Vor Inbetriebnahme unbedingt die Sicherheits anwei sungen in dieser
DE
Anleitung beachten. Die Haftung von SOMFY für Mängel und Schäden
ist ausgeschlossen, wenn diese auf Nichtbeachten der Gebrauchs-
anweisung (falsche In stallation, Fehlbedienung, etc.) beruhen.
Errichten, Prüfen und Inbetriebsetzen der Anlage darf
nur von einer Fachkraft (lt. VDE 0100) durchgeführt werden!
Schalten Sie alle zu montierenden Anschlussleitungen spannungslos!
Treffen Sie Vor kehrungen gegen unbeab sichtigtes Einschalten!
Før installationen påbegyndes, skal denne vejledning læses, og
DK
anvisningerne følges. Fejl på installationen kan medføre alvorlig
personskade. Produktet skal monteres af en autoriseret elektriker.
Somfy's ansvar for mangler og skader, bortfalder hvis anvisningerne
i denne installationsvejledning ikke følges. Gem denne vejledning
til fremtidigt brug.
Ennen asennusta, ole hyvä ja lue ja seuraa näitä ohjeita.
FI
Virheellinen asennus voi aiheuttaa vakavia vaurioita. Tuotteen tulee
asentaa valtuutettu sähköasentaja. SOMFYn vastuu virheistä
ja vaurioista poistuu, jos ne ovat aiheutuneet ohjeiden vastaisesta
toiminnasta. Säilytä nämä ohjeet.
Avant la mise en œuvre, veuillez lire et suivre les instructions
FR
de sécurité ci-jointes. Une mauvaise installation peut conduire
à de graves blessures. Le produit doit être installé par un
électricien qualifié. SOMFY ne peut être tenue responsable des
vices et des dommages occasionnés par un non respect de ces
instructions. Conservez ces instructions pour toute intervention
sur le produit.
CHARACTERISTICS: animeo KNX 4 DC/E MOTOR CONTROLLER
KNX 4 DC/E Motor Controller
Supply voltage
Stand-by current (IEC 62301)
Stand-by power (IEC 62301)
Supply voltage from KNX Bus
Rated current consumption KNX
Max. motor current consumption
Supply voltage of group control input
Supply voltage of local push buttons
Outputs
External overcurrent protection
Terminals
Terminal KNX
Running time per output
Operating temperature
Relative humidity
Material of housing
Housing dimensions (w x h x d)
Degree of protection
Protection class
Conformity
The Motor Controller is an electronically and manually-
operated, independently-mounted control.
• Class A control funtion
• Type 1 action
• Pollution degree: 2
• Rated impulse voltage: 4 kV
• Temperature of the ball hardness test: 87 ° C
• Type X attachment
• Method of attachment for non-detachable cords:
screwless spring terminal
• EMC emission test:
U
AC
(EN 55022 Class B emission)
= 230 V AC
I
= 0.05 A
AC
Before installation, please read and follow these instructions.
GB
An incorrect installation could lead to serious injury. The product
must be installed by a qualified electrician. SOMFY's liability for
defects and damages is excluded if they were caused by disregard of
the instructions. Keep these instructions for future reference.
Prima dell'installazione leggere attentamente queste istruzioni.
IT
Un'installazione non corretta può causare gravi ferite. L'installazi o ne
deve essere eseguita da un elettricista qualificato. SOMFY non può
essere ritenuta responsabile per difetti o danneggiamenti causati dal
mancato rispetto di queste istruzioni. Conservare queste istruzioni.
Lees voor het installeren eerst deze handleiding. Een onjuiste instal-
NL
latie kan de apparatuur ernstig beschad ig en. Dit product
mag alleen door een deskundige aangesloten worden.
De SOMFY garantie is niet van toepassing als de aanwijzigingen
in deze handleiding genegeerd worden. Bewaar dit document
voor later gebruik.
Før installasjon, les disse instrukser. Feil installasjon kan føre til
NO
alvorlig skade. Installasjonen skal utføres av autorisert installatør.
SOMFY's ansvar for skader bortfaller hvis disse instruksjoner ikke
følges. Behold instruksjonene for fremtidige referanser.
Före installation, läs noggrant igenom denna manual och följ
SE
sedan instruktionerna. En felaktig installation kan medföra livsfara.
Produkten skall installeras av behörig elektriker. SOMFY's åtaganden
gäller ej om installation inte utförts enligt instruktionerna.
Spara manualen för framtida bruk.
WM Ref. 1860127
220-230 V AC / 50/60 Hz
< 0.05 A@230 V AC / 50 Hz
< 4.0 W@230 V AC / 50 Hz
KNX-voltage 21 ... 32 V DC, SELV
As per KNX guideline; 10 mA
4 x 0.6 A@24 V DC
SELV, 16 V DC
SELV, 16 V DC
Short circuit protected
16 A fuse required
Spring connectors
KNX bus terminal (black/red)
Max. 3 minutes or 5000 mm
-5 ° C to 45 ° C
max. 85 %
PC/ABS
188 x 255 x 63 mm
IP 20
II
www.somfy.com/ce
Der Motor Controller ist ein elektronisches und manuell
betätigtes, unabhängig montiertes Regel- und Steuergerät.
• Software-Klasse A
• Wirkungsweise: Typ 1
• Verschmutzungsgrad: 2
• Bemessungs-Stoßspannung: 4 kV
• Temperatur der Kugeldruckprüfung: 87 ° C
• Anbringungsart: Typ X
• Befestigungsart für fest angeschlossene Leitungen:
schraubenlose Federklemme
• EMV Störaussendungsprüfung:
(EN 55022 Sendeklasse B)
U
= 230 V AC I
AC
animeo KNX 4 DC/E MOTOR CONTROLLER. REF. 5052675D -
= 0.05 A
AC
5/16