Table Of Contents Auto Cook ............TABLE OF CONTENTS........Cooking Guide for Auto Cook ......Auto Reheat ............. SAFETY ............... Cooking Guide for Auto Reheat ....... Precautions To Avoid Possible Exposure To Auto Defrost ............. Excessive Microwave Energy......Defrosting Tips ..........Important Safety Instructions......
Safety PRECAUTIONS TO AVOID POSSIBLE EXPOSURE TO EXCESSIVE MICROWAVE ENERGY... (a) Do not attempt to operate this oven with the (c) Do not operate the oven if it is damaged. door open since open-door operation can It is particularly important that the oven door result in harmful exposure to microwave closes properly and that there is no damage energy.
Safety IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS The safety instructions below will tell you how to use your oven and avoid harm to yourself or damage to your oven. WARNING To reduce the risk of burns, electric shock, fire, injury to persons, or exposure to excessive microwave energy. ¥...
Page 5
Safety ¥ To avoid improperly cooking some foods. ¥ Do not let cord hang over edge of table or counter. - Do not heat any types of baby bottles or baby food. Uneven heating may occur and possibly ¥ Preserve the oven floor: cause personal injury.
Please read this ownerÕs manual. It will tell you how ASUREª EXTENDED SERVICE PLAN to use all the fine features of this microwave oven. Amana offers long-term service protection for this new oven. Asure Extended Service Plan is specially LOCATION OF MODEL NUMBER designed to supplement AmanaÕs strong warranty.
Information MICROWAVE OVEN FEATURES Model and Serial Vent Grille Number Plate Glass Turntable Window with Metal Shield Two-Position Cooking Guide Metal Rack Door Handle Oven Control Panel Door Safety Lock System Cooktop/Countertop Light Grease Filter OVEN SPECIFICATIONS Power Supply 120 VAC, 60 Hz Input Power 1,500 W Cooking Power...
Page 9
Information 1. DISPLAY: The display includes a clock and 14. NUMBER: Touch number pads to enter cooking indicators to tell you time of day, cooking time time, power level, quantities, or weights. settings, and cooking functions selected. 15. POWER LEVEL: Touch this pad to select a 2.
Operation LEARN ABOUT YOUR MICROWAVE OVEN This section discusses the concepts behind microwave cooking and introduces you to the basics you need to know to operate your microwave oven. Please read this information before use. CAUTION DO NOT RUN THE OVEN EMPTY. KITCHEN TIMER HELP You can use your microwave oven as a timer.
Operation VENT HI-LOW-OFF LIGHT HI-LOW-OFF Touch LIGHT pad once for bright The VENT moves steam and other vapors from the cooking surface. light, twice for night light, or three Touch VENT once for High fan times to turn the light off. speed, twice for Low fan speed, or three times to turn the fan off.
Operation EASY COOKª FAVORITE RECIPE A time-saving pad, this simplified control lets you FAVORITE RECIPE lets you recall one cooking quickly set and start microwave cooking without the instruction previously placed in memory and begin need to touch START pad. cooking quickly.
Operation COOKING AT HIGH COOK POWER COOKING WITH MORE THAN ONE COOK CYCLE Example: To cook food for 8 minutes 30 seconds. For best results, some recipes call for one Power Level for a certain length of time, and another Power Level for 1.
Operation COOKING GUIDE FOR LOWER POWER LEVELS The 10 power levels in addition to HIGH allow you to examples of foods best cooked at each level, and the choose the best power level for the food you are amount of microwave power you are using. cooking.
Operation POPCORN BEVERAGE POPCORN lets you pop 1.75, 3.0, and 3.5 ounce bags BEVERAGE lets you heat up to 2 beverages. of commercially packaged microwave popcorn. Pop only NOTE: one package at a time. If you are using a microwave ¥...
Operation COOKING GUIDE FOR AUTO COOK CATEGORY DIRECTIONS QUANTITY CODE 1 cup Place in a microwavable bowl or casserole. Vegetables and Add water according to the quantity. 2 tbsp water Cover with plastic wrap and vent. Let stand 5 minutes. 2 cups Vegetables and 1/4 cup of water...
Operation AUTO REHEAT AUTO REHEAT provides four preset categories for reheating. Example: To reheat 2 servings of Dinner plate. 1. Touch AUTO REHEAT pad. 3. Enter quantity/servings. Number of Category cups/Items 2. Choose food category. Dinner plate 1 - 2 servings Touch pad Soup/sauce 1 - 4 cups...
Operation AUTO DEFROST WEIGHT CONVERSION CHART Your microwave oven is preset with three defrost To enter food weight in AUTO DEFROST, you must sequences. Using AUTO DEFROST is the best way to specify pounds and tenths of a pound. If the weight on defrost frozen foods.
Operation AUTO DEFROST CHART Meat setting FOOD SETTING AT BEEP SPECIAL INSTRUCTIONS BEEF Meat of irregular shape and large, fatty cuts of meat should have the narrow or fatty areas shielded with foil at the beginning of a defrost sequence. Ground Beef, Remove thawed portions with MEAT...
Page 20
Operation AUTO DEFROST CHART (CONTINUED) Poultry setting FOOD SETTING SPECIAL INSTRUCTIONS AT BEEP CHICKEN Turn over (finish defrosting POULTRY Place chicken breast-side up on a microwavable Whole (up to breast-side down). Cover roast rack. Finish defrosting by immersing in cold 6 lbs) warm areas with aluminum water.
Operation TIME DEFROST TWO POSITION METAL RACK This feature allows you to choose the time you want to The two position Metal Rack gives you extra space defrost. when cooking in more than one container at the same time. The metal rack can be turned upside-down to Example: To defrost for 2 minutes.
Cooking GETTING THE BEST COOKING ¥ Turn over foods like pork chops, baking potatoes, roasts, or whole cauliflower halfway through the RESULTS cooking time to expose all sides equally to To get the best results from your microwave oven, read microwave energy.
Cooking APPETIZERS / SAUCES / SOUPS MEAT Cooking Appetizers: Tips and Techniques Cooking Meat: General Directions ¥ Prepare the meat for cooking. Recommended - Defrost completely. ¥ Crisp crackers, such as melba toast, shredded - Trim off excess fat to avoid splattering. wheat, and crisp rye crackers are best for microwave - Place the meat, fat side down, on a microwavable use.
Cooking Meat Cooking Table POWER COOKING DIRECTIONS MEAT LEVEL TIME Form patties with depression in center of each. Beef Place on microwavable roast rack. Brush with browning Hamburgers, Fresh or defrosted agent, if desired. Cover with waxed paper. (4 oz. each) Turn over halfway through cooking.
Cooking POULTRY Cooking Poultry: General Directions ¥ Prepare the poultry for cooking. - Defrost completely. ¥ Poultry is done when it is no longer pink and the - Arrange poultry pieces with thicker pieces at the juices run clear. When done, the temperature in the outside edge of the baking dish.
Cooking PASTA AND RICE There is no stirring needed and leftover pasta tastes Microwave cooking and conventional cooking of pasta, rice, and cereal require about the same amount of time, just like fresh cooked when reheated in the microwave oven. but the microwave is a more convenient method because you can cook and serve in the same dish.
Department at your nearest Authorized Service Center bacon. Clean your oven weekly or more often, if or call Amana at 1-800-843-0304(inside U.S.A) 1-319- needed. 622-5511(outside U.S.A). Order Charcoal Filter kit # : MVHRK2.
Maintenance COOKTOP/NIGHT LIGHT OVEN LIGHT REPLACEMENT REPLACEMENT 1. Unplug oven or turn off power at the main power supply. 2. Remove the vent cover mounting screws.(2 middle 1. Unplug the oven or turn off power at the main screws) power supply. 3.
Maintenance MICROWAVE UTENSIL GUIDE DO NOT USE OVENPROOF GLASS (treated for high METAL UTENSILS: intensity heat): Metal shields the food from microwave energy and produces utility dishes, loaf dishes, pie plates, uneven cooking. Also avoid metal skewers, thermometers or foil cake plates, liquid measuring cups, trays.
Trouble shooting BEFORE CALLING FOR SERVICE QUESTIONS AND ANSWERS Check the following list to be sure a service call is really Q. Can I use a rack in my microwave oven so that I necessary. A quick reference of this manual as well as may reheat or cook in two levels at a time? reviewing additional information on items to check may A.
Installation YOUR SAFETY FIRST Read this entire manual before you begin. BEFORE YOU START ¥ Proper installation is the installer's responsibility! - Write the model & serial numbers on the ownerÕs manual. The model number label is located on the oven front. The mounting plate is located on the back side of the microwave oven.
Page 32
Installation YOUR SAFETY FIRST WARNING If you use the grounding plug improperly, you risk electric shock! - Check with a qualified electrician if you are not sure whether the oven is properly grounded or if you do not completely understand the grounding instructions. DO NOT USE A FUSE IN THE NEUTRAL OR GROUNDING CIRCUIT.
Page 33
Installation YOUR SAFETY FIRST WARNING If you do not mount the oven as instructed, you risk personal injury and/or property damage. CAUTION Before you begin installing the oven, PLACE A PIECE OF THE CARTON OR OTHER HEAVY MATERIAL (a blanket) over the countertop or cooktop to protect it. Do not use a plastic cover. Failure to protect these surfaces could result in property damage.
Installation PARTS, TOOLS, MATERIALS THE FOLLOWING PARTS ARE SUPPLIED WITH THE OVEN: NOTE: Depending on your ventilation requirements, you may not use all of these parts. One power cord clamp and Backdraft damper / duct connector One dark-colored mounting screw (for roof-venting or wall-venting installation) (to hold the power cord) Not Actual Size ( 2 pieces must be...
Page 35
Installation PARTS, TOOLS, MATERIALS YOU WILL NEED THE FOLLOWING TOOLS AND MATERIALS FOR THE INSTALLATION: Carton or other heavy material for covering the counter top. Clear tape Stud finder or thin nail. (for taping the templates to the wall) Keyhole saw (for the power cord hole) Saber saw (for cutting vent holes for roof or wall venting) Electric drill...
Installation STEP 1: PREPARE THE ELECTRICAL CONNECTIONS WARNING - FIRE HAZARD WARNING AVOID ELECTRICAL SHOCK! THIS APPLIANCE MUST BE GROUNDED! AVOID ELECTRICAL SHOCK! THIS APPLIANCE MUST BE GROUNDED! Improper grounding could result in Improper grounding could result in electric shock or other personal injury. electric shock or other personal injury.
Installation STEP 2: PREPARE THE VENTING SYSTEM WARNING - FIRE HAZARD THIS OVEN MUST BE PROPERLY VENTED! NOTE: The ductwork you need for outside ventilation is not included with your oven. The standard ductwork fittings and length are shown in Figure 9. You may vent your oven in one of three ways.
Installation STEP 2: PREPARE THE VENTING SYSTEM STANDARD FITTINGS NOTE: If the existing duct is round, you must use a rectangular-to-round adapter, with a rectangular 3" extension duct installed between the damper assembly and the adapter to prevent the exhaust damperÕs sticking.
Installation STEP 3: PREPARE THE VENTING BLOWER WARNING ELECTRICAL SHOCK HAZARD! UNPLUG UNIT BEFORE WORKING ON IT. ¥ DO NOT PULL OR STRETCH THE BLOWER WIRING! Pulling and stretching the blower wiring could result in electrical shock. Your microwave oven is shipped with the blower assembled for roof venting. If you want wall-venting or room-vented (recirculating) installation, you must change the fan, as detailed below.
Page 40
Installation STEP 3: PREPARE THE VENTING BLOWER blower plate mounting screws blower unit exhaust ports exhaust blower unit ports mounting screw Figure 16 Figure 15 ROOM-VENTED (Recirculating) INSTALLATION: blower 1. Remove one blower unit mounting screw and two blower unit plate screws.
Installation STEP 4: PREPARE THE WALL AND UPPER CABINET FOR INSTALLATION CAUTION A thick, protective Before you begin installing the oven, PLACE A PIECE OF THE covering CARTON OR OTHER HEAVY MATERIAL (a blanket) over the countertop or cooktop to protect it. Do not use a plastic cover. Failure to protect these surfaces could result in property damage.
Page 42
Installation STEP 4: PREPARE THE WALL AND UPPER CABINET FOR INSTALLATION WARNING BE VERY CAREFUL WHEN DRILLING HOLES INTO THE WALL. Electrical wires could be concealed behind the wall covering and if the drill hits them you could get an electric shock. DRILL THE HOLES IN THE WALL AND UPPER CABINET.
Installation STEP 5: INSTALL THE MOUNTING PLATE 1. Remove the templates from upper cabinet and wall. NOTE: If you are venting the oven through the wall, be sure you align the damper/connector on the rear of the mounting plate with the 3 1/4"x10" duct. Be sure the damper moves freely.
Installation STEP 6: ATTACH THE OVEN TO THE WALL WARNING You will need two people to lift this microwave. power cord Failure to use more than one person could result in personal injury. power cord 1. Carefully lift microwave oven and hang it on support tabs hole (See Figure 28 at the bottom of the mounting plate.
Page 45
Installation STEP 6: ATTACH THE OVEN TO THE WALL 6. Roof-vented installation: Align the damper/duct connector with the vent on top of the microwave oven. Damper should be on top of tab. Use two tapping screws (bright-colored) to attach damper/duct connector to the microwave oven. See Figure 36.
FULL ONE YEAR WARRANTY FULL FIVE YEAR WARRANTY ON MAGNETRON TUBE FIRST YEAR Amana Appliances will replace, including related labor and travel, any part (f.o.b. Amana, Iowa) which proves to be defective as to workmanship or materials. SECOND THRU FIFTH YEAR Appliances Amana will repair or replace, including related labor and travel, a magnetron tube, (f.o.b.
Page 47
Over-The-Range Four ˆ micro-ondes Manuel de LÕutilisateur, Guide de cuisson, et Instructions pour LÕinstallation MVH250E MVH250W MVH250L Conserver ces instructions pour consultation Part No./Pi•ce nû. 12401522 Printed in Korea ultŽrieure. En cas de changement de ImprimŽ en CorŽe propriŽtaire du four ˆ micro-ondes, veiller ˆ...
Page 48
Table Des Mati•res TABLE DES MATIéRES............ 2 Cuisson automatique ÒAUTO COOKÓ ......15 Guide de cuisson automatique ........16 MESURES DE PRƒVENTION........... 3 RŽchauffage automatique .........17 Quelques prŽcautions ˆ prendre pour Žviter une Guide de RŽchauffage automatique......17 DŽcongŽlation automatique ........18 exposition dangereuse aux micro-ondes ....3 Quelques trucs sur la dŽcongŽlation ......18 Mesures de prŽvention importantes......
Mesures De PrŽvention QUELQUES PRƒCAUTIONS Ë PRENDRE POUR ƒVITER UNE EXPOSITION DANGEREUSE AUX MICRO-ONDES. ¥ NÕessayez pas de faire fonctionner ce four en laissant la porte ouverte car si vous rŽussissez ˆ lÕutiliser avec la porte ouverte, vous risquez de vous exposer aux micro-ondes Il est crucial de ne pas tenter de dŽjouer ni dÕaltŽrer les syst•mes sŽcuritaires de verrouillage de lÕappareil.
Mesures De PrŽvention MESURES DE PRƒVENTION IMPORTANTES Les mesures de prŽvention ci-dessous vous indiqueront comment utiliser votre four et comment ne pas vous blesser ni endomager lÕappareil. AVERTISSEMENT Afin de rŽduire les risques de bržlure, choc Žlectrique, incendie, blessure corporelle et pour Žviter toute exposition aux micro-ondes. ¥...
Page 51
Mesures De PrŽvention ¥ Pour Žviter de cuire certains types dÕaliments de la ¥ Ne laissez pas le cordon dÕalimentation pendre sur le rebord du comtoir ou de table. mauvaise fa•on. ¥ PrŽservez la fond du four. - Ne rŽchauffez pas les biberons ni tout type dÕaliments pour bŽbŽs.
PROGRAMME DE SERVICE dÕutilisation. Il vous aidera ˆ profiter de toutes les PROLONGƒ ASURE caractŽristiques de ce four. Amana offre une protection par lÕentremise dÕun service prolongŽ pour ce nouveau four. Le programme de EMPLACEMENT DU NUMƒRO DE service prolongŽ Asure est spŽcialement con•u pour...
Renseignements Importants CARACTƒRISTIQUES DU FOUR Ë MICRO-ONDES Grille de mŽtal ˆ deux positions Plaque des numŽros de modŽle et de sŽrie Grillage d'aŽration Table tournante Fen•tre avec blindage de mŽtal Guide de cuisson PoignŽe de la porte Panneau des commandes SystŽme de verrouillage sŽcuritaire de la porte Lumi•re de cuisini•re/comptoir...
Renseignements Importants PANNEAU DES COMMANDES DU FOUR - 8 -...
Page 55
Renseignements Importants 1. AFFICHAGE ÒDISPLAYÓ: LÕaffichage contient une 15. NIVEAU DE PUISSANCE: Appuyez sur cette touche horloge et des voyants qui vous indiqueront lÕheure de la afin de choisir un niveau de puissance. journŽe, les rŽglages de la durŽe de cuisson et les 16.
Fonctionnement APPRENEZ Ë CONNAëTRE VOTRE FOUR Ë MICRO-ONDES Cette section dŽcrit les concepts de la cuisson par micro-ondes et vous introduira aux instructions de base pour que vous puissiez faire fonctionner votre four ˆ micro-ondes. Veuillez lire les renseignements suivants avant dÕutiliser votre appareil. MISE EN GARDE Ne faites pas fonctionner le four ˆ...
Fonctionnement RƒGLAGE ƒLEVƒ ¥ FAIBLE ¥ HORS RƒGLAGE ƒLEVƒ ¥ FAIBLE ¥ HORS CIRCUIT DU VENTILATEUR CIRCUIT DE LA LUMIéRE Appuyez une fois sur la touche LIGHT Le ventilateur aspire la vapeur et les autres fumŽes provenant de la surface de clavier pour obtenir lÕŽclairage le plus fort, cuisson.
Fonctionnement CUISSON Ë MISE EN MARCHE MƒMOIRE ÒFAVORITE RECIPEÓ SIMPLIFIƒE ÒEASY COOKªÓ La mŽmoire vous permet de rappeler une instruction de cuisson prŽlablement programmŽe dans la mŽmoire et de Cette touche vous permet dÕŽconomiser du temps en rŽglant commencer immŽdiatement lÕŽtape de cuisson. et en mettant en marche rapidement votre four ˆ...
Fonctionnement CUISSON Ë PUISSANCE ƒLEVƒE CUISSON Ë PLUS DÕUN CYCLE Pour obtenir de meilleurs rŽsultats, certaines recettes Par exemple: Cuire des aliments pendant 8 minutes, demandent dÕutiliser un niveau de puissance pendant un 30 secondes. certain temps, suivi dÕun autre niveau de puissance et dÕune autre durŽe.
Fonctionnement GUIDE DE LA CUISSON Ë PUISSANCE MINIMALE Les 10 niveaux de puissance en plus dela HIGH vous Vous trouverez ci-dessous des exemples de mets et les permettent de choisir le meilleur niveau de puissance pour meilleurs niveaux de puissance pour les appr•ter, ainsi que lÕaliment ˆ...
Fonctionnement MAìS SOUFFLƒ BREUVAGES ÒBEVERAGEÓ La fonction ÒBEVERAGEÓ vous permet de rŽchauffer jusquÕˆ La fonction de ma•s soufflŽ vous permet de faire Žclater des sacs de1,75, 3,0 et 3,5 onces de ma•s soufflŽ dans les 2 breuvages. emballages commerciaux. Ne faites Žclater quÕun sac ˆ la REMARQUES: fois.
Fonctionnement GUIDE DE CUISSON AUTOMATIQUE CODE CATƒGORIE QUANTITƒ DIRECTIVES 1 tasse Placez dans un bol ˆ lÕŽpreuve des micro-ondes. de lŽgumes et Ajoutez la quantitŽ dÕeau selon les directives ci-contre. 2 cuillers ˆ table dÕeau Recouvrez de pellicule plastique (percŽe). Laissez reposer 5 minutes.
Fonctionnement RƒCHAUFFAGE AUTOMATIQUE La fonction de RƒCHAUFFAGE AUTOMATIQUE vous offre quatre catŽgories de prŽrŽglages. Par exemple: RŽchauffer 2 portions de assiette dÕaliments. 1. Appuyez sur AUTO REHEAT clavier. 3. Entrez les quantitŽs/portions. Touche du clavier CatŽgorie 2. Choisissez la catŽgorie dÕaliments numŽrique dŽsirŽe.
Fonctionnement DƒCONGƒLATION AUTOMATIQUE Tableau de conversion du poids Pour entrer le poids des aliments dans la Votre four ˆ micro-ondes poss•de trois sŽquences DƒCONGƒLATION AUTOMATIQUE, vous devez spŽcifier prŽrŽglŽes de dŽcongŽlation. La dŽcongŽlation automatique les livres et les dixi•mes de livres. Si le poids sur est la meilleure mani•re de dŽcongeler les aliments lÕemballage est en fractions de livres, utilisez le tableau congelŽs.
Page 65
Fonctionnement TABLEAU DE DƒCONGƒLATION AUTOMATIQUE RŽglages des viandes ALIMENT RƒGLAGE AU SON DU BIP INSTRUCTIONS PARTICULIéRES BOEUF Recouvrez de papier dÕaluminium les grandes pi•ces de viande dont la coupe est irrŽguli•re, lˆ o• elles sont Žtroites ou grasses, surtout au dŽbut de la sŽquence de dŽcongŽlation.
Page 66
Fonctionnement TABLEAU DE DƒCONGƒLATION AUTOMATIQUE (SUITE) RŽglage des volailles ALIMENT RƒGLAGE AU SON DU BIP INSTRUCTIONS PARTICULIéRES POULET POULTRY Retournez. ComplŽtez la DŽposez le poulet sur une grille de r™tissage ˆ Entier dŽcongŽlation en pla•ant la poitrine lÕŽpreuve des micro-ondes en pla•ant la poitrine ˆ...
Fonctionnement DƒCONGƒLATION TEMPS GRILLE DE MƒTAL Ë DEUX POSITIONS La fonction de dŽcongŽlation temps vous permet temps en cuisson. La grille de mŽtal ˆ deux positions vous donne plus dÕespace lorsque vous devez cuire dans plus dÕun contenant ˆ la fois. Par exemple: DŽcongŽlation en 2 minutes La grille de mŽtal peut •tre tournŽe ˆ...
Cuisson POUR OBTENIR LES MEILLEURS ¥ Retourner les aliments comme c™tes de porc, pommes de terre, r™tis et choux-fleurs, vers le milieu de la cuisson, pour RƒSULTATS DE CUISSON que tous les c™tŽs soient uniformŽment exposŽs ˆ lÕŽnergie Pour obtenir les meilleurs rŽsultats de cuisson avec le four ˆ des micro-ondes.
Cuisson AMUSE-GUEULE / SAUCES / SOUPES VIANDES Cuisson des amuse-gueule : Conseils et Cuisson des viandes : Directives gŽnŽrales techniques ¥ PrŽparation des viandes avant la cuisson : - DŽcongeler complŽtement. Recommandations - Enlever lÕexc•s de graisse pour minimiser les projections. ¥...
Page 70
Cuisson Cuisson des viandes TEMPS DE NIVEAU DE DIRECTIVES METS CUISSON PUISSANCE Boeuf Former une dŽpression au centre chaque hamburger. Hamburgers Placer les hamburgers sur la grille de r™rissage du four ˆ micro- (de 4 oz) ondes. Le cas ŽchŽant, badigeonner de sauce de brunissage. Frais ou dŽcongelŽs Recouvrir de papier paraffinŽ.
Page 71
Cuisson VOLAILLE Cuisson des volailles : Directives gŽnŽrales ¥ PrŽparation dÕune volaille pour la cuisson. - Veiller ˆ ne pas placer les morceaux de feuille dÕaluminium ˆ moins de 1 pouce des parois du four ou dÕun autre - DŽcongeler compl•tement. morceau dÕaluminium.
Page 72
Cuisson PåTES ET RIZ Le temps de cuisson des p‰tes, du riz et des cŽrŽales est ˆ Dans le cas de la cuisson au four ˆ micro-ondes il nÕest pas peu pr•s le m•me au four ˆ micro-ondes quÕavec les nŽcessaire de remuer, et un reste de p‰tes rŽchauffŽ...
Le filtre au charbon ne peut •tre essuyez. Servez-vous dÕun nettoyeur et dÕun poli pour le nettoyŽ ou composez Amana 1-800-843-0304(aux ƒ.-U.), chrome afin de nettoyer les surfaces de mŽtal, chrome et ou 1-319-622-5511(hos des ƒ.-U.).
Entretien REMPLACEMENT DE LA REMPLACEMENT DE LÕAMPOULE DE LUMIéRE/VEILLEUSE DE LA HOTTE LA CAVITƒ INTERNE DU FOUR 1. DŽbranchez lÕalimentation ˆ partir du panneau Žlectrique 1. DŽbranchez lÕalimentation ˆ partir du panneau Žlectrique ou dŽbranchez le cordon dÕalimentation. ou dŽbranchez le cordon dÕalimentation. 2.
Page 75
Entretien Vous pouvez utiliser dÕavantage de plats dans votre four ˆ micro-ondes que sur une cuisini•re ou dans un four conventionnel car les micro-ondes les pŽn•trent en toute sŽcuritŽ, tout en cuisant les aliments. Voici une liste des plats dont vous pouvez vous servir sans danger et ceux que vous devez Žviter. Afin de vŽrifier si un plat qui ne se trouve pas dans la liste ci-dessous peut •tre utilisŽ...
Avant De Placer Un Appel De Service Consultez la liste suivante afin de vŽrifier si vous avez vraiment QUESTIONS ET RƒPONSES besoin de faire appel ˆ un technicien. Avant de placer un appel de Q. Puis-je utiliser une grille pour rŽchauffer ou cuire sur deux service, rŽfŽrez-vous ˆ...
Installation VOTRE SƒCURITƒ AVANT TOUT AVANT DE DƒBUTER ¥ Une installation adŽquate est la responsabilitŽ de lÕinstallateur! Ð Veuillez lire tout le manuel avant de dŽbuter. LÕŽtiquette du numŽro de mod•le est situŽe ˆ lÕavant du four ˆ micro-ondes. La plaque de montage est situŽe ˆ lÕarri•re du four. RŽfŽrez-vous au schŽma 1. ASSUREZ-VOUS DE LIRE LES MESURES DE PRƒVENTION SUIVANTES : Plaque de montage...
Page 78
Installation VOTRE SƒCURITƒ AVANT TOUT AVERTISSEMENT Vous risquez de vous Žlectrocuter si vous nÕutilisez pas adŽquatement la prise avec mise ˆ la terre! - Consultez un Žlectricien qualifiŽ si vous doutez que votre four soit bien mis ˆ la terre ou si vous ne comprenez pas compl•tement les instructions de mise ˆ...
Page 79
Installation VOTRE SƒCURITƒ AVANT TOUT AVERTISSEMENT Vous risqueriez de vous blesser et/ou dÕendommager vos biens si vous nÕinstallez pas le four selon les instructions. MISE EN GARDE Avant de dŽbuter lÕinstallation du four, PLACEZ UN MORCEAU DE CARTON OU DE TISSUS ƒPAIS (une couverture) sur le comptoir ou sur votre four conventionnel afin de le protŽger.
Installation PIéCES, OUTILS, MATƒRIAUX VOICI LA LISTE DES PIéCES INCLUSES : REMARQUE : il se peut que vous nÕayez pas ˆ utiliser toutes ces pi•ces, selon vos besoins de ventilation. Une attache pour cordon d'alimentation et Connecteur de conduit/registre une vis de montage de couleur foncŽe (pour la ventilation du toit ou du mur) (pour retenir le cordon d'alimentation) Pas la grandeur rŽelle...
Page 81
Installation PIéCES, OUTILS, MATƒRIAUX VOICI LA LISTE DU MATƒRIEL QUE VOUS AVEZ BESOIN POUR FAIRE LÕINSTALLATION : Un morceau de carton ou tout autre matŽriel Žpais pour recouvrir le comptoir. Un dŽtecteur de madriers ou un long clou mince. Du ruban adhŽsif transparent (pour coller les gabarits au mur) Une scie passe-partout (pour le trou du fil dÕalimentation) Scie sauteuse (pour couper les...
Installation ƒTAPE 1: PRƒPARA RACCORDEMENTS ƒLECTRIQUES AVERTISSEMENT ƒVITEZ LES RISQUES DE CHOC ƒLECTRIQUE! CET APPAREIL DOIT æTRE MIS Ë LA TERRE! Une mauvaise mise ˆ la terre pourrait occasionner un choc Žlectrique ou des blessures graves. ¥ NÕENLEVEZ PAS, SOUS AUCUN PRƒTEXTE, LA BROCHE DE MISE Ë LA TERRE DE LA FICHE ƒLECTRIQUE! Cet appareil DOIT •tre mis ˆ...
Installation ƒTAPE 2: PRƒPAREZ LE SYSTéME DE VENTILATION AVERTISSEMENT - DANGER D'INCENDIE LA VENTILATION DE CE FOUR DOIT æTRE ADƒQUATE! REMARQUE : les conduits dont vous avez besoin pour Žvacuer lÕair ne sont pas inclus avec votre four. Vous trouverez au schŽma 9 les types de raccords et les longueurs de conduits.
Page 84
Installation ƒTAPE 2: PRƒPAREZ LE SYSTéME DE VENTILATION RACCORDS STANDARDS REMARQUE : si le conduit prŽsent est rond, vous devez utiliser un adaptateur de forme Òrectangulaire ˆ rondÓ, en posant un conduit dÕextension rectangulaire de 3 po. entre lÕensemble du registre et lÕadaptateur afin dÕemp•cher le registre dÕŽvacuation de coller.
Installation ƒTAPE 3: PRƒPARER LA SOUFFLERIE DU VENTILATEUR AVERTISSEMENT - DANGER D'INCENDIE RISQUE DE CHOC ƒLECTRIQUE! ¥ NE TIREZ PAS SUR LE FILAGE DE LA SOUFFLERIE ET NÕƒTIREZ PAS CELUI-CI! Si vous lÕŽtirez vous pourriez risquer de prendre un choc Žlectrique. Votre four ˆ...
Page 86
Installation ƒTAPE 3: PRƒPARER LA SOUFFLERIE DU VENTILATEUR Vis de montage de la plaque de la soufflerie ƒvents d'Žvacuation de la soufflerie Plaque de la ƒvents d'Žvacuation soufflerie ƒvents d'Žvacuation de la soufflerie SchŽma 15 SchŽma 16 VENTILATION DANS LA PIéCE (recirculation dÕair) INSTALLATION: 1.
Installation ƒTAPE 4: PRƒPARATION DU MUR ET DE LÕARMOIRE SUPƒRIEURE AVANT LÕINSTALLATION MISE EN GARDE Avant de dŽbuter lÕinstallation du four, PLACEZ UN MORCEAU DE CARTON OU DE TISSUS ƒPAIS (une couverture) sur le comptoir ou sur votre four conventionnel afin de le protŽger. Couverture de protection Žpaisse NÕutilisez pas de recouvrement de plastique.
Page 88
Installation ƒTAPE 4: PRƒPARATION DU MUR ET DE LÕARMOIRE SUPƒRIEURE AVANT LÕINSTALLATION AVERTISSEMENT SOYEZ TRéS PRUDENT LORSQUE VOUS PERCEZ DES TROUS DANS LE MUR. Des fils Žlectriques peuvent •tre dissimulŽs derri•re le mur et vous pourrez vous Žlectrocuter si la perceuse touche lÕun dÕeux. PERCEZ LES TROUS DANS LE MUR ET DANS LÕARMOIRE SUPƒRIEURE 1.
Installation ƒTAPE 5: INSTALLATION DE LA PLAQUE DE MONTAGE 1. Retirez les gabarits du mur et de lÕarmoire supŽrieure. REMARQUE : si vous faites passer le ventilateur par le mur, assurez-vous dÕaligner le connecteur/registre ˆ lÕarri•re de la plaque de montage avec le conduit de 3 1/4 po.
Installation ƒTAPE 6: INSTALLER LE FOUR AU MUR AVERTISSEMENT Deux personnes sont requises pour soulever ce four ˆ micro-ondes. Vous risquez de vous blesser Fil d'alimentation gravement si vous tentez de soulever seul lÕappareil. 1. Soulevez doucement le four ˆ micro-ondes et accrochez aux languettes de fixation (voir schŽma 28) situŽes au bas de la Trou du fil plaque de montage.
Page 91
Installation ƒTAPE 6: INSTALLER LE FOUR AU MUR 6. Installation avec ventilation sur le toit : alignez le connecteur du registre/conduit avec lÕouverture de ventilation sur le dessus du four ˆ micro-ondes. Le registre devrait se trouver par-dessus la languette. Utilisez deux vis ˆ tarauder (de couleur brillante) afin dÕattacher le connecteur du registre/conduit au four ˆ...
GARANTIE COMPLéTE DE CINQ ANS SUR LE TUBE MAGNƒTRON PREMIéRE ANNƒE Amana Appliances remplacera, y compris la main-dÕoeuvre et le dŽplacement requis, toute pi•ce (f.ˆ.b. Amana, Iowa) qui sÕav•re dŽfectueuse en rapport ˆ la main-dÕoeuvre ou aux matŽriaux. DEUXIéME ANNƒE JUSQUÕË LA CINQUIéME ANNƒE INCLUSIVEMENT Amana Appliances rŽparera ou remplacera, y compris la main-dÕoeuvre et le dŽplacement requis, un tube magnŽtron (f.ˆ.b.