Miele G 600 Série Instructions D'installation
Miele G 600 Série Instructions D'installation

Miele G 600 Série Instructions D'installation

Masquer les pouces Voir aussi pour G 600 Série:

Publicité

Liens rapides

Instructions d'installation
Lave-vaisselle
l
Pour prévenir les accidents
et ne pas endommager l'appareil,
veuillez lire ces instructions
avant
l'installation ou l'utilisation.
M.-Nr. 05 690 942

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Miele G 600 Série

  • Page 1 Instructions d’installation Lave-vaisselle Pour prévenir les accidents et ne pas endommager l’appareil, veuillez lire ces instructions avant l’installation ou l’utilisation. M.-Nr. 05 690 942...
  • Page 2: Table Des Matières

    Table des matières INSTRUCTIONS IMPORTANTES SUR LA SÉCURITÉ ..... 3 Préserver l’environnement ......... . 5 Disposer des matériaux d’emballage .
  • Page 3: Instructions Importantes Sur La Sécurité

    être parfois possible de faire blesser. l’installation de ces applications sous certaines conditions. Veuillez contacter le Concessionnaire Miele le plus près de chez-vous ou le Département du service technique Miele pour leur don- ner vos exigences précises. Inspecter le lave-vaisselle pour voir s’il a été...
  • Page 4: Sécurité Électrique

    INSTRUCTIONS IMPORTANTES SUR LA SÉCURITÉ Sécurité électrique Sécurité des enfants Avant l’installation, s’assurer que la S’assurer de disposer de tous les tension et la fréquence énumérées emballages de plastique, sacs etc. sur la plaque signalétique correspon- et de les garder hors de la porté des dent à...
  • Page 5: Préserver L'environnement

    Préserver l’environnement Disposer des matériaux Mettre un ancien appareil aux d’emballage déchets La boîte de carton et l’ emballage S’assurer que l’appareil ne présente protègent l’appareil durant l’expédition. aucun danger pour les enfants lorsqu’il Ces matériaux sont biodégradables et est mis aux déchets. Avant de recyclables.
  • Page 6: Dimensions Du Produit Et Du Découpage

    864 mm ne sont pas possibles en se servant des pieds fournis. Pour obtenir cette gamme de hauteurs, ou pour des hauteurs plus élevées que 886 mm, des rallonges (pièce № 02 702 601) sont néces- saires. Contactez le Service technique Miele pour obtenir les pieds adéquats.
  • Page 7: Séries De Lave-Vaisselle G 800

    Modèles grand format G 836 - G 898 retirez les pieds fournis et les rem- placez par des rallonges. Contactez le Service technique Miele pour obtenir les pieds néces- saires (pièce № 02 702 601). Modèles format svelte G 801 - G 832...
  • Page 8 être obtenues en enlevant les pieds fournis et en installant des rallonges. Veuillez contacter le Service tech- nique Miele pour obtenir les pieds appropriés (pièce # 02 702 601). Pour qu’il soit stable, le lave-vaisselle devrait seulement être installé...
  • Page 9: Installation

    Installation ^ Placez le déflecteur de vapeur au 1. Installation du déflecteur de centre par rapport à l’emplacement vapeur du lave-vaisselle et alignez-le avec le Un déflecteur de vapeur en acier rebord inférieur devant du comptoir. inoxydable est fourni pour protéger le dessus du comptoir contre la vapeur et la condensation qui remontent du lave- vaisselle lorsque la porte est ouverte.
  • Page 10: Installation Des Supports De Montage

    Installation 2. Installation des supports de 3. Installation des glissières montage Les deux glissières fournies doivent être installées sous les pieds du Pour être stable, cet appareil doit être lave-vaisselle avant de pousser celui-ci bien fixé au comptoir au moyen des sous le comptoir.
  • Page 11: Installation Du Lave-Vaisselle Sous Un Comptoir

    Installation 4. Installation du lave-vaisselle sous un comptoir Installez le lave-vaisselle de manière à avoir accès aux prises d’eau et d’électricité dans une armoire adja- cente. Les prises ne doivent pas être bloquées derrière l’appareil. Le plancher à l’emplacement prévu pour le lave-vaisselle doit être de hau- teur égale à...
  • Page 12 Installation ^ Faites glisser l’appareil dans l’ouverture en vous assurant que le cordon d’alimentation et les tuyaux atteignent leur point de raccorde- ment respectif sans être entortillés. Le raccord du tuyau de vidange placé à l’arrière du lave-vaisselle peut être tourné...
  • Page 13: Mettre Les Pieds À Niveau

    Installation 5. Mettre les pieds à niveau ^ Le niveau des pieds arrière peut être ^ Ajuster le niveau des pieds avant en ajusté avec un tournevis T20 Torx en poussant sur les pieds avec un tour- tournant les vis à l’avant des glissiè- nevis pour écrous à...
  • Page 14: Installation Du Panneau De Commande

    Installation 6. Installation du panneau de commande Lave-vaisselle munis d’un bouton de sélection Ne faites pas fonctionnner ce type de lave-vaisselle sans avoir installé préala- blement le panneau de commande. ^ Appuyez sur le bouton "On/Off" et ^ Mettez le panneau de commande en place c et fixez-le de l’intérieur de la placez la pièce recouvrante a sur le porte d au moyen des six vis four-...
  • Page 15 Installation Lave-vaisselle munis de presse-boutons insérables ^ Appuyez sur le bouton "On/Off" et ^ Mettez le panneau de commande en placez la pièce recouvrante a sur le place c et fixez-le de l’intérieur de la porte d au moyen des six vis four- presse-bouton.
  • Page 16 Installation Lave-vaisselle munis de presse-boutons fixes ^ Appuyez sur le bouton "On/Off" et ^ Mettez le panneau de commande en placez la pièce recouvrante a sur le place c et fixez-le de l’intérieur de la porte d au moyen des six vis presse-bouton.
  • Page 17: Alignement Du Panneau De Commande

    Installation 7. Alignement du panneau de commande Le panneau de commande devrait être aligné avec le devant des tiroirs des ar- moires de cuisine adjacentes en ajus- tant les barres d’espacement. ^ Pour enlever les barres d’espacement du panneau de com- mande, mettre le panneau sur une table avec le côté...
  • Page 18: Installation Du Panneau De Porte Sur Mesure

    Installation 8. Installation du panneau de Si la longueur du panneau est calculée en fonction des mesures de panneaux porte sur mesure de commande énumérées, le panneau Un panneau de porte sur mesure as- sur mesure devrait s’ajuster sans sorti aux armoires de cuisine peut être problème.
  • Page 19 Installation Poids maximal du panneau Un panneau de porte sur mesure ne doit pas excéder le poids maximal indiqué. Un panneau trop lourd risque d’étirer les ressorts, ce qui provoquera la chute de la porte lorsque vous l’ouvrirez. G 600 G 800 panneau panneau...
  • Page 20 Installation ^ Mettre un gabarit à chaque extrémité ^ Glisser le support vers le haut ou le du support de montage tel bas jusqu’à ce que les trous a sur qu’indiqué en s’assurant que les mar- l’appareil s’alignent aux trous a du gabarit (illustré...
  • Page 21 Installation ^ Coller le support sur le panneau de ^ Percer les trous de repérage pour les porte avec du ruban adhésif pour le vis en se servant d’une mèche de tenir en place pendant que les trous 2,5 mm. de montage sont percés.
  • Page 22 Installation ^ Pousser un côté du panneau de porte vers le haut jusqu’à ce qu’il touche les barres d’espacement (ou le panneau de commande si les bar- res d’espacement ne sont pas utili- sées) et resserrer légèrement les vis T20 Torx sur le rebord correspondant de la porte de l’appareil.
  • Page 23 Installation Si les armoires adjacentes (ou appareil) n’ont pas de tiroirs et qu’il n’est pas possible d’aligner à une ligne de tiroir: ^ Enlever le support de la porte de l’appareil et le placer à l’arrière du panneau de porte afin que : –...
  • Page 24 Installation ^ Pousser un côté du panneau de porte vers le haut jusqu’à ce qu’il touche les barres d’espacement (ou le panneau de commande si les barres d’espacement ne sont pas utilisées) et resserrer légèrement les vis T20 Torx sur le rebord corre- spondant de la porte de l’appareil.
  • Page 25: Fixation Du Lave-Vaisselle Au Dessus De Comptoir

    Service tech- nique Miele. ^ En se servant de vis à tête plate, fixer le lave-vaisselle au dessus de comp- toir en vissant à travers le support de...
  • Page 26 Installation Pour les trous d’exactement 45 cm ou Les trous de montage latéraux 60 cm de largeur : doivent être utilisés uniquement pour solidifier le lave-vaisselle si l’ouverture est d’exactement 45 cm de largeur (modèles slim line) ou 60 cm de largeur (modèles grand format).
  • Page 27: Ajuster Les Ressorts De La Porte

    Si les ressorts de la porte ne peuvent pas être assez ajustés (la porte retombe), le panneau de porte sur mesure est trop lourd. Téléphone à votre concessionnaire Miele ou au Service technique pour obtenir des conseils sur la façon de renforcer les ressorts.
  • Page 28: Raccordement De La Tuyauterie

    Installation 11. Raccordement de la Nouvelle tuyauterie : tuyauterie Le boyau d’arrivée d’eau est offert équipé d’un raccord de boyau fileté Un espace d’air est intégré dans le femelle de po. Il peut être branché système d’arrivée d’eau pour empêcher directement à...
  • Page 29 Installation Tuyauterie déjà en place: Si une tuyauterie en cuivre ordinaire de po pour un lave-vaisselle est déjà en place, avec un raccord de compres- sion et une soupape comme illustré. ATETENTION - Danger d’électrocution. Ne pas couper le boyau d’arrivée. Si le boyau est coupé, le lave-vaisselle ne fonction- nera pas.
  • Page 30 1,5 m avec un diamètre interne de 22 mm. Des rallonges de boyau de drainage peuvent être commandées auprès du Service technique Miele. – Un raccord rotatif intégré qui permet au boyau de drainage d’être dirigé dans n’importe quelle direction.
  • Page 31 Installation Éventer le système de drainage Remarques supplémentaires Si le boyau de drainage du lave- Puisque tous les lave-vaisselle Miele vaisselle est raccordé à un drain de sont équipés d’un dispositif plancher ou à un tuyau de drainage d’élimination des odeurs et d’une sou- qui est à...
  • Page 32: Raccordement Électrique

    électricien qualifié. Si vous vous posez des questions au sujet de la source d’électricité ou de la mise à la terre de votre appareil, veuillez consulter un électricien qualifié ou téléphoner au Service technique Miele: CAN 1 800 565-6435...
  • Page 33 Installation Prise de courant Raccordement permanent (câblage) La prise de courant pour l’appareil doit Pour le câblage, le cordon électrique être installée dans une armoire ou sur doit être débranché de la boîte de jonc- un mur adjacent à l’espace sous le tion située du côté...
  • Page 34: Tester L'appareil

    Installation ^ Faire fonctionner le programme 13. Tester l’appareil "Rinse & Hold" du lave-vaisselle. Lorsque l’appareil est à niveau et Consulter les instructions d’utilisation solidement en place, il faut le tester. pour plus de renseignements sur ^ Enlever tout l’emballage et les l’utilisation et la sélection des brochures se trouvant à...
  • Page 35: Installation Du Levier Au Pied

    Installation 14. Installation du levier au Si le panneau de porte touche au levier au pied lorsque vous ouvrez la porte, pied vous devez raccourcir le levier au pied ou l’enfoncer davantage. Pour les installations se servant d’un levier au pied continu ou d’un levier Remarque : au pied agencé...
  • Page 36 Installation Pour les installations qui utilisent le levier au pied en plastique fourni Lave-vaisselle série G 600 Lave-vaisselle série G 800 et modèle "U" ^ Insérer le support de montage avec ^ Insérer le support de montage avec le collet pointant vers le centre de le collet pointant vers l’extérieur de l’appareil.
  • Page 37 Installation Le levier au pied fourni s’ajustera sans modification si l’appareil est réglé à sa hauteur maximale et si le levier au pied est enfoncé à son maximum 10 cm. Si la hauteur de l’appareil est infèrieure au maximum, ou si le levier au pied n’est pas renfoncé...
  • Page 38 Installation ^ lave-vaisselle jusqu’à ce qu’elle touche le levier au pied. ^ En se servant du rebord frontal inférieur du panneau de porte comme guide, tracer une ligne d’un bout à l’autre du levier au pied. ^ Dévisser et retirer le levier au pied. ^ Si une des lignes de découpage est proche de la ligne fraîchement tracée, marquer l’avant du levier au...
  • Page 40 Droits de modification réservés (NovoplusB,P,S) / 2703 M.-Nr. 05 690 942 / 01 Ce papier est fabriqué de cellulose blanchie sans utiliser de chlore.

Ce manuel est également adapté pour:

G 800 série

Table des Matières