Page 1
NXM36 Camera housing for installation in aggressive environments English - Instructions manual Italiano - Manuale di istruzioni Français - Manuel d’instructions Deutsch - Bedienungslanleitung Русский - Руководство по эксплуатации...
Page 3
NXM36 Camera housing for installation in aggressive environments English - Instructions manual...
Contents ENGLISH 1 About this manual ......................3 1.1 Typographical conventions ..........................3 2 Notes on copyright and information on trademarks ..........3 3 Safety rules........................3 4 Identification ........................3 4.1 Product description and type designation..................... 3 4.2 Product markings ..............................3 5 Preparing the product for use ..................
The documentation contained in this manual has heater. been collected with great care. The manufacturer, The NXM36 housing can be installed on NXPTH Pan & however, cannot take any liability for its use. The Tilt head, to obtain a complete positioning system.
5 Preparing the product for 6 Installation 6.1 How to open the housing Any change that is not expressly approved Unscrew the bolts on the rear flange, using the allen by the manufacturer will invalidate the wrench supplied. guarantee. 5.1 Unpacking When the product is delivered, make sure that the package is intact and that there are no signs that it has been dropped or scratched.
6.2 How to install the camera 6.2.2 120/230Vac version Open the housing as described (6.1 How to open the IN 115/230Vac housing, page 4). Fit the camera on the slide, using the insulating plate and the supplied 1/4” screw. If necessary, use the spacers to position the camera and optics correctly.
6.1 Installing the housing 6.1.1 Fixing the sunshield (optional) Screw the equipped exagonal spacers on the flanges Before closing the housing, be sure to have rightly of the housing (01). Position the sunshield on the fitted the internal slide according to the type of housing (02) and fix it on the spacers with the installation.
7 Cleaning 6.2 Heater Some models of housing are equipped with heater 7.1 Window and plastic cover and double heater. cleaning We recommend using a soft cloth with neutral soaps diluted with water or specific products to clean the glasses lenses. Avoid ethyl alcohol, solvents, hydrogenated hydrocarbide, strong acid and alkali.
9 Technical data 9.3 Electrical Heater (Ton 15°C±3°C (59°F ±5°F), Toff 22°C±3°C 9.1 General (77°F±5°F)) Constructed from electropolished stainless steel • Power supply/Consumption: IN 12Vdc/24Vac, 20W (austenitic alloy stainless steel, corrosion and heat resistant according to the following standards): • Power supply/Consumption: IN 120/230Vac, 40W •...
10 Technical drawings The dimensions of the drawings are in millimetres. POWER SUPPLY USABLE AREA A - A Ø 112 BOARD FIXING BASE USABLE AREA B - B Fig. 11 NXM36. MNVCNXM36_1511_EN...
Page 12
Email: info@videotec.com Tel. +33 1 60491816 - Fax +33 1 69284736 Email: info.fr@videotec.com Asia Pacific Videotec (HK) Ltd Americas Videotec Security, Inc. Flat 8, 19/F. On Dak Industrial Building, No. 2-6 Wah Sing Street Gateway Industrial Park, 35 Gateway Drive, Suite 100 Kwai Chung, New Territories - Hong Kong Plattsburgh, NY 12901 - U.S.A.
Page 13
NXM36 Custodia per telecamera per installazioni in ambienti aggressivi Italiano - Manuale di istruzioni...
Page 14
Sommario ITALIANO 1 Informazioni sul presente manuale ................3 1.1 Convenzioni tipografiche ............................. 3 2 Note sul copyright e informazioni sui marchi commerciali ........3 3 Norme di sicurezza ......................3 4 Identificazione ....................... 3 4.1 Descrizione e designazione del prodotto ....................... 3 4.2 Marcatura del prodotto ............................
Si consiglia di leggere attentamente per comprendere le fasi successive. La custodia NXM36 è stata progettata per installazioni in ambienti altamente corrosivi quali 2 Note sul copyright e industriali chimici, petrolchimici, marini, navali e piattaforme offshore; interamente realizzata in acciaio...
5 Preparazione del prodotto 6 Installazione per l'utilizzo 6.1 Apertura della custodia Qualsiasi cambiamento non espressamente Svitare le viti poste sulla flangia posteriore utilizzando approvato dal costruttore fa decadere la la chiave esagonale in dotazione. garanzia. 5.1 Disimballaggio Alla consegna del prodotto verificare che l'imballo sia integro e non abbia segni evidenti di cadute o abrasioni.
6.2 Installazione della telecamera 6.2.2 Versione 120/230Vac Aprire la custodia come descritto (6.1 Apertura della IN 115/230Vac custodia, pagina 4). Montare la telecamera sulla slitta utilizzando la piastrina isolante e la vite da 1/4” in dotazione. Se necessario utilizzare i distanziali per posizionare nel modo corretto telecamera ed ottica.
6.1 Installazione della custodia 6.1.1 Fissaggio del tettuccio (opzionale) Avvitare alle flange della custodia i distanziali Prima della chiusura, assicurarsi di aver orientato esagonali in dotazione (01). Posizionare il tettuccio correttamente la slitta interna della custodia in sulla custodia (02) e fissarlo con le viti in dotazione in funzione del tipo di installazione.
7 Pulizia 6.2 Riscaldamento Alcuni modelli della custodia sono dotati di 7.1 Pulizia del vetro e delle parti riscaldamento normale e doppio. in plastica Si consiglia di utilizzare un panno morbido con saponi neutri diluiti con acqua o prodotti specifici per la pulizia delle lenti degli occhiali.
9 Dati tecnici 9.3 Elettrico Riscaldamento (Ton 15°C±3°C, Toff 22°C±3°C) 9.1 Generale • Alimentazione/Consumo: IN 12Vdc/24Vac, 20W Costruita in acciaio inox brillantato (acciaio legato austenitico inossidabile resistente alla corrosione e • Alimentazione/Consumo: IN 120/230Vac, 40W al calore): max,80W max (con doppio riscaldamento) •...
10 Disegni tecnici Le dimensioni dei disegni sono espresse in millimetri. ALIMENTATORE AREA UTILE A - A Ø 112 SCHEDA BASE DI FISSAGGIO AREA UTILE B - B Fig. 11 NXM36. MNVCNXM36_1511_IT...
Page 22
Email: info@videotec.com Tel. +33 1 60491816 - Fax +33 1 69284736 Email: info.fr@videotec.com Asia Pacific Videotec (HK) Ltd Americas Videotec Security, Inc. Flat 8, 19/F. On Dak Industrial Building, No. 2-6 Wah Sing Street Gateway Industrial Park, 35 Gateway Drive, Suite 100 Kwai Chung, New Territories - Hong Kong Plattsburgh, NY 12901 - U.S.A.
Page 23
NXM36 Caisson pour caméra pour environnements agressifs Français - Manuel d’instructions...
Page 24
Sommaire FRANÇAIS 1 À propos de ce mode d’emploi ..................3 1.1 Conventions typographiques ..........................3 2 Notes sur le copyright et informations sur les marques de commerce ..... 3 3 Normes de securité ......................3 4 Identification ........................3 4.1 Description et désignation du produit ......................
éventuels dus à une utilisation non appropriée des appareils mentionnés dans ce Le caisson NXM36 peut être installé sur le système manuel. On réserve en outre le droit d’en modifier de tourelle NXPTH, offrant ainsi un système de le contenu sans préavis.
5 Préparation du produit en 6 Installation vue de l’utilisation 6.1 Ouverture du caisson Toute modification non approuvée Dévisser les vis placées sur la bride arrière en utilisant expressément par le fabricant entraînera la clef hexagonale fournie. l’annulation de la garantie. 5.1 Déballage Lors de la livraison du produit, vérifier que l’emballage est en bon état et l’absence de tout signe...
6.2 Installation de la caméra 6.2.2 Version 120/230Vac Ouvrir le caisson comme décrit (6.1 Ouverture du IN 115/230Vac caisson, page 4). Monter la caméra sur la glissière en utilisant la plaque isolante et la vis de 1/4” fournie en dotation. Utiliser s’il le faut les entretoises pour positionner correctement la caméra et l’optique.
6.1 Installation du caisson 6.1.1 Fixation du double toit (en option) Visser sur les brides du caisson les entretoises Avant la fermeture s’assurer d’avoir correctement hexagonales en dotation (01). Placer le double toit orienté la glissière interne du caisson sélon sur le caisson (02) et le fixer avec les vis en dotation l’installation requise.
7 Nettoyage 6.2 Chauffage Certains modèles du caisson sont équipée de 7.1 Entretiens de la vitre et des chauffage et double chauffage. parties en plastique Il est conseillé d'utiliser un chiffon souple avec des savons neutres dilués avec de l'eau ou des produits spécifiques pour le nettoyage des verres des lunettes.
9 Données techniques 9.3 Électrique Chauffage (Ton 15°C±3°C, Toff 22°C±3°C) 9.1 Généralités • Alimentation/Consommation: IN 12Vdc/24Vac, Réalisé en acier inox électropoli (alliage austénitique 20W max inoxydable résistant à la corrosion et à la chaleur): • Alimentation/Consommation: IN 120/230Vac, 40W • AISI 316L max,80W max (avec double chauffage) •...
10 Dessins techniques Les dimensions des dessins sont exprimées en millimètres. ALIMENTATION SURFACE UTILE A - A Ø 112 CARTE BASE DE FIXATION SURFACE UTILE B - B Fig. 11 NXM36. MNVCNXM36_1511_FR...
Page 32
Email: info@videotec.com Tel. +33 1 60491816 - Fax +33 1 69284736 Email: info.fr@videotec.com Asia Pacific Videotec (HK) Ltd Americas Videotec Security, Inc. Flat 8, 19/F. On Dak Industrial Building, No. 2-6 Wah Sing Street Gateway Industrial Park, 35 Gateway Drive, Suite 100 Kwai Chung, New Territories - Hong Kong Plattsburgh, NY 12901 - U.S.A.
Page 33
NXM36 Kameragehäuse für korrosive Umgebungen Deutsch - Bedienungslanleitung...
Page 34
Inhaltsverzeichnis DEUTSCH 1 Allgemeines ........................3 1.1 Schreibweisen ................................3 2 Anmerkungen zum Copyright und Informationen zu den Handelsmarken ..... 3 3 Sicherheitsnormen ......................3 4 Identifizierung ....................... 3 4.1 Beschreibung und Bezeichnung des Produktes ................... 3 4.2 Kennzeichnung des Produkts..........................3 5 Vorbereitung des Produktes auf den Gebrauch............
Angebot eine Version mit verstärkter Heizung. Geräte entstanden ist. Ferner behält er sich das Recht vor, den Inhalt ohne Vorkündigung Das Gehäuse NXM36 kann auf den Schwenk-Neige- abzuändern. Die Dokumentation in diesem Kopf NXPTH installiert werden und bietet somit ein Handbuch wurde sorgfältig ausgeführt und...
5 Vorbereitung des 6 Installation Produktes auf den Gebrauch 6.1 Öffnung des Schutzgehause Jede vom Hersteller nicht ausdrücklich Die Schrauben an der hinteren Flansche ausdrehen, genehmigte Veränderung führt zum Verfall indem man den mitgelieferten Sechskantschlüssel der Gewährleistungsrechte. verwendet. 5.1 Entfernen der Verpackung Bei der Lieferung des Produktes ist zu prüfen, ob die Verpackung intakt ist oder offensichtliche Anzeichen von Stürzen oder Abrieb aufweist.
6.2 Installation der Kamera 6.2.2 Ausführung 120/230Vac Das Gehäuse öffnen wie beschrieben (6.1 Öffnung IN 115/230Vac des Schutzgehause, Seite 4). Die Kamera auf den Schlitten positionieren, indem man das Isolierplättchen und die mitgelieferte 1/4“ Schraube benutzt. Falls erforderlich Abstandstücke benutzen, um die Fernsehkamera unddie Optik korrekt zu positionieren.
6.1 Installation des Gehaüse 6.1.1 Befestigung des Dachs (Sonderausstattung) Vor dem Verschluß, vergewissern Sie sich, dass Die mitgelieferten sechseckigen der innere Schlitten des Gehaüses, je nach dem Befestigungszwischenlagen auf den Flanschen Installationstyp, richtig orientiert wird. des Gehaüses schrauben. Das Sonnenschutzdach auf dem Gehaüse positionieren (02) und mit den mitgelieften Schrauben auf den Zwischenlagen es befestigen (03).
7 Reinigung 6.2 Heizung Einige Ausführungen des Gehäuses sind mit Normal- 7.1 Reinigung des Glases und der und Doppelheizung ausgerüstet. Kunststoffteile Es wird empfohlen, ein weiches Tuch und neutrale mit Wasser verdünnte Seife oder ein spezifisches Reinigungsmittel für Brillengläser zu verwenden. Zu vermeiden sind Äthylalkohol, Lösungsmittel, hydrierte Kohlenwasserstoffe, starke Säuren...
10 Technische Zeichnungen Die Abmessungen der Zeichnungen sind in Millimeter angegeben. SPEISELEITUNG NUTZFLÄCHE A - A Ø 112 PLATINE BEFESTIGUNGS PLATTE NUTZ- FLÄCHE B - B Abb. 11 NXM36. MNVCNXM36_1511_DE...
Page 42
Email: info@videotec.com Tel. +33 1 60491816 - Fax +33 1 69284736 Email: info.fr@videotec.com Asia Pacific Videotec (HK) Ltd Americas Videotec Security, Inc. Flat 8, 19/F. On Dak Industrial Building, No. 2-6 Wah Sing Street Gateway Industrial Park, 35 Gateway Drive, Suite 100 Kwai Chung, New Territories - Hong Kong Plattsburgh, NY 12901 - U.S.A.
Page 43
NXM36 Гермокожух для установки в агрессивных средах Русский - Руководство по эксплуатации...
Page 44
Индекс РУССКИЙ 1 Информация о настоящем руководстве ..............3 1.1 Типографские обозначения ..........................3 2 Примечания по авторскому праву и торговым маркам ........3 3 Правила безопасности ....................3 4 Идентификация ......................3 4.1 Описание и назначение изделия........................3 4.2 Маркировка изделия ............................3 5 Подготовка...
4.1 Описание и назначение Описание характеристик системы. Рекомендуется внимательно для изделия выполнения следующих фаз. Кожух NXM36 разработан для установки в 2 Примечания по условиях высокой коррозийности, например, в условиях химической, нефтехимической авторскому праву и промышленности, в морской среде, на судах и...
5 Подготовка изделия к 6 Монтаж использованию 6.1 Открытие корпуса Любое изменение, выполненное без Открутить винты на заднем фланце, используя разрешения изготовителя, ведёт к шестигранный ключ, поставляемый в комплекте. потери гарантии. 5.1 Распаковка При поставке изделия убедитесь в том, что упаковка...
6.2 Установка телекамеры 6.2.2 Версия 120/230Vac Откройте футляр как описано (6.1 Открытие IN 115/230Vac корпуса, страница 4). Установить телекамеру на полоз, используя изолирующую пластину и винт 1/4 в комплекте. При необходимости использовать распорные детали для правильного позиционирования видеокамеры и объективов. OUT 115/230Vac Heater OUT 115/230Vac Рис.
6.1 Установка 6.1.1 Крепление крышки (опция) предохранительного кожуха Привинтить к фланцем кожуха входящие в комплект шестигранные распорки (01). Установить Перед закрытием следует убедиться, что тент от солнца на кожухе (02) и закрепить внутренний полоз кожуха направлен правильно, в его прилагаемыми винтами в соответствии с зависимости...
7 Уборка 6.2 Нагреватель Некоторые модели кожуха оснащены простим или 7.1 Очистка стекла и двойным обогревом. пластмассовых частей Для очистки линз очков рекомендуется пользоваться мягкой тканью с раствором нейтрального мыла или специальных чистящих средств в воде. Избегать применение этилового спирта, растворителей, гидрированных углеводородов, сильных...
9 Технические параметры 9.3 Электрические характеристики 9.1 Общее Нагреватель (Ton 15°C±3°C, Toff 22°C±3°C) Изготовлен из полированной нержавеющей стали • Источник питания/Потребление: IN 12Vdc/24V (обеспечивает защиту от коррозии, перегрева в ac, 20W max соответствии со следующим стандартами): • Источник питания/Потребление: IN 120/230Vac, •...
10 Технические чертежи Размеры в чертежах выражены в миллиметрах. A - A Ø 112 B - B Рис. 11 NXM36. MNVCNXM36_1511_RU...
Page 52
Email: info@videotec.com Tel. +33 1 60491816 - Fax +33 1 69284736 Email: info.fr@videotec.com Asia Pacific Videotec (HK) Ltd Americas Videotec Security, Inc. Flat 8, 19/F. On Dak Industrial Building, No. 2-6 Wah Sing Street Gateway Industrial Park, 35 Gateway Drive, Suite 100 Kwai Chung, New Territories - Hong Kong Plattsburgh, NY 12901 - U.S.A.
Page 54
Email: info@videotec.com Tel. +33 1 60491816 - Fax +33 1 69284736 Email: info.fr@videotec.com Asia Pacific Videotec (HK) Ltd Americas Videotec Security, Inc. Flat 8, 19/F. On Dak Industrial Building, No. 2-6 Wah Sing Street Gateway Industrial Park, 35 Gateway Drive, Suite 100 Kwai Chung, New Territories - Hong Kong Plattsburgh, NY 12901 - U.S.A.