Masquer les pouces Voir aussi pour VDPL110WL:

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

Liens rapides

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour HQ Power VDPL110WL

  • Page 1: Table Des Matières

    VDPL110WL USER MANUAL GEBRUIKERSHANDLEIDING MODE D’EMPLOI MANUAL DEL USUARIO BEDIENUNGSANLEITUNG...
  • Page 2 VDPL110WL terminator eindweerstand résistance de terminaison terminación Terminierung How to turn the controller line from 3-pins into 5-pins (plug and socket) Controller line van 3-pin naar 5-pin aanpassen (stekker en contact). Modifier la ligne du contrôleur de 3 broches en 5 broches (fiche et contact) Modificar la línea del controlador de 3 polos y 5 polos (conector y contacto)
  • Page 3: Safety Instructions

    Use an appropriate safety cable to fix the device (e.g. VDLSC7 or VDLSC8).  Install the VDPL110WL at a minimal distance of 0.5 m from flammable and explosive objects or substances. Keep the VDPL110WL at a minimal distance of 1 m from the lighted surface.
  • Page 4: General Guidelines

    Protect the device against damage by leaving it switched off until it has reached room temperature.  This device is designed for professional use on stage, in discos, theatres, etc. The VDPL110WL can be used indoor (<35°C, <75%RH) with an alternating current of max. 240V AC/50Hz.
  • Page 5: Dmx-512 Connection

     In case of the 2-channel VDPL110WL, you will have to set the start address of the first unit to 1 (CH1~2), the second unit to 3 (1 + 2) (CH3~4), the third to 5 (3 + 2) (CH5~6), and so on.
  • Page 6: Cleaning And Maintenance

    VDPL110WL  Refer to the table below for an overview of the control signals per channel. Channel DMX-512 value Function 000 ~ 255 dimmer: 0% ~ 100% water effect enabled+ colour changing 000 ~ 063 water effect fixed + colour changing...
  • Page 7: Gebruikershandleiding

    VDPL110WL GEBRUIKERSHANDLEIDING LED RIPPLE-EFFECT Inleiding Aan alle ingezetenen van de Europese Unie Belangrijke milieu-informatie betreffende dit product Dit symbool op het toestel of de verpakking geeft aan dat, als het na zijn levenscyclus wordt weggeworpen, dit toestel schade kan toebrengen aan het milieu. Gooi dit toestel (en eventuele batterijen) niet bij het gewone huishoudelijke afval;...
  • Page 8: Algemene Richtlijnen

    VDPL110WL Algemene richtlijnen ® Raadpleeg de Velleman service- en kwaliteitsgarantie achteraan deze handleiding. Bescherm tegen stof en extreme hitte. Zorg dat de verluchtingsopeningen niet verstopt geraken. Voorzie een ruimte van minstens 2,5 cm tussen het toestel en elk ander object.
  • Page 9: Dmx512-Aansluiting

     In het geval van de 2-kanaals VDPL110WL, zult u het startadres van het eerste toestel op 1 (CH1~2) moeten instellen, van het tweede toestel op 3 (1 + 2) (CH3~4), van het derde op 5 (3 + 2) V.
  • Page 10: Reiniging En Onderhoud

    VDPL110WL (CH5~6), enz.  Stel het startadres in met behulp van DIP-switches 1 tot 9 [1] (binair).           DIP-switch           waarde ...
  • Page 11: Effet Led D'ondulation D'eau

    Fixer l’appareil à l’aide d’un câble de sécurité adéquat (p.ex. VDLSC7 ou VDLSC8).  Installer le VDPL110WL à une distance minimale de 0,5 m de tout objet ou produit inflammable ou explosif. Installer le VDPL110WL à une distance minimale de 1 m de la surface illuminée.
  • Page 12: Directives Générales

     L’usure mécanique ne tombe pas sous la garantie.  N’utiliser votre VDPL110WL qu’à sa fonction prévue. Tout autre usage peut causer des courts- circuits, des brûlures, des électrochocs, etc. Un usage impropre annule d'office la garantie.  La garantie ne s’applique pas aux dommages survenus en négligeant certaines directives de cette notice et votre revendeur déclinera toute responsabilité...
  • Page 13: Connexion Dmx512

    Si nécessaire, connecter un câble à fiche XLR à la sortie XLR femelle à 3 broches de votre contrôleur (non incl.) et l’autre fiche XLR mâle à 3 broches à l’entrée du VDPL110WL. Il est possible de relier plusieurs VDPL110WL à partir d’une connexion sérielle. Utiliser un câble de connexion blindé à 2 conducteurs avec des connecteurs d’entrée et de sortie XLR.
  • Page 14: Nettoyage Et Entretien

    VDPL110WL  Pour le VDPL110WL à 2 canaux, l’adresse de départ du premier appareil est 1 (CH1~2), du deuxième 3 (1 + 2) (CH3~4), du troisième 5 (3 + 2) (CH5~6), etc.  Sélectionner l’adresse de départ à l’aide des interrupteurs DIP 1 à 9 [1] (mode binaire).
  • Page 15: Manual Del Usuario

    VDPL110WL MANUAL DEL USUARIO EFECTO LED OLAS Introducción A los ciudadanos de la Unión Europea Importantes informaciones sobre el medio ambiente concerniente a este producto Este símbolo en este aparato o el embalaje indica que, si tira las muestras inservibles, podrían dañar el medio ambiente.
  • Page 16: Normas Generales

    El desgaste mecánico no está cubierto por la garantía.  Utilice sólo el VDPL110WL para aplicaciones descritas en este manual a fin de evitar p.ej. cortocircuitos, quemaduras, descargas eléctricas, etc. Un uso desautorizado puede causar daños y anula la garantía completamente.
  • Page 17: Conexión Dmx512

    Si fuera necesario, conecte un cable con conector XLR (no incl.) a la salida XLR hembra de 3 polos del controlador y el otro conector XLR macho de 3 polos a la entrada del VDPL110WL. Es posible conectar varios VDPL110WL en serie. Use un cable blindado de doble hilo conductor con conectores XLR de entrada y de salida VDPL110WL.
  • Page 18: Limpieza Y Mantenimiento

    VDPL110WL  Seleccione la dirección inicial con los interruptores DIP de 1 a 9 [1] (modo binario).  interruptor                     valor ...
  • Page 19: Bedienungsanleitung

    Respektieren Sie die örtlichen Umweltvorschriften. Falls Zweifel bestehen, wenden Sie sich für Entsorgungsrichtlinien an Ihre örtliche Behörde. Wir bedanken uns für den Kauf des VDPL110WL! Lesen Sie diese Bedienungsanleitung vor Inbetriebnahme sorgfältig durch. Überprüfen Sie, ob Transportschäden vorliegen. Sollte dies der Fall sein, verwenden Sie das Gerät nicht und wenden Sie sich an Ihren Händler.
  • Page 20: Allgemeine Richtlinien

    VDPL110WL Gegenständen oder Stoffen. Sorgen Sie für einen Abstand von min. 1 m zwischen dem Gerät und einer beleuchteten Oberfläche.  Beachten Sie, dass die Lüftungsschlitze nie blockiert sind. Bedecken Sie das Gerät weder partiell noch völlig. Allgemeine Richtlinien Siehe Velleman® Service- und Qualitätsgarantie am Ende dieser Bedienungsanleitung.
  • Page 21: Dmx512-Anschluss

     Wenn nötig, so verbinden Sie ein XLR-Kabel mit dem 3-Pin XLR-Ausgang der Steuerung (nicht mitgeliefert) und die andere Seite mit dem 3-Pin XLR-Eingang des VDPL110WL. Sie können verschiedene VDPL110WL in Serie schalten. Verwenden Sie ein zweipoliges abgeschirmtes Kabel mit XLR Ein- und Ausgangsanschlüssen.
  • Page 22: Reinigung Und Wartung

    Gerät beeinflusst.  Im Falle des 2-Kanal VDPL110WL, werden Sie die Startadresse des ersten Gerätes auf 1 (CH1~2), der zweiten Einheit auf 3 (1 + 2) (CH3~4), der dritten Einheit auf 5 (3 + 2) (CH5~6) usw. einstellen müssen.
  • Page 23 levering, of een vervangend product tegen 50% van de kostprijs of terugbetaling van 50 % bij ontdekking na één jaar tot 2 jaar. • Valt niet onder waarborg: Velleman® Service and Quality Warranty Since its foundation in 1972, Velleman® acquired extensive experience in - alle rechtstreekse of onrechtstreekse schade na de levering veroorzaakt the electronics world and currently distributes its products in over 85 aan het toestel (bv.
  • Page 24 - tout dommage à cause d’une utilisation commerciale, professionnelle ou • Consejo: Lea el manual del usuario y controle los cables, las pilas, etc. collective de l’appareil (la période de garantie sera réduite à 6 mois lors antes de devolver el aparato. Si no se encuentra un defecto en el artículo d’une utilisation professionnelle) ;...

Table des Matières