Page 1
smart t t Installation operating and servicing instructions Notice d’installation, d’utilisation et d’entretien Installatie-, gebruik- en onderhoud instructies Noticias de instalación, utilización y mantenimiento Istruzioni d’installazione, uso e manutenzione Anleitung zu installation, gebrauch und wartung excellence in hot water 11/06/2004 - 661Y0002...
Performances du ballon opérations et procédures de contrôle peut entraîner des blessures aux personnes. Note: ACV se réserve le droit de modifier les caractéristiques techniques et les équipements de ses produits sans notification préalable. CONTENU DE L’EMBALLAGE • Un ballon d’eau chaude.
INSTALLATION MISE EN SERVICE RECOMMANDATIONS • La tuyauterie d’alimentation d’eau froide du ballon doit être équipée d’un groupe de sécurité comportant au moins: • Le réservoir sanitaire (secondaire) doit être d’abord mis (voir illustration F et G) sous pression avant de pressuriser le réservoir de chauffage (primaire).
Si le groupe de sécurité “goutte” périodiquement cela peut être dû à un problème d’expansion ou un encrassement de la L’eau chaude peut brûler! soupape. ACV recommande l’utilisation d’une vanne • Suivre les instructions d’entretien du circulateur. mélangeuse thermostatique réglée pour fournir une eau chaude au minimum de 60 °C .
VIDANGE DESCRIPTIONS RECOMMANDATIONS CARACTERISTIQUES CONSTRUCTIVES Système “Tank-in-Tank” Le “Tank-in-Tank” est un échangeur de chaleur avec accumulateur intégré, constitué de deux réservoirs concentriques: le réservoir Vidanger le ballon si son fonctionnement doit être interne contient l’eau sanitaire à réchauffer et le réservoir (secondaire) interrompu en hiver et si il risque d’être exposé...
En puisage PERTES A L’ARRET EN °C/h Modèles Perte in °C/h T = 40 °C 0,28 SMART 100 Smart Line 600 / 800 T = 40 °C 0,25 SMART 130 Débit de pointe 40°C L/10' 1345 / 1820 T = 40 °C...