Vérifications de l’état général de l’installation. - Quotidiennement : o Test de fonctionnement à vide. o Contrôle/réglage de la tension des câbles de synchronisation (voir notice) Sous réserve de fautes de frappe, erreurs et modifications techniques. Twin Busch GmbH...
à un choc électrique pouvant entrainer de graves séquelles, voir la mort. En cas de panne d'ordre électrique, veuillez contacter notre service technique ou un électricien qualifié et habilité. Sous réserve de fautes de frappe, erreurs et modifications techniques. Twin Busch GmbH...
Page 4
Notes : Sous réserve de fautes de frappe, erreurs et modifications techniques. Twin Busch GmbH...
Annexe 6 : Schémas électriques Annexe 7 : Schémas des éléments individuels du pont élévateur Annexe 8 : Liste des pièces de rechange Annexe 9 : Section du bloc hydraulique Sous réserve de fautes de frappe, erreurs et modifications techniques. Twin Busch GmbH...
Attention : dans un souci de préservation de l'environnement, veuillez toujours éliminer l'huile de vidange de manière appropriée. Sous réserve de fautes de frappe, erreurs et modifications techniques. Twin Busch GmbH...
électriques pont élévateur ! doivent rester secs ! ATTENTION ! Éviter de fortement Tension électrique ! secouer le véhicule ! Sous réserve de fautes de frappe, erreurs et modifications techniques. Twin Busch GmbH...
Modèle Hauteur Largeur Largeur entre les colonnes levage : montée levage env. 50 TW 242 E 4200 kg 1900 mm 2840 mm 3430 mm 2850 mm secondes Sous réserve de fautes de frappe, erreurs et modifications techniques. Twin Busch GmbH...
2.3 Plan du pont élévateur Bloc moteur Câble en acier Colonne principale Colonne auxiliaire Boîtier de commande Chaîne d'entraînement Vérin principal Vérin auxiliaire Chariot Bras de levage Tôle de seuil Sous réserve de fautes de frappe, erreurs et modifications techniques. Twin Busch GmbH...
3. Pour chaque ancrage au sol, percez un trou dans le sol au moyen d'une perceuse à percussion adaptée. Percez un trou vertical. Retirez soigneusement les débris et la poussière après le perçage. Sous réserve de fautes de frappe, erreurs et modifications techniques. Twin Busch GmbH...
Page 11
Câble 1 Électroaimant Câble 2 Câble 3 Coffret Câble 4 électrique Montez l'interrupteur de fin de course sur la partie supérieure (face interne) de la colonne-moteur. Sous réserve de fautes de frappe, erreurs et modifications techniques. Twin Busch GmbH...
Page 12
à droite et à gauche lors de l'action de montée. 6. Sécurisez les câbles (bloquez au moyen d'un écrou) et lubrifiez-les. Serrez les deux contre-écrous ! Sous réserve de fautes de frappe, erreurs et modifications techniques. Twin Busch GmbH...
Page 13
Vérin auxiliaire Vérin principal Bloc moteur Raccord hydraulique Raccord hydraulique Raccord de la conduite hydraulique Étape 8 : Montez la tôle de seuil. Colonne Colonne Tôle de seuil Sous réserve de fautes de frappe, erreurs et modifications techniques. Twin Busch GmbH...
Page 14
Étape 9 : Montage du bloc moteur Écrou M8 Rondelle élastique Caoutchouc Vis hexagonale M8*35 Rondelle M8 Coffret de commande Vis M5*10 Sous réserve de fautes de frappe, erreurs et modifications techniques. Twin Busch GmbH...
Page 15
N : conducteur neutre d'entrée W : phase moteur N2 : conducteur neutre moteur 8/0 : vanne de descente A 6/1 : électro-aimant B 7/1 : fin de course C Sous réserve de fautes de frappe, erreurs et modifications techniques. Twin Busch GmbH...
Page 16
Information importante : Si les bras de levage ne sont pas encore montés et/ou s'il fait très froid, les chariots descendent très lentement. Une fois la machine chargée, la vitesse de descente est normale. Sous réserve de fautes de frappe, erreurs et modifications techniques. Twin Busch GmbH...
Tous les bras de levage sont-il correctement montés ? Les branchements électriques sont-ils corrects ? Toutes les articulations sont-elles correctement vissées ? Toutes les pièces devant être lubrifiées sont-elles bien lubrifiées ? Sous réserve de fautes de frappe, erreurs et modifications techniques. Twin Busch GmbH...
4.3 Description du bloc de vannes Obturateur Clapet de redirection Vis de réglage de la vitesse de descente Soupape de limitation de pression Vanne de descente électro-magnétique Sous réserve de fautes de frappe, erreurs et modifications techniques. Twin Busch GmbH...
Le pont élévateur monte pendant 2 secondes, puis descend. engrenage Les vérins actionnent la chaîne Le pont élévateur descend La chaîne tire le chariot vers le haut Le pont élévateur monte Sous réserve de fautes de frappe, erreurs et modifications techniques. Twin Busch GmbH...
Le chariot ne s'est pas engagé dans le cran sécurité : a. Tirez simultanément sur toutes les goupilles des dispositifs de sécurité positionnées dans les deux colonnes. Électro-aimant Goupille Sous réserve de fautes de frappe, erreurs et modifications techniques. Twin Busch GmbH...
Le chariot s'est engagé dans le cran sécurité : a. Dévissez l'obturateur afin de pouvoir raccorder la pompe hydraulique manuelle. Raccord Moteur hydraulique Vis d'étanchéité (Raccord hydraulique) Réservoir d'huile Sous réserve de fautes de frappe, erreurs et modifications techniques. Twin Busch GmbH...
Page 22
Actionnez la descente manuelle (fermeture à baïonnette). (Appuyez sur la vis moletée et tournez-la vers la gauche = OUVRIR, vers la droite = FERMER) Vanne électromagnétique de descente Sous réserve de fautes de frappe, erreurs et modifications techniques. Twin Busch GmbH...
La conduite hydraulique est endommagée / Remplacez-la. pliée. Il n'a pas été lubrifié au moment de Le câble en acier est usé. Remplacez-le. l'installation ou il est usé. Sous réserve de fautes de frappe, erreurs et modifications techniques. Twin Busch GmbH...
Remplacez le filtre à huile. Si l'utilisateur suit les recommandations d'entretien énoncées ci-dessus, le bon état du pont élévateur sera maintenu et des accidents pourront être évités. Sous réserve de fautes de frappe, erreurs et modifications techniques. Twin Busch GmbH...
Pièce standard Rondelle élastique 8 mm Pièce standard Écrou hexagonal Pièce standard Écrou hexagonal Pièce standard Bague Seeger Type B Pièce standard Boulon d'ancrage Pièce standard M18*160 Sous réserve de fautes de frappe, erreurs et modifications techniques. Twin Busch GmbH...
Annexe 4 : Schéma de fixation au sol / plan de fondations Béton : laisser reposer 28 jours Épaisseur du béton : >200 mm Dimensions du boulon : M18x160 Planéité : <5 mm Sous réserve de fautes de frappe, erreurs et modifications techniques. Twin Busch GmbH...
250 mm (5 t ). Dimensions minimales : 2- colonnes jusqu'à 4 t : 4 m x 3 m x 0,2 m alternativement en forme de H blocs alternatifs Sous réserve de fautes de frappe, erreurs et modifications techniques. Twin Busch GmbH...
à la norme IP44. Boulons d'ancrage Écrou Rondelle Embase Tige filetée Béton Les boulons d'ancrage doivent être serrés au couple de 120 Nm. Sous réserve de fautes de frappe, erreurs et modifications techniques. Twin Busch GmbH...
Vanne d'étranglement réglable Moteur Accouplement Pompe à engrenage Vanne de direction Soupape de limitation de pression 10. Vanne d'étranglement 11. Vanne d'amortissement 12. Vanne de descente d'urgence Sous réserve de fautes de frappe, erreurs et modifications techniques. Twin Busch GmbH...
Filtre à huile Vanne d'étranglement réglable Raccord de la conduite d'huile Vanne de descente électro-magnétique Vanne de direction Pompe à engrenage Réservoir d'huile Bouchon de remplissage Retour d'huile Sous réserve de fautes de frappe, erreurs et modifications techniques. Twin Busch GmbH...
Page 37
Matériau # Désignation Schéma# Qté Description Note FL-8224-A6 Steel cable L=8820mm Assembly Hex nut M16 GB/T610-2000 Standard Class C flat washer M16 GB/T95-1985 Standard Expansion bolt M18*180 Standard Sous réserve de fautes de frappe, erreurs et modifications techniques. Twin Busch GmbH...
Page 38
Inside hex cylinder head screw M6*10 GB/T70.1-2000 Standard Chain LH1234-127LGB/6074-1995 Standard FL-8224T-A4-B3 Assistant oil cylinder Assembly FL-8224-A4-B4 Main oil cylinder connector Zinc -plating FL-8224-A4-B5 Assistant oil cylinder connector Zinc -plating Sous réserve de fautes de frappe, erreurs et modifications techniques. Twin Busch GmbH...
Page 39
Sous réserve de fautes de frappe, erreurs et modifications techniques. Twin Busch GmbH...
Page 40
Hex socket cylinder head screw M8*20 Standard GB/T93-1987 Spring washer M8 Standard FL-8224-A1-B3-C2 Retaining ring Zinc-plating GB/T894.2-1986 Washer Zinc-plating FL-8224T-A1-B2 Up pulley Zinc-plating SF-1 Bearing 2516 Standard FL-8224T-A1-B3-C1 Top plate Welded Sous réserve de fautes de frappe, erreurs et modifications techniques. Twin Busch GmbH...
Page 41
Type B circlip 22 GB/T894.2-1986 Standard Pin shaft assembly FL-8224E-A12 Zinc-plating Cross socket flat head screw M8*16 GB/T819.1-2000 Standard FL-8224-A3-B7 Protection rubber pad Rubber FL-8224-A3-B1 Carriage assembly Welded Sous réserve de fautes de frappe, erreurs et modifications techniques. Twin Busch GmbH...
Page 42
Hex socket cylinder head screw M8*12 Standard Short feet protection fender Welded FL-8224-A8-B3 GB/T894.2-1986 Type B circlip 38 Standard GB/T818-2000 Cross cap screw M6*30 Standard Hose &wire cover Q235A FL-8224E-A1-B8 Sous réserve de fautes de frappe, erreurs et modifications techniques. Twin Busch GmbH...
Les réparations dans le cadre de la garantie sur les équipements installés par les soins de l’utilisateur ou d’une tierce personne ne peuvent prétendre à être effectuées par un prestataire de services. Sous réserve de fautes de frappe, erreurs et modifications techniques. Twin Busch GmbH...
- Photos des pièces défectueuses POUR LES APPAREILS DE LEVAGE,JOINDRE IMPERATIVEMENT UNE COPIE DU RAPPORT D’EPREUVE DE CHARGE REALISEE A LA MISE EN SERVICE DE L’APPAREIL OU APRES DEPLACEMENT. Sous réserve de fautes de frappe, erreurs et modifications techniques. Twin Busch GmbH...
Page 47
Sous réserve de fautes de frappe, erreurs et modifications techniques. Twin Busch GmbH...
Page 48
Sous réserve de fautes de frappe, erreurs et modifications techniques. Twin Busch GmbH...