduc- teur............. 15 A/C (climatisation)........98 Capacités, fluides........301 ABS (Système de freinage antiblocage). . 174 Capot, ouverture........241 Aide au stationnement......191 Capote (Toit rigide rétractable électrique) 118 Aide au stationnement arrière....191 Capteur du poids de l'occupant....
  • Page 315 12 Index alphabétique Port AUX..........270 Coffre Coussin gonflable avant latéral côté pas- Radio numérique HD......277 CHARGMT.......... 130 sager, mise hors de fonction..... 32 ouverture de l'intérieur......148 Radio par satellite SiriusXM .... 279 Coussin rehausseur Réglage automatique du son..... 274 ouverture manuelle......
  • Page 316 Entretien périodique effectué par le pro- Feux de détresse........84 priétaire............ 239 Disponibilité pour l'inspection....240 Feux de freinage........ 74, 173 Entretien Volvo......... 238 Distribution de l’air........105 Feux de freinage adaptatifs..... 173 Espaces de rangement......126 Dolby Pro Logic II (DPL II)......273 Feux de route..........
  • Page 317 12 Index alphabétique Fusibles, remplacement......259 vérification.......... 243 Liquide de refroidissement...... 301 volumes..........301 changement........245 vérification du niveau du..... 245 Liquide de servodirection......246 Liquides et huiles........301 Garanties..........238 L’environnement........13 Indicateur d'usure de la semelle....197 Geartronic..........170 Indicateur et symboles lumineux...
  • Page 318 12 Index alphabétique Pneu de secours......217, 218 Pneus à crampons........209 Pneus............196 Pneus à neige.......... 209 Objets longs, trappe à ski......132 à crampons......... 209 Pneus crevés Oeillets d'ancrage pour fixer le charge- âge............197 changement........ 218, 221 ment............
  • Page 319 12 Index alphabétique Pression de gonflage des pneus..... 202 Remplacement des fusibles....259 Roues............196 entreposage........198 Prises 12 volts........70, 131 Remplissage du réservoir de carburant... 162 remplacement........221 volume du réservoir de carburant..301 Renseignements importants......8 Renseignements sur les étiquettes..296 Répartition du freinage électronique Qualité...
  • Page 320 12 Index alphabétique Signalement des avaries compromettant la Système de freinage Systèmes de retenue pour enfant..... 47 sécurité aide en cas de freinage d’urgence..175 Ancrages ISOFIX/LATCH...... 54 Canada..........21 Inspection des plaquettes de frein..173 coussins rehausseurs......53 États-Unis..........20 Le système de freinage antiblocage rappels et enregistrement.....
  • Page 321 301 ouverture manuelle....... 75 Reprise forcée........170 Volume du réservoir de carburant... 301 Transmission automatique - Geartronic. . 170 Volvo Assistance routière sur appel Volvo 310 Trappe pour skis........132 Volvo et l'environnement......13 Voyages, longs........158 Verrouillage Boîte à gants........149 de l'intérieur........
  • Page 322 12 Index alphabétique...
  • Page 324 Kdakd 8Vg 8dgedgVi^dc 51  'SFODI $BOBEJBO "5  1SJOUFE JO 4XFEFO (zUFCPSH  $PQZSJHIU ©  7PMWP $BS $PSQPSBUJPO...

Table des Matières