Publicité

Liens rapides

Reverb™ Stealth
A2
B1
et
m a n u e l
d'entretien
GEN.0000000005462 Rev D
© 2022 SRAM, LLC

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Rock Shox SRAM Reverb A2

  • Page 1 Reverb™ Stealth m a n u e l d’entretien GEN.0000000005462 Rev D © 2022 SRAM, LLC...
  • Page 2 GARANTIE DE SRAM® LLC CETTE GARANTIE VOUS CONFÈRE DES DROITS JURIDIQUES SPÉCIFIQUES FACE À SRAM, LLC. IL EST ÉGALEMENT POSSIBLE QUE VOUS DISPOSIEZ D'AUTRES DROITS POUVANT VARIER D'UN ÉTAT, D’UN PAYS OU D’UNE PROVINCE À L’AUTRE. CETTE GARANTIE N’AFFECTE EN RIEN VOS DROITS STATUTAIRES. SI CETTE GARANTIE DEVAIT ÊTRE INCOMPATIBLE AVEC LA LOI LOCALE EN VIGUEUR, CETTE GARANTIE SERAIT CONSIDÉRÉE COMME MODIFIÉE AFIN D’ÊTRE CONFORME AVEC CETTE LOI.
  • Page 3: La Sécurité Avant Tout

    LA SÉCURITÉ AVANT TOUT ! Nous nous soucions de VOTRE sécurité. Portez toujours des lunettes de sécurité et des gants de protection lorsque vous entretenez des produits RockShox®. Pensez à vous protéger ! Portez toujours votre équipement de sécurité !
  • Page 4: Table Des Matières

    TABLE DES MATIÈRES IDENTIFICATION DU PRODUIT - REVERB™ STEALTH ..................................6 FRÉQUENCES D’ENTRETIEN RECOMMANDÉES ....................................7 JOURNAL D'ENTRETIEN ..............................................7 TAILLE DES CLÉS EN LAITON ............................................7 COUPLES DE SERRAGE ..............................................8 PIÈCES, OUTILS ET ACCESSOIRES ..........................................9 VUE ÉCLATÉE - UNITÉ ......................................10 VUE ÉCLATÉE - COMPOSANT ..................................11 ENTRETIEN DE LA TIGE DE SELLE ..................................12 DÉMONTAGE DE LA TIGE DE SELLE ........................................
  • Page 5 E n t r e t i e n R o c k S h o x ® Nous vous recommandons de faire entretenir vos suspensions RockShox par un mécanicien vélo qualifié. L'entretien des suspensions RockShox requiert des connaissances sur les composants des suspensions ainsi que sur l’utilisation des outils et lubrifiants/liquides spécialisés. Le fait de ne pas suivre les procédures indiquées dans ce manuel d’entretien peut entraîner des dommages sur votre composant et annuler la garantie.
  • Page 6: Identification Du Produit - Reverb™ Stealth

    I d e n t i f i c a t i o n d u p r o d u i t - R e v e r b ™ S t e a l t h Les différents modèles Reverb Stealth sont facilement reconnaissables. Votre A2 –...
  • Page 7: Fréquences D'entretien Recommandées

    F r é q u e n c e s d ’ e n t r e t i e n r e c o m m a n d é e s Un entretien régulier est indispensable pour garantir les performances maximales de votre produit RockShox®. Respectez ce planning d'entretien et montez les pièces de rechange fournies dans chaque kit d'entretien correspondant à...
  • Page 8: Couples De Serrage

    C o u p l e s d e s e r r a g e Pièce Outil Valeur de couple Boîtier de la valve champignon Clé plate de 11 mm 5,7-7,9 N•m Tête d’étanchéité interne 28 N•m Clé plate de 23 mm Bouchon de la valve champignon 5,7-7,9 N•m Clé...
  • Page 9: Pièces, Outils Et Accessoires

    P i è c e s , o u t i l s e t a c c e s s o i r e s Pièces Outils pour vélo • Kit d'entretien Reverb™ Stealth B1 - 200 heures • Trépied d’atelier •...
  • Page 10: Rappel À Distance Standard

    V u e é c l a t é e - U n i t é Unité de la came interne Unité du piston flottant interne Unité du collier de la selle RAPPEL À DISTANCE STANDARD Vis de purge Unité de la valve Molette de réglage champignon Tête de la tige...
  • Page 11: Vue Éclatée - Composant

    V u e é c l a t é e - C o m p o s a n t Vis de purge du Unité de la came interne rappel à distance Orifice de purge du rappel à distance RAPPEL À DISTANCE STANDARD Unité...
  • Page 12: Entretien De La Tige De Selle

    E n t r e t i e n d e l a t i g e d e s e l l e D é m o n t a g e d e l a t i g e d e s e l l e Fixez le vélo en position verticale.
  • Page 13 Tournez la molette de réglage de la vitesse sur la position la plus lente. Rappel à distance Reverb 1x Il est indispensable de positionner la molette sur la plus petite vitesse pour effectuer correctement la purge. Dans le cas contraire, le volume de liquide sera insuffisant à...
  • Page 14: Avertissement - Danger Pour Les Yeux

    Notez les réglages de votre selle pour les reproduire lorsque vous remonterez la selle sur la tige. Retirez les colliers de la selle ainsi que la selle. 4 mm Retirez le capuchon pneumatique. 9 mm Appuyez sur la valve Schrader pour vider tout l’air contenu dans la cartouche pneumatique.
  • Page 15 Desserrez le collier de la tige de selle. Retirez la tige de selle fixée sur le tube de selle tout en repoussant la Orifice pour durite sur le cadre durite hydraulique dans son orifice à l’intérieur du cadre du vélo. L'emplacement de l’orifice de la durite varie en fonction du type de cadre.
  • Page 16: Déconnexion De La Durite Hydraulique

    D é c o n n e x i o n d e l a d u r i t e h y d r a u l i q u e Il y a trois types de fixation de la durite hydraulique Reverb™...
  • Page 17: Entretien 50/200/400 Heures

    E n t r e t i e n 5 0 / 2 0 0 / 4 0 0   D é m o n t a g e d e l a t i g e i n f é r i e u r e h e u r Les procédures d’entretien sont identiques pour tous les types de raccordement de la durite à...
  • Page 18 Serrez les bords plats du boîtier champignon dans un étau équipé de mâchoires en métal tendre. Retirez la bague de verrouillage située sur le boîtier de la valve champignon. 26 mm A2 : retirez le joint torique de la bague de verrouillage. Nettoyez la bague de verrouillage et le joint torique.
  • Page 19 A2 : faites sortir l’entretoise de volume hors de la tige inférieure à l’aide d’un goujon. 355 et 420 mm (débattement de 100 mm), 420 mm (débattement de 125 mm) Serrez la tête de la tige supérieure entre les mâchoires plates en métal tendre d’un étau. Retirez les trois clés en laiton situées sur la tige supérieure.
  • Page 20: Entretien 200 Heures (B1)

    E n t r e t i e n 2 0 0   h e u r e s ( B 1 ) Remplacement de la bague de la tête d’étanchéité et du capuchon supérieur Les procédures de démontage et d’entretien sont identiques pour tous les types de raccordement de la durite à la tige de selle. C’est celui avec le Connectamajig™...
  • Page 21 Retirez l’unité du capuchon supérieur située sur la tige supérieure. Nettoyez la tige supérieure, l’unité de la tige interne et l’unité du capuchon supérieur. Appliquez une bonne dose de graisse SRAM® Butter sur le pourtour interne de l’unité du capuchon supérieur ainsi que sur les joints. Installez délicatement l'unité...
  • Page 22 Installez un joint torique de talonnage neuf et une rondelle en mousse neuve sur l’unité du boîtier de la valve champignon ainsi que sur la came interne. AVI S Veillez à ne pas endommager la rondelle en mousse lors de l’installation. Pour poursuivre l'Entretien 200 heures (B1), passez au paragraphe...
  • Page 23: Entretien 200 Heures (A2) Et 400 Heures (B1)

    Entretien 200 heures (A2) et 400 heures (B1) D é m o n t a g e d e l a c a m e i n t e r n e Les procédures de démontage sont identiques pour tous les types de raccordement de la durite à la tige de selle. C’est celui avec le Connectamajig™ qui est illustré...
  • Page 24 Enroulez un chiffon autour de la tige supérieure sous la tête d'étanchéité. Dévissez la tête d’étanchéité interne de trois tours complets. Ne retirez pas la tête d'étanchéité. 23 mm Enroulez un chiffon autour de et par-dessus la tête d'étanchéité interne. Dévissez lentement à la main la tête d'étanchéité tout en maintenant le chiffon par-dessus.
  • Page 25 Vaporisez de l'alcool isopropylique sur la came interne et les cales 11 mm d'étau RockShox® à 3 fentes, puis essuyez-les avec un chiffon propre. Il ne doit pas y avoir d’huile ni de graisse sur les surfaces de serrage. Serrez la came interne dans la fente de 10 mm des cales d'étau RockShox à...
  • Page 26: Démontage De La Tige Supérieure

    Entretien 200 heures (A2) et 400 heures (B1) D é m o n t a g e d e l a t i g e s u p é r i e u r e Serrez la tête de la tige supérieure dans un étau muni de mâchoires plates en métal tendre.
  • Page 27 Retirez le piston flottant interne (PFI) situé dans la tige supérieure. Introduisez un par un, entre sept et neuf serre-câbles en plastique (leur taille est indifférente) à l’intérieur de la tige supérieure et à travers le centre du PFI. Tirez tous les serre-câbles en même temps pour retirer le PFI de la tige supérieure.
  • Page 28: Installation Du Capuchon Supérieur

    Entretien 200 heures (A2) et 400 heures (B1) I n s t a l l a t i o n d u c a p u c h o n s u p é r i e u r Appliquez une bonne dose de graisse SRAM® Butter sur le pourtour interne de l’unité...
  • Page 29: Installation Du Piston Flottant Interne (Pfi)

    Entretien 200 heures (A2) et 400 heures (B1) I n s t a l l a t i o n d u p i s t o n f l o t t a n t i n t e r n e ( P F I ) Enduisez complètement les surfaces internes et externes du tube du PFI avec du liquide Reverb™.
  • Page 30 Mettez en place le PFI lubrifié à l’intérieur de la tige supérieure et par-dessus le tube du PFI. Appuyez sur le PFI jusqu'à ce qu'il affleure avec le sommet du tube du PFI. Le PFI est symétrique. Le sens d’installation du PFI n’a donc pas d’importance.
  • Page 31 Entretien 200 heures (A2) et 400 heures (B1) U n i t é d e l a c a m e i n t e r n e AVI S Inspectez chaque pièce pour vérifier qu’il n’y ait pas d’éraflures. Veillez à ne pas rayer les surfaces assurant l’étanchéité lorsque vous procédez à...
  • Page 32 B1 (toutes les tailles) et A2 (380 mm x 125 mm ; 430 mm x 150 mm) : mettez en place un joint torique de talonnage neuf ainsi qu’une bague en mousse neuve sur la came interne. A2 (355 mm x 100 mm ; 420 mm x 100 mm ; 420 mm x 125 mm) : appliquez de la graisse SRAM®...
  • Page 33: Installation De La Came Interne

    Entretien 200 heures (A2) et 400 heures (B1) I n s t a l l a t i o n d e l a c a m e i n t e r n e Serrez de nouveau la tête de la tige supérieure dans un étau muni Liquide hydraulique Reverb de mâchoires plates en métal tendre.
  • Page 34 Serrez la tête d’étanchéité. Utilisez un chiffon pour essuyer les éventuelles coulures de liquide. AVI S Veillez à ne pas rayer la came interne avec la clé car c’est une surface d’étanchéité très importante. Des rayures sur cette surface peuvent provoquer des fuites et nuire au bon fonctionnement.
  • Page 35: Débattement Reverb Stealth B1 (Mm)

    Entretien 200 heures (A2) et 400 heures (B1) I n s t a l l a t i o n d e l a v a l v e c h a m p i g n o n Une certaine quantité de liquide hydraulique Reverb™ doit être retirée de la came interne avant d’installer la valve champignon.
  • Page 36: Démontage

    Insérez la valve champignon dans la came interne, avec sa partie la plus fine en premier. Tout en maintenant la came en position d’extension complète, enfoncez la valve champignon dans le boîtier de la valve champignon et la came interne, puis enfoncez-la avec le doigt pour la mettre en place. AVI S Veillez à...
  • Page 37 Mettez en place le bouchon de la valve champignon sur le boîtier de la valve champignon et vissez-le à la main. Serrez le bouchon de la valve champignon sur le boîtier du la valve champignon. AVI S Veillez à ne pas rayer la came interne avec la clé car c’est une surface d’étanchéité...
  • Page 38: Entretien 50/200/400 Heures

    E n t r e t i e n 5 0 / 2 0 0 / 4 0 0   I n s t a l l a t i o n d e l a t i g e i n f é r i e u r e h e u r Appliquez une bonne couche de graisse SRAM®...
  • Page 39: Installation Des Clés En Laiton

    E n t r e t i e n 5 0 / 2 0 0 / 4 0 0   I n s t a l l a t i o n d e s c l é s e n l a i t o n h e u r AVI S Clé...
  • Page 40 Alignez les fentes d’insertion des clés situées sur la tige inférieure avec les clés en laiton et vérifiez que le logo RockShox® gravé au laser est bien aligné avec l’arrière de la tête de la tige de selle. Fentes des clés Maintenez bien en place toutes les clés et faites coulisser la tige inférieure vers le bas jusqu'à...
  • Page 41: Installation De La Bague De Verrouillage Et Du Circlip

    E n t r e t i e n 5 0 / 2 0 0 / 4 0 0   Installation de la bague de verrouillage et du circlip h e u r Les procédures de montage sont identiques pour tous ls types de raccordement de la durite à la tige de selle. C’est celui avec le Connectamajig™ qui est illustré...
  • Page 42: Mise En Pression De La Tige De Selle

    E n t r e t i e n 5 0 / 2 0 0 / 4 0 0   M i s e e n p r e s s i o n d e l a t i g e d e s e l l e h e u r Serrez de nouveau la tige de selle dans un étau équipé...
  • Page 43: Levier Du Rappel À Distance

    L e v i e r d u r a p p e l à d i s t a n c e R e m p l a c e m e n t d u r a c c o r d c a n n e l é ( F A C U L T A T I F ) Remplacez le raccord cannelé...
  • Page 44 Rappel à distance standard : dévissez le raccord cannelé du rappel à distance et jetez-le. 6 mm Rappel à distance standard Mettez un raccord cannelé neuf en place et serrez-le. Passez à l’étape 8. 6 mm 2.9-3.5 N•m Rappel à distance Reverb™ 1x™ : retirez l’écrou réducteur de tension. Retirez le raccord cannelé...
  • Page 45 Rappel à distance Reverb™ 1x™ : coupez entre 3 et 4 mm à partir de l'extrémité de la durite. Coupe-durite hydraulique Rappel à distance Reverb 1x : insérez l’écrou réducteur de tension sur la durite. Vissez un raccord cannelé neuf sur la durite jusqu’à ce qu’il se bloque. AVI S Ne serrez pas trop et ne faussez pas le filetage à...
  • Page 46 Rappel à distance Reverb™ 1x™ : insérez le raccord cannelé dans le rappel à distance et vissez l'écrou réducteur de tension sur le rappel à distance. Serrez à la valeur de couple appropriée. 13 mm 8-9 N•m Rappel à distance standard : vissez le raccord cannelé du levier du rappel à...
  • Page 47: Durite Hydraulique

    D u r i t e h y d r a u l i q u e E n t r e t i e n 5 0 / 2 0 0 / 4 0 0   R a c c o r d e m e n t à l a t i g e d e s e l l e h e u r Il y a trois types de raccordement de la durite hydraulique...
  • Page 48 Raccord cannelé avec manchon : vissez le raccord cannelé dans 10 mm 3,4-4,5 N•m 7 mm le bouchon de la valve champignon. Utilisez une clé plate de 7 mm pour maintenir le raccord cannelé en place et serrez le bouchon de la valve champignon. Coupleur de durite Connectamajig™ (illustré à l’étape 2) : connectez le coupleur de la durite au coupleur Connectamajig.
  • Page 49 Cette publication contient des marques commerciales et des marques déposées des entreprises suivantes : TORX® est une marque déposée de Acument Intellectual Properties, LLC. Park Tool® est une marque déposée de Park Tool Co.
  • Page 50 www.sram.com SIÈGE ASIE SIÈGE MONDIAL SIÈGE EUROPE SRAM Taiwan SRAM LLC SRAM Europe No. 1598-8 Chung Shan Road 1000 W. Fulton Market, 4th Floor Paasbosweg 14-16 Shen Kang Hsiang, Taichung City Chicago, Illinois 60607 3862ZS Nijkerk Taiwan R.O.C. États-Unis Pays-Bas...

Ce manuel est également adapté pour:

Sram reverb b1

Table des Matières