7
Parts required:
Pieces requises:
Partes requeridas:
DOOR FRAME ASSEMBLY
ASSEMBLAGE DU CADRE DE LA PORTE
ENSAMBLE DEL MARCO DE LA PUERTA
A. Loose the set screw on the header and on the bottom
track.
A. Dévisser la vis de serrage dans le rail supérieur et
dans le rail inférieur.
A. Desatornillar el tornillo de ajuste en el riel superior y
en el riel inferior.
B. Lower the door pivot on the bottom track hole. Lower
the header on the wall jambs and on the door upper
pivot. Secure with the provided screws.
B. Abaisser le pivot de la porte sur le trou de rail
inférieur. Abaisser le rail sur les montants muraux
et sur le pivot supérieur de la porte. Fixer avec les
vis fournies.
B. Baje el pivote de la puerta en el orificio del riel infe-
rior. Baje el riel en los montantes murales y en el pivote
superior de la puerta. Asegure con los tornillos provistos.
C. fasten the set screw on the header and
on the bottom track.
C. Visser la vis de serrage dans le rail
supérieur et dans le rail inférieur.
C. Atornillar el tornillo de ajuste en el riel
superior y en el riel inferior.
8
20
10
x 2
x 1
C
1
C
2
2.5mm
A
A
1
2
B
3
B
4
B
1
page 3
14
B
2
Page 14
Parallel
Parallèle
Paralelo
CUT VIEW
VUE DE COUPE
VISTA DE CORTE
B
3
B
4
Page 18
-