Page 1
NXM36 Housing for installation in aggressive environments English - Instructions manual Italiano - Manuale di istruzioni Français - Manuel d’instructions Deutsch - Bedienungslanleitung...
Page 3
NXM36 Housing for installation in aggressive environments English - Instructions manual...
Contents ENGLISH 1 About this manual ......................3 1.1 Typographical conventions ..........................3 2 Notes on copyright and information on trademarks ..........3 3 Safety rules........................3 4 Identification ........................3 4.1 Product description and type designation..................... 3 4.2 Product markings ..............................3 5 Preparing the product for use ..................
We recommend reading this part carefully designation in order to understand the subsequent stages. The NXM36 housing, entirely constructed from AISI 2 Notes on copyright and 316L electropolished stainless steel, is designed to operate in special environments such as marine,...
5 Preparing the product for 6 Assembling and installing The assembly and installation must be performed only by skilled personnel. Any change that is not expressly approved by the manufacturer will invalidate the 6.1 Installation guarantee. 6.1.1 How to open the housing 5.1 Unpacking and contents To open the housing, unscrew the bolts on the rear flange, using the allen wrench supplied.
6.1.2 How to install the camera 6.1.2.2 Version 115/230Vac This chapter described how to install the camera into IN 115/230Vac the housing. Open the housing following the instructions given above. (6.1.1 How to open the housing, page 4). Fit the camera on the slide, using the insulating plate and the supplied 1/4”...
6.1.1 Installing the housing 6.1.1.1 Fixing the sunshield (optional) Screw the equipped exagonal spacers on the flanges This section describes how to install the housing on of the housing (01). Position the sunshield on the the wall bracket or on the Pan & Tilt head. housing (02) and fix it on the spacers with the Before closing the housing, be sure to have rightly equipped screws (03).
7 Maintaining and cleaning 6.1.2 Heating Some models of housing are equipped with heater 7.1 Window and plastic cover and double heater. cleaning (PC) Surface dirt should be rinsed away with water and then the window cleaned with a neutral soap diluted with water, or specific products for spectacle lens cleaning.
9 Technical data 9.3 Electrical Heating (Ton 15°C±3°C (59°F ±5°F), Toff 22°C±3°C 9.1 General (77°F±5°F)) Constructed from electropolished stainless steel - Power supply/Consumption: IN 12Vdc/24Vac, 20W (austenitic alloy stainless steel, corrosion and heat resistant according to the following standards): - Power supply/Consumption: IN 115/230Vac, 40W - AISI 316L max,80W max (with double heater) - UNI 6900-71: X 2 Cr Ni Mo 17 12 2...
10 Technical drawings The dimensions of the drawings are in millimetres. POWER SUPPLY USABLE AREA A - A Ø 112 BOARD USABLE AREA B - B Fig. 11 NXM36.
Page 12
Tel. +44 0113 815 0031 (Orders/Shipping dept.) Email: info.uk@videotec.com France Videotec France S.à.r.l. Asia Pacific Videotec (HK) Ltd Voie du Futur, Zac des Portes - 27100 - Val-de-Reuil, France Unit C 24 Floor - Gold King Industrial Building Tel. +33 2 32094900 - Fax +33 2 32094901 35-41, Tai Lin Pai Road - Kwai Chung, NT, Hong Kong Email: info.fr@videotec.com...
Page 13
NXM36 Custodia per installazioni in ambienti aggressivi Italiano - Manuale di istruzioni...
Page 14
Sommario ITALIANO 1 Informazioni sul presente manuale ................3 1.1 Convenzioni tipografiche ............................. 3 2 Note sul copyright e informazioni sui marchi commerciali ........3 3 Norme di sicurezza ......................3 4 Identificazione ....................... 3 4.1 Descrizione e designazione del prodotto ....................... 3 4.2 Marcatura del prodotto ............................
4.1 Descrizione e designazione INFO del prodotto Descrizione delle caratteristiche del sistema. La custodia NXM36, interamente costruita in acciaio Si consiglia di leggere attentamente per Inox brillantato AISI 316L, è stata progettata per comprendere le fasi successive. applicazioni speciali come quella marina, industriale,...
5 Preparazione del 6 Assemblaggio e prodotto per l'utilizzo installazione Qualsiasi cambiamento non espressamente L'assemblaggio e l'installazione vanno approvato dal costruttore fa decadere la eseguiti solo da personale qualificato. garanzia. 6.1 Installazione 5.1 Disimballaggio e contenuto 6.1.1 Apertura della custodia 5.1.1 Disimballaggio Per aprire la custodia svitare le viti poste sulla Alla consegna del prodotto verificare che l'imballo...
6.1.2 Installazione della telecamera 6.1.2.2 Versione 115/230Vac Questa sezione descrive come installare la telecamera IN 115/230Vac all’interno della custodia. Aprire la custodia come da istruzioni descritte precedentemente. (6.1.1 Apertura della custodia, pagina 4). Montare la telecamera sulla slitta utilizzando la piastrina isolante e la vite da 1/4”...
6.1.1 Installazione della custodia 6.1.1.1 Fissaggio del tettuccio (opzionale) Avvitare alle flange della custodia i distanziali Questa sezione descrive come installare la custodia esagonali in dotazione (01). Posizionare il tettuccio su staffa a parete o su brandeggio. sulla custodia (02) e fissarlo con le viti in dotazione in Prima della chiusura, assicurarsi di aver orientato corrispondenza dei distanziali (03).
7 Manutenzione e pulizia 6.1.2 Riscaldamento Alcuni modelli della custodia sono dotati di 7.1 Pulizia del vetro e delle parti riscaldamento normale e doppio. in plastica (PC) Si consigliano saponi neutri diluiti con acqua o prodotti specifici per la pulizia delle lenti degli occhiali con l’utilizzo di un panno morbido.
9 Dati tecnici 9.3 Elettrico Riscaldamento (Ton 15°C±3°C, Toff 22°C±3°C) 9.1 Generale - Alimentazione/Consumo: IN 12Vdc/24Vac, 20W Costruita in acciaio inox brillantato (acciaio legato austenitico inossidabile resistente alla corrosione e - Alimentazione/Consumo: IN 115/230Vac, 40W al calore): max,80W max (con doppio riscaldamento) - AISI 316L Alimentatore per telecamera - UNI 6900-71: X 2 Cr Ni Mo 17 12 2...
10 Disegni tecnici Le dimensioni dei disegni sono espresse in millimetri. ALIMENTATORE AREA UTILE A - A Ø 112 SCHEDA AREA UTILE B - B Fig. 11 NXM36.
Page 22
Tel. +44 0113 815 0031 (Orders/Shipping dept.) Email: info.uk@videotec.com France Videotec France S.à.r.l. Asia Pacific Videotec (HK) Ltd Voie du Futur, Zac des Portes - 27100 - Val-de-Reuil, France Unit C 24 Floor - Gold King Industrial Building Tel. +33 2 32094900 - Fax +33 2 32094901 35-41, Tai Lin Pai Road - Kwai Chung, NT, Hong Kong Email: info.fr@videotec.com...
Page 23
NXM36 Caisson pour environnements agressifs Français - Manuel d’instructions...
Page 24
Sommaire FRANÇAIS 1 À propos de ce mode d’emploi ..................3 1.1 Conventions typographiques ..........................3 2 Notes sur le copyright et informations sur les marques de commerce ..... 3 3 Normes de securité ......................3 4 Identification ........................3 4.1 Description et désignation du produit ......................
Il est conseillé de procéder à une Entièrement fabriqué en acier Inox électropoli AISI lecture attentive pour une meilleure 316L, le caisson NXM36 est parfaitement adapté aux compréhension des phases suivantes. ambiances agressives, telles que: environnement marin, industrie chimique, milieu industriels polués 2 Notes sur le copyright etc.
5 Préparation du produit en 6 Assemblage et vue de l’utilisation installation Toute modification non approuvée L’assemblage et l’installation doivent être expressément par le fabricant entraînera effectués par un personnel qualifié. l’annulation de la garantie. 6.1 Installation 5.1 Déballage et contenu 6.1.1 Ouverture du caisson 5.1.1 Déballage Pour ouvrir le caisson, dévisser les vis placées sur la...
6.1.2 Installation de la camera 6.1.2.2 Version 115/230Vac Cette section explique comment installer la caméra à IN 115/230Vac l’interieur du caisson. Ouvrir le caisson comme indiqué précédemment. ( 6.1.1 Ouverture du caisson, page 4). Monter la caméra sur la glissière en utilisant la plaque isolante et la vis de 1/4”...
6.1.1 Installation du caisson 6.1.1.1 Fixation du double toit (en option) Visser sur les brides du caisson les entretoises Cette partie décrit le mode d’installation du caisson hexagonales en dotation (01). Placer le double toit sur le support mural ou sur la tourelle. sur le caisson (02) et le fixer avec les vis en dotation Avant la fermeture s’assurer d’avoir correctement sur les entretoises (03).
7 Entretien et nettoyage 6.1.2 Chauffage Certains modèles du caisson sont équipée de 7.1 Entretiens de la vitre et des chauffage et double chauffage. parties en plastique (PC) Nous conseillons l’emploi, avec un chiffon souple, de savons neutres dilués avec de l’eau ou bien de produits spécifiques pour le nettoyage des vitres de lunettes.
9 Données techniques 9.3 Électrique Chauffage (Ton 15°C±3°C, Toff 22°C±3°C) 9.1 Généralités - Alimentation/Consommation: IN 12Vdc/24Vac, Réalisé en acier inox électropoli (alliage austénitique 20W max inoxydable résistant à la corrosion et à la chaleur): - Alimentation/Consommation: IN 115/230Vac, 40W - AISI 316L max,80W max (avec double chauffage) - UNI 6900-71: X 2 Cr Ni Mo 17 12 2 Alimentation pour caméra...
10 Dessins techniques Les dimensions des dessins sont exprimées en millimètres. ALIMENTATION SURFACE UTILE A - A Ø 112 CARTE SURFACE UTILE B - B Fig. 11 NXM36.
Page 32
Tel. +44 0113 815 0031 (Orders/Shipping dept.) Email: info.uk@videotec.com France Videotec France S.à.r.l. Asia Pacific Videotec (HK) Ltd Voie du Futur, Zac des Portes - 27100 - Val-de-Reuil, France Unit C 24 Floor - Gold King Industrial Building Tel. +33 2 32094900 - Fax +33 2 32094901 35-41, Tai Lin Pai Road - Kwai Chung, NT, Hong Kong Email: info.fr@videotec.com...
Page 33
NXM36 Gehäuse für korrosive Umbebungen Deutsch - Bedienungslanleitung...
Page 34
Inhaltsverzeichnis DEUTSCH 1 Allgemeines ........................3 1.1 Schreibweisen ................................3 2 Anmerkungen zum Copyright und Informationen zu den Handelsmarken ..... 3 3 Sicherheitsnormen ......................3 4 Identifizierung ....................... 3 4.1 Beschreibung und Bezeichnung des Produktes ................... 3 4.2 Kennzeichnung des Produkts..........................3 5 Vorbereitung des Produktes auf den Gebrauch ............
Beschreibung der Systemmerkmale. Eine sorgfältige Lektüre wird empfohlen, Das vollständig aus elektro-poliertem rostfreiem Stahl um das Verständnis der folgenden Phasen der Baureihe AISI 316L hergestellte Gehäuse NXM36 zu gewährleisten. ist für Spezialanwendungen ausgelegt wie etwa in 2 Anmerkungen maritimer Umwelt, in industriellen, chemischen oder sonstigen Umgebungen, wo die äußeren Faktoren...
5 Vorbereitung des 6 Zusammenbau und Produktes auf den Installation Gebrauch Zusammenbau und Installation sind qualifizierten Fachleuten vorbehalten. Jede vom Hersteller nicht ausdrücklich genehmigte Veränderung führt zum Verfall 6.1 Installation der Gewährleistungsrechte. 6.1.1 Öffnung des Schutzgehause 5.1 Entfernen der Verpackung Um das Gehäuse zu öffnen, die Schrauben an der und Inhalt hinteren Flansche ausdrehen, indem man den...
6.1.2 Installation der Kamera 6.1.2.2 Version 115/230Vac In diesem Abschnitt wird beschrieben, wie die IN 115/230Vac Kamera im Inneren des Schutzgehäuses installiert wird. Das Gehäuse öffnen, wie vorstehend beschrieben. ( 6.1.1 Öffnung des Schutzgehause, Seite 4). Die Kamera auf den Schlitten positionieren, indem man das Isolierplättchen und die mitgelieferte 1/4“...
6.1.1 Installation des Gehaüse 6.1.1.1 Befestigung des Dachs (Sonderausstattung) In diesem Abschnitt wird beschrieben, wie man das Gehaüse auf der Wandhalterung oder auf dem Die mitgelieferten sechseckigen Schwenkkopf installiert. Befestigungszwischenlagen auf den Flanschen des Gehaüses schrauben. Das Sonnenschutzdach Vor dem Verschluß, vergewissern Sie sich, dass auf dem Gehaüse positionieren (02) und mit den der innere Schlitten des Gehaüses, je nach dem mitgelieften Schrauben auf den Zwischenlagen es...
7 Wartung und Reinigung 6.1.2 Heizung Einige Ausführungen des Gehäuses sind mit Normal- 7.1 Reinigung des Glases und der und Doppelheizung ausgerüstet. Kunststoffteile (PC) Es werden empfohlen verwässerte neutrale Seifen oder spezifische Produkte zur Reinigung der Brillenlinsen zusammen mit einem weichen Tuch. Zu vermeiden sind Äthylalkohol, Lösungsmittel, hydrierte Kohlenwasserstoffe, starke Säuren...
10 Technische Zeichnungen Die Abmessungen der Zeichnungen sind in Millimeter angegeben. SPEISELEITUNG NUTZFLÄCHE A - A Ø 112 PLATINE NUTZ- FLÄCHE B - B Abb. 11 NXM36.
Page 42
Tel. +44 0113 815 0031 (Orders/Shipping dept.) Email: info.uk@videotec.com France Videotec France S.à.r.l. Asia Pacific Videotec (HK) Ltd Voie du Futur, Zac des Portes - 27100 - Val-de-Reuil, France Unit C 24 Floor - Gold King Industrial Building Tel. +33 2 32094900 - Fax +33 2 32094901 35-41, Tai Lin Pai Road - Kwai Chung, NT, Hong Kong Email: info.fr@videotec.com...
Page 44
Tel. +44 0113 815 0031 (Orders/Shipping dept.) Email: info.uk@videotec.com France Videotec France S.à.r.l. Asia Pacific Videotec (HK) Ltd Voie du Futur, Zac des Portes - 27100 - Val-de-Reuil, France Unit C 24 Floor - Gold King Industrial Building Tel. +33 2 32094900 - Fax +33 2 32094901 35-41, Tai Lin Pai Road - Kwai Chung, NT, Hong Kong Email: info.fr@videotec.com...