IKEA RYTMISK Mode D'emploi
Masquer les pouces Voir aussi pour RYTMISK:

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

RYTMISK
GB
DE
FR
IT

Publicité

Chapitres

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour IKEA RYTMISK

  • Page 1 RYTMISK...
  • Page 3 ENGLISH DEUTSCH FRANÇAIS ITALIANO Please refer to the last page of this manual for the full list of IKEA appointed Authorized Service Centre and relative national phone number Konsultieren Sie die letzte Seite dieser Bedienungsanlei- tung, auf der die vollständige...
  • Page 4: Table Des Matières

    Energy efficiency Care and cleaning Environment concerns What to do if... IKEA GUARANTEE Safety information For your safety and correct operation of the appliance, read this manual carefully before installation and use. Always keep these instructions with the appliance even if you move or sell it.
  • Page 5 ENGLISH carrying combustion fumes (boilers, fireplaces, etc.). • If the extractor is used in conjunction with non-electrical appliances (e.g. gas burning appliances), a sufficient degree of aeration must be guaranteed in the room in order to prevent the backflow of exhaust gas. When the cooker hood is used in conjunction with appliances supplied with energy other than electric, the negative pressure in the room must not exceed 0,04 mbar to...
  • Page 6 ENGLISH sensory or mental capabilities or lack of experience and knowledge if they have been given supervision or instruction concerning use of the appliance in a safe way and understand the hazards involved. Children shall not play with the appliance. Cleaning and user maintenance shall not be made by children without supervision.
  • Page 7 ENGLISH • Switch off or unplug the appliance Recirculation mode (see from the mains supply before symbol in installation booklet) carrying out any maintenance min 471 mm The air is filtered through one or min 569 mm work. max 861 mm max 861 mm more the charcoal filters, and then •...
  • Page 8: Product Description

    ENGLISH Product description Upper Chimney Lower Chimney Hood body LED Lighting Grease filters Control Pannel Control Panel To turn the lights on, press the dial and release it so that it pops out of its housing. Lights To turn the lights off, push the dial back inwards, returning it to the...
  • Page 9: General Hints

    ENGLISH General hints • Switch ON the hood at minimum speed when you start cooking and keep it run- ning for few minutes after cooking is finished. • Increase the speed only in case of large amount of smoke and vapour and use boost speed(s) only in extreme situations.
  • Page 10 ENGLISH Grease Filters Clean or replace the filters continuously according to below time intervals, to maintain good performance of the hood and to prevent a potential fire hazard, caused by excessive grease build-up. The grease filters must be cleaned every 2 months of operation, or more frequently for particularly heavy usage, and can be washed in a dishwasher.
  • Page 11: What To Do If

    ENGLISH What to do if... If there is a fault, first try to find a If you operated the appliance solution to the problem yourself. If you wrongly, or the installation was not cannot find a solution to the problem carried out according to the Assembly yourself, contact an authorized service instructions, the visit from the Author-...
  • Page 12: Technical Data

    ENGLISH Technical Data Unit Value Product Type Wall mounted hood Width Depth Dimensions Exhaust Height min/max 630/995 Recirculating Height min/max 715/995 Airflow max* - Exhaust m3/h Noise max* - Exhaust Airflow max* - Recirculating m3/h Noise max* - Recirculating Total Power Type LED BAR Lamps info...
  • Page 13: Energy Efficiency

    ENGLISH Energy efficiency Product Information according Unit Value to EU n°66/2014 RYTMISK Model identifier 703.893.42 Annual Energy Consumption kWh/a 39,5 Time increase factor Fluid Dynamic Efficiency 18,2 Energy Efficiency Index 66,6 Measured air flow rate at best efficiency point m3/h 223,0 Measured air pressure at best efficiency point...
  • Page 14: Environment Concerns

    IKEA. either repair the defective product or This guarantee applies to domestic use replace it with the same or a compara- only.
  • Page 15 ENGLISH What is not covered under this tomer transports the product to their guarantee? home or other address, IKEA is not • Normal wear and tear. liable for any damage that may occur • Deliberate or negligent damage, during transport. However, if IKEA...
  • Page 16 How to reach us if You need our service Please refer to the last page of this manual for the full list of IKEA appointed contacts and relative national phone numbers. Important! In order to provide You...
  • Page 17 Energieeffizienz Produktbeschreibung Umweltaspekte Reinigung und Wartung Was tun wenn... IKEA-GARANTIE Sicherheitsinformationen Zu Ihrer eigenen Sicherheit und für die korrekte Funktion des Gerätes lesen Sie bitte diese Betriebsanleitung aufmerksam durch, bevor Sie das Gerät installieren und benutzen. Verwahren Sie die Bedienungsanleitung stets zusammen mit dem Gerät, auch wenn Sie dieses an Dritte...
  • Page 18 DEUTSCH Mindestdurchmesser von 120 mm anschließen. Der Verlauf des Rauchabzugs muss so kurz wie möglich sein. • Die Abzugshaube darf nicht an einen Schacht angeschlossen werden, in den Rauchgase abgeleitet werden (z. B. von Heizkesseln, Kaminen, usw.). • Falls die Abzugshaube mit Geräten verwendet wird, die nicht elektrisch betrieben sind (z.B.
  • Page 19 DEUTSCH • Nicht direkt mit optischen Instrumenten (Fernglas, Lupe, usw.) in das Licht schauen. • Auf keinen Fall unter der Haube flambieren: Dabei könnte ein Brand entstehen. • Dieses Gerät darf von Kindern ab 8 Jahren und von Personen mit beschränkten geistigen, physischen oder sensorischen Fähigkeiten oder mangels Erfahrung und/ oder mangels Wissen benutzt werden, vorausgesetzt, sie werden aufmerksam beaufsichtigt oder über den sicheren...
  • Page 20 DEUTSCH Gebrauch Umluftbetrieb (siehe das Symbol • Vor Reinigungs- oder Wartungsarbeiten am Gerät in der Installationsanleitung) muss dieses ausgeschaltet und Die Luft wird durch einen oder mehrere spannungslos gemacht werden. min 471 mm min 569 mm Filter gefiltert und dann wieder in den max 861 mm max 861 mm •...
  • Page 21 DEUTSCH Produktbeschreibung Oberer Kamin Unterer Kamin Gehäuse der Abzugshaube Beleuchtung Fettfilter Bedienleiste Bedienleiste Zum Einschalten der Beleuchtung den Knopf eindrücken und loslassen, damit er ausrastet. Zum Ausschalten Beleuchtung der Beleuchtung den Knopf erneut eindrücken, damit er wieder in die Ausschaltstellung einrastet.
  • Page 22: Allgemeine Empfehlungen

    DEUTSCH Allgemeine Empfehlungen • Zu Beginn des Kochvorgangs die Haube bei niedrigster Geschwindigkeit einschal- ten und nach beendetem Kochvorgang, noch einige Minuten laufen lassen. • Die Geschwindigkeit der Haube nur bei vermehrter Rauch- und Dampfentwick- lung erhöhen und die Intensivgeschwindigkeit/en nur in extremen Fällen einset- zen.
  • Page 23 DEUTSCH Fettfilter Die Filter stets nach den angegebenen Intervallen reinigen oder auswechseln, damit der gute Zustand der Abzugshaube erhalten bleibt und Brandgefahr wegen übermäßiger Fettansammlung vermieden wird. Die Fettfilter sind alle 2 Betriebsmonate oder bei intensiver Nutzung häufiger zu reinigen und können in der Spülmaschine gewaschen werden.
  • Page 24 DEUTSCH Was tun wenn… Im Störungsfall zunächst selbst versu- Im Falle des falschen Gebrauchs chen, eine Abhilfe zu finden.Falls Sie das des Gerätes oder nicht Problem nicht selbst beseitigen können, vorschriftsmäßig durchgeführter wenden Sie sich an eine autorisierte Installation kann es vorkommen, dass Kundendienststelle.
  • Page 25: Technische Daten

    DEUTSCH Technische Daten Einheit Wert An der Wand montier- Produkttyp te Haube Breite Tiefe Abmessungen Höhe Abluft min./max. 630/995 Höhe Umluft min./max. 715/995 Max. Lüfterleistung* - Abluftbetrieb m3/h Max. Lärmpegel - Abluftbetrieb Max. Lüfterleistung* - Umluftbetrieb m3/h Max. Lärmpegel* - Umluftbetrieb Gesamtleistung LED-LEISTE Informationen über...
  • Page 26 DEUTSCH Energieeffizienz Produktinformationen für die Konformität mit Einheit Wert der Verordnung (EU) 66/2014 RYTMISK ID-Nummer des Modells 703.893.42 Jährlicher Stromverbrauch kWh/a 39,5 Steigungskoeffizient der Zeit Fluiddynamische Effizienz 18,2 Energieeffizienzindex 66,6 Gemessener Luftvolumenstrom im Bestpunkt m3/h 223,0 Gemessener Luftdruck im Bestpunkt...
  • Page 27: Informationen Zum Umweltschutz

    Konstruktionsfehler des Elektrogeräts IKEA Servicepartner das mangelhafte und ist ab dem Kaufdatum des Elekt- Produkt nach seinem Ermessen durch rogeräts in einer IKEA-Filiale gültig. Die seine eigenen Servicezentren reparieren Garantie gilt nur für im Hausgebrauch oder ersetzt es durch ein gleiches oder benutzte Elektrogeräte.
  • Page 28 Einwirkungen Garantie. oder Naturereignisse. • Kosten für die erneute Installation • Verschleißartikel wie Batterien und für das IKEA Gerät. Wenn ein IKEA Glühlampen. Servicepartner oder eine andere • Schäden an Dekorteilen oder nicht autorisierter Kundendienststelle im funktionellen Teilen, die den nor- Rahmen der Garantie eine Reparatur malen Gebrauch des Elektrogeräts...
  • Page 29 1. Anforderung eines Kundendiensts auf den. Bevor Sie uns kontaktieren, sollten Garantie; Sie den IKEA Produkt-Code (8-stellig) 2. Klärungen zum Einbau von IKEA des Elektrogeräts, für das Sie Unterstüt- Elektrogeräten in speziellen Einbau- zung benötigen, bereit legen. möbeln von IKEA. Nicht geboten werden Unterstützung oder Klärun-...
  • Page 30 Description du produit Aspects environnementaux Nettoyage et entretien Quoi faire si... GARANTIE IKEA Consignes de sécurité Pour votre sécurité et pour garantir le fonctionnement correct de l’appareil, veuillez lire attentivement ce manuel avant d’installer et de mettre en fonction l’appareil. Toujours conserver ces instructions avec l’appareil, même en cas de cession ou de...
  • Page 31 FRANÇAIS adéquate. • Reliez l’aspirateur du conduit de cheminée avec un tube ayant un diamètre minimum de 120 mm. Le parcours des fumées doit être le plus court possible. • Ne reliez pas la hotte aspirante aux conduits de cheminée qui acheminent les fumées de combustion (par ex.
  • Page 32 FRANÇAIS • Branchez la hotte au secteur avec un interrupteur bipolaire ayant une ouverture des contacts d’au moins 3 mm. • Ne pas observer directement avec des instruments optiques (jumelles, lentilles grossissantes...). • Ne flambez pas des mets sous la hotte : sous risque de développer un incendie.
  • Page 33: Utilisation

    FRANÇAIS Utilisation Version à recyclage d’air (voir le • Éteignez ou débranchez l’appareil du secteur, avant d’effectuer toute symbole dans les instructions opération de nettoyage et d’entretien. d’installation) • N’utilisez pas la hotte comme un plan min 471 mm L’air est filtré via un ou plusieurs filtres, min 569 mm max 861 mm d’appui.
  • Page 34: Description Du Produit

    FRANÇAIS Description du produit Cheminée supérieure Cheminée inférieure Corps de hotte Éclairage Filtres à graisse Bandeau de commande Bandeau de commande Pour allumer les lumi- ères, pousser le bouton et le relâcher de façon à ce qu’il sorte de sa position de départ.
  • Page 35: Suggestions Et Recommandations Générales

    FRANÇAIS Suggestions et recommandations générales • Actionnez la hotte à la vitesse minimum lorsque vous commencez à cuisiner et laissez-la en fonction pendant quelques minutes après la fin de la cuisson. • N’augmentez la vitesse qu’en cas de forte production de fumée ou de vapeur et n’utilisez la ou les vitesses intensive(s) qu’en des situations extrêmes.
  • Page 36 FRANÇAIS Filtres à graisse Nettoyez ou remplacez les filtres en continu aux périodicités indiquées, afin de conserver à la hotte son bon état de fonctionnement et d’éviter tout risque d’incendie à cause d’une accumulation excessive de graisse. Nettoyez les filtres à graisse tous les 2 mois de fonctionnement ou plus souvent en cas d’utilisation particulièrement intense.
  • Page 37 FRANÇAIS Quoi faire si... En présence d’une panne, essayez En cas d’utilisation impropre de d’abord de résoudre vous-même le pro- l’appareil ou si l’installation a été blème. Si vous ne parvenez pas à trou- effectuée sans respecter les instructions ver tout seul une solution au problème, de montage, vous pourriez devoir payer contactez un service après-vente agréé.
  • Page 38: Caractéristiques Techniques

    FRANÇAIS Caractéristiques techniques Unité Valeur Type de produit Hotte murale Largeur Profondeur Dimensions Hauteur d’évacuation min./max. 630/995 Hauteur de recirculation min./max. 715/995 Débit d’air max.* - Évacuation m3/h Nuisance sonore max. - Évacuation Débit d’air max. - Recyclage m3/h Nuisance sonore max.* - Recyclage Puissance totale Type BARRE LED...
  • Page 39: Efficacité Énergétique

    FRANÇAIS Efficacité énergétique Informations sur le produit relatives à sa conformité Unité Valeur au règlement UE n° 66/2014 RYTMISK Identification du modèle 703.893.42 Consommation d’énergie annuelle kWh/a 39,5 Coefficient d’augmentation dans le temps Efficacité fluidodynamique 18,2 Indice d’efficacité énergétique 66,6 Débit d’air mesuré...
  • Page 40: Aspects Environnementaux

    Les pièces remplacées deviennent la autorisés. propriété d’IKEA. Que couvre cette garantie ? Que fait IKEA en cas de problème ? Cette garantie couvre les dommages dus Le service après-vente choisi par IKEA à des composants défectueux ou des examine le produit et décide, à sa seule défauts de fabrication survenant après la...
  • Page 41 à une autre adresse, IKEA ne pourra causés par une réaction chimique ou en aucun cas être tenu responsable électrochimique, l’oxydation, la corro- des dommages survenant pendant le sion ou un dégât des eaux, incluant...
  • Page 42 Veuillez noter que le ticket de caisse con- être effectués par un professionnel tient aussi le nom et le numéro de l’article qualifié. IKEA (code à 8 chiffres) de chaque appa- 3. la demande de précisions sur le reil acheté. contenu de la notice d’utilisation et les caractéristiques de l’appareil IKEA.
  • Page 43: Garantie Ikea - France

    FRANÇAIS GARANTIE IKEA - FRANCE CONTRAT DE GARANTIE ET DE SER- preuve du défaut caché, le vendeur VICE APRES-VENTE IKEA doit légalement en réparer toutes les Décret n° 87-1045 relatif à la présen- conséquences (art.1641 et suivants du tation des écrits constatant les contrats Code Civil).
  • Page 44: Conditions De Garantie Contractuelle Ikea

    ? et le constructeur) : oui Pour mettre en œuvre le service après-vente en cas de La garantie IKEA de cinq (5) ans couvre panne couverte par la garantie contrac- tous les appareils électroménagers de tuelle, ou pour obtenir des informations l’assortiment cuisines, hors appareils de...
  • Page 45 à compter de la date bilité totale ou partielle de réparation d’achat chez IKEA par le client. Elle ne reconnue par le prestataire de IKEA ou s’applique que dans le cadre d’un usage son représentant agréé, sous réserve...
  • Page 46 Lorsque l’appareil est livré par IKEA, filtres, les joints, tuyaux de vidange, les dommages résultant du transport etc. qui nécessitent un remplacement seront pris en charge par IKEA. Le régulier pour le fonctionnement nor- client doit vérifier ses colis etporter mal de l’appareil.
  • Page 47 à compter de la délivrance cas échéant, les garanties pourront être du bien. » exercées auprès de l’organisation IKEA • Art. L. 211-5. « Pour être conforme locale du pays où le produit est utilisé au contrat, le bien doit : sur tout le 1°...
  • Page 48 IKEA (code à 8 chiffres) 3. obtenir des informations relatives au de chaque appareil acheté. contenu du manuel utilisateur et aux Besoin d’aide supplémentaire ?
  • Page 49: Informazioni Sulla Sicurezza

    Descrizione del prodotto Efficienza energetica Pulizia e manutenzione Aspetti ambientali Cosa fare se... GARANZIA IKEA Informazioni sulla sicurezza Per la propria sicurezza e il corretto funzionamento dell’apparecchio, si prega di leggere attentamente questo manuale prima dell’installazione e della messa in funzione.
  • Page 50 ITALIANO diametro minimo di 120 mm. Il percorso dei fumi deve essere il più corto possibile. • Non collegare la cappa aspirante ai condotti fumari che trasportano fumi di combustione (per es. di caldaie, camini ecc.). • Se l’aspiratore è utilizzato in combinazione con apparecchi non elettrici (per es.
  • Page 51 ITALIANO lente d’ingrandimento….). • Non cuocere al flambé sotto la cappa: si potrebbe sviluppare un incendio. • Questo apparecchio può essere utilizzato da bambini di età non inferiore a 8 anni e da persone con ridotte capacità psico-fisico-sensoriali o con esperienza e conoscenze insufficienti, purché...
  • Page 52 ITALIANO • Spegnere o scollegare l’apparecchio Versione a ricircolo d’aria dalla rete di alimentazione prima di (vedere il simbolo nelle istruzioni di qualunque operazione di pulizia o min 471 mm installazione) min 569 mm manutenzione. max 861 mm max 861 mm •...
  • Page 53: Descrizione Del Prodotto

    ITALIANO Descrizione del prodotto Camino superiore Camino inferiore Corpo della cappa Illuminazione Filtri antigrasso Quadro comandi Quadro comandi Per accendere le luci, spingere la manopola e rilasciarla in modo che fuoriesca dalla sua sede. Luci Per spegnere le luci, rispingere la ma- nopola verso l'interno, riportandola nella po- sizione di interruttore...
  • Page 54: Suggerimenti Generali

    ITALIANO Suggerimenti generali • Azionare la cappa a velocità minima quando si inizia a cucinare e mantenerla in funzione per alcuni minuti dopo il termine della cottura. • Aumentare la velocità solo in presenza di grandi quantità di fumo e vapore e usare la(e) velocità...
  • Page 55 ITALIANO Filtri antigrasso Continuare a pulire o sostituire i filtri agli intervalli di tempo indicati al fine di mantenere la cappa in buono stato di funzionamento ed evitare il potenziale rischio di incendio a causa di un accumulo eccessivo di grasso. I filtri antigrasso devono essere puliti ogni 2 mesi di funzionamento o più...
  • Page 56: Cosa Fare Se

    ITALIANO Cosa fare se... In presenza di un guasto, cercare per In caso di utilizzo improprio dell’ap- prima cosa di trovare una soluzione parecchio o di installazione effettuata da soli. Se non si riesce a risolvere il non rispettando le istruzioni di montag- problema da soli, rivolgersi al Servizio gio, potrebbe essere necessario pagare Assistenza.
  • Page 57: Dati Tecnici

    ITALIANO Dati tecnici Unità Valore Cappa montata Tipo di prodotto a parete Larghezza Profondità Dimensioni Altezza di scarico min./max 630/995 Altezza di ricircolo min./max 715/995 Portata d’aria max* - Scarico m3/h Livello max di rumore - Scarico Portata d’aria max*- Ricircolo m3/h Livello max di rumore* - Ricircolo Potenza totale...
  • Page 58: Efficienza Energetica

    ITALIANO Efficienza Energetica Informazioni sul prodotto per la conformità Unità Valore al regolamento UE n° 66/2014 RYTMISK Identificativo del modello 703.893.42 Consumo energetico annuale kWh/a 39,5 Coefficiente di incremento del tempo Efficienza fluidodinamica 18,2 Indice di efficienza energetica 66,6 Portata d'aria misurata nel punto di efficienza migliore...
  • Page 59: Aspetti Ambientali

    (5) anni a partire dalla data di acquisto autorizzati. originale del Vostro elettrodomestico presso un punto vendita IKEA. Per gli Cosa copre la garanzia? elettrodomestici LAGAN, la garanzia è La garanzia copre gli eventuali difetti di due (2) anni soltanto.
  • Page 60 In specifiche. caso affermativo, il fornitore del servizio • Uso dell’elettrodomestico in ambiente nominato da IKEA o un suo partner di non domestico, per esempio per uso assistenza autorizzato provvederà a professionale o commerciale. propria esclusiva discrezione a riparare il •...
  • Page 61 Consultare l’elenco completo dei applicabili nella nuova nazione. fornitori di servizio IKEA e dei relativi L’obbligo di fornire il servizio in base alle numeri di telefono nell’ultima pagina del condizioni della garanzia sussiste solo presente manuale.
  • Page 62 : 8-16 Schweiz 8 bis 20 Werktage +41 21 657 11 15 Suisse Lun-Ven: 8h-11h15 Svizzera (Ticino) +41 91 857 34 42 Lun-Ven: 9-17 http://www.ikea.com Slovenija Slovensko +421 (0) 33 7744800 Pon–Pia: 9-16 Suomi 03-755 8888 Lu-Ve: 9-17 Sverige +46 0775 700 500 Mån-Fre: 8.30-20.00...
  • Page 64 23199 © Inter IKEA Systems B.V. 2018 AA-2039950-3...

Table des Matières