Logan Professional Serie Manuel D'utilisation page 28

Table des Matières

Publicité

SIMPLEX
Instructions détaillées sur la coupe de passe-partout de style plus créatifs. • Instrucciones detalladas en cómo cortar láminas perimétricas de estilo más creativas.
Detaillierte Anleitungen zum Schneiden kreativer Passepartouts. • Istruzioni dettagliate su come realizzare passepartout più fantasiosi.
FR
PASSE-PARTOUT À DOUBLE RECTANGLE
(Exemple : 20,3 cm x 25,4 cm avec ouverture de 8,89 cm x 13,97 cm)
Étape 1
Réglez le guide de passe-partout longitudinal à 5,08 cm et coupez une ouverture dans le passe-partout depuis le VERSO.
Étape 2
En gardant la chute en place, appliquez un ruban adhésif à
double face autour du verso de la bordure de la fenêtre. N'appliquez pas de ruban adhésif sur la ligne de découpe.
Appliquez un petit morceau de bande adhésive au centre de la chute.
Étape 3
Coupez un deuxième morceau de passe-partout de la couleur souhaitée à une dimension extérieure de 19,05 x 24,13 cm.
Étape 4
Apposez le deuxième passe-partout FACE VERS LE BAS sur le recto adhésif du premier passe-partout en s'assurant qu'il est
relativement bien centré.
Étape 5
Réglez le guide de passe-partout longitudinal à 6,1 cm et coupez la deuxième ouverture. La double chute tombe de la
fenêtre et le passe-partout est terminé est parfaitement aligné. REMARQUE: Des passe-partout triples peuvent être obtenus
en répétant la procédure ci-dessus.
ESP
LÁMINA PERIMÉTRICA DE DOBLE RECTÁNGULO
(Ejemplo: 20,3 cm x 25,4 cm con/ abertura 8,89 cm x 13,97 cm)
Paso 1
Ajuste la Guía de la Lámina Perimétrica en 5,08 cm y corte una abertura en la lámina perimétrica de ATRÁS para adelante.
Paso 2
Manteniendo en su lugar la pieza que sale, corra la cinta de doble cara alrededor del dorso de la franja perimétrica de la
ventana. No ponga cinta en la línea de corte. También ponga un retazo pequeño de cinta en el centro de la pieza que se
saca.
Paso 3
Corte recta la segunda pieza de lámina perimétrica del color deseado a una dimensión exterior de 19,05 x 24,13 cm.
Paso 4
Fije la segunda lámina perimétrica CARA HACIA ABAJO en el dorso encintado de la primera lámina perimétrica
asegurándose que esté centrada razonablemente bien.
Paso 5
Ajuste la Guía de la Lámina Perimétrica a 6,1 cm y corte la segunda abertura. La doble pieza que sale caerá de la ventana
y la lámina perimétrica estará terminada y perfectamente alineada. NOTA: Se pueden lograr láminas perimétricas triples
repitiendo los procedimientos antedichos otra vez.
D
DOPPELTES RECHTECKIGES PASSEPARTOUT
(Beispiel 20 x 25 cm mit einer 8,25 x 14 cm große Öffnung)
Schritt 1 Stellen Sie die Passepartout-Führung bei 5 cm ein und schneiden Sie eine Öffnung in das Passepartouts von HINTEN..
Schritt 2 Lassen Sie die ausgeschnittenen Teile an Ort und Stelle und kleben Sie ein doppelseitiges Klebeband auf die Rückseite des
Fensterrahmens. Kleben Sie kein Klebeband auf die Schnittlinie. Kleben Sie auch ein kleines Stück Klebeband in die Mitte
des ausgeschnittenen Teils
Schritt 3 Schneiden Sie ein zweites Passepartout in der gewünschten Farbe mit einer Außengröße von 19 x 23 cm.
Schritt 4 Kleben Sie das zweite Passepartout UMGEDREHT auf das erste auf und vergewissern Sie sich, dass es gut aufliegt.
Schritt 5 Markieren Sie jetzt die Linien und schneiden Sie ein Passepartout mit einem 6 cm breiten Rand aus. Der doppelte Abfall
fällt aus dem Fenster und das Passepartout ist perfekt ausgerichtet. HINWEIS: Sie können dreifache Passepartouts machen,
indem Sie das obige Verfahren wiederholen.
ITL
PASSEPARTOUT A DOPPIO RETTANGOLO
(Esempio: 20 x 25 cm con apertura 8,25 x 14 cm)
Procedura 1 Disporre la guida del passepartout su 5 cm e tagliare un'apertura nel passepartout dal RETRO.
Procedura 2 Mantenendo in posizione il pezzo ritagliato, applicare il nastro biadesivo intorno alla parte posteriore del bordo della
finestra. Non applicare il nastro sulla linea di taglio. Applicare anche un rettangolino di nastro al centro della parte
ritagliata.
Procedura 3 Tagliare in rettilineo un secondo pezzo di cartoncino del colore desiderato per una misura esterna di 19 x 23 cm.
Procedura 4 Applicare il secondo passepartout RIVOLTO VERSO IL BASSO alla parte posteriore munita di nastro adesivo del primo
passepartout, accertandosi che sia ben centrato.
Procedura 5 Disporre la guida del passepartout su 6 cm e tagliare la seconda apertura. Il doppio pezzo ritagliato cadrà dalla finestra
e il passepartout sarà finito e perfettamente allineato. NOTA: è possibile ottenere passepartout tripli ripetendo ancora
una volta le suddette procedure.
15
L o g a n G r a p h i c P r o d u c t s I n c . , 1 1 0 0 B r o w n S t r e e t , W a u c o n d a , I L 6 0 0 8 4 To l l F r e e 1 8 0 0 3 3 1 6 2 3 2 w w w . l o g a n g r a p h i c . c o m
PLUS
C O U T E A U X À PA S S E - PA R T O U T M O D È L E S 7 5 0 E T 7 6 0
C O R TA D O R D E L Á M I N A P E R I M É T R I C A M O D E L O S 7 5 0 Y 7 6 0
PA S S E PA R T O U T S C H N E I D E R M O D E L L E 7 5 0 & 7 6 0
TA G L I E R I N E P E R PA S S E PA R T O U T M O D E L L I 7 5 0 E 7 6 0
PASSE-PARTOUT À DOUBLE RECTANGLE
LÁMINA PERIMÉTRICA DE DOBLE RECTÁNGULO
DOPPELTES RECHTECKIGES PASSEPARTOUT
PASSEPARTOUT A DOPPIO RETTANGOLO

Publicité

Table des Matières
loading

Produits Connexes pour Logan Professional Serie

Ce manuel est également adapté pour:

Simplex plus 750Simplex plus 760

Table des Matières