bosal 033063 Instructions De Montage page 9

Table des Matières

Publicité

VIKTIG: KULEN PÅ TILHENGERFESTET DEKKER TIL TÅKELYSET.
N
FJERN DERFOR TREKKULEN NÅR TILHENGERFESTET IKKE ER I BRUK.
033063 MONTERINGSANVISNINGER
1. Fjern vedlagte deler og festemateriell fra tilhengerfestet. Fjern eventuelt kitt som måtte
befinne seg på festepunktene.
2. Lag en utsparing på undersiden av støtfangeren, som vist på detaljtegningen.
Støtfangeren trenger ikke å demonteres for å få til dette.
3. Fjern reservehjulet.
4. Løsne gummiringene ved eksosanleggets bakre demper.
5. Fjern varmeskjoldet ved eksosanleggets bakre demper, hvis dette er montert.
6. Fjern mutrene fra støtfangerstøttene og slå deretter disse ned.
7. Plasser 2 spesialmutre M10 "1" i venstre og høyre understellsbjelke.
8. Plasser underdelen av tilhengerfestet "2" mellom understellsbjelkene og monter dette ved
hjelp av 4 skruer M10 x 30 og 4 fjærskiver ved hullene "A".
9. Skru fast tilhengerfestet. Bruk de tiltrekningsmomentene som er oppgitt på side 1.
10.Sett fast støtfangerstøttene.
11. Sett på plass varmeskjoldet igjen.
12.Hvis varmeskjoldet skulle komme i kontakt med demperen, må du forskyve varmeskjoldet
eller bøye det forsiktig slik at det blir et mellomrom på 2 mm.
13.Sett på plass eksosanleggets gummiringer og reservehjulet igjen.
14.Monter kuleholderen "3" og platen for stikkontakten "4" ved hullene "B" ved hjelp av 2
skruer M12x110(10,9) inkl. skiver og låsemuttere.
15.Fest kuleholderen. Bruk de tiltrekningsmomentene som er oppgitt på side 1.
VIKTIGT: DRAGKROKENS KULA SKYMMER DIMLJUSET.
S
AVLÄGSNA DÄRFÖR KULAN NÄR DRAGKROKEN INTE ANVÄNDS
033063 MONTERINGSANVISNINGAR.
1. Packa upp monteringssatsen och kontrollera innehållet mot detaljbeskrivning. Om det
behövs tag bort underredsmassa runt monteringspunkterna i bagageutrymmet och under
bilen.
2. Skär ut en del ur stötfångarens undersida enligt detaljritningen. Härvid behöver stötfånga
ren inte demonteras.
3. Avlägsna reservhjulet.
4. Lossa ljuddämparens gummiringar.
5. Avlägsna ljuddämparens värmesköld, om monterad.
6. Avlägsna stötfångarstagens muttrar och fäll dessa stag sedan nedåt.
7. Placera 2 burmuttrar M10 "1" i chassits högra och vänstra balk.
8. Placera underkroken "2" mellan chassibalkarna och montera den med 4 skruvar M10x30
och 4 fjäderbrickor vid hålen "A".
9. Sätt fast dragbalken. Använd härvid åtdragningsmomenten på sidan 1.
10.Sätt fast stötfångarstagen.
11. Sätt tillbaka värmeskölden.
12.Om värmeskölden vidrör ljuddämparen ska den förskjutas eller försiktigt böjas så att det
uppstår ett spelrum på 2 mm.
13.Sätt tillbaka ljuddämparens gummiringar och reservhjulet.
14.Montera kulehus "3" inkl. kontaktplattan "4" med 2 skruvar M12x110(10,9), brickor och
låsemuttrar vid hålen "B".
15.Sätta fast kulehus. Använd härvid åtdragningsmomenten på sidan 1.
TÄRKEÄÄ: VETOKOUKUN KUULA PEITTÄÄ SUMUVALON.
FIN
POISTA SIKSI KUULA, JOS ET KÄYTÄ VETOKOUKKUA.
033063 ASENNUSOHJE
1. Pura vetokoukkupakkaus ja tarkista listasta, että kaikki asennuksessa tarvittavat osat
löytyvät. Jos tarpeellista poista alustansuojaus kiinnityskohdista.
2. Tee puskurin alaosaan ulkonema kuvan osoittamalla tavalla. Puskuria ei tarvitse
irrottaa sitä varten.
3. Irrota vararengas.
4. Irrota pakoputken äänenvaimentimen kumirenkaat.
5. Irrota pakoputken äänenvaimentimessa mahdollisesti oleva lämpökilpi.
6. Irrota puskurin tukien mutterit ja taita nämä tuet alas.
7. Kiinnitä kaksi pidätinmutteria M10 "1" vasempaan ja oikeaan alustan palkkiin.
8. Aseta alakoukku "2" alustan palkkien väliin ja kiinnitä se neljällä pultilla M10x30 ja
neljällä jousirenkaalla reikiin "A".
9. Kiinnitä vetokoukku. Käytä sivulla 1 ilmoitettua kiristysmomenttia.
10. Kiinnitä puskurin tuet.
11. Kiinnitä lämpökilpi paikalleen.
12. Mikäli lämpökilpi joutuu kosketuksiin pakoputken äänenvaimentimen kanssa, kilpeä on
siirrettävä tai taivutettava varovasti siten, että syntyy 2 mm:n suuruinen liikkumavara.
13. Aseta pakoputken äänenvaimentimen kumirenkaat ja vararengas takaisin paikoilleen.
14.Kiinnitä kuulantuki "3" ja pistorasialevy "4" kahdella pultilla M12x110(10,9), aluslevyjä ja
lukkomuttereita (reikiin "B").
15. Kiinnitä vetokuulan tuki. Käytä sivulla 1 ilmoitettua kiristysmomenttia.
IMPORTANTE: LA SFERA DEL GANCIO DI TRAINO COPRE L'ANTINEBBIA
I
SMONTARE LA SFERA SE NON SI FA USO DEL GANCIO DI TRAINO.
033063 ISTRUZIONI DI MONTAGGIO.
1. Aprire l'imballaggio della struttura di traino e controllare il contenuto a fronte dell'elenco
componenti.
Se necessario, rimuovere il mastice di protezione intorno ai punti di fissaggio.
2. Praticare un'apertura sul lato inferiore del paraurti, conformemente al disegno. A
questo scopo non occorre smontare il paraurti.
3. Smontare la ruota di scorta.
4. Staccare gli anelli di gomma dalla marmitta di scarico.
5. Se presente, togliere lo scudo termico dalla marmitta di scarico.
6. Svitare i dadi dai supporti del paraurti e piegare i supporti verso il basso.
7. Montare 2 dadi a gabbia M10 "1" nei longheroni sinistro e destro.
8. Porre il gancio inferiore "2" fra i longheroni e fissarlo con 4 bulloni M10x30 e 4 rondelle
elastiche sui fori "A".
9. Fissare la struttura di traino serrando i bulloni alle coppie di serraggio indicata a pagina
1.
10. Fissare i supporti del paraurti.
11. Montare di nuovo lo scudo termico.
12. Se lo scudo termico viene a contatto con la marmitta di scarico, lo scudo deve essere
spostato o piegato con cautela in modo che vi sia un gioco di 2 mm.
13. Montare di nuovo gli anelli di gomma della marmitta di scarico e la ruota di scorta.
14.Montare il supporto della sfera "3", compreso il portapresa "4", con 2 bulloni
M12x110(10,9), le rondelle piane e i dadi autobloccanti sui fori "B".
15. Fissare il supporto della sfera, applicando la coppia di serraggio indicata a pagina 1.
9(10)

Publicité

Table des Matières
loading

Table des Matières