Normy Bezpieczeństwa - Beninca VN.MT40V Manuel D'instructions

Masquer les pouces Voir aussi pour VN.MT40V:
Table des Matières

Publicité

VN.MT40V
Normy bezpieczeństwa
• Nie przestawać w polu działania bramy.
• Nie pozwalać aby dzieci mogły bawić się urządzeniami sterowania
bramy lub przebywać w pobliżu skrzydeł bramy.
• W przypadku stwierdzenia nieprawidłowego działania urządzenia
automatyzacji nie należy próbować samemu jej naprawiać, tylko
wezwać uprawnionego technika.
Ręczne odsprzęglenie w sytuacji awaryjnej
W przypadku braku energii elektrycznej lub awarii można dokonać
odsprzęglenia ręcznego, tak jak podano poniżej:
1) Pociągnąć oba końce łańcucha do dołu, tak żeby zadziałał
mechanizm pozwalający na ręczne poruszanie bramy.
2) Pociągnąć i trzymać naciągniętą żyłkę posługując się czerwonym
pokrętłem. W celu ułatwienia tej operacji można zakotwiczyć żyłkę
do odpowiedniego uchwytu.
3) W celu zamknięcie/otwarcia bramy należy posługiwać się
łańcuchem. Podczas manewru ręcznego mikrowyłącznik
bezpieczeństwa odłącza automatycznie silnik.
4) W celu przywrócenia działania automatycznego należy pociągnąć
za linkę z zielonym uchwytem.
• Sprawdzać okresowo skuteczność działania urządzenia ręcznego
odsprzęglania w sytuacji awaryjnej.
• W żadnym wypadku nie należy próbować naprawiać urządzenia,
ponieważ mogłoby to być przyczyną wypadków; w tym celu należy
wezwać uprawnionego technika.
• Motoreduktor nie wymaga stałej konserwacji, niemniej jednak należy
okresowo sprawdzać stan działania urządzeń bezpieczeństwa oraz
innych elementów, których zużycie mogłoby spowodować sytuacje
niebezpieczne.
Jeżeli produkt nie nadaje się już do użycia, przy jego demontażu
należy zastosować się do norm przewidzianych prawem w danym
momencie odnośnie likwidacji odpadów i odzysku niektórych
materiałów (złom metalowy, tworzywa sztuczne, kable elektryczne
i t.p.); w tym celu należy skontaktować się z Waszym instalatorem
lub ze specjalistyczną firmą oferującą tego rodzaju usługi.
Wszystkie produkty Benincà posiadają polisę ubezpieczeniową o
odpowiedzialności cywilnej za produkty na pokrycie ewentualnych
szkód spowodowanych wadami produkcyjnymi poniesionych
przez rzeczy lub osoby pod warunkiem, że urządzenie będzie
posiadało oznaczenie CE oraz że stosowane będą oryginalne
części Benincà.
22
Konserwacja
Demolowanie
Uwaga!
Instrukcja obsługi dla użytkownika
1
Tirare verso il basso per attivare il funzionamento
manuale.
To obtain the manual operation pull downwards.
Nach unten ziehen, um den manuellen Betrieb zu
aktivieren.
1
Tirer vers le bas pour brancher le fonctionnement
manuel.
Tirar hacia abajo para activar el funcionamiento
1
4
manual.
W celu przejścia na manewr ręczny należy
pociągnąć w dół.
2
1
W celu przejścia na manewr ręczny należy
pociągnąć w dół.
2
W celu otworzenia/zamknięcia bramy należy
pociągnąć, powodując obrót.
3
Podczas operacji ręcznego otwierania/
zamykania należy utrzymywać żyłkę
naciągniętą posługując się czerwonym
pokrętłem.
4
W celu przywrócenia działania automatycz-
nego należy pociągnąć linkę z zielonym
uchwytem.
3

Publicité

Table des Matières
loading

Table des Matières