Télécharger Imprimer la page

Ambassade de Bourgogne CMG 610 CK Manuel page 15

Publicité

FR
AVANT TOUS NETTOYAGES, FERMER LA VANNE DE BARRAGE GAZ ET ATTENDEZ LE
GB
PRIOR TO CLEANING, CLOSE GAS SHUTOFF VALVE AND WAIT UNTIL THE FIRE TRAY
NL
SLUIT DE HOOFDGASKRAAN VOORAFGAAND AAN REINIGEN EN WACHT TOT DE VUURBAK
Grille de cuisson / Cooking grill / Grill :
FR
Après chaque service et lorsque la grille de cuisson est encore chaude, enlevez les résidus alimentaires collés
sur la grille à l'aide d'une brosse métallique.
Les pierres de lave reposent sur une grille située dans un bac intérieur lui-même extractible pour nettoyage des parois.
Les cendres peuvent êtres récupérés en enlevant le tiroir situé à l'intérieur de l'armoire (fig. 12).
Les pierres de lave devront être changées périodiquement suivant utilisation ou au moins une fois par an.
GB
After use, remove food rests with a metal brush from grill while still hot.
The lava rock rests on a rack which itself rests on the bottom of the fire tray. The rack may be removed to clean the
tray.
Ashes fall into the ash-drawer, which may be pulled out completely for emptying (fig. 12).
Replace lava rock as a function of use but at least once a year.
NL
Verwijder vlees- en andere resten met een metalen borstel terwijl de grill nog heet is.
De lavasteen rust op een steenrek dat zelf op de bodem van de vuurbak steunt. Het steenrek is uitneembaar om de
vuurbak te kunnen reinigen.
As valt in een aslade, die volledig uitneembaar is (afb. 12).
De lavasteen moet periodiek en tenminste eenmaal per jaar vervangen worden.
Brûleur / Burner / Brander :
FR
Après chaque service, nettoyer à l'aide de la brosse métallique le brûleur afin d'enlever les résidus éventuels de
cuisson.
GB
Use a metal brush to clean the burner after use.
NL
Gebruik een metaalborstel om de brander na gebruik te reinigen.
Carrosserie / Body panels / Omkasting:
FR
Vous pouvez utiliser des produits spécifiques à inoxydable (par exemple SUMAINOX ®, JONHSON
INOXYDABLE ®, PPZ INOXYDABLE ®), jamais de produits abrasifs.
GB
You can use special-purpose products for stainless steel (e.g. SUMAINOX ®, JOHNSON STAINLESS
STEEL ®, PPZ STAINLESS STEEL ®). Never use abrasive products.
NL
U kunt speciale roestvrijstaal reinigingsprodukten gebruiken (bijvoorbeeld SUMAINOX ®, JONSHON
INOXYDABLE ®, PPZ INOXYDABLE ®), maar gebruik nooit schurende middelen.
FR
ATTENTION
déconseillé de nettoyer cet appareil à l'aide de
produits chlorés.
GB
CAUTION : Use NO chlorinated cleasers to
clean this unit.
NL
WAARSCHUWING
chloorhoudende middelen om deze appareten te
reinigen.
FR
ATTENTION : Attendre le refroidissement de l'appareil avant toute manipulation du tiroir. Informer les
utilisateurs potentiels des risques encourus.
GB
DANGER : Please wait until the appliance has cooled down to open the drawer. Warn potential users of
hazards involved.
NL
WACHTEN : Tot het toestel volledig afgekoel is alvorens de lade te bewegen. Waarschuw alle
potentièle gebruikers voor het risico van verbranding.
Date de mise à jour : 28/01/2004 - FT 093 - Révision 04 - FR / GB / NL
NETTOYAGE / CLEANING / REINIGING
REFROIDISSEMENT PARTIEL DE LA ZONE DE CHAUFFE.
HAS AT LEAST PARTIALLY COOLED.
TEN MINSTE GEDEELTELIJK IS AFGEKOELD.
:
Il
est
formellement
:
Gebruik
GEEN
Fig. 12
Page 15 sur 15

Publicité

loading