Publicité

Liens rapides

de
Originalbetriebsanleitung - Tauchsäge
en
Original Instructions - Plunge-cut saw
fr
Notice d'utilisation d'origine- Scie plongeante
es
Manual de instrucciones original - Sierra de incisión
it
Istruzioni per l'uso originali - Sega ad affondamento
nl
Originele gebruiksaanwijzing - Inval-cirkelzaagmachine
sv
Originele gebruiksaanwijzing - Inval-cirkelzaagmachine
fi
Alkuperäiset käyttöohjeet - Upotussaha
da
Original brugsanvisning - Dyksav
nb
Originalbruksanvisning - Dykksag
pt
Manual de instruções original - Serra de incisão
ru
Оригинальное руководство по эксплуатации - Погружная пила
cs
Originál návodu k obsluze - Ponorná pila
pl
Oryginalna instrukcja eksploatacji - Zagłębiarka
TS 55 REBQ
TS 55 REQ
TS 55 RQ
Festool GmbH
Wertstraße 20
D-73240 Wendlingen
+49 (0)7024/804-0
www.festool.com
719099_C / 2019-05-03
7
16
24
33
42
51
60
68
76
84
92
101
110
118

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Festool TS 55 REBQ

  • Page 1 Manual de instruções original - Serra de incisão Оригинальное руководство по эксплуатации - Погружная пила Originál návodu k obsluze - Ponorná pila Oryginalna instrukcja eksploatacji - Zagłębiarka TS 55 REBQ TS 55 REQ TS 55 RQ Festool GmbH Wertstraße 20...
  • Page 2 1-10 1-11 1-12 1-13 1-14 1-17 1-16 1-15...
  • Page 3 0° - 45° -1° 47° -1° -1° / 47°...
  • Page 6 Serial number * este produto corresponde às normas ou aos docu- Scie plongeante N° de série * mentos normativos citados a seguir: (T-Nr.) TS 55 REBQ 204825 Декларация соответствия ЕС: Мы заявляем TS 55 REQ 204831 с исключительной ответственностью, что данный...
  • Page 7: Table Des Matières

    Français Consignes de sécurité Sommaire 1 Symboles........... 24 Consignes générales de sécurité pour 2 Consignes de sécurité.......24 outils électroportatifs 3 Utilisation conforme........27 AVERTISSEMENT ! Veuillez lire toutes 4 Caractéristiques techniques.....27 les consignes de sécurité et instructions. 5 Composants de l’appareil......27 Le non-respect des consignes de sécurité...
  • Page 8 Français ger de la lame de scie dans la zone située de scie est éjectée de la fente de coupe et au-dessous de la pièce. la scie est repoussée en direction de l'utili­ – Adaptez la profondeur de coupe à l'épais­ sateur.
  • Page 9: Valeurs D'émission

    Français pendant le sciage, la lame de scie peut se doit être supérieure à l'épaisseur du sabot bloquer et provoquer un recul. de guidage. – Soyez particulièrement prudent lors des N'utilisez pas la scie avec un sabot de gui­ coupes plongeantes dans des parois ou dage déformé.
  • Page 10: Utilisation Conforme

    ► Déterminer ensuite des mesures de sécu­ quement être montés sur des tables de travail rité adaptées aux nuisances sonores réel­ prévues à cette fin par Festool. Le montage les afin de protéger l'utilisateur. sur d'autres tables de travail ou des tables fa­...
  • Page 11: Mise En Service

    ! Les accessoires illustrés ou décrits ne font pas tous partie des éléments livrés. Système électronique La machine (TS 55 REBQ, TS 55 REQ) dispose Mise en service d'un système électronique complet doté des fonctions suivantes : AVERTISSEMENT Démarrage progressif...
  • Page 12: Régler La Profondeur De Coupe

    Français Frein glez-la sur la profondeur de coupe maxima­ La TS 55 REBQ dispose d'un frein électronique. ► Rabattez le levier [5-2] jusqu'en butée. Après la mise à l'arrêt, le système électronique ► Poussez le bouton de sécurité anti-déclen­ freine et stoppe la lame de scie en 2 s environ.
  • Page 13: Utilisation De La Machine

    ABSA-TS55 (accessoires) monté latérale­ d'un dégagement important de poussiè­ ment sur le capot de protection et un aspirateur re, utilisez toujours un masque de pro­ Festool. tection respiratoire. Réglage de la vitesse en fonction du matériau Matériau Niveau de vitesse Bois massif (dur, tendre) Panneaux d'aggloméré...
  • Page 14: Maintenance Et Entretien

    à ► Le capot de protection doit se fermer facile­ votre scie circulaire à main Festool et à tous les ment. cas d'utilisation. ► En cas d'utilisation sur des panneaux de fi­...
  • Page 15: Environnement

    Les données peuvent être lues sans contact à l'aide d'appareils spéciaux. Elles sont utilisées par Festool uniquement pour le diagnostic d'er­ reurs, la gestion des réparations et de la garan­ tie, ainsi que pour l'amélioration de la qualité...
  • Page 16 Sicherheitshinweise Turvallisuusohjeet Safety instructions Sikkerhedsinstruktioner/ Instructions de sécurité Sikkerhetsveiledning Instrucciones de seguridad Instruções de segurança Общие указания по технике без- Indicazioni per la sicurezza опасности Veiligheidsvoorschriften Bezpečnostní pokyny Säkerhetsföreskrifter Wskazówki bezpieczeñstwa WICHTIG - IMPORTANT Sicherheitshinweise - Safety instructions - Instructions de sécu- rité...
  • Page 17: Indications Générales De Sécurité

    d) N’utilisez pas le câble à d’autres fi ns que INDICATIONS GÉNÉRALES DE SÉ- celles prévues, n’utilisez pas le câble pour CURITÉ porter l’appareil ou pour l’accrocher ou en- core pour le débrancher de la prise de cou- rant. Maintenez le câble éloigné des sources ATTENTION ! Lire toutes les consignes de chaleur, des parties grasses, des bords de sécurité...
  • Page 18 pas de vêtements amples, ni de bijoux. Gar- nus avec des bords tranchants bien aiguisés dez les cheveux et les vêtements à distance se coincent moins souvent et peuvent être des pièces mobiles. Des vêtements amples, guidés plus facilement. des bijoux ou des cheveux longs peuvent être g) Utilisez les outils électroportatifs, les acces- happés par les pièces en mouvement.
  • Page 19: Instrucciones Generales De Seguridad

    électrocu- b) Pour la réparation et l‘entretien, n‘utilisez tion ou des blessures. que des pièces d‘origine Festool. L‘utilisation a tierra como tuberías, radiadores, cocinas y Instrucciones generales de se- refrigeradores. El riesgo a quedar expuesto a guridad una sacudida eléctrica es mayor si su cuerpo...
  • Page 20 Använd bara Festools originalreservdelar! Art.nr Należy stosować wyłącznie oryginalne części za- nedan: www.festool.com/Service mienne fi rmy Festool.Nr zamówienia pod: www.festool.com/Service Festool Group GmbH & Co. KG · Wertstraße 20 · 73240 Wendlingen · Germany...

Ce manuel est également adapté pour:

Ts 55 reqTs 55 rq204825204831500606

Table des Matières