RECOMMANDATIONS IMPORTANTES CONSIGNES DE SÉCURITÉ Lire attentivement ces instructions et les conserver soigneusement. • Cet appareil peut être utilisé par des enfants âgés d’au moins 8 ans, à condition qu’ils bénéficient d’une surveillance ou qu’ils aient reçu des instructions quant à l’utilisation de l’appareil en toute sécurité...
Page 15
leur sécurité, d’une surveillance ou d’instructions préalables concernant l’utilisation de l’appareil. • Il convient de surveiller les enfants pour s’assurer qu’ils ne jouent pas avec l’appareil. • Cet appareil a été conçu pour un usage domestique uniquement. • Il n’a pas été conçu pour être utilisé dans les cas suivants qui ne sont pas couverts par la garantie : –...
• Attention : la surface de l’élément chauffant est soumise à la chaleur résiduelle après utilisation. • Attention : risque de blessure en cas de mauvaise utilisation de l’appareil. • Toujours débrancher l’appareil : – aussitôt après utilisation – pour le déplacer –...
Page 17
• Les récipients peuvent être des bols, saladiers, plats, casseroles, poêles, sauteuses, wok… de toutes formes. • Privilégiez un récipient stable. Pour l’utilisation de l’accessoire vapeur, choisissez un récipient adapté. Vérifiez la stabilité de l’appareil posé sur le récipient avant de lancer une cuisson.
• Toute utilisation professionnelle, non appropriée ou non conforme au mode d’emploi n’engage ni la responsabilité, ni la garantie du constructeur. • Pour tout problème, contacter votre service après-vente ou l’adresse internet : groupeseb.com. Protection de l’environnement • Votre appareil est prévu pour fonctionner durant de longues années. Toutefois, le jour où vous envisagez de remplacer votre appareil, n’oubliez pas de penser à...
DESCRIPTION A Couvercle J Ecran d’affichage B Poignées K Indicateur de fonction “Départ différé” C Couronne turbo L Touches de réglages +/- D Réservoir d’eau M Touche “Départ différé” E Panneau de contrôle N Touche Start/Stop F Base électrique O Indicateur de fonction “Maintien au chaud” G Anneau en silicone P Accessoire vapeur H Programmes...
3. Cuisson N’utilisez pas d’assaisonnement ou de liquide autre que de l’eau dans le réservoir. Assurez- vous de la présence d’eau dans le réservoir avant la mise en marche. • Disposez les ingrédients ou la recette cuisinée dans un récipient adapté. •...
UTILISATION DE L’ACCESSOIRE VAPEUR Privilégiez l’accessoire vapeur pour les légumes et les ingrédients surgelés ou selon votre convenance. • Avant la première utilisation de l’accessoire, il est nécessaire d’assembler les éléments contenus dans le sac à l’intérieur de l’accessoire – fig. 49 à 59. •...
RÉCHAUFFAGE • Assurez-vous que le réservoir d’eau est rempli avant de lancer le programme. • Vous pouvez réchauffer les aliments en lançant le programme P7 en appuyant sur la touche Mode jusqu’à ce que P7 s’affiche sur l’écran. • La durée programmée est de 10 minutes. Vous pouvez ajuster le temps en utilisant les touches +/- . FIN DE LA CUISSON •...
Page 23
TABLEAU DE TEMPS DE CUISSON Les temps sont donnés à titre indicatif. Ils peuvent varier en fonction de la taille des aliments, de l’espace laissé entre les aliments, des quantités et du goût de chacun. Ajustez le temps de cuisson en fonction de la quantité des aliments utilisés. Légumes Temps de Accessoire...
Page 24
Poissons - Crustacés Temps de Accessoire Préparation Type Quantité cuisson Mode Recommandations vapeur (min) Frais 10-15 min Filet de poisson Surgelés 15-20 min 400 g Poisson entier Frais 25-30 min (2 truites) Filet de saumon Frais 600 g 15-20 min Moules Fraîches 1500 g...
Page 25
Riz - Céréales - Légumineuses Temps de Accessoire Préparation Type Quantité cuisson Mode Recommandations vapeur (min) 125 g + 200 ml eau 25-30 min Riz blanc Utilisez une basmati casserole. 250 g + 400 ml eau 30-35 min Utilisez une Semoule 125 g + 200 ml eau 10-15 min...
ENTRETIEN ET NETTOYAGE Nettoyez l’appareil • Après chaque utilisation, débranchez l’appareil. • Laissez refroidir complètement avant le nettoyage. • Vérifiez que l’appareil soit suffisamment refroidi avant de vider le réservoir d’eau. • Retirez la couronne turbo – fig. 2,3. • Déverrouillez l’anneau silicone – fig. 4, 5. •...
Page 27
TABLEAU DE LOCALISATION DES PANNES Panne Raison Solution L’appareil n’est pas correctement Vérifiez que l’appareil est L’appareil ne fonctionne pas. branché. correctement branché. Vous n’avez pas appuyé sur la Appuyez sur la touche START/ touche START/STOP. STOP. L’appareil ne chauffe pas. Remplissez le réservoir d’eau Le réservoir d’eau n’est pas rempli.
Page 28
INTERNATIONAL GUARANTEE COUNTRY LIST SMALL HOUSEHOLD APPLIANCES GROUPE SEB ARGENTINA S.A. 2 años Billinghurst 1833 3° 0800-122-2732 ARGENTINA 2 years C1425DTK Capital Federal Buenos Aires «SEB Ուկրանիա խումբ» ընկերություն 2 տարի ՀԱՅԱՍՏԱՆ Խարկովի խճուղի, 201-203, 3-րդ հարկ 010 55-76-07 Կիեվ, 02121 Ուկրաինա...
Page 29
INTERNATIONAL GUARANTEE COUNTRY LIST SMALL HOUSEHOLD APPLIANCES GROUPE SEB ARGENTINA S.A. ČESKÁ Groupe SEB ČR s.r.o. 2 años Billinghurst 1833 3° 2 roky REPUBLIKA Futurama Business Park (budova A) 0800-122-2732 ARGENTINA 731 010 111 2 years C1425DTK Sokolovská...
Page 30
INTERNATIONAL GUARANTEE COUNTRY LIST SMALL HOUSEHOLD APPLIANCES GROUPE SEB ARGENTINA S.A. ЖАҚ "ГРУППА СЕБ-ВОСТОК", Мәскеу, 2 жыл ҚАЗАҚСТАН 2 años Billinghurst 1833 3° 727 378 39 39 125171, Ленинград тас жолы, 16А үй, 3- 0800-122-2732 ARGENTINA 2 years KAZAKHSTAN C1425DTK 2 years...
Page 31
INTERNATIONAL GUARANTEE COUNTRY LIST SMALL HOUSEHOLD APPLIANCES GROUPE SEB ARGENTINA S.A. GROUPE SEB IBÉRICA SA 2 años Billinghurst 1833 3° 2 anos Urb. da Matinha 0800-122-2732 ARGENTINA 808 284 735 PORTUGAL 2 years C1425DTK Rua Projectada à Rua 3 2 years Capital Federal Buenos Aires...
Page 32
INTERNATIONAL GUARANTEE COUNTRY LIST SMALL HOUSEHOLD APPLIANCES GROUPE SEB ARGENTINA S.A. ТОВ «Груп СЕБ Україна» 2 роки Україна 2 años Billinghurst 1833 3° 044 300 13 04 02121, Харківське шосе, 201-203, 3 поверх, 0800-122-2732 ARGENTINA UKRAINE 2 years C1425DTK 2 years Київ, Україна...