Sommaire des Matières pour twin busch TW250 HEAVY-line
Page 2
Manuel d'utilisation du pont élévateur à 2 colonnes TW250 CONDITIONS DE GARANTIE Vous venez d'acquérir un pont élévateur à colonnes TWINBUSCH® et nous vous remercions de la confiance que vous accordez à nos produits. Afin de vous assurer une installation et une utilisation répondant à vos attentes, nous vous adressons quelques recommandations importantes.
Page 3
Manuel d'utilisation du pont élévateur à 2 colonnes TW250 - Tous les 2 mois : o Graissage de l'intégralité des points de graissage (voir notice) o Contrôle du serrage des points d’ancrage au sol (120 Nm) - Annuellement : o Entretien du circuit hydraulique (vidange d'huile+remplacement de la crépine d'aspiration) Conservez tout justificatif (rapports d'intervention, factures, etc.).
Page 4
Manuel d'utilisation du pont élévateur à 2 colonnes TW250 Notes TW250_Manuel_dutilisation_du_pont_elevateur_fr_01_20250123.pdf Version : -01, 23.01.2025...
Page 5
Manuel d'utilisation du pont élévateur à 2 colonnes TW250 Table des matières 1. Généralités ............................1 2. Identification du mode d'emploi ......................1 3. Données techniques ..........................2 4. Modification du produit ........................2 5. Informations relatives à la sécurité ....................... 2 5.1 Consignes de sécurité...
Page 6
Manuel d'utilisation du pont élévateur à 2 colonnes TW250 13.1 Dimensions du pont élévateur ........................ 25 13.2 Exigences des fondations ........................26 13.3 Diagramme de fixation au sol / Plan de fondation ................. 28 13.4 Système hydraulique ..........................29 13.5 Schémas électriques ..........................30 13.7 Boîtier de commande ..........................
Page 7
Manuel d'utilisation du pont élévateur à 2 colonnes TW250 Informations importantes : MONTAGE Vous trouverez la vidéo de montage de ce pont élévateur sur YouTube : www.youtube.com/watch?v=7Sd0rA5zV1M ou scannez le code QR. PRÉSENTATION DU PRODUIT Vous trouverez la vidéo de présentation du produit de ce pont élévateur sur YouTube : www.youtube.com/watch?v=l4NgKRyvDyY ou scannez le code QR.
Page 8
Pour ouvrir la page sur votre appareil mobile, veuillez visiter twinbusch.com/qr ou scannez le code QR ci-contre. Pour les ponts élévateurs Twin Busch livrés à partir de mi-2020, vous trouverez également le code QR sur un autocollant apposé sur le boîtier de commande.
Page 9
élévateur, comme par exemple les adaptateurs spéciaux pour la fixation au cadre de l'échelle dans notre boutique. https://www.twinbusch.fr/Ponts-2-colonnes/Pont-2-colonnes-HEAVY-LINE-5-T- Automatique::10.html#horizontalTab5 2. Identification du mode d'emploi Mode d'emploi TW 250 Twin Busch France Sarl de la Twin Busch GmbH 6, Rue Louis Armand Ampérestraße 1 67620 Soufflenheim D-64625 Bensheim Téléphone :...
Page 10
CE et la validité du rapport d'expertise. Si vous souhaitez apporter des modifications, veuillez contacter au préalable votre revendeur ou le personnel spécialisé de Twin Busch France. Informations relatives à la sécurité Lisez attentivement le manuel d'utilisation avant d'utiliser le pont élévateur. Conservez les instructions pour pouvoir vous y référer ultérieurement.
Page 11
Manuel d'utilisation du pont élévateur à 2 colonnes TW250 ⋅ Assurez-vous toujours que toutes les mesures de sécurité sont prises avant de travailler à proximité ou sous le véhicule. ⋅ Ne retirez jamais les composants liés à la sécurité du pont élévateur. N'utilisez pas le pont élévateur si des composants importants pour la sécurité...
Page 12
Manuel d'utilisation du pont élévateur à 2 colonnes TW250 Avertissements et symboles Tous les avertissements sont clairement affichés sur le pont élévateur afin de s'assurer que l'utilisateur utilise l'appareil de manière sûre et appropriée. Le étiquettes d'avertissement doivent être maintenues propres et remplacées si elles sont endommagées ou absentes.
Page 13
Manuel d'utilisation du pont élévateur à 2 colonnes TW250 Répartition de la charge Centre de gravité 6. Conformité avec le produit Le pont élévateur à 2 colonnes TW 250 est certifié CE et est conforme à la Directive Machines 2006/42/EC, à la norme basse tension 2014/35/EU, tout en étant conforme aux normes : Ponts élévateurs EN 1493:2022, Sécurité...
Page 14
Manuel d'utilisation du pont élévateur à 2 colonnes TW250 8. Montage de la plateforme élévatrice 8.1 Avant l'installation Outils et équipement nécessaires : ⋅ Outil de levage approprié pour les éléments de construction encombrants et lourds ⋅ Marteau, pinces ⋅ Tournevis cruciforme et à fente ⋅...
Page 15
Manuel d'utilisation du pont élévateur à 2 colonnes TW250 4) Placez les deux colonnes. Alignez les colonnes principale et secondaire (bord extérieur de la plaque de base au bord extérieur de la plaque de base, environ 3436 mm). a) Après le déballage, vous devez décider à quelle position (à gauche ou à droite dans le sens de l'entrée) vous souhaitez fixer la colonne principale avec l'alimentation électrique et l'unité...
Page 16
Manuel d'utilisation du pont élévateur à 2 colonnes TW250 7) Montez les crans de sécurité, les quatre électroaimants et les couvercles correspondants. Crans de sécurité Electro-aimant sur la Couvercle surface extérieure de la d’Electro-aiment colonne 8) Montez l'unité de commande ou le boîtier électrique sur le montant principal. Page | 8 Sous réserve de fautes d'impression, d'erreurs et de modifications.
Page 17
Manuel d'utilisation du pont élévateur à 2 colonnes TW250 9) Montez les crans de sécurité, les quatre électroaimants et les couvercles correspondants. Électro-aimant Câble en Y Boîtier de commande Câble en Y (long) Connecteur (B) Connecteur (B) Connecteur (posée sous la tôle de passage A côté...
Page 18
Manuel d'utilisation du pont élévateur à 2 colonnes TW250 10) Montage de l'unité moteur. a) Assurez-vous que toutes les extrémités des tuyaux sont propres et exemptes de saletés. b) Raccordez les conduites hydrauliques comme indiqué sur l'illustration suivante ou sur le schéma hydraulique.
Page 19
Manuel d'utilisation du pont élévateur à 2 colonnes TW250 Câble en acier pour la sécurité Unité de moteur Vérin Vérin hydraulique hydraulique Ligne 2 Hydraulique- Hydraulique Hydraulique- conduite conduite connexion conduite connexion connexion Ligne 1 11) Reliez les chariots au câble d'acier. a) Alignez les chariots des deux côtés de la colonne à...
Page 20
Manuel d'utilisation du pont élévateur à 2 colonnes TW250 Attention : Après avoir réglé la tension du câble d'acier, il faut bloquer les écrous de réglage des deux côtés de la colonne avec un autre écrou ! 12) Après avoir installé les crans de sécurité, reliez les chariots au câble en acier. Figure : Connexion de l'alimentation au panneau de commande 13) Montez l'interrupteur de fin de course en haut du montant principal, comme illustré...
Page 21
Manuel d'utilisation du pont élévateur à 2 colonnes TW250 14) Montez la bobine de vidange et connectez le connecteur C (fiche) dans la boîte de dérivation. Figure : Circuit 15) Installez les couvercles de protection des conduites hydrauliques de bas en haut. Couverture de protection Page | 13...
Page 22
Manuel d'utilisation du pont élévateur à 2 colonnes TW250 16) Montage des bras de support. a) Insérez les bras de support dans les chariots de levage, en faisant attention à la denture des blocs anti-rotation. b) Placez les symboles de support dans les trous prévus à cet effet, comme indiqué dans l'illustration suivante.
Page 23
Manuel d'utilisation du pont élévateur à 2 colonnes TW250 17) Remplissage du système hydraulique. Le réservoir d'huile hydraulique a une capacité d'environ 10 litres. Pour être sûr que le pont élévateur fonctionne correctement, il faut remplir le réservoir d'huile à 80 % avec de l'huile hydraulique. Huile hydraulique Type : HLP 32 18) Marche d'essai.
Page 24
Manuel d'utilisation du pont élévateur à 2 colonnes TW250 21) Montez le capot moteur. 8.4 Points de contrôle après la construction Vérifier Les colonnes sont-elles verticales par rapport au sol ? (90°) Les deux colonnes sont-elles parallèles ? La conduite hydraulique est-elle bien raccordée ? Le câble en acier est-il correctement fixé...
Page 25
Manuel d'utilisation du pont élévateur à 2 colonnes TW250 9. Manuel d'utilisation 9.1 Mesures de sécurité a) Si les dispositifs de sécurité sont défectueux ou présentent des anomalies, le pont élévateur ne doit en aucun cas être mis en service ! b) Vérifiez que toutes les connexions des conduites hydrauliques sont bien fixées et qu'elles fonctionnent correctement.
Page 26
Manuel d'utilisation du pont élévateur à 2 colonnes TW250 Plan de déroulement de l'opération de levage et d'abaissement Opération de levage Processus de descente Début Début Allumez le courant Allumez le courant Appuyez sur le bouton UP (bouton-poussoir) Appuyez sur le Appuyez bouton DOWN simultanément...
Page 27
Manuel d'utilisation du pont élévateur à 2 colonnes TW250 Opération de levage et d'abaissement 9.4.1 Opération de levage : 1. Lisez et comprenez le manuel d'utilisation avant de commencer à travailler. 2. Mettez l'appareil sous tension et placez l'interrupteur principal sur MARCHE. 3.
Page 28
Manuel d'utilisation du pont élévateur à 2 colonnes TW250 Vidange d'urgence en cas de panne de courant 1. Lorsque le chariot de levage n'est PAS enclenché. a) Tirez simultanément tous les électroaimants vers l'extérieur des deux colonnes pour ouvrir les crans de sécurité.
Page 29
Manuel d'utilisation du pont élévateur à 2 colonnes TW250 2. Lorsque le chariot de levage est enclenché. a) Dévissez le bouchon pour pouvoir connecter la pompe hydraulique manuelle (non fournie). Moteur Raccord hydraulique Bouchons de fermeture (Raccord hydraulique) Réservoi r d'huile Figure : Bouchon de fermeture b) Actionnez le levier manuel de la pompe hydraulique pour alimenter le vérin en huile et libérer le verrouillage.
Page 30
Manuel d'utilisation du pont élévateur à 2 colonnes TW250 10. Dépannage Attention : N'hésitez pas à contacter le personnel spécialisé de Twin Busch GmbH si vous ne pouvez pas résoudre vous-même une erreur qui s'est produite. Nous vous aiderons volontiers à résoudre votre problème. Dans ce cas, documentez l'erreur et envoyez-nous des photos et une description précise de l'erreur afin que nous puissions en...
Page 31
Manuel d'utilisation du pont élévateur à 2 colonnes TW250 11. Maintenance Un entretien régulier de votre pont élévateur vous permettra de l'utiliser longtemps et en toute sécurité. Vous trouverez ci- dessous des suggestions concernant les intervalles d'entretien et les opérations à effectuer. La fréquence d'entretien de votre pont élévateur dépend des conditions ambiantes, du degré...
Page 32
Si la cause de l'erreur n'est pas mentionnée ou ne peut être trouvée, veuillez prendre contact avec l'équipe spécialisée de Twin Busch France. Ne jamais tenter de réparer soi-même, en particulier les dispositifs de sécurité ou les parties électriques de l'installation .
Page 33
Manuel d'utilisation du pont élévateur à 2 colonnes TW250 13. Annexe Dimensions du pont élévateur 13.1 Page | 25 Sous réserve de fautes d'impression, d'erreurs et de modifications.
Page 34
Manuel d'utilisation du pont élévateur à 2 colonnes TW250 13.2 Exigences des fondations Exigences relatives au béton : - Béton C20/25 selon DIN 1045-2 (ancienne désignation : DIN 1045 Béton B25). - Le sol doit être horizontal et la planéité inférieure à 5mm/m. - Le béton nouvellement coulé...
Page 35
Manuel d'utilisation du pont élévateur à 2 colonnes TW250 Pour les sols soumis au gel, il convient de tenir compte des éléments suivants : En cas d'exposition au gel, le béton doit correspondre à la classe d'exposition XF4, car la présence d'agent de déverglaçâtes qui s'égoutte ne peut être exclue.
Page 36
Manuel d'utilisation du pont élévateur à 2 colonnes TW250 Diagramme de fixation au sol / Plan de fondation 13.3 percer nettoyer planter fixer Page | 28 Sous réserve de fautes d'impression, d'erreurs et de modifications.
Page 37
Manuel d'utilisation du pont élévateur à 2 colonnes TW250 Système hydraulique 13.4 1. Maître-cylindre 2. Vérins secondaires 3. Vanne de vidange électromagnétique 4. Vanne d'étranglement 5. Moteur 6. Embrayage 7. Pompe à engrenages 8. Clapet anti-retour (valve unidirectionnelle) 9. Soupape de surpression (max.: 19.4Mpa) 10.
Page 38
Manuel d'utilisation du pont élévateur à 2 colonnes TW250 13.5 Schémas électriques Page | 30 Sous réserve de fautes d'impression, d'erreurs et de modifications.
Page 39
Manuel d'utilisation du pont élévateur à 2 colonnes TW250 Page | 31 Sous réserve de fautes d'impression, d'erreurs et de modifications.
Page 40
Manuel d'utilisation du pont élévateur à 2 colonnes TW250 Page | 32 Sous réserve de fautes d'impression, d'erreurs et de modifications.
Page 41
Manuel d'utilisation du pont élévateur à 2 colonnes TW250 Boîtier de commande 13.6 Page | 33 Sous réserve de fautes d'impression, d'erreurs et de modifications.
Page 42
Manuel d'utilisation du pont élévateur à 2 colonnes TW250 Dessin détaillé et description des pièces du pont élévateur 13.7 E-HEB N°. Spécification Propriété Câble en acier L=9330mm Assemblage E-HEB0020 Écrou hexagonal M16 Standard E-HEB0516 M16*223 Boulon d'ancrage Standard Page | 34 Sous réserve de fautes d'impression, d'erreurs et de modifications.
Page 43
Manuel d'utilisation du pont élévateur à 2 colonnes TW250 E-HEB N°. Spécification Propriété E-HEB0172 Unité moteur/hydraulique Assemblage E-HEB0099 Conduite d'huile L=500mm Assemblage E-HEB0064 Coude hydraulique Assemblage E-HEB0100 Conduite d'huile L=2250mm Assemblage E-HEB0066 Raccord de cylindre (banjo) Assemblage Bague d'étanchéité Standard E-HEB0066 Raccord de cylindre (banjo) Assemblage...
Page 44
Manuel d'utilisation du pont élévateur à 2 colonnes TW250 E-HEB N°. Spécification Propriété E-HEB0013 Cran de sécurité 8224E-A1-B2 Galvanisé E-HEB0013-3 Vis pour support M6*16 GB/T818-2000 Standard M6*10 (cruciforme) GB/T818-2000 Standard E-HEB0014 Électro-aimant MQZ2-10 8224E-A1-B4 Assemblage Ø20 Anneau de passage des câbles 8224E-A1-B6 Caoutchouc E-HEB0034...
Page 45
Manuel d'utilisation du pont élévateur à 2 colonnes TW250 Page | 37 Sous réserve de fautes d'impression, d'erreurs et de modifications.
Page 46
Manuel d'utilisation du pont élévateur à 2 colonnes TW250 E-HEB N°. Spécification Propriété Anneau d'arrêt Standard E-HEB0380 Poulie de renvoi (inférieure) galvanisé E-HEB0080 Guide du chariot de levage FL-8224-A3-B6 Nylon E-HEB0538 Tige de déverrouillage Pièce dentée galvanisé E-HEB0539 Ressort de compression Tige de FL-8224-A3-B5 galvanisé...
Page 47
Manuel d'utilisation du pont élévateur à 2 colonnes TW250 E-HEB N°. Spécification Propriété E-HEB0008 Bobine magnétique pour vanne de Standard vidange DC/24V E-HEB0326 Soupape de vitesse de descente Standard E-HEB0090 Bloc de pompe hydraulique Standard E-HEB0134-2 Tube d'aspiration d'huile Plastique E-HEB0012 Filtre à...
Page 48
Manuel d'utilisation du pont élévateur à 2 colonnes TW250 Page | 40 Sous réserve de fautes d'impression, d'erreurs et de modifications.
Page 49
Manuel d'utilisation du pont élévateur à 2 colonnes TW250 E-HEB N°. Spécification Propriété Demande Plaque de recouvrement 6255E-A1-B3-C1 Assemblage TW SAK (vis) Crochets/écrous filetés (kit) 8224-A13 Standard E-HEB0038 Couverture de protection des colonnes (2700x180) Tissu E-HEB0380 Poulie de renvoi (en haut) galvanisé...
Page 50
Manuel d'utilisation du pont élévateur à 2 colonnes TW250 Liste des pièces de rechange 13.8 E-HEB N°. Spécification Image Interrupteur E-HEB0002 LW26GS-20/04 principal Bouton-poussoir E-HEB0071-1 Y090-11BN Bouton-poussoir E-HEB0071-3 Y090-11BN Lock Bouton-poussoir Y090-11BN E-HEB0071-1 Down Bouton-poussoir E-HEB0071-1 Y090-11BN Antilift Témoin E-HEB0011 AD17-22G-AC24 d'alimentation BK-160VA /...
Page 51
Manuel d'utilisation du pont élévateur à 2 colonnes TW250 E-HEB N°. Spécification Image Pont redresseur KBPC5A-35A E-HEB0043 avec condensateur 4700UF/50A Relais de commutation E-HEB0004-AC8 LY2NJ/AC24V LY2NJ/AC24, LED rouge, 8 broches Socle de relais pour E-HEB0005-8 relais de PTF-08A commutation Relais de E-HEB0006 ST6PA-5S/AC24V temporisation...
Page 52
Manuel d'utilisation du pont élévateur à 2 colonnes TW250 DEMANDE DE GARANTIE Toute demande doit être adressée au service technique TWINBUSCH® en retournant le formulaire de demande de prise en charge, accompagné des éléments demandés. Notre service technique peut être amené à demander des photographies complémentaires de l’installation ainsi que des pièces défectueuses.
Page 53
6, Rue Louis Armand – 67620 SOUFFLENHEIM Tél : 00 33 - (0)3 88 94 35 38 Mél : sav@twinbusch.fr DEMANDE DE PRISE EN CHARGE - SAV SOCIETE – Nom du client N° de Facture : Raison sociale - Nom : Responsable : N°...