Amana MVH340E Manuel De L'utilisateur
Amana MVH340E Manuel De L'utilisateur

Amana MVH340E Manuel De L'utilisateur

Over-the-range four à micro-ondes
Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

Attention:
Keep these instructions for future reference.
If microwave oven changes ownership, be sure
this manual accompanies microwave oven.
O v e r - T h e - R a n g e
Microwave Oven
O w n e r's Manual,
Cooking Guide, &
Installation Instructions
MVH340E
MVH340W
MVH340L

Publicité

Chapitres

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Amana MVH340E

  • Page 1 O v e r - T h e - R a n g e Microwave Oven O w n e r’s Manual, Cooking Guide, & Installation Instructions MVH340E MVH340W MVH340L Attention: Keep these instructions for future reference. If microwave oven changes ownership, be sure...
  • Page 2: Table Des Matières

    TABLE OF CONTENTS Popcorn............TABLE OF CONTENTS........Pizza ..............Potato............... SAFETY ............... Vegetable ............Precautions To Avoid Possible Exposure To Cook..............Excessive Microwave Energy......Reheat ............. Important Safety Instructions......4, 5 Auto Defrost ............. Defrosting Tips ..........INFORMATION ............ Auto Defrost Chart ........... Location of Model Number.........
  • Page 3: Safety

    SAFETY PRECAUTIONS TO AVOID POSSIBLE EXPOSURE TO EXCESSIVE MICROWAVE ENERGY... (a) Do not attempt to operate this oven with (c) Do not operate the oven if it is damaged. the door open since open-door operation It is particularly important that the oven can result in harmful exposure to door closes properly and that there is no microwave energy.
  • Page 4: Important Safety Instructions

    SAFETY IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS The safety instructions below will tell you how to use your oven and avoid harm to yourself or damage to your oven. WARNING -To reduce the risk of burns, electric • Suitable for use above both gas and electric cooking shock, fire, injury to persons, or exposure to equipment 36 inches wide or less.
  • Page 5 SAFETY • To avoid improperly cooking some foods. • Do not let cord hang over edge of table or counter. - Do not heat any types of baby bottles or baby food. Uneven heating may occur and possibly • Preserve the oven floor: cause personal injury.
  • Page 6: Asure Extended Service Plan

    ASURE EXTENDED SERVICE PLAN Amana offers long-term service protection for this new oven. Asure Extended Service Plan is specially designed to supplement Amana’s strong warranty. This plan covers parts, labor, and travel charges.
  • Page 7: Microwave Oven Features

    INFORMATION MICROWAVE OVEN FEATURES Model and Serial Vent Grille Number Plate Glass Turntable Window with Metal Shield Two-Position Cooking Guide Metal Rack Door Handle Oven Control Panel Door Safety Lock System Cooktop/Countertop Light Grease Filter - 7 -...
  • Page 8: Oven Control Panel

    INFORMATION OVEN CONTROL PANEL SENSOR CONTROLS POPCORN PIZZA POTATO COOK REHEAT VEGETABLE FAVORITE LESS MORE RECIPE AUTO MINUTE DEFROST HOLD POWER PROGRAM WARM LEVEL STOP START CLEAR CONTROL TURNTABLE HELP SET-UP ON-OFF LIGHT KITCHEN CLOCK TIMER TIMER VENT LIGHT HI-LOW-OFF HI-LOW-OFF - 8 -...
  • Page 9 INFORMATION 1. DISPLAY: The Display includes a clock and 12. MINUTE: Touch this pad to cook for one minute indicators to tell you time of day, cooking time at 100% power level. See page 12 for more settings and cooking functions selected. information.
  • Page 10: Operation

    OPERATION LEARN ABOUT YOUR MICROWAVE OVEN This section discusses the concepts behind microwave cooking and introduces you to the basics you need to know to operate your microwave oven. Please read this information before use. KITCHEN TIMER HELP You can use your microwave oven as a timer. Use the The HELP pad displays feature information and Timer for timing up to 99 minutes, 99 seconds.
  • Page 11: Vent Hi-Low-Off

    OPERATION VENT HI-LOW-OFF LIGHT HI-LOW-OFF The VENT moves steam and other Touch LIGHT once for bright light, VENT LIGHT vapors from the surface cooking. twice for night light, or three times to HI-LOW-OFF HI-LOW-OFF Touch VENT once for High fan turn the light off.
  • Page 12: Minute

    OPERATION MINUTE FAVORITE RECIPE MINUTE allows you to cook for 1 minute at 100% FAVORITE RECIPE lets you to recall one cooking power by simply touching the “MINUTE” pad. instruction previously placed in memory and begin cooking quickly. Example: To cook for 2 minutes. Example: To cook for 8 minutes.
  • Page 13: Cooking At High Cook Power

    OPERATION COOKING AT HIGH COOK COOKING WITH MORE THAN POWER ONE COOK CYCLE For best results, some recipes call for one Power Level Example: To cook food for 8 minutes 30 seconds. for a certain length of time, and another Power Level for another length of time.
  • Page 14: Cooking Guide For Lower Power Levels

    OPERATION COOKING GUIDE FOR LOWER POWER LEVELS The 10 power levels including HIGH allow you to examples of foods best cooked at each level, and the choose the best power level for the food you are amount of microwave power you are using. cooking.
  • Page 15: Sensor Operating Instructions

    OPERATION SENSOR COOKING GUIDE SENSOR OPERATING INSTRUCTIONS Appropriate containers and coverings help assure good Sensor cooking results. Sensor Cook allows you to cook most of your favorite foods without selecting cooking times and power 1. Always use microwavable containers and cover levels.
  • Page 16: Potato

    OPERATION PIZZA ADDING OR SUBTRACTING COOK TIME Reheating pizza with PIZZA lets you reheat one or several slices of pizza without selecting cooking times If the SENSOR function is too long or too short, you and power levels. can increase or decrease the cook time by 10% after choosing the function.
  • Page 17: Vegetable

    OPERATION VEGETABLE REHEAT VEGETABLE has preset cook powers for 3 food REHEAT lets you heat foods without needing to categories: Fresh, Frozen, and Canned. program times and Cook Powers. REHEAT has preset Cook Powers for 3 categories: Example: To reheat Frozen Vegetable. Casserole, Dinner Plate, and Soup/Sauce.
  • Page 18: Auto Defrost

    OPERATION AUTO DEFROST Weight conversion chart You are probably used to food weights being in pounds Your microwave oven is preset with three defrost and ounces that are fractions of a pound (for example sequences. Using Auto Defrost is the best way to 4 ounces equals 1/4 pound).
  • Page 19: Auto Defrost Chart

    OPERATION AUTO DEFROST CHART Meat setting FOOD SETTING AT BEEP SPECIAL INSTRUCTIONS BEEF Meat of irregular shape and large, fatty cuts of meat should have the narrow or fatty areas shielded with foil at the beginning of a defrost sequence. Do not defrost less than Ground Beef, Remove thawed portions with...
  • Page 20 OPERATION AUTO DEFROST CHART (continued) Poultry setting FOOD SETTING SPECIAL INSTRUCTIONS AT BEEP CHICKEN Turn over (finish defrosting Place chicken breast-side up on a microwavable Whole (up to POULTRY breast-side down). Cover roast rack. Finish defrosting by immersing in cold lbs) warm areas with aluminum water.
  • Page 21: Two Position Metal Rack

    OPERATION TWO POSITION METAL RACK The two position Metal Rack gives you extra space when cooking in more than one container at the same time. The metal rack can be turned upside-down to help fit taller containers on the bottom of the oven. NOTE: Rack must be on 4 supports when used.
  • Page 22: Cooking

    COOKING GETTING THE BEST COOKING ƒU Turn over foods like pork chops, baking potatoes, roasts, or whole cauliflower halfway through the RESULTS cooking time to expose all sides equally to microwave energy. To get the best results from your microwave oven, read ƒU Place delicate areas of foods, such as asparagus and follow the guidelines below.
  • Page 23: Appetizers/Sauces/Soups

    COOKING Appetizers / Sauces / Soups Meat Cooking Appetizers: Tips and Cooking Meat: General Directions ƒU Prepare the meat for cooking. Techniques - Defrost completely. Recommended - Trim off excess fat to avoid splattering. Crisp crackers, such as melba toast, shredded ƒU - Place the meat, fat side down, on a microwavable wheat, and crisp rye crackers are best for...
  • Page 24: Meat Cooking Table

    COOKING Meat Cooking Table POWER COOKING DIRECTIONS MEAT LEVEL TIME Beef Form patties with depression in center of each. Hamburgers, Place on microwavable roast rack. Brush with browning agent, if desired. Cover with waxed paper. Fresh or defrosted (4 oz. each) Turn over halfway through cooking.
  • Page 25: Poultry

    COOKING Poultry Cooking Poultry: General Directions ƒU Prepare the poultry for cooking. ƒUThe poultry is done when it is no longer pink and the - Defrost completely. juices run clear. When done, the temperature in the - Arrange poultry pieces with thicker pieces at the outside edge of the baking dish.
  • Page 26: Pasta And Rice

    COOKING Pasta And Rice Microwave cooking and conventional cooking of pasta, There is no stirring needed and leftover pasta tastes rice, and cereal require about the same amount of time, just like fresh cooked when reheated in the microwave but the microwave is a more convenient method oven.
  • Page 27: Maintenance

    Parts nylon scrub brush. Dry completely. Department at your nearest Authorized Service Center Do not use abrasive scrubbers or cleaners to clean or call Amana at 1-800-843-0304(inside U.S.A) 1-319- rack. 622-5511(outside U.S.A). Order Charcoal Filter kit # : MVHRK2.
  • Page 28: Cooktop/Night Light Replacement

    MAINTENANCE COOKTOP/NIGHT LIGHT QUESTIONS AND ANSWERS REPLACEMENT Q. Can I use a rack in my microwave oven so that I 1. Unplug the oven or turn off power at the main power may reheat or cook in two levels at a time? supply.
  • Page 29: Microwave Utensil Guide

    MAINTENANCE MICROWAVE UTENSIL GUIDE DO NOT USE OVENPROOF GLASS (treated for high METAL UTENSILS: intensity heat): Metal shields the food from microwave energy and produces utility dishes, loaf dishes, pie plates, uneven cooking. Also avoid metal skewers, thermometers or foil cake plates, liquid measuring cups, trays.
  • Page 30: Before Calling For Service

    TROUBLE SHOOTING BEFORE CALLING FOR SERVICE Check the following list to be sure a service call is If food cooks unevenly: really necessary. A quick reference of this manual as ƒU be sure food is evenly shaped. well as reviewing additional information on items to ƒU be sure food is completely defrosted before cooking.
  • Page 31: Your Safety First

    INSTALLATION YOUR SAFETY FIRST Read this entire manual before you begin. BEFORE YOU START ‹ Proper installation is the installer's responsibility! ¡ ¡ – Write the model & serial numbers on the owner’s manual. The model number label is located on the oven front.
  • Page 32 INSTALLATION YOUR SAFETY FIRST W A R N I N G If you use the grounding plug improperly, you risk electric shock! – Check with a qualified electrician if you are not sure whether the oven is properly grounded or if you do not completely understand the grounding instructions.
  • Page 33 INSTALLATION YOUR SAFETY FIRST W A R N I N G If you do not mount the oven as instructed, you risk personal injury and/or property damage. C A U T I O N ‹ Before you begin installing the oven, PLACE A PIECE OF THE CARTON OR OTHER HEAVY ¡...
  • Page 34: Parts, Tools, Materials

    INSTALLATION PARTS, TOOLS, MATERIALS THE FOLLOWING PARTS ARE SUPPLIED WITH THE OVEN: NOTE: Depending on your ventilation requirements, you may not use all of these parts. One power cord clamp and Backdraft damper / duct connector One dark-colored mounting screw (for roof-venting or wall-venting installation) (to hold the power cord) Not Actual Size ( 2 pieces must be...
  • Page 35 INSTALLATION PARTS, TOOLS, MATERIALS YOU WILL NEED THE FOLLOWING TOOLS AND MATERIALS FOR THE INSTALLATION: Carton or other heavy material for covering the counter top. Clear tape Stud finder or thin nail. (for taping the templates to the wall) Keyhole saw (for the power cord hole) Saber saw (for cutting vent holes for roof or wall venting) Electric drill...
  • Page 36: Step 1: Prepare The Electrical Connections

    INSTALLATION STEP 1: PREPARE THE ELECTRICAL CONNECTIONS W A R N I N G AVOID ELECTRICAL SHOCK! THIS APPLIANCE MUST BE GROUNDED! Improper grounding could result in electric shock or other personal injury. ‹ DO NOT, UNDER ANY CIRCUMSTANCES, REMOVE THE POWER SUPPLY ¡...
  • Page 37: Step 2: Prepare The Venting System

    INSTALLATION STEP 2: PREPARE THE VENTING SYSTEM W A R N I N G -F I R E H A Z A R D THIS OVEN MUST BE PROPERLY VENTED! NOTE: The ductwork you need for outside ventilation is not included with your oven. The standard ductwork fittings and length are shown in Figure 9.
  • Page 38: Standard Fittings

    INSTALLATION STEP 2: PREPARE THE VENTING SYSTEM STANDARD FITTINGS NOTE: If the existing duct is round, you must use a rectangular-to-round adapter, with a rectangular 3" extension duct installed between the damper assembly and the adapter to prevent the exhaust damper’s sticking.
  • Page 39: Step 3: Prepare The Venting Blower

    INSTALLATION STEP 3: PREPARE THE VENTING BLOWER W A R N I N G ELECTRICAL SHOCK HAZARD! UNPLUG UNIT BEFORE WORKING ON IT. ‹ DO NOT PULL OR STRETCH THE BLOWER WIRING! Pulling and stretching the blower wiring could ¡ ¡ result in electrical shock.
  • Page 40 INSTALLATION STEP 3: PREPARE THE VENTING BLOWER blower plate mounting screws Use side cutters or tin snips. blower unit exhaust ports blower plate blower plate Knockouts B blower unit mounting screw Figure 15 Figure 16 ROOM-VENTED (Recirculating) INSTALLATION: 1. Remove one blower unit mounting screw and two blower blower plate screws.
  • Page 41 INSTALLATION STEP 4: PREPARE THE WALL AND UPPER CABINET FOR INSTALLATION CAUTION ‹ Before you begin installing the oven, PLACE A PIECE OF THE ¡ ¡ A thick, protective CARTON OR OTHER HEAVY covering MATERIAL (a blanket) over the countertop or cooktop to protect it.
  • Page 42: Step 4: Prepare The Wall And Upper Cabinet For Installation

    INSTALLATION STEP 4: PREPARE THE WALL AND UPPER CABINET FOR INSTALLATION W A R N I N G BE VERY CAREFUL WHEN DRILLING HOLES INTO THE WALL. Electrical wires could be concealed behind the wall covering and if the drill hits them you could get an electric shock. DRILL THE HOLES IN THE WALL AND UPPER CABINET.
  • Page 43: Step 5: Install The Mounting Plate

    INSTALLATION STEP 5: INSTALL THE MOUNTING PLATE 1. Remove the templates from upper cabinet and wall. NOTE: If you are venting the oven through the wall, be sure you align the damper/connector on the rear of the mounting plate with the 3 1/4"x10" duct. Be sure the damper moves freely.
  • Page 44: Step 6: Attach The Oven To The Wall

    INSTALLATION STEP 6: ATTACH THE OVEN TO THE WALL W A R N I N G You will need two people to lift this microwave. power cord Failure to use more than one person could result in personal injury. 1. Carefully lift microwave oven and hang it on support tabs (See power cord Figure 28 at the bottom of the mounting plate.
  • Page 45 INSTALLATION STEP 6: ATTACH THE OVEN TO THE WALL 6. Roof-vented installation: Align the damper/duct connector with the vent on top of the microwave oven. Damper should be on top of tab. Use two tapping screws (bright-colored) to attach damper/duct connector to the microwave oven. See Figure NOTE: Damper/duct connector must be attached to microwave oven after microwave oven is installed.
  • Page 46: Warranty

    FULL FIVE YEAR WARRANTY ON MAGNETRON TUBE FIRST YEAR Appliances Amana will repair or replace, including related labor and travel, any part (f.o.b. Amana, Iowa) which proves to be defective as to workmanship or materials. SECOND THRU FIFTH YEAR Amana Appliances will repair or replace, including related labor and travel, a magnetron tube, (f.o.b.
  • Page 47 Over-The-Range Four à micro-ondes Manuel de L’utilisateu Guide de cuisson, et Instructions pour L’installation MVH340E MVH340W MVH340L Conserver ces instructions pour consultation ultérieure. En cas de changement de propriétaire du four à micro-ondes, veiller à laisser ce manuel avec le four à micro-ondes.
  • Page 48 TABLE DES MATIÈRES TABLE DES MATIÈRES ..........2 Maïs soufflé “POPCORN” .........16 Pizza ................16 MESURES DE PRÉVENTION ......... 3 Pommes de terre “POTATO” ........16 Quelques précautions à prendre pour éviter une Légumes..............17 exposition dangereuse aux micro-ondes....3 Cuisson ..............17 Mesures de prévention importantes....... 4, 5 Réchauffage ..............17 Décongélation automatique ........18...
  • Page 49: Mesures De Prévention

    MESURES DE PRÉVENTION QUELQUES PRÉCAUTIONS À PRENDRE POUR ÉVITER UNE EXPOSITION DANGEREUSE AUX MICRO-ONDES. • N’essayez pas de faire fonctionner ce four en laissant la porte ouverte car si vous réussissez à l’utiliser avec la porte ouverte, vous risquez de vous exposer aux micro-ondes Il est crucial de ne pas tenter de déjouer ni d’altérer les systèmes sécuritaires de verrouillage de l’appareil.
  • Page 50: Mesures De Prévention Importantes

    MESURES DE PRÉVENTION MESURES DE PRÉVENTION IMPORTANTES Les mesures de prévention ci-dessous vous indiqueront comment utiliser votre four et comment ne pas vous blesser ni endomager l’appareil. • Ce four a été conçu pour fonctionner au-dessus des AVERTISSEMENT - Afin de réduire les risques de cuisinières/plaques de cuisson à...
  • Page 51 MESURES DE PRÉVENTION • Pour éviter de cuire certains types d’aliments de la • Ne laissez pas le cordon d’alimentation pendre sur le mauvaise façon. rebord du comtoir ou de table. - Ne réchauffez pas les biberons ni tout type •...
  • Page 52: Renseignements Importants Relatifs À Votre Four

    PROGRAMME DE SERVICE PROLONGÉ ASURE Si vous optez pour un raccord permanent, cet appareil Amana offre une protection par l’entremise d’un service doit être branché à un système de filage en métal prolongé pour ce nouveau four. Le programme de permanent et mis à...
  • Page 53: Renseignements Importants

    RENSEIGNEMENTS IMPORTANTS CARACTÉRISTIQUES DU FOUR À MICRO-ONDES Grille de métal à deux positions Plaque des numéros de modéle et de série Grillage d'aération Table tournante Fenêtre avec blindage de métal Guide de cuisson Poignée de la porte Panneau des commandes Systéme de verrouillage sécuritaire de la porte Lumière de cuisinière/comptoir...
  • Page 54: Panneau Des Commandes Du Four

    RENSEIGNEMENTS IMPORTANTS PANNEAU DES COMMANDES DU FOUR SENSOR CONTROLS POPCORN PIZZA POTATO COOK REHEAT VEGETABLE FAVORITE LESS MORE RECIPE AUTO MINUTE DEFROST POWER HOLD PROGRAM WARM LEVEL STOP START CLEAR CONTROL TURNTABLE HELP SET-UP ON-OFF LIGHT KITCHEN CLOCK TIMER TIMER VENT LIGHT HI-LOW-OFF...
  • Page 55 RENSEIGNEMENTS IMPORTANTS 1. AFFICHAGE “DISPLAY”: L’affichage contient une 13. TOUCHES NUMÉRIQUES: Servez-vous de ces horloge et des voyants qui vous indiqueront l’heure de la numéros pour entrer la durée de cuisson, le niveau de journée, les réglages de la durée de cuisson et les puissance, les quantités ou les poids.
  • Page 56: Fonctionnement

    FONCTIONNEMENT APPRENEZ À CONNAÎTRE VOTRE FOUR À MICRO-ONDES Cette section décrit les concepts de la cuisson par micro-ondes et vous introduira aux instructions de base pour que vous puissiez faire fonctionner votre four à micro-ondes. Veuillez lire les renseignements suivants avant d’utiliser votre appareil. MINUTERIE PRATIQUE AIDE L’affichage de l’aide (HELP) vous donne des renseignements et...
  • Page 57: Réglage Élevé-Faible-Hors Circuit Du Ventilateur

    FONCTIONNEMENT RÉGLAGE ÉLEVÉ • FAIBLE • HORS RÉGLAGE ÉLEVÉ • FAIBLE • HORS CIRCUIT DU VENTILATEUR CIRCUIT DE LA LUMIÈRE Le ventilateur aspire la vapeur et les autres Appuyez une fois sur la touche LIGHT pour VENT LIGHT fumées provenant de la surface de cuisson. obtenir l’éclairage le plus fort, deux fois pour HI-LOW-OFF HI-LOW-OFF...
  • Page 58: Minute(Départ Rapide)

    FONCTIONNEMENT MINUTE (DÉPART RAPIDE) MÉMOIRE(FAVORITE RECIPE) La touche MINUTE vous permet de cuire pour 1 minute au La mémoire vous permet de rappeler une instruction de niveau de puissance 100%, simplement à la pression d’une cuisson prélablement programmée dans la mémoire et de touche.
  • Page 59: Cuisson À Puissance Élevée

    FONCTIONNEMENT CUISSON À PUISSANCE ÉLEVÉE CUISSON À PLUS D’UN CYCLE Pour obtenir de meilleurs résultats, certaines recettes Par exemple: cuire des aliments pendant 8 demandent d’utiliser un niveau de puissance pendant un minutes, 30 secondes. certain temps, suivi d’un autre niveau de puissance et d’une autre durée.
  • Page 60: Guide De La Cuisson À Puissance Minimale

    FONCTIONNEMENT GUIDE DE LA CUISSON À PUISSANCE MINIMALE Les 10 niveaux de puissance, y compris MAXI vous Vous trouverez ci-dessous des exemples de mets et les permettent de choisir le meilleur niveau de puissance pour meilleurs niveaux de puissance pour les apprêter, ainsi que l’aliment à...
  • Page 61: Fonctionnement De La Cuisson Automatique(Avec Capteur)

    FONCTIONNEMENT FONCTIONNEMENT DE LA CUISSON GUIDE DE CUISSON AUTOMATIQUE AUTOMATIQUE (AVEC CAPTEUR) Le choix de contenants et couvercles adéquats aideront à vous donner de meilleurs résultats de cuisson lors de la Le capteur vous perment de cuire la plupart de vos mets cuisson automatique par capteur.
  • Page 62: Ajouter Ou Enlever Du Temps De Cuissson

    FONCTIONNEMENT AJOUTER OU ENLEVER DU TEMPS PIZZA DE CUISSON La fonction “PIZZA” vous permet de réchauffer une ou plusieurs pointes de pizza sans devoir entrer des temps de Si la fonction du capteur prend trop de temps ou pas assez, cuisson ni des niveaux de puissance.
  • Page 63: Réchauffage

    FONCTIONNEMENT LÉGUMES “VEGETABLE” RÉCHAUFFAGE “REHEAT” La fonction “VEGETABLE” possède 3 catégories La fonction de RÉCHAUFFAGE vous permet de réchauffer d’aliments: frais(fresh),congelés(frozen)et en boîte des aliments sans devoir entrer de temps de cuisson ni de (canned). niveaux de puissance. Le RÉCHAUFFAGE possède 3 catégories d’aliments: plats cuisinés, assiettes de souper et soupes/sauces.
  • Page 64: Décongélation Automatique

    FONCTIONNEMENT DÉCONGÉLATION AUTOMATIQUE Toutefois, pour entrer le poids des aliments dans la DÉCONGÉLATION AUTOMATIQUE, vous devez spécifier Votre four à micro-ondes possède trois séquences les livres et les dixièmes de livres. Si le poids sur préréglées de décongélation. La décongélation l’emballage est en fractions de livres, utilisez le tableau automatique est la meilleure manière de décongeler les suivant pour convertir le poids en décimales.
  • Page 65: Tableau De Décongélation Automatique

    FONCTIONNEMENT TABLEAU DE DÉCONGÉLATION AUTOMATIQUE Réglages des viandes ALIMENT RÉGLAGE AU SON DU BIP INSTRUCTIONS PARTICULIÈRES BOEUF Recouvrez de papier d’aluminium les grandes pièces de viande dont la coupe est irrégulière, là où elles sont étroites ou grasses, surtout au début de la séquence de décongélation.
  • Page 66 FONCTIONNEMENT TABLEAU DE DÉCONGÉLATION AUTOMATIQUE (suite) Réglage des volailles ALIMENT RÉGLAGE AU SON DU BIP INSTRUCTIONS PARTICULIÈRES POULET POULTRY Retournez. Complétez la Déposez le poulet sur une grille de rôtissage à Entier décongélation en plaçant la poitrine l’épreuve des micro-ondes en plaçant la poitrine à...
  • Page 67: Grille De Métal À Deux Positions

    FONCTIONNEMENT GRILLE DE MÉTAL À DEUX POSITIONS La grille de métal à deux positions vous donne plus d’espace lorsque vous devez cuire dans plus d’un contenant à la fois. La grille de métal peut être tournée à l’envers pour vous aider à mettre des contenants plus grands dans le fond du four.
  • Page 68: Cuisson

    CUISSON POUR OBTENIR LES MEILLEURS ƒU Retourner les aliments comme côtes de porc, pommes de terre, rôtis et choux-fleurs, vers le milieu de la RÉSULTATS DE CUISSON cuisson, pour que tous les côtés soient uniformément exposés à l’énergie des micro-ondes. Pour obtenir les meilleurs résultats de cuisson avec le four ƒU Placer les parties délicates des aliments, comme la à...
  • Page 69: Amuse-Gueule/Sauces/Soupes

    CUISSON Amuse-gueule / Sauces / Soupes ƒU Pour adapter une recette conventionnelle de sauce, réduire légèrement la quantité de liquide. ƒU Remuer occasionnellement pour favoriser le mixage Cuisson des amuse-gueule : Conseils des saveurs et uniformiser la température; ceci peut même réduire le temps de cuisson nécessaire.
  • Page 70: Cuisson Des Viandes

    CUISSON Cuisson des viandes TEMPS DE NIVEAU DE DIRECTIVES METS PUISSANCE CUISSON Boeuf Former une dépression au centre chaque hamburger. Hamburgers Placer les hamburgers sur la grille de rôrissage du four à (de 4 oz) micro-ondes. Le cas échéant, badigeonner de sauce de Frais ou décongelés brunissage.
  • Page 71: Volaille

    CUISSON Volaille Cuisson des volailles : Directives générales ƒU Préparation d’une volaille pour la cuisson. - Veiller à ne pas placer les morceaux de feuille - Décongeler complètement. d’aluminium à moins de 1 pouce des parois du - Répartir les morceaux en plaçant les parties four ou d’un autre morceau d’aluminium.
  • Page 72: Pâtes Et Riz

    CUISSON Pâtes et riz Le temps de cuisson des pâtes, du riz et des céréales Dans le cas de la cuisson au four à micro-ondes il est à peu près le même au four à micro-ondes n’est pas nécessaire de remuer, et un reste de pâtes qu’avec les techinques conventionnelles, mais l’emploi réchauffé...
  • Page 73: Entretien

    Le filtre au charbon ne peut bacon. Nettoyez votre four une fois par semaine ou plus si être nettoyé ou composez Amana 1-800-843-0304(aux nécessaire. É.-U.), ou 319-622-5511(hos des É.-U.).
  • Page 74: Remplacement De La Lumière/Veilleuse De La Hotte

    ENTRETIEN REMPLACEMENT DE LA QUESTIONS ET RÉPONSES LUMIÈRE/VEILLEUSE DE LA HOTTE Q. Puis-je utiliser une grille pour réchauffer ou cuire sur 1. Débranchez l’alimentation à partir du panneau électrique deux niveaux à la fois dans mon four à micro-ondes? ou débranchez le cordon d’alimentation. R.
  • Page 75: Guide Des Plats À L'épreuve Des Micro-Ondes

    ENTRETIEN Vous pouvez utiliser d’avantage de plats dans votre four à micro-ondes que sur une cuisinière ou dans un four conventionnel car les micro-ondes les pénètrent en toute sécurité, tout en cuisant les aliments. Voici une liste des plats dont vous pouvez vous servir sans danger et ceux que vous devez éviter. Afin de vérifier si un plat qui ne se trouve pas dans la liste ci-dessous peut être utilisé...
  • Page 76: Avant De Placer Un Appel De Service

    AVANT DE PLACER UN APPEL DE SERVICE Consultez la liste suivante afin de vérifier si vous avez Si la cuisson des aliments est inégale: vraiment besoin de faire appel à un technicien. Avant de • Assurez-vous de disposer les aliments de façon uniforme. placer un appel de service, référez-vous à...
  • Page 77: Installation

    INSTALLATION VOTRE SÉCURITÉ AVANT TOUT AVANT DE DÉBUTER • Une installation adéquate est la responsabilité de l’installateur! – Veuillez lire tout le manuel avant de débuter. L’étiquette du numéro de modèle est située à l’avant du four à micro-ondes. Référez-vous au schéma 1. La plaque de montage est située à l’arrière du four. Référez-vous au schéma 2. ASSUREZ-VOUS DE LIRE LES MESURES DE PRÉVENTION SUIVANTES : Étiquette du numéro de modèle Plaque de...
  • Page 78 INSTALLATION VOTRE SÉCURITÉ AVANT TOUT A V E R T I S S E M E N T Vous risquez de vous électrocuter si vous n’utilisez pas adéquatement la prise avec mise à la terre! – Consultez un électricien qualifié si vous doutez que votre four soit bien mis à la terre ou si vous ne comprenez pas complètement les instructions de mise à...
  • Page 79 INSTALLATION VOTRE SÉCURITÉ AVANT TOUT A V E R T I S S E M E N T Vous risqueriez de vous blesser et/ou d’endommager vos biens si vous n’installez pas le four selon les instructions. MISE EN GARDE • Avant de débuter l’installation du four, PLACEZ UN MORCEAU DE CARTON OU DE TISSUS ÉPAIS (une couverture) sur le comptoir ou sur votre four conventionnel afin de le protéger.
  • Page 80: Pièces, Outils, Matériaux

    INSTALLATION PIÈCES, OUTILS, MATÉRIAUX VOICI LA LISTE DES PIÈCES INCLUSES : REMARQUE : il se peut que vous n’ayez pas à utiliser toutes ces pièces, selon vos besoins de ventilation. Une attache pour cordon d'alimentation et Connecteur de conduit/registre une vis de montage de couleur foncée (pour la ventilation du toit ou du mur) (pour retenir le cordon d'alimentation) Pas la grandeur réelle...
  • Page 81 INSTALLATION PIÈCES, OUTILS, MATÉRIAUX VOICI LA LISTE DU MATÉRIEL QUE VOUS AVEZ BESOIN POUR FAIRE L’INSTALLATION : Un morceau de carton ou tout autre matériel épais pour recouvrir le comptoir. Un détecteur de madriers ou un long clou mince. Du ruban adhésif transparent (pour coller les gabarits au mur) Une scie passe-partout (pour le trou du fil d’alimentation) Scie sauteuse (pour couper les...
  • Page 82: Étape 1: Prépara Raccordements Électriques

    INSTALLATION ÉTAPE 1: PRÉPARA RACCORDEMENTS ÉLECTRIQUES A V E R T I S S E M E N T ÉVITEZ LES RISQUES DE CHOC ÉLECTRIQUE! CET APPAREIL DOIT ÊTRE MIS À LA TERRE! Une mauvaise mise à la terre pourrait occasionner un choc électrique ou des blessures graves.
  • Page 83: Étape 2: Préparez Le Systéme De Ventilation

    INSTALLATION ÉTAPE 2: PRÉPAREZ LE SYSTÈME DE VENTILATION AVERTISSEMENT-DANGER D’INCENDIE LA VENTILATION DE CE FOUR DOIT ÊTRE ADÉQUATE! REMARQUE : les conduits dont vous avez besoin pour évacuer l’air ne sont pas inclus avec votre four. Vous trouverez au schéma 9 les types de raccords et les longueurs de conduits. Il y a trois façons d’aérer adéquatement votre four : Ventilation par le toit Si votre four est situé...
  • Page 84: Étape 2: Préparer Le Système De Ventilation

    INSTALLATION ÉTAPE 2: PRÉPARER LE SYSTÈME DE VENTILATION RACCORDS STANDARDS REMARQUE : si le conduit présent est rond, vous devez utiliser un adaptateur de forme “rectangulaire à rond”, en posant un conduit d’extension rectangulaire de 3 po. entre l’ensemble du registre et l’adaptateur afin d’empêcher le registre d’évacuation de coller.
  • Page 85: Étape 3: Préparer La Soufflerie Du Ventilateur

    INSTALLATION ÉTAPE 3: PRÉPARER LA SOUFFLERIE DU VENTILATEUR A V E R T I S S E M E N T RISQUE DE CHOC ÉLECTRIQUE! • NE TIREZ PAS SUR LE FILAGE DE LA SOUFFLERIE ET N’ÉTIREZ PAS CELUI-CI! Si vous l’étirez vous pourriez risquer de prendre un choc électrique.
  • Page 86: Étape 3: Préparez La Soufflerie Du Ventilateur

    INSTALLATION ÉTAPE 3: PRÉPAREZ LA SOUFFLERIE DU VENTILATEUR Vis de montage de la plaque de la soufflerie Utilisez des cisailles à tôle ou de ferblantier Évents d'évacuation de la soufflerie Plaque de la soufflerie Plaque de la soufflerie Retailles "B" Évents d'évacuation de la soufflerie Schéma 15...
  • Page 87: Supérieure Avant L'installation

    INSTALLATION ÉTAPE 4: PRÉPARATION DU MUR ET DE L’ARMOIRE SUPÉRIEURE AVANT L’INSTALLATION MISE EN GARDE • Avant de débuter l’installation du four, PLACEZ UN MORCEAU DE CARTON OU DE TISSUS ÉPAIS (une couverture) sur le comptoir ou sur votre four conventionnel afin de le protéger. N’utilisez pas de recouvrement de plastique. Vous pourriez endommager vos biens si vous ne protégez pas adéquatement ces surfaces.
  • Page 88: Percez Les Trous Dans Le Mur Et Dans L'armoire Supérieure

    INSTALLATION ÉTAPE 4: PRÉPARATION DU MUR ET DE L’ARMOIRE SUPÉRIEURE AVANT L’INSTALLATION A V E R T I S S E M E N T SOYEZ TRÈS PRUDENT LORSQUE VOUS PERCEZ DES TROUS DANS LE MUR. Des fils électriques peuvent être dissimulés derrière le mur et vous pourrez vous électrocuter si la perceuse touche l’un d’eux.
  • Page 89: Étape 5: Installation De La Plaque De Montage

    INSTALLATION ÉTAPE 5: INSTALLATION DE LA PLAQUE DE MONTAGE 1. Retirez les gabarits du mur et de l’armoire supérieure. REMARQUE : si vous faites passer le ventilateur par le mur, assurez-vous d’aligner le connecteur/registre à l’arrière de la plaque de montage avec le conduit de 3 1/4 po.
  • Page 90: Étape 6: Installer Le Four Au Mur

    INSTALLATION ÉTAPE 6: INSTALLER LE FOUR AU MUR A V E R T I S S E M E N T Deux personnes sont requises pour soulever ce four à micro-ondes. Vous risquez de vous Fil d'alimentation blesser gravement si vous tentez de soulever seul l’appareil.
  • Page 91 INSTALLATION ÉTAPE 6: INSTALLER LE FOUR AU MUR 6. Installation avec ventilation sur le toit : alignez le connecteur du registre/conduit avec l’ouverture de ventilation sur le dessus du four à micro-ondes. Le registre devrait se trouver par-dessus la languette. Utilisez deux vis à tarauder (de couleur brillante) afin d’attacher le connecteur du registre/conduit au four à...
  • Page 92: Four À Micro-Ondes

    GARANTIE COMPLÈTE DE CINQ ANS SUR LE TUBE MAGNÉTRON PREMIÈRE ANNÉE Amana Appliances réparera ou remplacera, y compris la main-d’oeuvre et le déplacement requis, toute pièce (f.à.b. Amana, Iowa) qui s’avère défectueuse en rapport à la main-d’oeuvre ou aux matériaux.

Ce manuel est également adapté pour:

Mvh340w12401509Mvh340l

Table des Matières