Before installation, please read the safety
GB
instructions included in this sheet carefully.
Failure to respect these instructions
automatically invalidates the guarantee as
well as all liability claims against Somfy.
Somfy cannot be held responsible for any
changes in norms and standards introduced
after the publication of this guide.
Avant la mise en œuvre veuillez lire les
F
instructions de sécurité ci-jointes.
Le non-respect de ces instructions annule la
responsabilité de SOMFY et sa garantie. SOMFY
ne peut être tenue responsable des
changements de normes et standards
intervenus après la publication de cette notice.
Lees de bijgevoegde veiligheidsinstructie s.v.p.
NL
aandachtig door voordat u begint met de
installatie.
Door het niet respecteren van deze instructies
vervalt de garantie en de verantwoordelijkheid
van Somfy. Somfy is niet verantwoordelijk voor
veranderingen in normen en standaarden die
tot stand zijn gekomen na de publicatie van
deze montagehandleiding.
Symbols used in this booklet
GB
Simbologia utilizzata nel manuale
I
Actions •
Les actions
Up •
Montée
• Op •
AUF
Salita •
Upp
• Opp •
Ylös
Tempo di azione sul pulsante •
2 s
Hold down time •
Maintien minimal
5 s
für x Sekunden
• Premere almeno per •
7 s
Executed setting •
Réglage terminé
Inställningen är slutförd
End-product status •
Stato del prodotto portante •
Low position •
Position basse
Position
• Fine corsa basso •
Aivan ala-asennossa
Stop at the required position •
op de gewenste positie •
Arresto alla posizione desiderata •
ved ønsket posisjon •
Intermediate position •
(TP) •
IP / Zwischenposition
Mellanstopp
• mellomstopp •
Vor
Inbetriebnahme
D
Sicherheitsanweisungen auf beiliegendem
Blatt beachten. Bei Nichtbeachten der
Gebrauchsanweisung entfällt die Somfy
Gewährleistung. Somfy ist nicht haftbar für
Änderungen der Normen und Standards
nach Erscheinen der Gebrauchsanweisung.
"Errichten, Prüfen und Inbetriebsetzen des
230 V-Anschlusses darf nur von einer
Elektrofachkraft (lt. VDE 0100) durchgeführt
werden! Schalten Sie alle zu montierenden
Anschlussleitungen spannungslos! Treffen Sie
Sicherheitsvorkehrungen gegen unbeabsichtigtes
Einschalten!"
Prima dell'installazione per favore leggere
I
attentamente le istruzioni di sicurezza sul
foglio allegato.
Il mancato rispetto di queste istruzioni
annulla la responsabilita' e la garanzia
SOMFY. SOMFY non può essere ritenuta
responsabile per qualsiasi cambiamento alle
norme e agli standards introdotti dopo la
pubblicazione di questa guida.
Symboles utilisés dans votre notice
F
Symboler som används i häftet
S
• Acties •
Bedienung
• Gli azionamenti •
•
Stop •
Stop •
Command duration •
Temps d'appui
Nedtryckningstider
• Tijdsduur van het indrukken •
Hålltid
• Holdetid •
Pidätysaika
• Posities zijn ingesteld •
• Innstillingen er utført •
Etat du produit porteur
Solskyddets status
• Laagste positie •
Untere
Helt nedkört
• Kjørt helt ut •
Arrêt à la position souhaitée
• Stop
Stoppen bei der gewünschten Position
Stoppa vid önskat läge
• Stopp
Haluttuun asentoon pysäyttäminen
Position intermédiaire
• Tussenpositie
• Posizioni intermedie •
Väliasento
unbedingt
die
Gebruikte symbolen in de
NL
montagehandleiding
Symboler som benyttes i heftet
N
Manövrering
• Manøvrering •
Arrêt
• Stop/TP •
STOPP
•
Stopp
• Stopp •
Seis
• Tijdsduur van het indrukken •
Zeitangaben
• Inntrykkingstid •
Alaspainallusajat
Drücken
Press briefly •
0,
s
5
Impulso breve •
Einstellung abgeschlossen
Asetukset ovat valmiit
• Positie van het eindproduct •
•S olbeskyttelsens status •
Aurinkosuojan tila
High position •
Position
• Fine corsa alto •
Aivan yläasennossa
Short up & down movement •
•
Korte OP en NEER beweging •
movimento di salita e discesa •
bevegelse opp og ned •
Up •
Montée
• Op •
Down •
Descente
Ned •
Alas
2
Innan.installation,.läs.noga.genom
S
säkerhetsföreskrifterna på det medföljande
bladet.
Om dessa föreskrifter inte följs upphör
Somfys ansvar och garanti. SOMFY kan inte
hållas ansvarig för förändringar i normer och
standarder som införs efter att dessa
anvisningar publicerats.
Før innstalasjon. Les nøye gjennom
N
sikkerhets forskrifterne på det vedlagte arket.
Dersom disse forskrifter ikke blir fulgt,
opphører Somfys ansvar og garanti. SOMFY
kan ikke stilles til ansvar for forandringer i
normer og standarder som innføres etter at
disse anvisningene er publisert.
Ennen asennuksen aloittamista lue huolellisesti
SF
liitteessä olevat turvallisuusohjeet. Jos näitä
määräyksiä ei noudateta, Somfyn vastuu ja
takuu raukeavat. SOMFYa ei voida asettaa
vastuuseen näiden ohjeiden julkistamisen
jälkeisistä normien ja standardien muutoksista.
Verwendete Symbole
D
SF
Esitteessä käytetyt tunnukset
Toiminnan säätö
Down •
Descente
• Neer •
Discesa •
Ned
• Ned •
•
Appui bref
• Kort indrukken •
kurz drücken
Kortvarigt tryck
• Kort trykk •
Lyhyt painallus
• Regolazione terminata •
Behang Status
•
Position Haute
• Hoogste positie •
Helt uppkört
• Kjørt helt inn •
Bref mouvement (bonne réception)
Kurze Auf / Ab Bewegung
Kort upp-och nedrörelse
Lyhyt liike ylös ja alas
AUF Bewegung
• Salita •
Upp
• Neer •
AB Bewegung
• Discesa •
AB
•
Alas
•
Obere
•
• Breve
• Kort
• Opp •
Ylös
Ned
•