protech TOJEIRO EP Instructions De Montage page 14

Table des Matières

Publicité

Installing the cockpit and motor cowling / Installeren van de cockpit en motorkap
Montieren von den Rumpf und Kabinenhaube / Installation du cockpit et capôt-moteur
Glue the magnets in their loca-
tion on the canopy and fuselage.
Trim the front of the fuselage to
fit the cowling and use the small
screws to fix it. BE CAREFULL
NOT TO BREAK THE COWLING.
DO NOT FORCE IT!
Install the Ø38mm spinner
(MA123.x) and prop (9x6).
14 •
Lijm de magneten in de uitspa-
ringen van de cockpit.
Maak de romp op maat van de
motorkap en bevestig deze met
de schroeven. OPGELET, GE-
BRUIK GEEN GROTE KRACHT,
BREEK DE MOTORKAP NIET
Monteer de spinner Ø38mm
(MA123.x) en propeller (9x6).
Verkleben Sie die Magneten auf
Kabinenhaube und Rumpf.
Passen Sie die Rumpf an
Motorhaube an und Fixieren Sie
Motorhaube mit mitgelieferde
Schrauben.
ACHTUNG! MOTORHAUBE
NICHT BRECHEN!
Montieren Sie die Ø38mm spin-
ner (MA123.x) und Luftschraube
(9x6).
Collez les aimants dans les loge-
ments du cockpit et du fuselage.
Ajustez le nez du fuselage (au
papier de verre) afin que le capôt
moteur s'installe sans forcer.
NE FORCEZ PAS SOUS PEINE
D'ABIMER LA PEINTURE.
Fixez le capôt avec les vis
fournies.
Installez le cône d'hélice Ø38mm
(MA123.x) et l'hélice (9x6).

Publicité

Table des Matières
loading

Ce manuel est également adapté pour:

T0428

Table des Matières