Publicité

Liens rapides

FR
p.
1 - 2
EN
p.
3 - 5
DE
p.
5 - 6
NL
p.
7 - 8
ES
p.
9 - 10
IT
p. 11 - 12
PT
p. 13 - 14
TR
p. 15 - 17
Ref. NC00120994
C
B
FR
A
EN
DE
NL
D
ES
IT
PT
TR
E
F
H
J
www.moulinex.com
G1
G2
G
I

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Moulinex JU200045

  • Page 1 1 - 2 3 - 5 5 - 6 7 - 8 9 - 10 p. 11 - 12 p. 13 - 14 p. 15 - 17 www.moulinex.com Ref. NC00120994...
  • Page 3: Avant La Première Utilisation

    Familiarisez-vous avec les différentes parties et accessoires de votre appareil. Les dessins numérotés illustrent les montages et fonctions décrits dans les pages suivantes. I. DESCRIPTION G Bouton de mise en marche A Couvercle G1 Bouton en position 0 B Cheminée du couvercle G2 Bouton en position marche et C Poussoir verrouillage du couvercle A...
  • Page 4: Entretien

    III USING THE JUICER C – Conseils pratiques Cet appareil dispose d’un système de sécurité exclusif Moulinex. Pour pouvoir 1. Choisissez des fruits et des légumes mûrs A – Using the Juicer fruit and vegetables only when the motor is...
  • Page 5: Vor Der Ersten Verwendung

    D – Safety system entsaften. einschieben. Verwenden Sie dazu keine anderen C – Practical tips This appliance has an exclusive Moulinex Utensilien. Drücken Sie vor allem NIEMALS mit A – Inbetriebnahme des Entsafters safety system. To start up the juicer, the lid 1.
  • Page 6: Vóór Het Eerste Gebruik

    D - Sicherheitssystem 1. Wählen Sie reifes und frisches Obst und en aubergines … ne gestopt worden terwijl de motor aanstaat. Dieses Gerät besitzt ein exklusives Moulinex- Gemüse. 8. Druk de ingrediënten aan met de vulstop, A – Ingebruikname van de sapcentrifuge Sicherheitssystem.
  • Page 7: Antes De La Primera Utilización

    Dit apparaat beschikt over een exclusief Una centrifugadora permite extraer el zumo de (según el modelo) (fig. 4). veiligheidssysteem van Moulinex. Om de prácticamente todas las frutas o verduras duras o 7. Retire el empujador, introduzca las frutas o las C –...
  • Page 8: Al Primo Utilizzo

    Este aparato dispone de un sistema de 1. Seleccione frutas y verduras maduras y 8. Spingere senza forzare gli alimenti con il seguridad exclusivo Moulinex. Para poder frescas A – Messa in funzione della centrifuga pressatore. Non utilizzare alcun altro utensile poner en funcionamiento la centrifugadora, la 2.
  • Page 9: Antes Da Primeira Utilização

    Porém, é impossível extrair sumo de bananas, cortados em pedaços pela chaminé. A fruta e os C – Consigli pratici sicurezza esclusivo Moulinex. Per poter mettere cocos, abacates, amoras, figos, beringelas. legumes devem ser introduzidos com o motor a in funzione la centrifuga, il coperchio (A) deve 1.
  • Page 10: Cihazin Tanimi

    C – Conselhos práticos Este aparelho dispõe de um sistema de J Kablo dolama yeri segurança exclusivo Moulinex. Para poder 1. Escolha frutos e legumes maduros e frescos. colocar em funcionamento a centrifugadora, a 2. Lave cuidadosamente os frutos antes de os tampa (A) deve estar perfeitamente posicionada cortar em pedaços e de lhes retirar os...
  • Page 11: Cihazin Bakimi

    8. Gıdaları güç kullanmadan itme aparatı ile itin. 9. Bardak dolunca G düğmesini G1 pozisyonuna meyveleri sıkarken filtrenin her 1/2 kiloda bir 7. Önemli uyarı: tüm meyve suları derhal İtme işlemini başka herhangi bir araç getirerek cihazı durdurun (resim 3). temizlenmesi gerekir.

Table des Matières