Rock Shox 2000 JUDY RACE SL Manuel D'utilisation page 9

Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

Réglage
minimal, et dans le sens inverse pour un affaissement maximal. Prenez garde à ne jamais tourner les boutons de
réglage de la précharge au-delà de leur limite. Les valeurs d'affaissement optimales sont indiquées ci-dessous :
Débattement
63 mm
80 mm
100 mm
Pour mesurer l'affaissement, écartez la gaine de fourche et installez une attache zippée sur le tube supérieur ,
exactement au niveau du segment racleur. Asseyez-vous sur le vélo en position normale de conduite. Descendez du
vélo et mesurez la distance entre l'attache zippée et le segment racleur. Cette mesure vous donne l'affaissement de
votre fourche. Si vous ne parvenez pas à obtenir un affaissement optimal, essayez de modifier la tension des ressorts
de votre fourche.
Important : NE tournez PAS les boutons de réglage de la précharge au-delà de leur limite. Si vous
négligez de suivre ces instructions, vous risquez une défaillance prématurée du dispositif de
réglage de la précharge.
M
ODIFICATION DE LA TENSION DES RESSORTS
La notion de « tension des ressorts » désigne la force requise pour infléchir un ressort d'une distance donnée. Pour
modifier la raideur globale de votre fourche, vous pouvez remplacer les ressorts hélicoïdaux installés par des ressorts
d'une tension inférieure ou supérieure. Si vous choisissez des ressorts d'une tension supérieure, votre fourche sera
plus raide, tandis que des ressorts d'une tension inférieure la rendront plus souple. Vous pouvez vous procurer des
kits de ressorts auprès de votre distributeur.
P
:
OUR CHANGER LES RESSORTS HÉLICOÏDAUX
1. Retirez les capuchons supérieurs à l'aide d'une douille hexagonale de 24
mm.
Important : Une fois les capuchons supérieurs enlevés, maintenez
le bras en position verticale de manière à éviter toute perte d'huile
dans le système d'amortissement HydraCoil.
2. Retirez les piles de ressorts (fig. 4).
3. Modèle Judy XL uniquement : Retirez l'écarteur de ressort du ressort
hélicoïdal ; séparez le ressort hélicoïdal de l'écarteur de ressort.
4. Remplacez les ressorts par des ressorts hélicoïdaux plus souples ou plus fermes et remontez les piles de
ressorts.
5. Insérez les piles de ressorts dans les tubes supérieurs. Graissez les capuchons supérieurs et installez-les dans
les tubes supérieurs en amorçant le filetage à la main. Vissez jusqu'à ce que les capuchons supérieurs
affleurent les tubes supérieurs.
6. Serrez les capuchons supérieurs conformément aux indications de la section intitulée
« Maintenance/Spécifications des couples de serrage ».
7. Il vous faudra peut-être ajuster les capuchons supérieurs pour retrouver la même sensation d'affaissement ou
de précharge (voir la section intitulée « Réglage de l'affaissement »).
R
ÉGLAGE EXTERNE DU REBOND
Pour modifier l'amortissement du rebond sur votre fourche Judy, repérez le bouton de réglage situé sur le bras
inférieur droit de la fourche. Tourner ce bouton vers la droite permet d'augmenter l'amortissement du rebond. Pour
diminuer l'amortissement, tournez-le vers la gauche.
Une légère modification de la position du bouton représente un changement important dans l'amortissement sur le
terrain. Commencez en réglant le bouton sur une position médiane, puis augmentez ou diminuez l'amortissement
pour obtenir le réglage optimal.
Important : La plage de réglage complète n'est que de 90 degrés. Prenez garde à ne jamais
tourner le bouton de réglage du rebond au-delà de ses limites. Si vous négligez de suivre ces
instructions, vous risquez une défaillance prématurée du dispositif de réglage du rebond.
Page 16
Affaissement
7 à 15 mm
13 à 20 mm
18 à 25 mm
Fig. 4
(J
SL, R
XL)
UDY
ACE ET
PN 950-003129-00, Rev. A
V
IDANGE DU SYSTÈME
Vous pouvez également influer l'amortissement du rebond de votre fourche Judy en changeant le poids de l'huile
utilisée. Si vous trouvez le rebond trop rapide, essayez une huile plus lourde. Pour changer l'huile, suivez la
procédure figurant dans la section intitulée « Une fois par an, ou après 100 heures de randonnée ». Vous pouvez
vous procurer des huiles RockShox de poids différents auprès de votre distributeur.
Remarque : À sa sortie d'usine, la fourche RockShox utilise l'Huile Moyenne RockShox (5 wt.).
M
ODIFICATION DU DÉBATTEMENT AVEC LE SYSTÈME
Votre fourche est équipée du système All Travel. Ce système permet de choisir parmi trois configurations pour le
débattement de la fourche : 63, 80, ou 100 mm. Pour modifier le réglage, suivez les procédures de démontage et de
montage figurant dans la section intitulée « Après 100 heures de randonnée ».
Lorsque vous aurez enlevé les tiges d'amortisseurs et les ressorts, vous pouvez voir deux écarteurs All Travel dans
chaque bras de fourche. Suivez les instructions ci-dessous pour remonter la fourche avec le débattement voulu.
Remarque : Toute modification du débattement nécessite le démontage de la fourche. Vous
devrez peut-être également utiliser des ressorts de tension différente. Ainsi, si vous augmentez
le débattement, il vous faudra peut-être installer des ressorts plus souples pour utiliser
complètement le débattement. Si, au contraire, vous diminuez le débattement, vous pouvez avoir
besoin d'installer des ressorts plus fermes pour empêcher l'affaissement. Le cas échéant,
consultez les sections intitulées « Réglage de l'affaissement » et « Modification de la tension des
ressorts ».
Débattement de 63 mm
Débattement de 80 mm travel
Débattement de 63 mm : placez les deux écarteurs sous le ressort négatif (voir schéma).
Débattement de 80 mm : placez un écarteur sous le ressort négatif et un sur l'ensemble piston/amortisseur (voir
schéma).
Débattement de 100 mm : placez les deux écarteurs sur l'ensemble piston/amortisseur (voir schéma).
PN 950-003129-00, Rev. A
Français
H
C
YDRA
OIL
A
T
LL
RAVEL
100mm Débattement de 100 mm
Page 17

Publicité

Table des Matières
loading

Ce manuel est également adapté pour:

2000 judy race xc2000 judy race xl

Table des Matières