Localisation et fonction des organes et commandes
3 Touche de décalage (SHIFT)
Au réglage du code temporel et des valeurs de bits
d'utilisateur, ou lors de réglages de menu, maintenez
cette touche pressée pour sélectionner un chiffre. Le
chiffre sélectionné se mettra à clignoter.
Dans les autres cas, maintenez cette touche pressée
pour indiquer la date (quand le sélecteur DISPLAY
(6 à la page 15) est réglé à U-BIT) ou l'heure (quand
le sélecteur DISPLAY est réglé à TC) au lieu de la
valeur de temps.
Voir les pages 63 à 66 pour les réglages de code temporel et
de bits d'utilisateur.
Voir "Réglages dans la section magnétoscope — Menu
VCR" (page 103) pour l'utilisation de la touche SHIFT pour
les réglages de menu.
4 Commutateurs de sélection de réglage manuel/auto de
l'ajustement du niveau d'enregistrement audio pour les
canaux 1 et 2 (AUDIO SELECT (CH-1/CH-2))
Sélectionnent la méthode d'ajustement du niveau
d'enregistrement audio.
AUTO: Utilise le circuit AGC (contrôle automatique
du gain) pour ajuster automatiquement le niveau
audio.
MAN (MANUAL): Permet à l'utilisateur d'ajuster
manuellement les commandes AUDIO LEVEL
(CH-1/CH-2) (7 à la page 16) pour chaque canal.
Sélectionnez AUTO si des niveaux d'entrée
excessifs peuvent survenir.
5 Commutateurs de sélection d'entrée audio pour
les canaux 1 et 2 (AUDIO IN (CH-1/CH-2))
Sélectionnent les signaux d'entrée pour les canaux 1 et 2.
FRONT: Les signaux du microphone raccordé au
connecteur MIC IN +48 V. (1 à la page 12)
VJ MIC: Les signaux d'une télécommande avec
microphone raccordée au connecteur REMOTE 2
(!¡ à la page 24)
WRR: Les signaux d'un tuner synthétisé WRR-855A
raccordé au connecteur WRR (6 à la page 26)
via l'adaptateur de caméra CA-WR855
REAR: Les signaux d'un microphone ou d'un
appareil extérieur raccordé aux connecteurs
AUDIO IN (CH-1/CH-2). (5 à la page 26)
6 Logement de la pile au lithium
Insérez la pile au lithium CR2032 fournie.
Voir la page 31 pour l'insertion de la pile au lithium.
7 Commutateur de sortie de caractères au
moniteur (MONITOR OUT CHARACTER)
Activez-le pour superposer des informations textuelles
sur la sortie au moniteur.
20
Chapitre 1 Aperçu
Remarque
Activez ce commutateur quand vous utilisez la
fonction mélange d'image gelée.
8 Sélecteur de mode du code temporel (TC) 2
Règle le mode d'avance des valeurs de code temporel
quand le sélecteur de mode TC 1 9 est réglé à
PRESET.
F-RUN: Le code temporel avance en continu, que le
camescope enregistre au non. Utilisez ce réglage
pour aligner la valeur du code temporel sur le
temps réel.
SET: Utilisez ce réglage pour poser le code temporel
ou une valeur de bit d'utilisateur.
R-RUN: La valeur du code temporel avance
seulement pendant l'enregistrement. Utilisez ce
réglage pour obtenir deux enregistrements
consécutifs sur la bande.
Remarque sur le DSR-500WSL
Il y a deux modes de cadre pour le code temporel: le
mode drop-frame (DF) et le mode non drop-frame
(NDF). Ce produit est expédié avec le mode drop-
frame sélectionné.
Voir "Sélection du mode Drop-frame (DF)/Non-drop-frame
(NDF) (pour le DSR-500WSL uniquement) — Menu 204"
pour les détails sur la commutation entre ces deux modes
(page 105).
Voir "Mode Drop-frame (pour le DSR-500WSL
uniquement)" à la page 66 pour les détails sur ces deux
modes.
9 Sélecteur de mode de code temporel (TC) 1
Choisit entre la remise à zéro du code temporel ou sa
continuation à partir de la valeur de code temporel à la
fin de l'enregistrement précédent.
PRESET: Démarre l'enregistrement des valeurs de
code temporel sur la bande à partir de la valeur
actuelle.
REGEN: Lit la valeur de code temporel présente sur
la bande et règle le code temporel pour démarrer
l'enregistrement à partir de cette valeur pendant le
montage de retour. La valeur de code temporel
progresse en mode R-RUN, indépendamment du
réglage du sélecteur de mode TC 2 8.
DATE/TIME: Synchronise le code temporel à
l'horloge temps réel réglée au menu VCR (voir la
page 105). Dans ce cas, le code temporel du DSR-
500WSL est enregistré en mode DF (drop-frame).