Publicité

Liens rapides

DJI FPV GOGGLES
Quick Start Guide
快速入门指南
快速入門指南
クイックスタートガイド
퀵 스타트 가이드
Kurzanleitung
Guía de inicio rápido
Guide de démarrage rapide
Guida di avvio rapido
Snelstartgids
Guia de início rápido
Guia de Início Rápido
Краткое руководство пользователя
v1.0

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour dji FPV GOGGLES

  • Page 1 DJI FPV GOGGLES Quick Start Guide 快速入门指南 快速入門指南 クイックスタートガイド 퀵 스타트 가이드 Kurzanleitung Guía de inicio rápido Guide de démarrage rapide Guida di avvio rapido Snelstartgids Guia de início rápido Guia de Início Rápido Краткое руководство пользователя v1.0...
  • Page 2 Contents Quick Start Guide 快速入门指南 快速入門指南 クイックスタートガイド 퀵 스타트 가이드 Kurzanleitung Guía de inicio rápido Guide de démarrage rapide Guida di avvio rapido Snelstartgids Guia de início rápido Guia de Início Rápido PT-BR Краткое руководство пользователя...
  • Page 3 18. Link Button * The end-to-end latency is the total time from camera input to screen display. The DJI FPV Goggles can reach their minimum latency in Low Latency mode (720p 120fps) and achieving maximum transmission distance (FCC) in a wide open area with no electromagnetic interference.
  • Page 4 Installation and Wearing Installing the Antennas Installing the Headband Wearing the Goggles Adjusting the Interpupillary Distance (58–70 mm)
  • Page 5: Power Supply

    Air unit: the linking status indicator turns solid red. the video display is normal. Goggles: the goggles beep continually. If you need to use the DJI FPV Goggles and remote controller together, the air unit must be linked to the goggles before the remote controller. Controls 5D Button Toggle to scroll through the menu.
  • Page 6 简介 FPV 飞行眼镜配备高性能双显示屏与 DJI FPV 高清低延时数字图传,配合安装 DJI FPV 天空端的竞速飞行器,可使用飞行眼镜以第一人称视角(FPV,First Person View)实时观看相机画面,端到端延时低至 28 ms 以内,传输距离可达 4 km*。飞行 眼镜支持 810p 120fps 高清显示以及最多 8 个固定频道 **,为您提供高清、流畅、稳 定的高品质竞速飞行体验。 1. 天线 2. 前盖 3. 频道调节按键 4. 频道显示屏 5. USB-C 接口 6. microSD 卡槽 7. 进风口...
  • Page 7 安装与佩戴 安装天线 安装头带 佩戴飞行眼镜 调节瞳孔间距 (58–70 mm)...
  • Page 8 (调参软件下载地址:https://www.dji.com/fpv/downloads) 对频 1. 开启天空端及飞行眼镜。 2. 分别按下天空端及飞行眼镜的对频 按键。* 3. 对频成功后,天空端对频状态指示灯 * 等待对频时: 绿灯常亮,飞行眼镜提示音停止并显 天空端 —— 对频状态指示灯红灯常亮 飞行眼镜 —— 响起嘀 - 嘀 ... 的提示音 示图传。 若同时使用 DJI FPV 飞行眼镜和遥控器,天空端需先完成与飞行眼镜的对频,再进 行和遥控器的对频。 操作 五维按键 拨动以滚动界面菜单,按下确认 录像按键 频道调节按键 按下可开始 / 结束录像 按下可切换频道 返回按键 频道显示屏 返回上级菜单或退出当前模式...
  • Page 9 簡介 FPV 飛行眼鏡配備高性能雙螢幕與 DJI FPV 高清低延時數位圖像傳輸,配合安裝 DJI FPV 天空端的競速航拍機,可使用飛行眼鏡以第一人稱視角(FPV,First Person View)即時觀看相機畫面,端到端延時低至 28 ms 以內,傳輸距離可達 4 km*。飛行 眼鏡支援 810p 120fps 高清顯示以及最多 8 個固定頻道 **,為您提供高清、流暢、穩 定的高品質競速飛行體驗。 1. 天線 2. 前蓋 3. 頻道調節按鈕 4. 頻道螢幕 5. USB-C 接口 6. microSD 卡插槽 7. 進風口...
  • Page 10 安裝與配戴 安裝天線 安裝頭帶 配戴飛行眼鏡 調節瞳孔間距 (58–70 mm)...
  • Page 11 2 調參軟體啟動。 (調參軟體下載網址:https://www.dji.com/fpv/downloads) 配對 1. 開啓天空端及飛行眼鏡。 2. 分別按下天空端及飛行眼鏡的配對 按鈕。* 3. 配對成功後,天空端配對狀態指示燈 * 等待配對時: 綠燈常亮,飛行眼鏡提示音停止並顯 天空端 —— 配對狀態指示燈紅燈常亮 飛行眼鏡 —— 響起嘀 - 嘀 ... 的提示音 示圖像傳輸。 若同時使用 DJI FPV 飛行眼鏡和遙控器,天空端需先完成與飛行眼鏡的配對,再進 行和遙控器的配對。 操作 五維按鈕 撥動以滾動介面菜單,按下確認 錄影按鈕 頻道調節按鈕 按下可開始/結束錄影 按下可切換頻道 返回按鈕 頻道螢幕 返回上層目錄或退出目前模式...
  • Page 12 DJI FPV ゴーグル FPVゴーグルは高性能ディスプレイとDJI HD低遅延(HDL)FPV伝送技術を備えてお り、伝送範囲は最大4 km、終点間の最小遅延は28 ms*以内です。DJI FPVエアユニットを 装備したレーシングドローンと一緒に使用すると、ユーザーはFPV視点の空撮をリアルタ イムでお楽しみいただけます。810p 120fpsのHDディスプレイと最大8つの選択可能な伝送 チャンネル**をサポートしたゴーグルで、スムーズで安定した高精細レーシングを体験でき ます。 1. アンテナ 2. フロントカバー 3. チャンネル調整ボタン 4. チャンネル表示 5. USB-Cポート 6. microSDカードスロット 7. 空気取り入れ口 8. 瞳孔間距離(IPD)スライダ 9. ヘッドバンドアタッチメント 10. フォームパッド 11. レンズ 12. 通気口 13. 録画ボタン...
  • Page 13 取り付けと装着 アンテナを取り付ける ヘッドバンドを取り付ける ゴーグルを装着する 瞳孔間距離を調整する (58 ~ 70mm)...
  • Page 14 電源 付属の電源ケーブル(付属)を使用して、ゴーグルの電源ポートを外部電源に接続します。 アクティベーション 電源が入ったら、 ゴーグルをパソコンに接続し、 DJI ASSISTANT 2 を実行して起動します。 DJI Assistant 2 は、https://www.dji.com/fpv/downloads からダウンロードしてください。 リンク 1. エアユニットと DJI FPV ゴーグルの電源 を入れます。 2. エアユニットとゴーグルのリンクボタン を押します。* 3. エアユニットのリンクステータスインジ ケーターが緑色に点灯します。正常にリ * リンクする準備が整うと、デバイスに次のように表示 ンクされ、ビデオディスプレイが正常に されます。 エアユニット:リンクステータスインジケーターが赤 なると、ゴーグルのビープ音が鳴り止み 色に点灯します。 ます。 ゴーグル:ビープ音が鳴り続けます。 DJI FPV ゴーグルと送信機を一緒に使用する必要がある場合は、エアユニットはゴーグルにリン クしてから、送信機にリンクする必要があります。...
  • Page 15 18. 연동 버튼 * 종단 간 지연 시간은 카메라 입력 후 화면 디스플레이에 표시될 때까지 걸리는 전체 시간입니다 . DJI FPV 고글은 저지연 모드 (720p 120fps) 에서 최저 지연율을 달성하고 전자기 간섭이 없는 넓은 개방 공간에서 최대 전송 거리 (FCC) 를 달성할 수 있습니다 .
  • Page 16 설치 및 착용 안테나 설치 헤드밴드 설치 고글 착용 동공간 거리 조정 (58~70mm)
  • Page 17 * 연동 준비가 되면 장치에 다음과 같은 표시가 나타납니다 . 에어 유닛 : 연동 상태 표시등이 빨간색을 유지합니다 . 고글 : 고글은 계속 신호음 소리를 냅니다 . DJI FPV 고글과 조종기를 함께 사용해야 하는 경우 , 에어 유닛을 고글에 먼저 연동한 후 조종기를 연동해야 합니다 . 제어...
  • Page 18 (DC 5,5×2,1) 18. Kopplungstaste * Die End-to-End-Latenzzeit ist die Gesamtzeit von der Kameraeingabe bis zur Bildschirmanzeige. Die DJI FPV- Goggles können ihre minimale Latenzzeit im Niedriglatenzmodus (720p, 120 Bilder pro Sekunde) und eine maximale Übertragungsreichweite (FCC) auf einem freien Feld ohne elektromagnetische Interferenzen erreichen.
  • Page 19 Montage und Anwendung Antennen montieren Aufsetzen des Kopfbands Tragen der Goggles Anpassen des Pupillenabstands (58 – 70 mm)
  • Page 20: Stromversorgung

    Lufteinheit: Die Kopplungsstatusanzeige leuchtet permanent rot. die Videowiedergabe normal ist. Goggles: Die Brille piept kontinuierlich. Wenn Sie die DJI FPV-Goggles und die Fernsteuerung zusammen verwenden müssen, muss die Lufteinheit vor der Fernsteuerung mit der Brille verbunden werden. Bedienelemente 5D-Taste Betätigen, um durch das Menü zu scrollen.
  • Page 21 * La latencia de extremo a extremo es el tiempo total transcurrido desde la entrada de la cámara hasta la visualización en pantalla. Las DJI Goggles FPV pueden alcanzar su latencia mínima en modo de baja latencia (720p 120fps) y alcanzar la distancia de transmisión máxima (FCC) en un área abierta sin interferencias electromagnéticas.
  • Page 22 Instalación y colocación Instalación de las antenas Instalación del casco Colocación de las gafas Ajuste de la distancia interpupilar (58-70 mm)
  • Page 23: Fuente De Alimentación

    Gafas: las gafas emiten un pitido continuo. Si necesita usar las DJI Goggles FPV y el control remoto a la vez, la unidad aérea debe enlazarse a las gafas antes que al control remoto. Controles Botón 5D...
  • Page 24 * La latence de bout en bout est le temps total écoulé entre l'entrée de la caméra et l'affichage à l'écran. Le casque DJI FPV peut atteindre sa latence minimale en mode faible latence (720p 120 images / seconde) et en atteignant la distance de transmission maximale (FCC) dans une zone largement dégagée sans interférence électromagnétique.
  • Page 25: Installation Et Port

    Installation et port Installation des antennes Installation du bandeau Port du casque Réglage de la distance interpupillaire 58 × 70 mm...
  • Page 26: Alimentation

    Goggles : le casque émet un bip continu. Si vous devez utiliser le casque DJI FPV et la commande à distance en même temps, l'unité aérienne doit être liée au casque avant la commande à distance. Commandes Bouton 5D Basculer pour faire défiler le menu.
  • Page 27 * La latenza punto a punto è il tempo totale dall’acquisizione del segnale da parte della videocamera alla visualizzazione sullo schermo. Il visore DJI FPV Goggles può raggiungere la latenza minima in modalità Low Latency (720p 120fps) e raggiungere la massima distanza di trasmissione (FCC) in un’area aperta senza interferenze elettromagnetiche.
  • Page 28 Installazione e vestibilità Installazione delle antenne Installazione della cuffia Vestibilità del visore Regolazione della distanza interpupillare (58 - 70 mm)
  • Page 29: Caratteristiche Tecniche

    è normale. Visore: emette un segnale acustico continuo. Se è necessario utilizzare il visore DJI FPV Goggles e il radiocomando DJI FPV insieme, l’unità aerea deve essere collegata al visore prima del radiocomando. Comandi Pulsante 5D Attivare per consultare il menu.
  • Page 30 (HDL) FPV-transmissie-technologie met een zendbereik tot 4 km en een minimale end-to- end v die binnen de 28 ms* valt. Bij gebruik met een drone die is uitgerust met de DJI FPV- luchteenheid, kunnen gebruikers in realtime genieten van een eerstepersoonsweergave van hun ervaring vanuit de lucht in realtime.
  • Page 31: Installatie En Gebruik

    Installatie en gebruik Antennes installeren De hoofdband installeren De bril opladen De interpupillaire afstand afstellen (58–70 mm)
  • Page 32: Technische Gegevens

    Gebruik de voedingskabel (meegeleverd) om de voedingspoort van de bril aan te sluiten op een externe voedingsbron. Activering Wanneer ingeschakeld, sluit u de bril aan op een computer en draait u DJI ASSISTANT 2 voor activering. Download DJI Assistant 2 op https://www.dji.com/fpv/downloads Koppelen 1.
  • Page 33 18. Botão de ligação * A latência de ponta a ponta é o tempo total desde a entrada da câmara até ao ecrã. Os Goggles DJI FPV podem atingir a sua latência mínima no modo de Latência Baixa (720p 120 fps) e atingir a distância máxima de transmissão (FCC) numa área aberta larga sem interferência eletromagnética.
  • Page 34: Instalação E Utilização

    Instalação e utilização Instalar as antenas Instalar a faixa de apoio Usar os Goggles Ajustar a Distância Interpupilar (58–70 mm)
  • Page 35: Fonte De Alimentação

    é normal. Goggles: os óculos emitem continuamente um sinal sonoro. Se precisar de utilizar os Goggles FPV DJI e o telecomando em conjunto, a aeronave deve ser ligada aos óculos antes do telecomando. Controlos Botão 5D Alterne para percorrer o menu.
  • Page 36 * A latência de ponta a ponta é o tempo total entre a entrada da câmera à exibição na tela. Os Goggles FPV DJI podem atingir a latência mínima no modo de baixa latência (720p 120 fps) e atingir a distância máxima de transmissão (FCC) em uma área aberta, sem interferência eletromagnética.
  • Page 37 Como instalar e usar Como instalar as antenas Como instalar a faixa para a cabeça Como usar os Goggles Como ajustar a distância interpupilar (58 a 70 mm)
  • Page 38: Botões De Controle

    Goggles: os Goggles emitem um bipe contínuo. Se precisar usar os Goggles FPV DJI e o controle remoto juntos, a Unidade Aérea deve ser vinculada aos Goggles antes do controle remoto. Botões de controle Botão 5D...
  • Page 39 * Задержка сигнала между конечными точками – это общее время с момента поступления входного сигнала с камеры до момента его отображения на экране. Очки DJI FPV могут достигать минимальной задержки в режиме «Low Latency» (низкая задержка сигнала): 720p со скоростью 120 кадров/с и максимальной...
  • Page 40 Установка и использование Установка антенн Крепление наголовной ленты Использование очков Регулировка межцентрового расстояния (58–70 мм)
  • Page 41: Источник Питания

    успешном сопряжении, а видео на сопряжения светится красным цветом; очки - непрерывный звуковой сигнал. экране нормализуется. В случае необходимости совместного использования очков DJI FPV и пульта дистанционного управления необходимо выполнить сопряжение воздушного модуля с очками до сопряжения с пультом управления. Средства управления...
  • Page 42 Assistenza DJI DJI-ondersteuning Assistência da DJI Suporte DJI Техническая поддержка DJI https://www.dji.com/support This content is subject to change. Download the latest version from https://www.dji.com/fpv DJI is a trademark of DJI. Copyright © 2019 DJI All Rights Reserved. Printed in China. 1HLDFGGS01TY...

Table des Matières