VDPLP608RGBW MINIPAR 30 - 6 X 8 W RGBW USER MANUAL GEBRUIKERSHANDLEIDING MODE D'EMPLOI MANUAL DEL USUARIO BEDIENUNGSANLEITUNG...
Page 2
VDPLP608RGBW terminator – eindweerstand – résistance de terminaison – terminación – Terminierung How to turn the controller line from 5-pins into 3-pins (plug and socket). Controller line van 5-pin naar 3-pin aanpassen (stekker en contact). Modifier la ligne du contrôleur de 5 broches en 3 broches (fiche et contact).
VDPLP608RGBW USER MANUAL Introduction To all residents of the European Union Important environmental information about this product This symbol on the device or the package indicates that disposal of the device after its lifecycle could harm the environment. Do not dispose of the unit (or batteries) as unsorted municipal waste;...
VDPLP608RGBW General Guidelines Refer to the Velleman® Service and Quality Warranty on the last pages of this manual. Keep this device away from dust and extreme temperatures. Protect this device from shocks and abuse. Avoid brute force when operating the device.
VDPLP608RGBW • Adjust the desired inclination angle via the mounting bracket and tighten the bracket screws. • Always secure the installation with a secondary attachment e.g. a safety cable. • Never stand directly below the device when it is being mounted, removed or serviced. Have a qualified technician check the device once a year and once before you bring it into service.
Page 6
VDPLP608RGBW Soun sound control Colo colour changing Shnd Stco strobe Fade colour fading LED display on LED display off DiSP normal or reverse display green nanu blue white teSt fixture testing Fhrs fixture working hours Choosing the Mode You can use the device on its own as a stand-alone unit or connect it to other similar fixtures.
VDPLP608RGBW channel from description auto programme – colour changing auto programme – colour fading Cleaning and Maintenance • All screws shall be tightened and free of corrosion. • The housing, the lenses, the mounting supports and the installation location (e.g. ceiling, suspension, trussing) shall not be deformed, modified or tampered with;...
VDPLP608RGBW GEBRUIKERSHANDLEIDING Inleiding Aan alle burgers van de Europese Unie Belangrijke milieu-informatie betreffende dit product Dit symbool op het toestel of de verpakking geeft aan dat, als het toestel na zijn levenscyclus wordt weggeworpen, dit toestel schade kan toebrengen aan het milieu. Gooi dit toestel (en eventuele batterijen) niet bij het gewone huishoudelijke afval;...
VDPLP608RGBW Algemene richtlijnen Raadpleeg de Velleman® service- en kwaliteitsgarantie achteraan deze handleiding. Bescherm het toestel tegen stof en extreme temperaturen. Bescherm het toestel tegen schokken. Vermijd brute kracht tijdens de bediening van het toestel. • Leer eerst de functies van het toestel kennen voor u het gaat gebruiken. Ongeschoolde personen mogen dit toestel niet gebruiken.
VDPLP608RGBW • De draagconstructie waaraan het toestel wordt bevestigd, moet gedurende 1 uur 10 x het gewicht van dit toestel kunnen dragen zonder te vervormen. • Regel de gewenste invalshoek door middel van de montagebeugel en draai de regelschroeven stevig aan.
VDPLP608RGBW Nast master-modus Slnd slave-modus – normaal slave-modus – lichtshow Soun muzieksturing Colo kleurenwissel Shnd Stco stroboscoop Fade kleurvervaging LED-display aan LED-display uit DiSP normaal of omgedraaid display rood groen nanu blauw Test armatuur testen Fhrs armatuur werktijden Modus kiezen U kunt het toestel gebruiken in autonome modus of aansluiten op andere, soortgelijke toestellen.
VDPLP608RGBW kanaal naar omschrijving geen functie witte dimmer master-dimmer master-stroboscoop autoprogramma – kleurenwissel autoprogramma – kleurvervaging Reiniging en onderhoud • Alle gebruikte schroeven moeten goed zijn aangespannen en mogen geen sporen van roest vertonen. • De behuizing, de lenzen, de montagebeugels en de montageplaats (bv. het plafond of het gebinte) mogen niet vervormd zijn of aangepast worden;...
VDPLP608RGBW MODE D'EMPLOI Introduction Aux résidents de l'Union européenne Informations environnementales importantes concernant ce produit Ce symbole sur l'appareil ou l'emballage indique que l’élimination d’un appareil en fin de vie peut polluer l'environnement. Ne pas jeter cet appareil (ni les piles) parmi les déchets municipaux non sujets au tri sélectif ;...
VDPLP608RGBW Directives générales Se référer à la garantie de service et de qualité Velleman® en fin de ce mode d'emploi. Protéger contre la poussière et les températures extrêmes. Protéger cet appareil des chocs. Traiter l'appareil avec circonspection pendant l’opération. •...
VDPLP608RGBW • La construction portante de l’appareil doit être capable de supporter 10 fois le poids de l’appareil pendant une heure, sans qu’une déformation de la construction en résulte. • Déterminer l’angle d’inclinaison au moyen de l’étrier de montage et serrer les vis de montage.
VDPLP608RGBW Nast maître mode Slnd mode d'esclave – normal mode d'esclave – effets de lumière Soun Mode piloté par la musique Colo changement de couleur Shnd Stco stroboscope Fade décoloration Allumé écran LED allumé écran LED éteint diSP écran normal ou renversé...
VDPLP608RGBW canal à description pas de fonction variateur blanc variateur maître maître stroboscope programme auto – changement de couleur programme auto – changement de couleur Nettoyage et entretien • Serrer les écrous et les vis et vérifier qu’ils ne rouillent pas.
VDPLP608RGBW MANUAL DEL USUARIO Introducción A los ciudadanos de la Unión Europea Importantes informaciones sobre el medio ambiente concerniente a este producto Este símbolo en este aparato o el embalaje indica que, si tira las muestras inservibles, podrían dañar el medio ambiente. No tire este aparato (ni las pilas, si las hubiera) en la basura doméstica;...
Page 20
VDPLP608RGBW Normas generales Véase la Garantía de servicio y calidad Velleman® al final de este manual del usuario. No exponga este equipo a polvo ni temperaturas extremas. Proteja el aparato contra choques y golbes. Evite usar excesiva fuerza durante el manejo y la instalación.
VDPLP608RGBW • El soporte donde irá el aparato, debe ser capaz de sostener 10 veces el peso de éste durante una hora, sin que se produzca una deformación de dicho soporte. • Ajuste el ángulo de inclinación a su gusto mediante un soporte de montaje y fije los tornillos del soporte.
VDPLP608RGBW Nast modo maestro Slnd modo esclavo - normal modo esclavo - espectáculo de luces Soun Control por la música Colo cambio de color Shnd Stco estroboscopio Fade transisión de colores Activado pantalla LED activada pantalla LED desactivada DISP visualización normal o al revés...
VDPLP608RGBW canal descripción sin función dimmer blanco Dimmer maestro estroboscopio maestro programa automático – cambio de color programa automático – transición de colores Limpieza y mantenimiento • Apriete bien las tuercas y los tornillos y verifique que no hay señales de oxidación.
VDPLP608RGBW BEDIENUNGSANLEITUNG Einführung An alle Einwohner der Europäischen Union Wichtige Umweltinformationen über dieses Produkt Dieses Symbol auf dem Produkt oder der Verpackung zeigt an, dass die Entsorgung dieses Produktes nach seinem Lebenszyklus der Umwelt Schaden zufügen kann. Entsorgen Sie die Einheit (oder verwendeten Batterien) nicht als unsortiertes Hausmüll;...
VDPLP608RGBW • Die max. Umgebungstemperatur ist 50 °C. Verwenden Sie das Gerät nicht bei höheren Temperaturen. Allgemeine Richtlinien Siehe Velleman® Service- und Qualitätsgarantie am Ende dieser Bedienungsanleitung. Schützen Sie das Gerät vor Staub. Schützen Sie das Gerät vor extremen Temperaturen.
VDPLP608RGBW zutreffenden Normen installieren. • Die Konstruktion muss während einer Stunde eine Punktlast von maximal 10 x dem Gewicht des Gerätes tragen können, ohne dass Verformung verursacht wird. • Regeln Sie den Neigungswinkel über den Montagebügel und drehen Sie die Schrauben fest an.
VDPLP608RGBW 9-Kanal-Modus: Kanal Beschreibung roter Dimmer grüner Dimmer blauer Dimmer Ohne Funktion weißer Dimmer Master-Dimmer Master-Stroboskop automatisches Programm - Farbwechsel automatisches Programm - Farbübergang Reinigung und Wartung • Alle verwendeten Schrauben müssen fest angespannt werden und dürfen keine Rostspuren zeigen.
Page 29
levering, of een vervangend product tegen 50% van de kostprijs of terugbetaling van 50 % bij ontdekking na één jaar tot 2 jaar. Velleman® Service and Quality Warranty • Valt niet onder waarborg: Since its foundation in 1972, Velleman® acquired extensive experience in - alle rechtstreekse of onrechtstreekse schade na de levering veroorzaakt the electronics world and currently distributes its products in over 85 aan het toestel (bv.
Page 30
- tout dommage à cause d’une utilisation commerciale, professionnelle ou • Consejo: Lea el manual del usuario y controle los cables, las pilas, etc. collective de l’appareil (la période de garantie sera réduite à 6 mois lors antes de devolver el aparato. Si no se encuentra un defecto en el artículo d’une utilisation professionnelle) ;...