2) Den Getriebemotor wieder auf der Grundplatte "A" mit nach oben gerichtetem
Wachlicht mit den beiden Schrauben und ihren zuvor entfernten selbstblockie-
renden Muttern anbringen, wobei sich die Motorenachse in der gewünschten
Stellung befinden sollte.
3) Die Befestigungswinkel "G" des Teleskoparmes können an den festange-
brachten Schwingtorrahmen angeschweisst werden, wobei darauf zu achten
ist, dass die Schweissstelle verstärkt werden muss, wenn das Rahmenblech
dünner als 2,5 mm sein sollte. Sie können auch an den Rahmen oder an die
Wand mit zwei Mutterschrauben M8 durch die Bohrungen befestigt werden.
d. Unauthorised copying or use of the information contained in this document is punishable by law
Nun das Rohr "H" in die Haltewinkel "G" einführen und mit der Schraube
M8 x 25 und der mitgelieferten selbstblockierenden Mutter befestigen ohne
dabei zu fest anzuziehen, so dass die freie Drehung weiterhin möglich ist.
Für eine korrekte Funktionsweise muss das Rohr "H" mit dem entsprechen-
den Arm einen Mindestfreiraum von 20 mm für die Bewegung zwischen
dem Torarm "C" und dem Gegengewichtschutzgehäuses "L" haben. Falls
der Freiraum geringer sein sollte, muss ein gekrümmter Arm verwendet
werden.
4) Das Rohr "H" mit eingeführten Arm "R" parallel zum Gegen-gewichtschutz-
gehäuse "L" anbringen und nun den Abstand "W" zwischen dem Ende der
Motorenwelle "S" und dem internen Teil "O" des geraden Arms "R" wie in
der Abbildung angezeigt messen.
Es ist ausreichend 63 mm vom gemessenen Abstand "W" abzuziehen, um
die Gesamtlänge "Z" des Motorenwellenverlängerungsrohres zu erhalten
All rights reserved. Unauthorised copying or use of the information contained in this document is punishable by law
(Abb. 2-3). Auf die gleiche Weise zur Ermittlung des Masses verfahren, auf
das das andere Verlängerungsrohr zugeschnitten werden muss. Gratkanten
entfernen.
5) Die Rückführungsträger "M" auf der gleichen Höhe der Getriebe-motorachse
positionieren und für die nachfolgende Befestigung des besagten Trägers am
Schwingtorrahmen Bohrungen mit Ø4 mm ausführen.
6) In diese die Motorenwellenverlängerungsrohre, die gezahnten Bolzen und
die entsprechenden Träger der Gruppe 316/GLOTG (Abb.2-3) einführen
und dann die Rohrträger mit den mitgelieferten Blechtreibschrauben 4,8x16
befestigen.
7) Den Abstand zwischen der Motorenachse "P" und Achse der Scharnierboh-
Description :
Montaggio tubi
M0517
rung "Q" des Teleskoparmes bei geschlossenem Schwingtor "x" und bei
geöffnetem Schwingtor "Y" messen. Nun das Rohr "H" und die Platte "R"
GL20
20
auf das kürzeste gemessene Mass weni-
Date :
20-11-2000
ger 2cm zuschneiden. Die Gratkanten
entfernen. Das Ganze wieder neu-
CA S.p.A - 31020 San Vendemiano (TV) Italy - via Raffaello, 36 Tel: 0438/401818 Fax: 0438/401831
montieren und die Arme mit den
entsprechenden mitgelieferten
Stiften M8 befestigen.
8) Zur Lochung des Verlänge-
rungs-rohres zu befolgendes
Verfahren:
- sich vergewissern, dass das Schwing-
tor geschlossen ist (Getriebemotor
entriegelt);
- die Bohrspitze Ø 10 mm in das
Loch des Zapfens "N" zentrieren und nur
von einer Seite bis zur Mitte des Rohres
bohren.
- Spannstift Ø 10x50 bis zur Hälfte des
Rohres einführen;
- Schwingtor öffnen und das Rohr von der
L
C
H
20
R
S
O
W
Q
x
P
anderen Seite anbohren und den vorher eingeführten Spannstift austreten
lassen, sodass dieser im gleichen Mass auf beiden Seiten heraustritt.
9) Die Ausgleichung des Torblattes durch die manuelle Betätigung des Schwing-
tores prüfen. Durch das Gewicht des Getriebemotors wird es nicht mehr
ausgeglichen sein und deshalb muss jedes Gegengewicht um 4-5 kg erhöht
werden. Die Gegengewichte müssen deshalb soweit korrigiert werden, bis
das Schwingtor in jeder Öffnungsstellung ausgeglichen und ausgerichtet
All rights reserved. Unauthorised copying or use of the information contained in
erscheint.
Seitliche Montage
Nachdem das korrekte Montageschema bestimmt worden ist wie unter Punkt
1, 2, 3 und 7 der vorherigen Montagebeschreibung angegeben verfahren.
In diesem Fall werden zwei Motorenträger verwendet, von den einer auf der
rechten Seite und der andere auf der linken Seite des Tores montiert wird,
wobei ein Abstand von 65 mm vom Schutzgehäuse des Gegengewichtes wie
in der Abbildung angegeben zu berücksichtigen ist. Die gezahnte Buchse des
Teleskoparmes direkt in die gezahnte Getriebemotorwelle einführen, sie bis zum
Anschlag bringen und mit dem mitgelieferten Stift
befestigen. Die Ausgleichung des Torblattes durch
die manuelle Betätigung des Schwingtores prüfen.
Durch das Gewicht der Getriebemotoren
wird es nicht mehr ausgeglichen sein und
deshalb muss jedes Gegengewicht um zirka
10 kg erhöht werden.. Die Gegengewichte
müssen deshalb soweit korrigiert werden,
bis das Schwingtor in jeder Öffnungsstellung
ausgeglichen und ausgerichtet erscheint.
Montage der Seilzugentriegelung
H
(Abb.6)
- Den regelbaren Haltewinkel "d" zirka 100
mm über dem Schloss des Schwingtores und auf der gleichen Achse mit
diesem mit 2 Nieten anbringen.
- Die Einstellschraube "C" mit deren Mutter und Gegenmutter zur Blockierung
C (eine für jeden Motor) montieren, wobei ein Freiraum für die Einstellung
gelassen werden muss.
- Den Kipphebel "G" sorgfältig auf den entsprechenden Sitz auf der Basis "H"
so einsetzen, dass die Nase "F" den Hebel "L" (Abb.6a) während dessen
Drehung zieht und ihn mit zwei Blechtreibschrauben 4,8x13 "I" befestigen.
Wenn die Montage richtig ausgeführt worden ist, können diese bis zum
Anschlag eingeschraubt werden, ohne dass dadurch die Drehung des Kipp-
hebels behindert wird. Der Kipphebel hat die Aufgabe den Hebel "L" bei Zug
des Seiles "N" (Abb.6b) in die Entriegelungsstellung zu bringen.
- Die Feder "M" montieren, indem deren Haken "P" in die Öse "Q" eingeführt
wird und das Ende "R" mit den Blechtreibschrauben 4,8x13 "O" befesti-
gen.
- Das Seil "N" in das vorgesehene Loch im Kipphebel und dann auch in das
entsprechende Loch in der Basis "H" einführen. Nun das Mass der Schutzhülle
"E" bestimmen und das Seil einführen. Die Verwendung von ein bisschen Öl
oder ein wenig Schmierfett bei dieser Montagephase verlängert die Lebens-
dauer des Seiles, indem es vor Verschleiss geschützt wird.
- Das Seil durch die Einstellschraube "C" führen und es dann mit der Schraube
"B" des Schlosses "A" blockieren, nachdem es gespannt und um zirka eine
1/2 Wicklung darum gewickelt worden ist. Die unter dem Schraubenkopf zu
montierende, gezahnte elastische Unterlegscheibe M8 gewährleistet eine
sichere und ausdauernde Befestigung des Seiles am Schloss.
- Die Seilentriegelung funktioniert dann in korrekter Weise, wenn der Drehung
von 90 Grad des Schlossgriffes "A" die Ausrichtung der Anzeiger "S" (Abb.6b)
entspricht. Der Ausrichtung der Anzeiger entspricht die mechanische Feststel-
lung des Endanschlages, weshalb der Kipphebel sich nicht weiterbewegen
kann. Für eventuelle Korrekturen des Seilzuges sich der für diesen Zweck
Drawing number :
vorgesehenen Einstellschraube "C" bedienen.
- Die Feder "M" könnte in einigen Fällen eine unerwünschte exzessive Kraft
Product Code :
entwickeln, die den Schlossgriff "A" zurückführt. Falls dies der Fall sein sollte,
Draft :
P.J.Heath
kann die Feder "M" nicht verwendet werden, da der Griff in der Entriege-
lungsstellung feststehen muss.
CARdIN ELETTRONICA S.p.A - 31020 San Vendemiano (TV) Italy - via Raffaello, 36 Tel: 043
Einstellung des Endanschlages
- Den Torflügel bis auf zirka 50 mm von der maximalen Öffnung öffnen, den
Nocken befreien und bis zum Einrasten des Mikroschalters drehen.
- Mittels Probeläufe die Funktionsweise prüfen.
- Zur Einstellung des Nocken "A" kann auch ein Schraubenzieher in den
Schlitz "B" eingeführt und dann der Nocken
in die eine oder andere Richtung gedreht
werden.
26
52
13
65
Description :
dI0167
All rights reserved. Unauthorised copying or use of the information contained in this document is punishab
GL20
GL20
Date :
12-09-2000
Installazione laterale
B
A