Page 1
VOLVO C70 CONDUITE ET ENTRETIEN WEB EDITION...
Page 2
MERCI D’AVOIR CHOISI VOLVO Nous vous souhaitons de nombreuses années de plaisir au volant de votre Volvo. La voiture a été conçue dans un souci de sécurité et de confort pour vous et vos passagers. Les Volvo se placent parmi les voitures les plus sûres au monde. Votre Volvo a également été...
02 Instruments et commandes Introduction ........6 Ceintures de sécurité ....... 12 Vue d’ensemble, voiture à conduite à gauche ..........34 Volvo Car Corporation et Système Airbag ........ 15 l’environnement ........7 Vue d’ensemble, voiture à conduite à Coussins gonflables (SRS) ....16 droite ..........
Page 4
Sommaire 03 Climatisation 04 Habitacle 05 Serrures et alarme Généralités sur les commandes Sièges avant ........76 Télécommande avec lame de clé ..96 climatiques ........66 Toit à commande électrique ....79 Points de verrouillage ....... 99 Climatisation électronique, ECC ..68 Coupe-vent (option) ......83 Verrouillage privé...
Page 5
Sommaire 06 Démarrage et conduite de la 07 Roues et pneus 08 Soins à la voiture voiture Généralités ........154 Nettoyage ........170 Généralités ........116 Pression des pneus ......158 Retouches de peinture ....173 Ravitaillement en essence ....118 Triangle de signalisation et roue Protection anticorrosion ....
Page 6
Désignation du type ....... 232 Généralités ........206 Service Volvo ........178 Poids et cotes ......... 233 Fonctions audio ......207 Entretien de votre Volvo par vous- Caractéristiques du moteur .... 235 Fonctions radio ....... 211 même ..........179 Huile moteur ........237 Fonctions CD ........215...
NOTE sance avec votre nouvelle voiture, de préfé- Les voitures Volvo ont différents équipe- rence avant de prendre la route pour la pre- ments en fonction des exigences des diffé- mière fois. Ceci vous donnera la possibilité de rents marchés et des réglementations...
Introduction Volvo Car Corporation et l’environnement La philosophie de Volvo Car en matière d’environnement Le respect de l’environnement, la sécurité et la centrales et plusieurs de nos autres unités. Consommation de carburant qualité sont les trois valeurs essentielles de Nous exigeons également de nos partenaires...
Normes sur les textiles nel d’atelier a les connaissances et les outils garantissant une bonne protection de l’envi- Votre Volvo a été conçue selon le concept de L’intérieur d’une Volvo est conçu pour être ronnement. Propreté intérieure et extérieure – qui signi- agréable et plaisant même pour les personnes...
Page 10
Introduction Volvo Car Corporation et l’environnement • Utilisez le rapport le plus élevé possible. Un régime bas entraîne une consom- mation de carburant basse. • Utilisez le frein moteur. • Évitez le ralenti. Respectez la législation locale en vigueur. Arrêtez le moteur en cas d’attente prolongée dans la circulation.
Page 11
Ceintures de sécurité ................12 Système Airbag ..................15 Coussins gonflables (SRS) ............... 16 Activation/désactivation du coussin gonflable (SRS) ....... 18 Coussins gonflables latéraux (coussins SIPS) .........20 Rideau gonflable (IC)................22 WHIPS ......................23 Roll-Over Protection System (ROPS - Système de protection en cas de retournement) ................25 Lorsque le système se déclenche ............26 Mode de collision ..................
être déroulée davantage dans les même une ceinture de sécurité. Contactez cas suivants : un atelier Volvo agréé. Si la ceinture de sécurité a été soumise à une force de trac- • si vous tirez trop rapidement sur la ceinture tion importante, lors d’une collision par...
01 Sécurité Ceintures de sécurité Ceinture de sécurité et grossesse le volant de manière à avoir un contrôle com- Témoin de ceinture de sécurité non plet de la voiture (ce qui signifie que le volant bouclée et les pédales doivent être facilement accessi- bles).
01 Sécurité Ceintures de sécurité • Indiquer les ceintures de sécurité utilisées Tendeur de ceinture de sécurité Guide de ceinture sur la banquette arrière. Cette information Toutes les ceintures de sécurité sont munies apparaît dans l’écran d’informations. Le de tendeurs de ceinture. Ce mécanisme per- message disparaît automatiquement après met, lors d’un choc suffisant, de tendre la environ 30 secondes mais il peut aussi être...
échéant. Contactez au plus vite un ate- lier Volvo agréé. Si le témoin d’avertissement est hors d’usage, le triangle de signali- sation s’allume et le message AIRBAG SRS RÉPAR DEMANDÉE...
01 Sécurité Coussins gonflables (SRS) Coussin gonflable (SRS) du côté Coussin gonflable (SRS) du côté conducteur passager ATTENTION Pour réduire le risque de blessures au moment du déploiement du coussin gonfla- ble, les passagers doivent être assis aussi droits que possible avec les pieds au plan- cher et le dos contre le dossier.
Page 18
à la violen- ATTENTION ce de la collision. Les interventions doivent être réalisées uni- quement par un atelier Volvo agréé. Toute intervention de votre part dans le système de coussin gonflable peut provoquer un dysfonctionnement, avec pour suites des...
Vérifiez que le commutateur est Indication de coussin gonflable (SRS) pour pas- Indication de coussin gonflable (SRS) pour pas- dans la position souhaitée. Volvo recom- sager avant désactivé. sager avant activé. mande d’utiliser la clé de contact pour en modifier la position.
Page 20
Contactez un ate- la vie peut être mise en danger. Emplacement du commutateur lier Volvo agréé au plus tôt. 1. Le coussin gonflable est activé. Lorsque le commutateur est dans cette position, un passager d’une taille supérieure à 140 cm peut s’asseoir dans le siège passager...
Les interventions doivent être réalisées uni- en ce qui concerne les sièges enfant et les quement par un atelier Volvo agréé. coussins rehausseurs. Toute intervention de votre part dans le sys- tème SIPS peut provoquer un dysfonction- Un siège pour enfant/coussin rehausseur peut...
Page 22
01 Sécurité Coussins gonflables latéraux (coussins SIPS) Coussin SIPS Place conducteur, voiture à conduite à gauche. Place passager, voiture à conduite à gauche. Emplacement de l’autocollant airbag dans l’ouverture de la porte du côté passager avant. Le système SIPS se compose de coussins gonflables latéraux et de capteurs.
La protection offerte pourrait alors être suffisamment importante ou si la voiture ris- compromise. Seules les pièces d’origine que de se retourner. Lors de l’activation, le homologuées Volvo peuvent être utilisées à ATTENTION rideau est gonflé. Le rideau gonflable a été ces endroits précis.
WHIPS. Le système WHIPS est un complément au distance entre leur tête et l’appuie-tête. Contactez un atelier Volvo agréé. système de ceinture de sécurité. Attachez toujours votre ceinture de sécurité.
Page 25
été en- dommagé. Faites contrôler le système par un atelier Volvo agréé, même après une collision ar- rière légère. ATTENTION Évitez d’entreposer des boîtes ou des objets entre le coussin d’assise d’un siège...
• Faites remorquer la voiture jusqu’à un ate- placé dans la console centrale. Si la con- bles déployés. Ils gênent la conduite du lier Volvo agréé. Ne roulez pas avec les sole centrale a été inondée, débranchez les véhicule. D’autres systèmes pourraient être airbags gonflés.
Fai- tes toujours vérifier et rétablir votre voiture Tentative de démarrage de la voiture MODE NORMAL par un atelier Volvo Contrôlez d’abord qu’il n’y a aucune fuite de agréé lorsque le texte MODE COLLISION carburant.
Placez toujours l’enfant sur la banquette arriè- Volvo a des articles destinés à la sécurité des re si le coussin gonflable du siège passager Les équipements de sécurité enfant Volvo enfants construits pour et testés par Volvo.
Page 30
01 Sécurité Sécurité des enfants Autocollant coussin gonflable ATTENTION Ne placez jamais un siège enfant ni un coussin rehausseur sur le siège passager avant si le coussin gonflable (SRS) est activé. Une personne dont la taille est inférieure à 140 cm ne doit en aucun cas s’asseoir sur le siège passager avant si le coussin gonfla- ble (SRS) est activé.
Homologation de type : E5 03139 Pour plus d’informations sur l’activation/la désactivation du coussin gonflable (SRS) voir page 18. Pour installer un siège enfant dos à la route, contactez un atelier Volvo agréé pour faire monter des points de fixation.
01 Sécurité Sécurité des enfants Système de fixation ISOFIX pour sièges enfant (option) ATTENTION Ne placez jamais un siège enfant ni un coussin rehausseur sur le siège passager avant si le coussin gonflable (SRS) est activé Une personne dont la taille est inférieure à 140 cm ne doit en aucun cas s’asseoir sur le siège passager avant si le coussin gonfla- ble (SRS) est activé...
Page 33
Vue d’ensemble, voiture à conduite à gauche .......... 34 Vue d’ensemble, voiture à conduite à droite ..........36 Panneau de commande, portière côté conducteur ........38 Combiné d’instruments ................39 Témoins de contrôle et d’avertissement ........... 40 Écran d’informations ................. 44 Prise électrique ..................
02 Instruments et commandes Vue d’ensemble, voiture à conduite à gauche 13 14 23 24 25...
Page 36
02 Instruments et commandes Vue d’ensemble, voiture à conduite à gauche 1. Réglage de volant 26. Témoin, feux de détresse 2. Poignée d’ouverture, capot moteur 27. Poignée d’ouverture de porte et bouton de verrouillage 3. Panneau de commande, fenêtres et rétroviseurs extérieurs 28.
02 Instruments et commandes Vue d’ensemble, voiture à conduite à droite 21 22...
Page 38
02 Instruments et commandes Vue d’ensemble, voiture à conduite à droite 1. Prise électrique et allume-cigares 26. Témoin, feux de détresse 2. Commutateur, actionnement du toit 27. Poignée d’ouverture de porte et bouton de verrouillage 3. Frein de stationnement 28. Panneau de commande d’éclairage et bouton d’ouverture de trappe de carburant 4.
02 Instruments et commandes Panneau de commande, portière côté conducteur Panneau de commande de la porte 1. Lève-vitres, toutes les fenêtres, montée/ conducteur descente 2. Lève-vitres 3. Rétroviseur extérieur, côté gauche 4. Rétroviseur extérieur, réglage 5. Rétroviseur extérieur, côté droit...
02 Instruments et commandes Combiné d’instruments 1. Compteur de vitesse. 7. Compte-tours – Indique le régime 13. Indicateur de température – Jauge de moteur en milliers de tours/minute. température du système de refroidisse- 2. Clignotant, gauche. ment du moteur. Si la température est 8.
02 Instruments et commandes Témoins de contrôle et d’avertissement Test de fonction, témoins Témoins au centre de l’instrument 2. Lisez les informations affichées à l’écran. Corrigez conformément au mes- Tous les témoins de contrôle et d’avertisse- sage affiché et effacez ce dernier avec le ment s’allument lorsque la clé...
– Redémarrez le moteur. 7. Niveau bas dans le réservoir de carburant – Si le témoin reste allumé, rendez-vous à un atelier Volvo agréé pour faire vérifier le Il reste en réserve environ 8 litres système ABS. de carburant pour les voitures à...
électrique. Contactez un rité, SRS, SIPS ou IC. Amenez la voiture dès atelier Volvo agréé. que possible jusqu’à un atelier Volvo agréé pour inspection. 7. Panne dans le système de freinage Si le témoin s’allume, cela peut 4.
Page 44
– Si le niveau de liquide de frein est normal et PORTE CONDUCTEUR que les témoins sont toujours allumés, rou- OUVERTE, PORTE lez avec prudence jusqu’à un atelier Volvo PASSAGER OUVERTE, CAPOT agréé pour faire vérifier le système de frei- MOTEUR OUVERT apparaissent à...
Prenez un rendez-vous dans un atelier Volvo agréé pour le prochain entretien. ENTRETIEN RÉGULIER NÉCESS Il est temps d’effectuer un entretien dans un atelier Volvo agréé. Le moment est déterminé en fonction du kilométrage, du temps écoulé depuis le dernier entretien, du temps de fonctionnement du moteur et de la qualité...
02 Instruments et commandes Prise électrique Prise électrique 12 V Allume-cigares (option) Enfoncez le bouton de l’allume-cigares pour l’enclencher. L’allume-cigares revient automa- tiquement en place lorsqu’il est chaud. Sortez alors l’allume-cigares et utilisez la résistance rougeoyante. La prise électrique peut être utilisée pour ali- menter divers accessoires 12 volts, par ex.
– Tournez le commutateur d’éclairage (2) dans l’une de ses positions extrêmes. des feux de croisement peut être désactivée par un atelier Volvo agréé. – Faites rouler la molette (1) pour lever ou abaisser la hauteur du faisceau lumineux. Feux de croisement automatiques, feux Les voitures équipées de phares bi-xénon...
02 Instruments et commandes Panneau de commande d’éclairage – Faites rouler la molette (3) pour obtenir un Le témoin de feu antibrouillard arrière s’allume désactivés avec le bouton de feux de éclairage plus fort ou plus doux. sur le combiné d’instruments et la diode du détresse, voir page 54.
02 Instruments et commandes Levier gauche au volant Positions du levier au volant Clignotement court – Tirez le levier vers le volant en position (4) puis relâchez. – Poussez le levier du volant vers le haut ou vers le bas en position (1) puis relâchez. –...
Page 50
02 Instruments et commandes Levier gauche au volant Ordinateur de bord (option) Menus CONSOMMATION MOYENNE L’ordinateur de bord affiche les informations Lorsque le contact est coupé, la consomma- suivantes : tion moyenne reste en mémoire et est reste jusqu’à ce que la fonction soit réinitialisée. •...
02 Instruments et commandes Levier droit au volant Essuie-glace Balayage intermittent Lave-glaces/lave-phares Vous pouvez vous-même régler la Tirez le levier vers le volant pour actionner les vitesse du balayage intermittent. lave-glaces et les lave-phares. Les essuie-gla- Tournez la molette de réglage (C) ces effectuent quelques balayages supplé- vers le haut pour obtenir un mentaires lorsque le levier est relâché.
02 Instruments et commandes Levier droit au volant Commande dans le panneau de commande taire est donné lorsque la molette est tournée IMPORTANT d’éclairage en position 0 : vers le haut). En cas de lavage automatique : Désactivez • Les phares bi-xénon ne sont lavés qu’une On/Off le capteur de pluie en appuyant sur le fois sur cinq, quel que soit le temps qui...
02 Instruments et commandes Régulateur de vitesse (option) Activation Augmenter ou diminuer la vitesse Désactivation temporaire – Appuyez sur 0 pour désactiver le régulateur de vitesse. CRUISE est affiché dans le combiné d’instrument. La vitesse précé- demment programmée est conservée en mémoire après une désactivation tempo- raire.
02 Instruments et commandes Commandes au volant (option) Fonctions des boutons Pour revenir aux fonctions Audio seules, appuyez sur EXIT. Les quatre touches situées au bas des com- mandes au volant sont communes à la radio et au téléphone. La fonction du bouton dépend du système activé.
02 Instruments et commandes Réglage du volant, feux de détresse Réglage de volant Feux de détresse Utilisez les feux de détresse (tous les feux cli- Le volant peut être réglé en hauteur et en pro- gnotants clignotent) lorsque vous devez arrê- fondeur.
02 Instruments et commandes Frein de stationnement Frein de stationnement (frein à main) – Si le véhicule se met en mouvement, la poignée du frein de stationnement doit être tirée plus fermement. Lorsque vous laissez un véhicule en station- nement, engagez toujours le 1 er rapport (pour les boîtes de vitesses manuelles) ou la posi- tion P (pour les boîtes de vitesses automati- ques).
02 Instruments et commandes Lève-vitres électriques Actionnement Le conducteur peut contrôler l’ensemble des haut, puis relâchez-la. Les vitres latérales des- vitres électriques de la voiture depuis son cendent ou montent automatiquement. Si une Les lève-vitres électriques sont activés au siège. vitre est bloquée par un objet, le mouvement moyen des commandes situées dans les por- est interrompu.
02 Instruments et commandes Rétroviseurs Rétroviseur intérieur Rétroviseur intérieur avec boussole Étalonnage de la boussole (option sur certains marchés) La terre est divisée en 15 zones magnétiques. Une forte lumière provenant de l’arrière peut La boussole est réglée pour la zone géogra- Un écran est intégré...
Page 59
02 Instruments et commandes Rétroviseurs – Appuyez plusieurs fois sur le bouton (1) jusqu’à obtenir la zone magnétique souhaitée (1–15 ). Consultez la carte des zones magnétiques de la boussole. – Attendez que l’écran affiche à nouveau le symbole C. –...
Page 60
02 Instruments et commandes Rétroviseurs Rétroviseurs extérieurs Rétroviseurs rabattables électri- Pour déployer les rétroviseurs – Appuyez en même temps sur les boutons L quement (option) et R . Les rétroviseurs peuvent être repliés lorsque la voiture est stationnée ou lorsque vous abor- –...
Page 61
02 Instruments et commandes Rétroviseurs rétroviseurs et le siège conducteur prennent la position mémorisée. Surface hydrofuge et antipoussière (option) La surface des vitres latérales avant et/ou des rétroviseurs extérieurs est traitée de telle façon que la visibilité à travers les vitres ou dans les rétro- viseurs est bonne même dans des conditions météorologiques défavorables.
02 Instruments et commandes Réglages personnalisés Réglages possibles Montre, réglage Les fonctions de climatisation, de verrouillage Les chiffres des heures et des minutes sont et audio peuvent être réglées selon vos choix réglés séparément. personnels. Pour les fonctions audio, voir –...
Page 63
02 Instruments et commandes Réglages personnalisés – Choisissez On/Off (Marche/Arrêt) si vous Déverrouillage des portières Éclairage de sécurité souhaitez activer ou non la minuterie de Il existe deux options de déverrouillage : Sélectionnez la durée pendant laquelle recirculation. les feux de la voiture doivent rester allumés •...
Page 65
Généralités sur les commandes climatiques ...........66 Climatisation électronique, ECC ..............68 Distribution de l’air ...................71 Chauffage de stationnement au carburant (option) .........72...
Confiez toujours votre voiture à un atelier Un écran d’affichage est placé au-dessus du automatique (ECC, Electronic Climate Con- Volvo agréé pour la recherche de pannes et la tableau de la commande climatique. Il permet trol). Cette climatisation gère l’air conditionné...
03 Climatisation Généralités sur les commandes climatiques Bouches de ventilation sur le tableau Accélération de bord Lorsque vous accélérez au maximum, le sys- tème de climatisation se désactive temporai- Température réelle rement. Vous pourrez alors noter une aug- La température sélectionnée correspond à mentation momentanée de la température.
03 Climatisation Climatisation électronique, ECC Panneau de commande 1. AUTO Menus Lorsque vous sélectionnez une ou plusieurs fonctions manuelles, les autres fonctions sont 2. Ventilateur 1. AUTO toujours contrôlées automatiquement. Lors- 3. Recirculation/Système de qualité de l’air Maintient automatiquement que vous appuyez sur AUTO (1), tous les une température d’habitacle 4.
Page 70
03 Climatisation Climatisation électronique, ECC 3. Système de qualité d’air (option) • En cas de buée, les fonctions de dégivrage du pare-brise et de la lunette arrière peuvent (même bouton que pour la NOTE être utilisées. recirculation) Si vous tournez la commande dans le sens 4.
03 Climatisation Climatisation électronique, ECC Un symbole à l’écran au-dessus du panneau – Chaleur plus élevée La fonction doit alors être désactivée manuel- Une pression sur le bouton, les deux de climatisation et un témoin allumé dans le lement. témoins s’allument bouton concerné...
03 Climatisation Distribution de l’air Distribution de l’air Utilisé Distribution de l’air Utilisé Arrivée d’air sur les vitres. pour éliminer Arrivée d’air au plancher et pour assurer un confort Une certaine quantité d’air rapidement le givre et sur les vitres. Une certaine et un désembuage passe par les buses de la buée.
03 Climatisation Chauffage de stationnement au carburant (option) Généralités sur le réchauffeur Activation du réchauffeur ATTENTION Le chauffage de stationnement peut être Coupez le chauffage au carburant avant de déclenché directement ou peut être réglé sur commencer le remplissage d’essence. Le deux horaires de déclenchement TIMER AM carburant répandu sur le sol peut être...
03 Climatisation Chauffage de stationnement au carburant (option) Arrêt immédiat du chauffage Réglage des MINUTERIES AM et PM raît à l’écran d’affichage. L’écran indique quelle minuterie est active lorsque le conduc- – Utilisez la molette de réglage (B) pour accé- Pour des raisons de sécurité, il n’est possible teur retire la clé...
Page 75
Sièges avant ..................... 76 Toit à commande électrique ..............79 Coupe-vent (option) .................83 Éclairage d’habitacle ................84 Compartiments de rangement dans l’habitacle ........86 Compartiment à bagages ................90...
04 Habitacle Sièges avant Position d’assise 4. Pour modifier le support lombaire – Abaissez le dossier vers l’avant jusqu’à son tournez la molette. verrouillage. 5. Pour modifier l’inclinaison du support – Relâchez la poignée et poussez le siège lombaire, tournez la molette. vers l’avant.
La ceinture de sécurité de la place passager doit se trouver dans le guide pendant la con- duite, même s’il n’y a personne sur le siège. Tapis de sol (option) Volvo vous propose des tapis de sol spéciale- ment fabriqués pour votre voiture. ATTENTION Easy entry Le tapis de sol de la place conducteur doit toujours être bien mis en place et accroché...
Page 79
04 Habitacle Sièges avant cela se produit, coupez le contact et attendez bouton est relâché, le mouvement du siège un instant avant de manœuvrer à nouveau le est interrompu. siège. Un seul des ajustements du siège peut être réglé à la fois. Mémoire clé...
être endommagés. Volvo recommande également : – Que le sol soit plat. – Que la manipulation du toit soit effectuée en une seule fois.
Page 81
04 Habitacle Toit à commande électrique Trappe de recouvrement Ouvrir et fermer le toit ATTENTION Ne tirez jamais le câble de débrayage du système hydraulique situé sous le coussin de la banquette arrière. Seul le personnel d’entretien est autorisé à utiliser la fonction de secours du système hydraulique.
Page 82
Toute réparation doit être exécutée par un leusement les conditions d’actionnement atelier Volvo agréé. Toute intervention sur le du toit, voir page 79. Toutefois, même si Message en cas de panne sur le système du toit peut entraîner un fonction- toutes les conditions sont respectées, il...
04 Habitacle Toit à commande électrique Bâche en plastique pour – Fixez les crochets (4) sur les passages de roue arrière et les crochets (6) sous le pare- recouvrement provisoire chocs arrière. Bâche en plastique, dans la trappe à skis. –...
04 Habitacle Coupe-vent (option) Coupe-vent – Enfoncez les taquets de fixation dans les trous des panneaux latéraux jusqu’à enten- dre un clic. – Dépliez le coupe-vent. Les fermetures éclair du coupe-vent permet- tent d’accéder aux bagages sur la banquette arrière. ATTENTION Vérifiez que le coupe-vent est correctement fixé.
04 Habitacle Éclairage d’habitacle Éclairage de la partie avant de Les liseuses peuvent être activées en posi- Éclairage automatique tions d’allumage I et II ainsi que lorsque le l’habitacle L’éclairage de l’habitacle s’allume et s’éteint moteur tourne. Il est aussi possible de les acti- automatiquement lorsque le bouton (2) est en ver dans les 30 secondes suivant l’arrêt du position neutre.
Page 86
04 Habitacle Éclairage d’habitacle Miroir de courtoisie Le miroir est éclairé lorsque le couvercle est soulevé. Option sur certains marchés...
04 Habitacle Compartiments de rangement dans l’habitacle...
Page 88
04 Habitacle Compartiments de rangement dans l’habitacle Compartiments de rangement Boîte à gants Porte-veste 1. Compartiment de rangement dans le pan- neau de porte avec support pour raclette (verrouillable en option) 2. Porte-veste, pour vêtements légers uni- quement. 3. Poche de rangement sur le bord avant des coussins de siège avant.
04 Habitacle Compartiments de rangement dans l’habitacle Compartiment de rangement dans le Rangement sous l’accoudoir avant Porte-gobelets dans la console panneau latéral arrière centrale Il y a un compartiment de rangement sous Le compartiment de rangement s’ouvre et se La jalousie cache un espace avec un porte- l’accoudoir avant.
04 Habitacle Compartiments de rangement dans l’habitacle Compartiment de rangement derrière le frein de stationnement Puisqu’il n’y a pas de boutons pour l’aide au stationnement et BLIS, voir pages 133 et 136, l’espace peut être utilisé pour le rangement.
04 Habitacle Compartiment à bagages Séparation de coffre Aide au chargement Autocollant sur la séparation de coffre. Bouton pour élévation ou abaissement du toit. Le rôle de cette séparation est de délimiter Lorsqu’il est ouvert, le toit est "plié" dans le l’espace de chargement du compartiment à...
Page 92
04 Habitacle Compartiment à bagages Utilisation de l’aide au chargement en ATTENTION cas de panne du mécanisme du toit. Si le message PANNE TOIT VOIR MANUEL Les personnes et objets qui gênent l’abais- apparaît sur l’écran d’informations, seul sement ou l’élévation du toit risquent d’être coincés.
Page 93
Volvo. Longueur maximale : 2 mètres et poids maxi- Il est préférable de ne pas utiliser la prise élec- mal : 25 kg.
Page 94
04 Habitacle Compartiment à bagages Ouvrir la partie centrale du dossier de – Enroulez la ceinture de sécurité d’un tour autour des skis et bouclez-la normalement. la banquette arrière – Tirez la languette située sur le bord supé- Si la voiture est équipée d’un sac à skis , la rieur de la partie centrale du dossier pour ceinture devra être passée dans sa poignée.
Page 95
Télécommande avec lame de clé .............96 Points de verrouillage ................99 Verrouillage privé (option) ............... 100 Keyless drive (option) ................102 Pile de la télécommande ................ 105 Verrouillage et déverrouillage ..............106 Alarme (option) ..................110...
Lorsque la voiture est déverrouillée avec le des qui servent aussi de clé de contact. Les système Keyless drive ou avec le télécom- tées avec la voiture à un atelier Volvo agréé. télécommandes contiennent une lame de clé mande, les clignotants émettent deux signaux Par mesure de protection contre le vol, le amovible en métal pour le verrouillage/déver-...
05 Serrures et alarme Télécommande avec lame de clé Fonctions de la télécommande Appuyez sur le bouton jaune de la télé- IMPORTANT commande pour allumer l’éclairage inté- rieur, les feux de stationnement/ de La partie étroite de la télécommande est position, l’éclairage de la plaque minéra- particulièrement sensible car c’est là...
05 Serrures et alarme Télécommande avec lame de clé Lame de clé amovible Retrait de la lame de la clé Déverrouillage de la porte avec la lame de clé Pour sortir la lame de la clé de la télécom- mande : Si le verrouillage centralisé...
05 Serrures et alarme Points de verrouillage 1. Points de verrouillage de 2. Points de verrouillage de la télécom- la télécommande : mande avec option compartiment de rangement verrouillable : A. Portes A. Portes B. Dispositif de blocage du volant B.
05 Serrures et alarme Verrouillage privé (option) 1. Points de verrouillage normaux du verrouillage centralisé avec la télécommande. 2. Points de verrouillage de la télécommande sans lame de clé et avec verrouillage privé activé. La fonction de verrouillage privé implique la portes (A) et démarrage/conduite de la limitation de l’action normale de la télécom- voiture (B).
05 Serrures et alarme Verrouillage privé (option) Désactiver le verrouillage privé Verrouillage de la boîte à gants seule Pour reconnecter les compartiments de ran- gement à la fonction automatique de ver- rouillage centralisé, procédez comme suit : – Insérez la lame de clé amovible dans la serrure de la boîte à...
05 Serrures et alarme Keyless drive (option) Verrouillage et démarrage sans clé Télécommande à 1,5 m maximum de la Ne laissez jamais une télécommande voiture dans la voiture Pour pouvoir ouvrir une porte ou le coffre à Si une télécommande avec fonction keyless a bagages, la télécommande doit se trouver été...
05 Serrures et alarme Keyless drive (option) Verrouillage Déverrouillage de la porte avec la lame de clé NOTE Sur les voitures équipées du système Key- less-drive et d’une boîte de vitesses auto- matique, le sélecteur de vitesses doit être mis en position P et la poignée de démar- rage doit être en position 0 .
05 Serrures et alarme Keyless drive (option) 4. Console centrale, sous la partie arrière Réglages personnalisés NOTE 5. Poignée de porte droite Certains réglages personnalisés sont possi- Lors du déverrouillage de la porte conduc- bles pour les fonctions Keyless, voir page 62. 6.
05 Serrures et alarme Pile de la télécommande Pile de la télécommande déchargée Changement de la pile de la – Remettez le couvercle en place et appuyez pour l’enclencher. télécommande Lorsque la pile atteint le point où son parfait Par respect pour l’environnement, ne jetez fonctionnement n’est plus garanti, le témoin pas la pile usagée mais apportez-la à...
05 Serrures et alarme Verrouillage et déverrouillage Verrouillage/déverrouillage de Coffre à bagages NOTE l’extérieur Il est possible de verrouiller la voiture même Déverrouillage Pour les voitures avec système Keyless, voir si une porte ou le coffre à bagages est Déverrouillage du coffre à bagages unique- page 102.
05 Serrures et alarme Verrouillage et déverrouillage Ouverture mécanique du coffre à IMPORTANT bagages électrique Le toit doit être complètement ouvert ou fermé avant d’utiliser le mécanisme d’ouverture du coffre à bagages. Reverrouillage automatique Si, dans les deux minutes qui suivent le déver- rouillage par la commande à...
Page 109
05 Serrures et alarme Verrouillage et déverrouillage Verrouillage/déverrouillage de Ouverture des portes Verrouillage automatique l’intérieur Lorsque les portes ont été verrouillées de Les portières et le coffre à bagages peuvent l’intérieur : être verrouillés automatiquement lorsque la vitesse de la voiture dépasse 7 km/h. –...
05 Serrures et alarme Verrouillage et déverrouillage Serrures à pêne dormant Désactivation temporaire La diode du bouton s’allume jusqu’à ce que la voiture soit verrouillée avec la clé ou la télé- La fonction de serrures à pêne dormant impli- commande. que que vous ne pouvez pas ouvrir les portes de l’intérieur quand elles sont verrouillées.
été Un message, indiquant une éventuelle anoma- désactivée et que les portes sont déver- lie du système d’alarme, est affiché à l’écran rouillées. d’informations. Si un tel message est affiché, contactez un atelier Volvo agréé.
05 Serrures et alarme Alarme (option) Réactivation automatique de l’alarme La télécommande ne fonctionne pas Cette fonction vous permet d’éviter de quitter la voiture sans que l’alarme ne soit activée. Si dans les deux minutes qui suivent la désac- tivation de l’alarme (et à condition que la voi- ture ait été...
05 Serrures et alarme Alarme (option) Niveau d’alarme réduit Un message est affiché sur l’écran tant que la clé se trouve dans le contact (ou pendant une minute après le retrait de la clé). Si la voiture est équipée de serrures à pêne dormant, cette fonction est aussi désactivée, voir page 109.
05 Serrures et alarme Alarme (option) Test du système d’alarme Test de l’alarme du capot moteur – Installez-vous à bord et désactivez le cap- teur de mouvements. Test du capteur de mouvement de – Activez l’alarme. Restez assis dans la voi- l’habitacle ture et verrouillez les portières avec la –...
Page 115
Généralités ..................... 116 Ravitaillement en essence ..............118 Démarrage du moteur ................119 Filtre à particules Diesel (DPF) ............... 120 Contacteur d’allumage et dispositif de blocage du volant ....121 Keyless drive ..................122 Boîte de vitesses manuelle ..............123 Boîte de vitesses automatique ...............
06 Démarrage et conduite de la voiture Généralités Conduite économique Évitez la surchauffe du circuit de refroi- ATTENTION dissement Conduire de façon économique, c’est con- Ne roulez pas lorsque le coffre à bagages • Maintenez une vitesse faible si vous tirez duire avec prévoyance et avec souplesse et est ouvert.
Page 118
06 Démarrage et conduite de la voiture Généralités Nettoyez les contacteurs du réchauffeur élec- Faites attention aux accessoires qui surchar- trique et de l’accouplement de remorque gent le système électrique. N’utilisez pas les après une conduite dans l’eau ou la boue. fonctions qui consomment beaucoup de cou- rant lorsque le moteur est arrêté.
06 Démarrage et conduite de la voiture Ravitaillement en essence Ouverture de la trappe de réservoir – Accrochez le bouchon à l’intérieur de la Tirez la ficelle suspendu au crochet. trappe de réservoir. Une fois la trappe de carburant ouverte, remettez la ficelle et le cache en place.
10 secondes, relâchez la clé et essayez à ce, à moins que celui-ci ne soit recomman- nouveau. Boîte de vitesses manuelle dé par Volvo. Mettez le levier de vitesses au point mort et Diesel tenez la pédale d’embrayage complètement Diesel –...
06 Démarrage et conduite de la voiture Filtre à particules Diesel (DPF) Filtre à particules Diesel (DPF) Lorsque le filtre est rempli à environ 80 % de particules, le témoin d’information jaune Les voitures Diesel peuvent être équipées s’allume sur le tableau de bord et le message d’un filtre à...
06 Démarrage et conduite de la voiture Contacteur d’allumage et dispositif de blocage du volant Clés de contact et immobiliseur Contacteur d’allumage et dispositif de Lorsque le blocage de volant est activé électronique blocage du volant Si les roues avant sont orientées de telle façon que le blocage du volant est sous contrainte, La clé...
06 Démarrage et conduite de la voiture Keyless drive Généralités Démarrage de la voiture Démarrage avec la télécommande – Enfoncez la pédale d’embrayage (boîte de vitesses manuelle) ou la pédale de frein (boîte de vitesses automatique). Moteur à essence – Enfoncez et tournez la poignée de démar- rage en position III.
06 Démarrage et conduite de la voiture Boîte de vitesses manuelle Grille des vitesses, cinq rapports Blocage de marche arrière, Grille des vitesses, six vitesses cinq rapports (essence) Appuyez à fond sur la pédale d’embrayage à N’engagez la marche arrière que lorsque la Appuyez à...
06 Démarrage et conduite de la voiture Boîte de vitesses manuelle Blocage de marche arrière, Grille des vitesses, six vitesses Blocage de marche arrière, six vitesses (essence) (Diesel) six rapports (Diesel) N’engagez la marche arrière que lorsque la Appuyez à fond sur la pédale d’embrayage à N’engagez la marche arrière que lorsque la voiture est immobile.
06 Démarrage et conduite de la voiture Boîte de vitesses automatique Positions automatiques de Geartronic En position P , la boîte de vitesses est bloquée Positions manuelles de Geartronic mécaniquement. Serrez toujours le frein de Grâce à la boîte de vitesses automatique stationnement lorsque vous vous garez.
06 Démarrage et conduite de la voiture Boîte de vitesses automatique Kickdown le régime maximale pour éviter d’endomma- Blocage automatique du sélecteur de ger le moteur. vitesses Lorsque vous appuyez à fond sur la pédale d’accélérateur, une fois la position dite "de Blocage mécanique du sélecteur de Les voitures équipées d’une boîte automati- pleine accélération"...
06 Démarrage et conduite de la voiture Boîte de vitesses automatique Afin de pouvoir passer le sélecteur de la posi- 3. Maintenez la lame de clé enfoncée et poussez le sélecteur de vitesses hors de tion N vers un autre rapport, la clé de contact la position P .
06 Démarrage et conduite de la voiture Système de freinage Servofrein enfoncée plus fortement que d’habitude pour descentes au lieu d’utiliser la pédale de frein. avoir la même puissance de freinage. Utilisez le même rapport de vitesse en montée Si la voiture roule ou est remorquée alors que et en descente.
Page 130
Volvo agréé le plus proche afin de faire véri- fier le système de freinage. Si le niveau de liquide de frein dans le réser- voir est en dessous du repère MIN, la voitu-...
06 Démarrage et conduite de la voiture DSTC – Système de contrôle de la stabilité et de la traction Généralités Intervention réduite Utilisation – Tournez la molette (A) jusqu’à ce que le Le système de contrôle de la stabilité et de la menu DSTC s’affiche.
Page 132
Si le message est toujours présent au redé- marrage du moteur, rendez-vous dans un ate- L’activation du témoin seul peut se mani- lier Volvo agréé. fester de différentes manières : • Son clignotement signifie que le système DSTC est en action.
L’aide au stationnement arrière est désacti- vée automatiquement en cas de conduite avec remorque si un câble pour remorque Volvo est employé. Selon le marché, le système d’aide au sta- tionnement peut être soit de série, soit une option soit un accessoire.
Page 134
Limites au stationnement est hors service. Il n’est pas possible de combiner l’aide au sta- Contactez un atelier Volvo agréé pour toute tionnement avec des phares supplémentaires intervention. à l’avant car les capteurs les perçoivent comme des objets extérieurs.
06 Démarrage et conduite de la voiture Aide au stationnement (option) Nettoyage des capteurs Capteurs d’aide au stationnement. Pour fonctionner correctement, les capteurs doivent être nettoyés régulièrement. Utilisez de l’eau et du shampooing pour voiture. NOTE La saleté, la glace et la neige sur les cap- teurs peuvent engendrer de faux signaux d’avertissement.
06 Démarrage et conduite de la voiture BLIS – Blind Spot Information System (option) Généralités BLIS est un système d’informations qui, dans Angles morts certaines circonstances, vous aide à remar- quer la présence d’un véhicule en déplace- ment dans la même direction que votre propre voiture dans ce qu’on appelle l’angle mort.
Page 137
06 Démarrage et conduite de la voiture BLIS – Blind Spot Information System (option) Le système est conçu pour réagir si vous êtes Activer/désactiver ATTENTION dépassé par un véhicule qui roule à une Le système ne réagit pas aux vélos et aux vitesse jusqu’à...
Toute réparation des composants du systè- Soleil bas dans la caméra. me BLIS doit être exclusivement confiée à Voici quelques exemples de situations dans un atelier Volvo agréé. lesquelles le témoin BLIS s’allume même s’il n’y a aucun véhicule dans l’angle mort.
06 Démarrage et conduite de la voiture Remorquage et transport Ne remorquez jamais la voiture pour la – Assurez-vous que le câble de remorquage ATTENTION est toujours bien tendu afin d’éviter forcer à démarrer d’importantes secousses. Gardez votre Le servofrein et la direction assistée ne Si la batterie est déchargée et que le moteur pied sur la pédale de frein.
06 Démarrage et conduite de la voiture Remorquage et transport Œillet de remorquage Utilisez l’œillet de remorquage si la voiture doit – Après le remorquage, dévissez l’œillet et NOTE replacez-le dans le compartiment à baga- être remorquée sur route. L’œillet de remor- ges.
06 Démarrage et conduite de la voiture Aide au démarrage Démarrage avec une batterie dernière. Assurez- vous que les voitures ne ATTENTION se touchent pas. auxiliaire La batterie peut produire un mélange d’oxy- – Branchez le câble de démarrage rouge gène et d’hydrogène très explosif.
Si le crochet d’attelage a été installé par un voiture pourraient sinon être difficiles à con- supérieure à la normale. atelier Volvo agréé, la voiture est livrée avec trôler lors des manœuvres d’évitement et l’équipement requis pour une conduite avec •...
Consultez le réparateur – Placez le sélecteur de vitesses en position Volvo le plus proche pour votre voiture en par- de stationnement P. ticulier. Démarrage en côte –...
Utilisez un câble d’adapta- Si votre voiture est équipée d’un crochet d’attelage amovible Volvo : teur homologué par Volvo. Assurez-vous que le câble ne traîne pas sur le sol. Suivez scrupuleusement les instructions de montage de la boule.
Page 145
06 Démarrage et conduite de la voiture Dispositif d’attelage Caractéristiques Cotes pour les points de fixation (mm) Dispositif d’attelage 1147 fixe ou amovible Longeron latéral Centre de la boule...
06 Démarrage et conduite de la voiture Crochet d’attelage amovible Installation de la boule d’attelage – Vérifiez que le mécanisme est en position – Vérifiez qu’un repère rouge apparaît dans la – Ôtez le cache. déverrouillée en tournant la clé dans le sens lucarne de contrôle (3).
Page 147
06 Démarrage et conduite de la voiture Crochet d’attelage amovible – Insérez et faites coulisser la boule jusqu’à – Vérifiez que le témoin vert apparaît dans la – Tournez la clé dans le sens contraire des ce qu’un déclic se fasse entendre. lucarne de contrôle.
Page 148
06 Démarrage et conduite de la voiture Crochet d’attelage amovible NOTE NOTE Contrôlez que la boule soit bien fixée en la Le câble de sécurité de la remorque doit frappant vers le haut, le bas et l’arrière. Si la être fixé à l’œillet de fixation du dispositif boule n’est pas correctement fixée, dépo- d’attelage.
06 Démarrage et conduite de la voiture Crochet d’attelage amovible Retrait de la boule d’attelage – Enfoncez le bouton de verrouillage (1) et – Continuez à tourner le bouton de ver- – Insérez la clé et tournez-la dans le sens des faites-le pivoter dans le sens inverse des rouillage aussi loin que possible.
Page 150
06 Démarrage et conduite de la voiture Crochet d’attelage amovible – Insérez le cache.
Si la voiture est équipée de phares Bi- doit éclairer les bords de la route de manière xénon, le remplacement doit être confié à efficace. un atelier Volvo agréé. Le phare doit être manipulé avec précaution en raison des éléments haute tension que l’ampoule xénon renferment.
Page 153
Généralités ..................... 154 Pression des pneus ................158 Triangle de signalisation et roue de secours .......... 160 Remplacement d’une roue ..............162 Réparation provisoire de crevaison ............164...
07 Roues et pneus Généralités Tenue de route et pneus Catégories de vitesse Pneus neufs La voiture est homologuée en son entier, ce Les pneumatiques ont une Les pneus ont une grande influence sur la qui implique que les dimensions et les catégo- durée de vie limitée.
étant très rapide. N’utilisez jamais de chaînes agréé pour les jantes et les types de pneu montés à l’arrière. En cas d’incertitude, con- les mieux adaptés à votre voiture. tactez un réparateur Volvo agréé pour contrô- ler l’état des pneus.
Si des jantes en acier avec IMPORTANT IMPORTANT écrous de roues bloquants sont utilisées en Utilisez des chaînes à neige Volvo ou des Serrez les écrous de roue à 130 Nm. Un combinaison avec des disques enjoliveurs, chaînes équivalentes adaptées au modèle serrage trop fort peut endommager l’as-...
Stockez vos pneus suspendus ou couchés, mais jamais debout. En cas de doute sur la profondeur de la sculp- ture, contactez un atelier Volvo agréé. La flèche indique le sens de rotation du pneu Lorsque vous passez des roues d’été aux roues d’hiver, repérez toujours le côté...
07 Roues et pneus Pression des pneus Pression de pneumatique • La pression de la roue de secours Économie de carburant, pression ECO (Temporary Spare) recommandée Pour les vitesses inférieures à 160 km/h, la pression de pneu ordinaire pour pleine charge Contrôler la pression des pneumatiques est recommandée afin d’obtenir la consom- Vérifiez régulièrement la pression des pneus.
Page 160
07 Roues et pneus Pression des pneus Tableau de pressions de pneu Charge : 1-3 personnes Vitesse Charge maximale Variante Dimension de pneu (km/h) Avant (kPa) Arrière (kPa) Avant (kPa) Arrière (kPa) 215/55 R16 91W 0 –160 2.4i 160+ 215/50 R17 91W 0–160 235/45 R17 94W 160 +...
07 Roues et pneus Triangle de signalisation et roue de secours Triangle de signalisation Roue de secours et cric Emplacement des outils du kit de réparation Respectez la réglementation concernant l’utili- provisoire de crevaison sation du triangle de signalisation . Placez le triangle de signalisation à...
Page 162
07 Roues et pneus Triangle de signalisation et roue de secours Roue de secours et outils Roue de secours et outils La roue de secours est livrée dans une enve- La roue crevée doit être placée dans l’enve- loppe placée dans le compartiment réservé à loppe et fixée avec la sangle.
07 Roues et pneus Remplacement d’une roue Dépose des roues – Les voitures équipées de jantes en acier – Il existe deux points de levage de chaque Placez un triangle de signalisation si une roue comportent des enjoliveurs amovibles. côté de la voiture. Descendez le pied du doit être changée dans un endroit exposé...
07 Roues et pneus Remplacement d’une roue Replacement d’une roue – Nettoyez les surfaces de contact entre la roue et le moyeu. – Placez la roue. Serrez les écrous de roue. – Abaissez la voiture de sorte que les roues ne puissent pas tourner.
Il se com- avoir utilisé le kit de réparation provisoire de pose d’un compresseur et d’un réservoir avec crevaison. Consultez un atelier Volvo agréé du liquide d’étanchéité. Le kit sert pour une pour effectuer l’inspection du pneu colmaté...
07 Roues et pneus Réparation provisoire de crevaison Vue d’ensemble – Le compresseur doit être éteint. Veillez à ce que l’interrupteur se trouve en position 0 et sortez le câble et le flexible pneumatique. – Dévissez le capuchon de valve de la roue et vissez à...
07 Roues et pneus Réparation provisoire de crevaison Colmatage d’un pneu crevé – Dévissez le couvercle orange et le bouchon NOTE du flacon. Lorsque le compresseur est activé, la pres- sion peut atteindre jusqu’à 6 bars mais elle NOTE baisse après environ 30 secondes. Ne brisez pas le sceau du flacon.
Traitez l’ancien flacon comme mètre. un déchet dangereux pour l’environnement. – Rendez-vous à l’atelier Volvo agréé le plus – Si elle est inférieure à 1,3 bar, l’étanchéité proche pour remplacer/ réparer le pneu du pneu n’est pas suffisante. Ne continuez endommagé.
08 Soins à la voiture Nettoyage Lavage de la voiture • Séchez la voiture avec une peau de cha- Lavage en station automatique mois propre ou d’une raclette. Le lavage automatique est un moyen simple et Lavez la voiture dès qu’elle est sale. Utilisez rapide de laver votre voiture, mais il ne rem- •...
Page 172
Utilisez seulement une raclette à lame plasti- Le polissage de baguettes lustrées peut éli- goudron avec le produit ad hoc Volvo ou avec que pour gratter le givre sur le verre afin de ne miner ou endommager le revêtement lustré.
Page 173
Traitement de protection des garnitures Détachage de la garniture textile Pour obtenir le meilleur résultat, Volvo recom- en cuir Pour détacher la garniture textile, nous vous mande le nettoyage et l’application d’une –...
08 Soins à la voiture Retouches de peinture Peinture Éclats de peinture et rayures Petits éclats et rayures Si l’éclat n’a pas attaqué la peinture jusqu’à la La peinture joue un rôle important dans la pro- tôle et qu’il reste une couche de peinture tection anticorrosion de la voiture et doit, de intacte, passez directement la peinture sur ce fait, être vérifiée régulièrement.
Le traitement anticorrosion de la voiture ne nécessite en principe aucun traitement pen- dant environ 12 ans. Au-delà, un traitement doit être effectué tous les trois ans. Si la voi- ture nécessite un traitement supplémentaire, consultez un atelier Volvo agréé.
Vérifiez aussi le niveau d’huile plus souvent si rents systèmes et les modules intégrés au Pour que la garantie de Volvo soit valable, il vous roulez sur de courtes distances (moins véhicule et les informations portant sur le est important que vous suiviez les instruc- de 10 km) à...
09 Entretien courant de la voiture et service Entretien de votre Volvo par vous-même Avant de commencer une intervention À vérifier régulièrement sur votre voiture Effectuez les contrôles des niveaux suivants à intervalles réguliers, par exemple, lors du ravi- Batterie taillement en carburant : Vérifiez que les câbles de la batterie sont cor-...
09 Entretien courant de la voiture et service Capot et compartiment moteur Ouverture du capot moteur Compartiment moteur – Tirez sur la poignée de verrouillage située 8. Réservoir de liquide de frein et complètement à gauche sous le tableau de d’embrayage (conduite à...
Volvo et entraînent une aug- çonnez l’utilisation d’un carburant compor- Le carburant Diesel peut, à basse température mentation de l’usure et des dommages au moteur qui ne sont pas couverts par les ga- tant des impuretés.
09 Entretien courant de la voiture et service Huiles et liquides Autocollant indiquant la qualité d’huile Contrôle de l’huile moteur et du filtre Volvo recommande les huiles Castrol. Res- dans le compartiment moteur à huile pectez les intervalles pour la vidange d’huile ou le remplacement du filtre d’huile indiqués...
– Garez la voiture sur une surface plane et l’écran. Certains modèles ont les deux. Con- attendez environ 10 à 15 minutes après avoir coupé le moteur. Cela laisse le temps tactez un concessionnaire Volvo pour de plus à l’huile de redescendre dans le carter amples informations. d’huile.
09 Entretien courant de la voiture et service Huiles et liquides Liquide lave-glace, remplissage Utilisez de l’antigel pendant l’hiver pour éviter Liquide de refroidissement, contrôle que le liquide ne gèle dans la pompe, le réser- de niveau et remplissage voir et les flexibles. Voir les volumes à la page 241.
à la page 241. agent anticorrosion préconisé par Volvo. ment rempli. Des températures élevées Lorsque la voiture est neuve, le liquide de peuvent être atteintes et la culasse peut Sur les voitures dont les freins sont souvent et refroidissement qu’elle contient est capable...
09 Entretien courant de la voiture et service Huiles et liquides Fluide de direction assistée, contrôle de niveau et remplissage NOTE Le niveau d’huile est contrôlé à chaque entretien. La vidange d’huile n’est pas nécessaire. Con- sultez les qualités et les volumes d’huile recommandés à...
09 Entretien courant de la voiture et service Balai d’essuie-glace Remplacement des balais d’essuie- glace NOTE Les balais d’essuie-glace sont de différen- tes longueurs. Le balai du côté conducteur est plus long que celui du côté passager. – Relevez le bras d’essuie-glace. –...
09 Entretien courant de la voiture et service Batterie Entretien de la batterie Symboles sur la batterie Risque d’explosion. Portez des lunettes de pro- La durée de vie et le fonctionnement de la bat- tection. terie dépendent des conditions de conduite (nombreux démarrages, sollicitations impor- tantes de la batterie), du style de conduite et des conditions climatiques, etc.
09 Entretien courant de la voiture et service Batterie Remplacement de la batterie Dépose de la batterie – Coupez le contact puis retirez la clé. – Attendez au moins 5 minutes avant de tou- cher à une borne électrique quelconque de manière à...
être rem- placez-le sur une surface douce de façon à xénon doit être confié à un atelier Volvo placées en déposant le boîtier de lampe à par- ne pas rayer la lentille.
09 Entretien courant de la voiture et service Changement d’ampoules Feux de croisement Feux de route – Déposez l’ensemble du boîtier de lampe. Dépose du cache et de l’ampoule Pose de l’ampoule neuve – Phare gauche : – Déposez l’ensemble du boîtier de lampe. –...
09 Entretien courant de la voiture et service Changement d’ampoules Feux de position/de stationnement Feux clignotants Feux de signalisation latérale – Sortez la douille d’ampoule en tirant à l’aide – Dévissez la douille d’ampoule dans le sens – Dévissez la douille d’ampoule dans le sens d’une pince et non pas en tirant sur le câble inverse des aiguilles d’une montre et reti- inverse des aiguilles d’une montre, retirez-...
: réparateur Volvo agréé. – Mettez l’ampoule neuve en place et vissez dans le combiné gauche pour les voitures dans le sens des aiguilles d’une montre.
09 Entretien courant de la voiture et service Changement d’ampoules Éclairage de la plaque minéralogique Éclairage d’emmarchement Compartiment à bagages – Éteignez tous les éclairages et mettez le – L’éclairage d’emmarchement se trouve – Délogez le boîtier de lampe en y insérant un contacteur d’allumage en position 0 .
09 Entretien courant de la voiture et service Changement d’ampoules Éclairage du miroir de courtoisie Pose du verre du miroir : Éclairage intérieur arrière – Commencez par enfoncer les trois pattes situées sur le bord supérieur du verre de miroir. –...
• Boîtier de relais/de fusibles dans l’habita- Chaque boîtier de fusibles contient plusieurs cle. fusibles de rechange. Si un même fusible grille à plusieurs reprises, le système concerné est probablement défectueux. Veuillez contacter un atelier Volvo agréé qui procédera à un con- trôle.
• Les fusibles 19—36 sont de type "Mini- fuse". • Les fusibles 7—18 sont de type "JCASE" et doivent être remplacés dans un atelier Volvo agréé. • Les fusibles 1—6 sont du type "Midi Fuse" et doivent être remplacés dans un atelier Volvo agréé.
Page 199
09 Entretien courant de la voiture et service Fusibles 1. Ventilateur de refroidissement............. 50 A 13. Relais de démarreur ............. 30 A 2. Direction assistée..............80 A 14. Câblage d’attelage............... 40 A 3. Alimentation du boîtier de fusibles de l’habitacle ....60 A 15.
Page 200
09 Entretien courant de la voiture et service Fusibles 25. Emplacement de réserve ............- 26. Contacteur d’allumage ............15 A 27. Compresseur de climatisation ..........10 A 28. Emplacement de réserve ............- 29. Antibrouillards avant ............15 A 30.
09 Entretien courant de la voiture et service Fusibles Boîtier de relais/de fusibles dans l’habitacle Le boîtier de fusibles contient 50 emplace- – Rabattez le boîtier de fusibles (3) à moitié. Tirez-le au maximum en direction du siège. ments de fusible. Les fusibles sont situés sous Rabattez-le entièrement vers le bas.
Page 202
09 Entretien courant de la voiture et service Fusibles 37. Emplacement de réserve ............- 48. Lave-glace ................15 A 38. Emplacement de réserve ............- 49. Système SRS ............... 10 A 39. Emplacement de réserve ............- 50. Emplacement de réserve ............- 40.
Page 203
09 Entretien courant de la voiture et service Fusibles 58. Feu de route droit, éclairage supplémentaire bobine 82. Alimentation lève-vitre et porte avant droits ......25 A relais ................... 7,5 A 83. Alimentation lève-vitre et porte avant gauches ..... 25 A 59.
Page 204
09 Entretien courant de la voiture et service...
Page 205
Généralités ..................... 206 Fonctions audio ..................207 Fonctions radio ..................211 Fonctions CD ..................215 Structure de menu – système audio ............217 Fonctions téléphone (option) ..............218 Structure de menu – téléphone .............. 225...
10 Infotainment Généralités Infotainment tact. Le système audio s’allumera alors auto- Premium Sound. Tous les systèmes audio matiquement lorsque le contact sera à nou- sont toutefois munis d’une radio AM/FM et veau mis en position I . d’un lecteur CD. Utilisation du menu Dolby Surround Pro Logic II Une partie des informations Infotainment sont...
10 Infotainment Fonctions audio Commandes des fonctions audio Sélection de la source sonore Il arrive parfois que la source sonore externe soit reproduite avec un volume différent des Des pressions répétées sur AM/FM permet- sources sonores internes comme le lecteur de tent d’alterner entre FM1 , FM2 et AM .
10 Infotainment Fonctions audio l’unité connectée. Cela peut prendre un Lecteur MP3 Contact USB/iPod moment. De nombreux lecteurs MP3 ont leur propre Il est possible de connecter un iPod et/ou une système de fichiers qui n’est pas supporté par mémoire USB au système Infotainment de la Une fois l’indexation terminée, les informa- le système.
Page 210
10 Infotainment Fonctions audio • GRAVES – Niveau de base. Surround Régler l’égaliseur – Appuyez sur MENU puis ENTER . • AIGUS – Niveau des haut-parleurs des Les réglages surround comman- aigus. – Naviguez jusqu’à Paramètres audio dent l’aspect dimensionnel du son. appuyez sur ENTER .
Page 211
10 Infotainment Fonctions audio Réglages sonores automatiques Les propriétés acoustiques de l’habitacle changent lorsque la vitesse augmente et lors- que le toit est ouvert. Pour obtenir le meilleur son possible, le son est automatiquement adapté à chacune de ces situations. Lorsque le toit est ouvert, l’adaptation est entièrement automatique.
10 Infotainment Fonctions radio Commandes des fonctions de la radio Recherche manuelle de fréquence mémoriser automatiquement dans une mémoire séparée. Cette fonction est particu- – Sélectionnez la bande de fréquence avec AM/FM (1). lièrement utile dans les zones qui ne vous sont pas familières en ce qui concerne les stations –...
Page 213
10 Infotainment Fonctions radio Mémoriser les présélection mémorisées Mémoriser en présélection une station l’interruption est diffusée avec un volume sonore préréglé, voir page 214. Lorsque le type automatiquement dans une autre trouvée de programmes est terminé, la radio revient à la mémoire Il est possible de mémoriser une station en pré- source sonore et au volume précédents.
Page 214
10 Infotainment Fonctions radio Activer/désactiver TP – Naviguez jusqu’à Recherche TP puis tion est activée. Cette fonction interrompt la appuyez sur ENTER . source écoutée pour diffuser le type de pro- – Appuyez sur MENU puis ENTER . grammes émis sur le réseau RDS d’une station –...
10 Infotainment Fonctions radio Affichage du type de programme Activer/désactiver AF • Distant – interrompt si l’émetteur de la station est éloigné, même si le signal est – Appuyez sur MENU puis ENTER . Le type de programme de la station écoutée parasité.
10 Infotainment Fonctions CD Commandes des fonctions CD Démarrer la lecture (changeur CD) Pause Si le mode CD est sélectionné et qu’un CD de Lorsque le volume est complètement baissé, musique est déjà sélectionné lorsque vous le lecteur CD s’arrête. La lecture reprend lors- activez le système audio, la lecture com- que le volume est de nouveau augmenté.
10 Infotainment Fonctions CD matique lorsque tous les fichiers du répertoire En fonction de la lecture aléatoire choisie, dif- Si la lecture concerne des fichiers audio : en cours ont été lus. férents messages apparaissent sur l’écran : – Appuyez sur MENU puis ENTER . Appuyez sur gauche/droite du bouton de navi- •...
10 Infotainment Structure de menu – système audio Menu FM Menu AUX Infos Volume AUX Infos Texte radio Réglages audio Réglages radio avancés Réglages audio Menu AM Réglages audio Menu CD Lecture aléatoire Infos Texte disque Réglages audio Menu changeur CD Lecture aléatoire Infos Texte disque...
• Confiez toute intervention sur le système 2. Commandes au volant (option) téléphonique exclusivement à un atelier Le clavier permet d’utiliser la plupart des fonc- Volvo agréé. tions du téléphone, voir page 220. Appels d’urgence 3. Microphone Les appels aux services d’urgence ne requiè-...
10 Infotainment Fonctions téléphone (option) Commandes du téléphone Commandes au volant Carte SIM supplémentaire De nombreux opérateurs proposent une carte SIM supplémentaire pour le même numéro de téléphone. Cette carte supplémentaire peut être utilisée dans la voiture. Installation de la carte SIM –...
10 Infotainment Fonctions téléphone (option) Marche/arrêt Mettre le téléphone en mode veille Pour terminer un appel – Appuyez sur EXIT ou raccrochez le com- Le téléphone doit être activé avant de pouvoir Lorsque le téléphone est activé ou en mode biné.
Page 223
Fonctions téléphone (option) Lancer un appel en conférence page 226. Cette fonction ne concerne que le Gestion des numéros système téléphonique intégré Volvo. Un appel en conférence implique au moins Appeler les derniers numéros appelés trois appels qui pourront communiquer Saisie de texte Le téléphone enregistre automatiquement les...
Page 224
10 Infotainment Fonctions téléphone (option) – Appuyez sur MENU . – Naviguez jusqu’à Effacer et appuyez sur – Maintenez le bouton EXIT enfoncé pour ENTER . sortir du système de menu. – Naviguez jusqu’à Répertoire et appuyez sur ENTER . Effacer tous les contacts Appeler par un appel abrégé...
10 Infotainment Fonctions téléphone (option) Fonctions actives durant une – Naviguez jusqu’à un message et appuyez Caractéristiques sur ENTER . conversation en cours Puissance de sortie Le message s’affiche à l’écran. Pour obtenir Pendant une conversation, plusieurs fonctions Carte SIM Petite d’autres options, appuyez sur ENTER .
10 Infotainment Structure de menu – téléphone Vue d’ensemble 3. Répertoire 5. Réglages tél. 3.1. Nouvel. entré 5.1. Réseau 1. Journal 3.2. Rechercher 5.1.1. Automatique 1.1. Appels absence 3.3. Copier tout 5.1.2. Manuel 1.2. Appels reçus 3.3.1. SIM au tél. 5.2.
Page 227
10 Infotainment Structure de menu – téléphone 5.5.3. Silence radio Description des options de menu 1.5.2. Total appels 5.5.4. Message bip 1.5.3. Total temps 1. Journal 5.6. Sécu cond. 1.5.4. Mettre à zéro 1.1. Appels absence 5.6.1. Verr. menu Liste des appels manqués. Vous pouvez choi- 5.6.2.
Page 228
10 Infotainment Structure de menu – téléphone 3. Répertoire 4. Options appel 5. Réglages téléphone 3.1. Nouvel. entré 4.1. Envoi du N 5.1. Réseau Saisissez le nom et le numéro de téléphone Pour afficher ou cacher votre propre numéro Choisissez automatiquement ou manuelle- dans le répertoire, voir page 222.
Page 229
10 Infotainment Structure de menu – téléphone 5.3.1. Activée 5.6.2. IDIS. Si la fonction IDIS est 5.3.2. Désactivée désactivée, les appels entrants 5.3.3. Automatique ne sont pas retardés quelles que soient les conditions de 5.4. Éditer codes conduite. Pour modifier le code PIN ou du téléphone. Écrivez et conservez les codes dans un 5.7.
Page 231
Désignation du type ................232 Poids et cotes ..................233 Caractéristiques du moteur ..............235 Huile moteur ................... 237 Liquides et lubrifiants ................241 Carburant ....................242 Pot catalytique ..................244 Système électrique ................. 245 Homologation de type ................247...
11 Caractéristiques Désignation du type Pour tout contact avec un réparateur Volvo concernant la voiture et pour les commandes de pièces et d’accessoires, votre requête sera plus facilement satisfaite si vous connaissez la désignation de type de la voiture, les numéros de châssis et de moteur.
11 Caractéristiques Poids et cotes Cotes Repère sur l’illustration Cotes Empattement 2640 Longueur 4582 Longueur de charge Coffre à bagages ouvert env. 200 Hauteur 1400 Hauteur env. 2000 Voie avant 1550 Voie arrière 1560 Largeur 1836 Largeur, rétroviseurs 2025 compris...
Page 235
11 Caractéristiques Poids et cotes Poids Remorque freinée Poids maxi de Charge Le poids en ordre de marche comprend le conducteur, le poids du réservoir de carburant remorque (kg) maximale rempli à 90 % et les autres liquides (lave- sur la boule glace, de refroidissement) etc.
Volvo Car Corporation décline toute res- moteur. ponsabilité quant à la garantie si l’huile mo- Volvo recommande les huiles Castrol. teur utilisée ne correspond pas aux qualité...
Page 239
11 Caractéristiques Huile moteur Autocollant d’huile Lorsque l’étiquette d’huile présentée ici se trouve dans le compartiment moteur de la voi- ture, entre en vigueur ce qui suit. Voir empla- cement en page 232. Qualité d’huile ACEA A3/B3/B4 Engine oil quality: ACEA A3/B3/B4 Viscosity: SAE 0W-30 Viscosité...
Page 240
11 Caractéristiques Huile moteur Autocollant d’huile Lorsque l’étiquette d’huile présentée ici se trouve dans le compartiment moteur de la voi- ture, entre en vigueur ce qui suit. Voir empla- cement en page 232. Qualité d’huile : WSS-M2C913-B Engine oil quality: WSS-M2C913-B Viscosity: SAE 5W-30 Viscosité...
Page 241
11 Caractéristiques Huile moteur Autocollant d’huile Lorsque l’étiquette d’huile présentée ici se trouve dans le compartiment moteur de la voi- ture, entre en vigueur ce qui suit. Voir empla- cement en page 232. Engine oil quality: ACEA A5/B5 Qualité d’huile : ACEA A5/B5 Viscosity: SAE 0W-30 Viscosité...
5 cyl. Essence/5 cyl. Diesel Un liquide antigel recommandé par Volvo mélangé à de l’eau est recommandé par tempé- ratures négatives. Réservoir de carburant Voir page 242 Le poids varie selon la version du moteur. Contactez un atelier Volvo agréé pour les informations exactes.
11 Caractéristiques Carburant Consommation, émissions et volumes Émissions de Volume de Consommation dioxyde de carbone Moteur Boîte de vitesses réservoir litres/100 km ) g/km litres B5244S5 Manuelle 5 rapports (M56) Boîte de vitesses automatique (AW55-50/51) 2.4i B5244S4 Manuelle 5 rapports (M56) Boîte de vitesses automatique (AW55-50/51) B5254T7 Manuelle 6 rapports (M66)
Page 244
IMPORTANT performances de la voiture. Utilisez uniquement de l’essence sans plomb afin de ne pas endommager le cata- lyseur. Afin de conserver les avantages de la garantie Volvo, ne mélangez pas d’alcool à l’essence, cela pourrait endommager le système d’alimentation.
11 Caractéristiques Pot catalytique Généralités Sonde Lambda chauffée sonde d’oxygène Le pot catalytique a pour tâche d’épurer les Le sonde lambda fait partie d’un système de gaz d’échappement. Il est placé dans le flux régulation dont la tâche est de réduire les de gaz d’échappement pour atteindre rapide- émissions de gaz d’échappement et d’amélio- ment la température d’exploitation.
11 Caractéristiques Système électrique Généralités Système électrique 12 volts avec alternateur à régulation de tension. Système unipolaire dans lequel le châssis et le bloc-moteur font office de conducteurs. Tension 12 V 12 V 12 V Capacité de démarrage à froid (CCA) 590 A 600 A 700 A...
11 Caractéristiques Système électrique Ampoules Éclairage Puissance W Type Feux de croisement Feux de route Feux stop, feux de recul, feu antibrouillard arrière P21W Clignotants, arrière/avant PY21W Feux de position/stationnement arrière, feux de gabarit P21/4W latéraux arrière Éclairage d’emmarchement, éclairage de compartiment à bagages, éclairage de plaque d’immatriculation Miroir de courtoisie Ampoule navette...
11 Caractéristiques Homologation de type Système de télécommande Delphi s’engage par la présente déclaration que ce système de télécommande satisfait aux Pays exigences principales et autres normes décrites dans la directive 1999/5/EG. USA-FCC ID : KR55WK48952, KR55WK48964 A, B, CY, CZ, D, DK, E, EST, NOTE Ce système de télécommande est approuvé...
Page 249
Index alphabétique volume du téléphone ......222 Boîte à gants ..........87 Appel abrégé ..........223 verrouillage .......... 101 ABS ............128 Appel en attente ........221 Boîte de vitesses panne dans le système ABS ....41 Appel entrant ..........221 automatique ......... 127 manuelle ..........
Page 250
Index alphabétique économie de carburant ......158 télécommande ........96 Compartiments de rangement ....86 filtre à essence ........181 Clés de contact ........121 Compartiments de rangement dans indication du niveau .......41 Clignotants ..........48 l’habitacle ............ 86 ravitaillement ........118 Climatisation ..........66 Compte-tours ..........
Page 251
Index alphabétique Crochet d’attelage, voir dispositif Dossier panneau de commande d’éclairage ..46 d’attelage ..........143 phares antibrouillard ......47 sièges avant, rabattement ..... 77 réglage de la portée des phares .... 46 Cruise control ..........52 Douille d’ampoule remplacement d’ampoule, généralités 190 dépose ..........
Page 252
Index alphabétique Écran d’information ........43 Feux de croisement ......46, 48 feux stop ..........47 frein à main ..........55 Égaliseur ...........209 Feux de détresse ........54 Fusibles Émissions ..........242 Feux de position ......... 46 boîtier de fusibles/relais dans dioxyde de carbone ......243 Feux de route ..........
Page 253
Index alphabétique Huile, voir aussi Huile moteur Mode veille, téléphone ......221 pression d’huile ........42 Montre, réglage ........... 61 Lame de clé Huiles et liquides Moteur ............180 points de verrouillage ......99 contrôles ........179, 182 Lavage voiture ..........170 Nettoyage IDIS ............219 Lavage en station automatique ....
Page 254
Index alphabétique Peinture Porte-veste ..........87 Recherche de fréquence ......211 code de couleur ........173 Position Standby, téléphone ....221 Recherche PI ..........214 dommages de peinture et retouches ...173 Pot catalytique .......... 244 Recirculation Pendre un vêtement léger ......87 transport ..........
Page 255
Index alphabétique Rétroviseur intérieur ........57 Sièges avant Système SRS Rétroviseur, mémoire de position ....59 easy entry ..........76 commutateur ......... 19 position d’assise ........76 généralités ..........17 Rétroviseurs rabattement ........... 76 Système téléphonique ......218 boussole ..........57 extérieurs ..........59 lire ............
Page 256
Index alphabétique témoins de contrôle .......41 Verrouillage ..........106 Température de l’extérieur ........106 habitacle, climatisation électronique ..70 de l’intérieur ......... 108 température réelle ........67 déverrouillage ........106 Texte disque ..........216 Verrouillage automatique ......108 Texte radio ..........214 Verrouillage privé ........100 Textes d’avertissement .........6 Volant Textes importants .........6...