Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

EN
FR
NL
Multicook & Fry
www.moulinex.com

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Moulinex Multicook & Fry MZ730BF0

  • Page 1 Multicook & Fry www.moulinex.com...
  • Page 2 MAIN EXPLODED VIEW - PRODUCT DESCRIPTION ACCESSORIES INCLUDED A Product Body F Heating element B Control panel G Condensation collector area C Lid* (to be wiped off after each use) C1 Inner ceramic heater H Power cord protecter* Spatula C2 Silicon gasket* Soup Ladle C3 Steam outlet K Measuring cup...
  • Page 3 IMAGE REFERENCES SAFETY INSTRUCTIONS IMPORTANT SAFEGUARDS • This appliance is intented to be used in household only. It is not intended to be used in the following applications, and the guarantee will not apply for: Fig. 1 Fig. 2 Fig. 3 Fig.
  • Page 4 knowledge if they have been given supervision • Caution : risk of injury due to improper use of the appliance. or instruction concerning use of the appliance in • Caution : do not spill liquid on the connector a safe way and understand the hazards involved. (depending on model).
  • Page 5 • Never operate your appliance when empty. • Follow the instructions on “HOW TO GET STARTED” section to set your cooking menu and refer to each menu for more details about the • Never leave the appliance unattended whilst it is recommended usage.
  • Page 6 Environment protection first! THE CONTROL PANEL  Your appliance contains valuable materials which can be recovered or recycled.  Leave it at a local civic waste collection point. Using • Use a flat, stable, heat-resistant work surface away from any water splashes and any sources of heat •...
  • Page 7 Sound management Crispy meal Your Multicook will make beep sounds when; it turns on or off, when 1. Machine displays the full cooking time by default. launching a program, when a program is finished, when the Multicook The machine air frys from the top and heats from the bottom to create displays an error code.
  • Page 8 • At the end of cooking, the Beep will sound to indicate the program has • Press «Start» key. Launch the cooking program, the «Start» light comes on and the screen displays the time. finished. • Press «Stop» key to stop the cooking program •...
  • Page 9 Sauté (Manual programming) • At the end of cooking, the Beep will sound to indicate the program has finished. • Press Arrow key up / down to select function «Saute». The screen displays the default cooking time Reheat • Press «Time» key to activate the time setting function and then press •...
  • Page 10 LATER MEAL COOKING PROGRAM TABLE • To use the Later meal function, choose a cooking program press the key «Later meal» and choose the preset time.  Later Meal Cooking Time Temperature Rack • The preset time corresponds to the time for end of cooking. type #1 = Position start heating...
  • Page 11 On completion of cooking these stains, we recommend taking out the bowl from the appliance and placing the outer part of the bowl in a sink with a white vinegar solution • Open the lid (1/4 vinegar, 3/4 water) for 15-20 mins. Rinse and wipe dry. •...
  • Page 12 Cleaning the top lid TROUBLESHOOTING • Unplug the appliance and let it cool down before cleaning. • Do not touch the inner lid while it is hot. Problem Problem Causes Causes Solutions Solutions • It is recommended to clean the interior of the lid after each use to avoid hard stains.
  • Page 13 If you see any error codes, contact an authorised service centre NOTE Error code Error code Cause Cause Product behavior Product behavior Top sensor has a short An immediate alarm is triggered on all circuit functions when the power is turned on. Top sensor has an open An immediate alarm is triggered on all circuit...
  • Page 14 VUE PRINCIPALE – PRODUIT DESCRIPTION ACCESSOIRES INCLUS A Corps du produit F Élément chauffant B Panneau de commande G Zone du récupérateur de C Couvercle* condensation C1  Protection intérieure de H Cordon d’alimentation l’élément chauffant en Spatule céramique* Louche C2 Joint en silicone* K Verre doseur C3 Sortie vapeur Grille de cuisson...
  • Page 15 IMAGES DE RÉFÉRENCE CONSIGNES DE SÉCURITÉ PRÉCAUTIONS IMPORTANTES • Cet appareil est destiné uniquement à un usage domestique. Il n’est pas conçu pour être utilisé pour les applications suivantes et la garantie ne Fig. 1 Fig. 2 Fig. 3 Fig. 4 s’applique pas dans les cas d’utilisation suivants : -  l es cuisines destinées au personnel des magasins, bureaux et autres environnements de travail ;...
  • Page 16 continue. Cet appareil peut être utilisé par des Veuillez vous reporter à la section « Nettoyage » du personnes dont les capacités physiques, sensorielles mode d’emploi. ou mentales sont réduites ou dont l’expérience • Ne plongez jamais l’appareil ou l’élément chauffant ou les connaissances ne sont pas suffisantes, dans l’eau ! sous surveillance, si elles ont reçu des instructions • L 'appareil peut être utilisé à une altitude maximale de concernant l’utilisation sécurisée de l’appareil et si...
  • Page 17 • Pour les modèles équipés de cordons d’alimentation • Note : l’anneau en silicone autour de la plaque doit être utilisé pendant la cuisson. amovibles, utilisez uniquement cordon Nettoyage de l’appareil d’alimentation d’origine. • Retirez la cuve (fig. 2), les accessoires, tout le plastique et les inserts du • D ébranchez toujours votre appareil ...
  • Page 18 Connexion à l’alimentation • Ne retirez pas la cuve lorsque l’appareil fonctionne. • Ne placez pas l’appareil directement sur une surface chaude, ni sur • Ne pas utiliser l’appareil si : toute autre source de chaleur ou de flamme, au risque de provoquer –...
  • Page 19 Gestion du son LE PANNEAU DE COMMANDE Votre Multicook émet des bips sonores lorsqu’il s’allume ou s’éteint, lors du lancement d’un programme, lorsqu’un programme est terminé, lorsque le Multicook affiche un code d’erreur. Activez les sons pour tout en appuyant longuement et simultanément sur « time+Temp »...
  • Page 20 • Remarque  : Utilisez toujours cette fonction avec des aliments et de • Appuyez sur la touche « Time » pour activer la fonction de réglage de la l’huile. L’utilisation d’huile uniquement peut provoquer une panne ou durée, puis appuyez sur les touches fléchées haut/bas pour modifier le un danger temps de cuisson du mode air fryer.
  • Page 21 • Appuyez sur la touche «  Start  ». Lancez le programme de cuisson, le • Appuyez sur la touche «  Start  ». Lancez le programme de cuisson, le voyant « Start » s’allume et l’écran affiche la durée. voyant « Start » s’allume et l’écran affiche la durée. •...
  • Page 22 Slow cook (mijoter) • Appuyez sur « Time / temp » pour modifier la température en appuyant sur les touches fléchées haut/bas pour régler la température • Appuyez sur la touche fléchée haut/bas pour sélectionner la fonction • Appuyez sur la touche «  Start  ». Lancez le programme de cuisson, le « Slow cook ».
  • Page 23 Later meal (Départ différé) TABLEAU DES PROGRAMMES DE CUISSON • Pour utiliser la fonction Départ différé, choisissez un programme de cuisson, appuyez sur la touche « Later meal » et choisissez l’heure préréglée.  Temps de Départ différé Position Température • L’heure préréglée correspond à l’heure de fin de la cuisson. cuisson type nº 1 = Grille de cuisson...
  • Page 24 Une fois la cuisson terminée normal sur ce type de revêtement spécial et n’affecteront pas la fonctionnalité ou la performance antiadhésive de la cuve. • Ouvrir le couvercle • Une certaine décoloration peut également se produire sur le revêtement • Des gants de cuisine doivent être utilisés lors de la manipulation de la extérieur de la cuve.Ce phénomène est normal à...
  • Page 25 Entretien de la cuve • Pour éliminer les taches sur la plaque chauffante (A) sur l’anneau métallique de la plaque chauffante (C) et pour finaliser le nettoyage • Pour la cuve, suivez attentivement les instructions ci-dessous : du couvercle, il est recommandé de lancer un cycle de nettoyage à •...
  • Page 26 DÉPANNAGE Problème Problème Causes Causes Solutions Solutions Problème Problème Causes Causes Solutions Solutions Les scénarios suivants sont considérés comme normaux : Lors de la Assurez-vous que le Tous les voyants sont Il y a un peu de fumée première utilisation. L’appareil n’est pas cordon d’alimentation Aucune action n’est éteints et l’appareil ne...
  • Page 27 REMARQUE...
  • Page 28 HOOFDOVERZICHT - OPENGEWERKTE TEKENING VAN HET PRODUCT INBEGREPEN ACCESSOIRES...
  • Page 29 BESCHRIJVING AFBEELDINGEN WAARNAAR WORDT VERWEZEN A Productbehuizing F Verwarmingselement B Bedieningspaneel G Gebied met C Deksel* condensopvangbak (na elk C1 Binnenste keramische gebruik afvegen) H Netsnoer verwarmingsbescherming* C2 Siliconen pakking* Spatel C3 Stoomuitlaat Soeplepel Fig. 1 Fig. 2 Fig. 3 Fig.
  • Page 30 worden gebruikt door personen met fysieke, visuele VEILIGHEIDSINSTRUCTIES of mentale beperkingen, of die te weinig ervaring BELANGRIJKE VEILIGHEIDSINSTRUCTIES en kennis hebben, mits ze onder toezicht staan of • Dit apparaat uitsluitend bedoeld voor aanwijzingen hebben gekregen omtrent het veilige huishoudelijk gebruik. Het apparaat is niet geschikt gebruik van het apparaat en ze de bijbehorende om in de volgende toepassingen gebruikt te gevaren begrijpen.
  • Page 31 nooit onder in water! • Haal altijd de stekker uit het stopcontact na gebruik • H et apparaat kan tot op 2000 meter hoogte worden en als u het apparaat verplaatst of reinigt. gebruikt. • Gebruik het apparaat nooit onder keukenkastjes of • Let op: de buitenkant van het verwarmingselement is dicht bij muren. Zorg ervoor dat er ten minste 15 na gebruik nog warm.
  • Page 32 Het apparaat schoonmaken – Het apparaat is gevallen, zichtbare schade heeft of niet goed werkt. – In elk van bovenstaande situaties moet het apparaat naar een • Verwijder de kom (afbeelding 2), de accessoires en alle plastic onderdelen erkend servicecentrum worden gestuurd. Haal het apparaat niet zelf en inzetstukken van het product.
  • Page 33 vuur of op een andere warmtebron, omdat dit schade en gevaar kan HET BEDIENINGSPANEEL opleveren. • De kom en de verwarmingsplaat moeten rechtstreeks contact met elkaar maken. Voorwerpen of etenswaren die tussen deze twee onderdelen zijn geplaatst, kunnen de juiste werking verstoren. •...
  • Page 34 Geluiden beheren Crispy meal (knapperige maaltijd) De Multicook laat een pieptoon horen wanneer deze wordt in- of 1. Het apparaat geeft standaard de volledige bereidingstijd weer. uitgeschakeld, wanneer er een programma wordt gestart, wanneer een Het apparaat frituurt etenswaren met hete lucht van boven naar programma is voltooid, wanneer de Multicook een foutcode weergeeft.
  • Page 35 activeren en druk vervolgens op de pijltoets omhoog/omlaag om de • Druk op 'Stop' om het kookprogramma te stoppen • Aan het einde van de bereiding klinkt de pieptoon om aan te geven dat bereidingstijd van de heteluchtfriteuse te wijzigen. Druk op 'Temp' om het programma is voltooid.
  • Page 36 • Warm houden: Voor de beste resultaten raden we aan de • Druk op 'Start'. Start het kookprogramma. Het lampje bij 'Start' gaat warmhoudfunctie niet langer dan 6 uur te gebruiken. branden en op het display wordt de tijd weergegeven. •...
  • Page 37 LET OP • De vooraf ingestelde tijd komt overeen met de eindtijd van het • De koude etenswaren mogen de helft van het volume van de kom bereidingsproces. • De standaardinsteltijd wordt gewijzigd en is afhankelijk van de niet overschrijden. De koude etenswaren worden onvoldoende geselecteerde bereidingstijd.
  • Page 38 Na het koken TABEL MET KOOKPROGRAMMA'S • Open het deksel • Gebruik ovenhandschoenen bij het hanteren van de stoomplaat Later meal Stand (latere • Dien de etenswaren op met de meegeleverde lepel en sluit het deksel. Bereidingstijd Temperatuur Rooster maaltijd) deksel •...
  • Page 39 verkleuring heeft geen invloed op de bereidingsprestaties van de kom. keukengerei om schade aan de kom te voorkomen. Om deze vlekken te verwijderen, raden we u aan de kom uit het apparaat • De kleur van het oppervlak kan na ingebruikname of na verloop van tijd te halen en het buitenste gedeelte van de kom 15-20 minuten in een wijzigen.
  • Page 40 vervolgens het deksel en activeer de Steam-functie gedurende 20 PROBLEEMOPLOSSING minuten. Open aan het einde van de cyclus het deksel en veeg het vuil weg. Probleem Probleem Oorzaak Oorzaak Oplossingen Oplossingen Reiniging en onderhoud van andere delen van het apparaat Zorg ervoor dat het netsnoer is •...
  • Page 41 OPMERKING Problème Problème Causes Causes Solutions Solutions De volgende scenario's worden als normaal beschouwd: Tijdens het eerste gebruik. Als Er komt een beetje rook er overtollige olie in of Geen actie nodig. uit de stoomopening aan de etenswaren is toegevoegd. Als er resten etenswaren in de kom zitten.
  • Page 42 3206001657/01...