Festool TS 55 FEBQ Notice D'utilisation D'origine page 118

Scie plongeante
Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 27
Русский
закрывался. Не используйте пилу, если
защитный кожух плохо подвижен и за­
крывается не сразу. Никогда не фикси­
руйте защитный кожух; в противном
случае пильный диск останется откры­
тым. При случайном падении пилы на пол
возможно деформирование защитного
кожуха. Убедитесь в том, что защитный
кожух подвижен и не касается ни пильно­
го диска, ни других частей при любых
углах и при любой глубине реза.
Проверяйте состояние и работу пружины
защитного кожуха. В случае неисправ­
ности пружины и защитного кожуха ин­
струмент следует отремонтировать.Не­
исправные узлы, клейкие наслоения или
скопившаяся стружка препятствуют рабо­
те нижнего защитного кожуха.
При выполнении врезного пропила под
углом зафиксируйте плиту-основание
пилы от смещения, поскольку боковое
смещение может привести к заклинива­
нию диска и отдаче.
Не кладите пилу на верстак или на пол,
если защитный кожух не закрывает
пильный диск. Незащищённый, вращаю­
щийся по инерции пильный диск обусла­
вливает смещение пилы против направ­
ления реза и режет все, что находится на
его пути. Учитывайте при этом время ра­
боты пилы по инерции
Функция направляющего клина [5-4]
Используйте пильный диск, подходящий
к направляющему клину. Для эффектив­
ного действия направляющего клина тол­
щина полотна пильного диска должна
быть меньше толщины клина, а ширина
зубчатого венца — больше.
Запрещается пользоваться пилой с де­
формированным клином. Даже незначи­
тельная помеха может замедлить закры­
вание защитного кожуха.
2.3
Указания по технике безопасности
при обращении с предварительно
смонтированными пильными дисками
Использование
Не превышайте указанную на диске мак­
симальную частоту вращения, соблюдай­
те диапазон частоты вращения вала.
Предварительно смонтированный пиль­
ный диск предназначен для использова­
ния только с дисковыми пилами.
При распаковке и упаковывании инстру­
мента, а также при обращении (напр., при
118
установке машинки) действуйте с чрез­
вычайной осторожностью. Опасность
травмирования острыми кромками!
При обращении с инструментом надевай­
те защитные перчатки, чтобы уменьшить
опасность травмирования и повысить на­
дёжность хвата.
Пильные диски, имеющие царапины на
корпусе, подлежат замене. Проведение
ремонта не разрешается.
Запрещается использовать диски с при­
паянными зубьями, когда толщина зубьев
стала меньше 1 мм.
Запрещается использовать диски с види­
мыми царапинами, с затупившимися или
повреждёнными режущими кромками.
Монтаж и крепление
Рабочие инструменты нужно зажимать
так, чтобы они не отсоединились в про­
цессе работы.
При установке дисков проследите за их
правильным зажимом на втулке или пло­
скости зажима и за тем, чтобы режущие
кромки не касались друг друга или других
деталей.
Нельзя удлинять ключ или использовать
молоток для затягивания болта диска.
Зажимные поверхности нужно очищать от
следов грязи, жира, масла и воды.
Момент затяжки стяжных винтов см. в ин­
струкции изготовителя.
Для подгонки посадочного диаметра
пильных дисков к диаметру шпинделя пи­
лы можно использовать переходные
кольца только с жёсткой посадкой, на­
пример: запрессованные или на клеевом
соединении. Запрещается использовать
свободно вставляемые кольца.
Обслуживание и уход
Поручайте ремонт и заточку пилы только
мастерским Сервисной службы Festool
или квалифицированным специалистам.
Запрещается вносить изменения в кон­
струкцию инструмента.
Необходимо регулярно удалять смолу с
инструмента и чистить его средством с
pH-показателем 4,5—8.
Затупившиеся зубья можно затачивать по
передней грани до остаточной толщины 1
мм.
Транспортировать инструмент можно
только в подходящей упаковке — опас­
ность травмирования!

Publicité

Table des Matières
loading

Ce manuel est également adapté pour:

Ts 55 feqTs 55 fqTs 55 fTs 55 febq-plus

Table des Matières