Minolta Dimage Scan Multi Pro Mode D'emploi
Minolta Dimage Scan Multi Pro Mode D'emploi

Minolta Dimage Scan Multi Pro Mode D'emploi

Masquer les pouces Voir aussi pour Dimage Scan Multi Pro:

Publicité

Liens rapides

F
MODE D'EMPLOI
9222-2887-13 P-A208

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Minolta Dimage Scan Multi Pro

  • Page 1 MODE D’EMPLOI 9222-2887-13 P-A208...
  • Page 2: Avant De Commencer

    VANT DE COMMENCER Félicitations pour l’achat de ce scanner Minolta. Nous vous conseillons de lire attentivement ce mode d’emploi afin de découvrir pleinement les possibilités de ce scanner et de profiter ainsi au mieux de ses possibilités. Ce mode d’emploi contient des informations concernant les modèles commercialisés avant sep- tembre 2002.
  • Page 3: Sécurité D'utilisation

    • Ne pas démonter cet appareil. Risque d’électrocution ou de brûlure étant donné la présence de circuits haute tension. Si une réparation est nécessaire, le confier au SAV Minolta. • Débrancher immédiatement l’appareil et cesser de l’utiliser s’il est tombé et laisse apparaître ses circuits internes.
  • Page 4: Table Des Matières

    ABLE DES MATIÈRES Ce mode d’emploi contient des informations spécifiques à ce scanner. Il comprend l’installation et l’utilisation du matériel ainsi que des remarques concernant le fonctionnement du logiciel correspon- dant. Pour davantage d’informations concernant le logiciel du scanner, consulter le mode d’emploi de l’utilitaire DiMAGE Scan inclus.
  • Page 5: Système Requis

    YSTÈME REQUIS L’ordinateur et son système d’exploitation doivent être garantis par le fabricant comme étant com- patibles avec les interfaces IEEE 1394 (FireWire) ou SCSI. Consulter le site internet Minolta pour plus d’information sur la compatibilité : Europe: http://www.minoltasupport.com Amerique du nord: http://www.minoltausa.com.
  • Page 6: Nomenclature

    OMENCLATURE Porte frontale Lampe témoin Touche d’éjection Commutateur ID SCSI Interrupteur général Commutateur DIP Ports IEEE 1394 (Firewire) Prise d’alimentation Masques pour film Ports SCSI Passe-vues pour diapositives (p. 10) Adaptateurs pour film Passe-vues pour film 35 mm (p. 10) Passe-vues universel (p.
  • Page 7: Mise En Service Du Scanner

    ISE EN SERVICE DU SCANNER Retrait de la vis de serrage de l’optique Avant d’utiliser le scanner, il est nécessaire de retirer la vis verrouillant la partie optique située sur le panneau inférieur à l’aide d’un tourne-vis à tête plate. Cette vis de serrage est nécessaire au transport du scanner.
  • Page 8: Connexion Du Câble Scsi

    Connexion du câble SCSI Le scanner est livré avec un câble SCSI half pitch (1 demi pas d’écartement) sub-D 50 broches. Contacter un revendeur Minolta si un câble différent est nécessaire. L’ordinateur et tous les périphériques doivent être mis hors tension avant de connecter le scanner.
  • Page 9: Connexion Du Câble Ieee 1394 (Firewire)

    Connexion du câble IEEE 1394 (Firewire) Le scanner est livré avec un câble IEEE 1394 (FireWire). Grâce à cette interface, il est possible de connecter jusqu’à 63 périphériques à un ordinateur, bien que limités à 16 dans le cas d’une configuration de connexion en guirlande.
  • Page 10: Chargement Des Passes-Vues

    HARGEMENT DES PASSES VUES Manipulation des films Pour obtenir la meilleure qualité de numérisation possible, le film et le passe-vues chargés dans le scan- ner doivent être le plus propre possible, c'est-à-dire exempts de poussières et de taches. Toujours manipuler les films dans une ambiance propre et non poussiéreuse. Tenir le film par les bords afin d'éviter de laisser des empreintes sur l'image.
  • Page 11: Insertion Des Adaptateurs Dans Le Passe-Vues Universel

    L’émulsion étant orientée vers le dessous, placer les diapositives tel qu’illustré par le dessin ci-con- tre. Placées dans un autre sens, le haut et le bas des images résultantes risquent d’être coupés. Refermer soigneusement le capot jusqu’au clic du taquet. Pour charger le passe-vues dans le scanner, voir page 15.
  • Page 12: Utilisation De L'adaptateur Standard

    HARGEMENT DES PASSES VUES Utilisation de l’adaptateur standard L’adaptateur standard est équipé d’un verre pour maintenir les films à plat. Un jeu de 5 masques est fourni pour les formats standard 6 x 4,5, 6 x 6, 6 x 7, 6 x 8, et 6 x 9. Se reporter à la page 11 pour les instructions sur la manière d’insérer l’adaptateur dans le passe-vues universel.
  • Page 13: Jeu D'adaptateurs Multi-Format Hs-P1 (Vendu Séparément)

    L’émulsion étant orientée vers le dessous, placer le film sur le masque et aligner la vue sur son ouverture. Refermer précautionneusement le capot jusqu’au clic. Pour charger le passe-vues dans le scanner, voir page 15. Jeu d’adaptateurs multi-format HS-P1 (vendu séparément) Les adaptateurs multi-format permettent la numérisation des films de format non standard.
  • Page 14 HARGEMENT DES PASSES VUES A l’aide d’une règle et d’un cutter, découper l’ouverture destinée au film au format de l’un des masques. L’ouverture doit corre- spondre au format de l’image et non pas à celui du film. Le masque doit maintenir le film éloigné de la base vitrée pour éviter la formation de franges d’interférences concentriques.
  • Page 15: Chargement D'un Passe-Vues Dans Le Scanner

    Chargement d’un passe-vues dans le scanner Avant d’utiliser le scanner, installer l’utilitaire DiMAGE Scan (voir le mode d’emploi de l’utilitaire). Mettre le scanner sous tension et démarrer l’ordinateur. Lancer l’utilitaire DiMAGE Scan avant d’insérer le passe-vues. Ne pas insérer le passe-vues dans le scanner pendant le démarrage de l’utilitaire DiMAGE Scan du scanner (lampe témoin clignotante).
  • Page 16: Notes À Propos Du Scanner

    OTES À PROPOS DU SCANNER Utilitaire Easy Scan L’utilitaire Easy Scan est une interface de numérisation simple conçue pour les personnes sans expérience en traitement d’image ou en PAO. Cet utilitaire n’est pas compatible avec ce scanner. L’assistant de l’utilitaire DiMAGE Scan peut être utilisé pour automatiser le processus de numéri- sation, voir le mode d’emploi.
  • Page 17: Windows 98, 98Se, 2000 Professionnel, Xp, Et Macintosh

    Windows 98, 98SE, 2000 Professionnel, XP, et Macintosh Quitter l’utilitaire DiMAGE Scan. Vérifier que la lampe témoin du scanner ne clignote pas. Mettre le scanner hors tension, puis débrancher le câble. Windows Me Pour déconnecter le scanner, quitter l’utilitaire DiMAGE Scan. Cliquer sur l’icône d’éjection de périphérique située dans la barre de tâches.
  • Page 18: Système Requis Pour Les Fonctions Numériques Digital Ice

    OTES À PROPOS DU SCANNER Système requis pour les fonctions numériques DIGITAL ICE DIGITAL ICE est un jeu d’outils de traitement d’image numérique performants. Pour utiliser les fonctions DIGITAL ROC et GEM, les systèmes suivants sont nécessaires : Ordinateurs PC/AT compatibles Système minimum requis Prof.
  • Page 19: Résolution Du Scanner

    Résolution du scanner La résolution maximale de ce scanner est de 4800 x 4800 dpi. La résolution optique maximale varie en fonction du format du film : 35 mm - 4800 x 4800, format moyen - 3200 x 4800. Grâce a une interpolation, les numérisations de film de format moyen peuvent être effectuées avec une résolution de 4800 x 4800 dpi.
  • Page 20: Liste Des Fichiers-Scripts

    ISTE DES FICHIERS SCRIPTS Les scripts peuvent être utilisés pour effectuer des réglages de numérisation en fonction de l’utili- sation finale prévue pour les images numérisées. Voir le chapitre sur la numérisation définitive dans le mode d’emploi de l’utilitaire de numérisation DiMAGE Scan. Les tableaux suivants donnent la liste des paramètres des différents fichiers-scripts du scanner : 35 mm &DWpJRULH...
  • Page 21 6 x 4,5 &DWpJRULH 1RP GH VFULSW 5pV HQWUpH 5pV 6RUWLH $JU 8QLWp 7DLOOH G HQWUpH 9HUU (QW 7DLOOH GH VRUWLH 9HUU 6RUW (QWUpH        'pIDXW 'pIDXW SL[HO       ,PS /DVHU FRXOHXU $ SOHLQ IRUPDW ...
  • Page 22 ISTE DES FICHIERS SCRIPTS 6 x 6 &DWpJRULH 1RP GH VFULSW 5pV (QWUpH 5pV 6RUWLH $JU 8QLWp 7DLOOH G HQWUpH 9HUU (QW 7DLOOH GH VRUWLH 9HUU 6RUW 3L[HOV HQW        'pIDXW 'pIDXW SL[HO     ...
  • Page 23 6 x 7 &DWpJRULH 1RP GH VFULSW 5pV (QWUpH 5pV 6RUWLH $JU 8QLWp 7DLOOH G HQWUpH 9HUU (QW 7DLOOH GH VRUWLH 9HUU 6RUW (QWUpH        'pIDXW 'pIDXW SL[HO       ,PS /DVHU FRXOHXU $ SOHLQ IRUPDW  ...
  • Page 24 ISTE DES FICHIERS SCRIPTS 6 x 8 &DWpJRULH 1RP GH VFULSW 5pV (QWUpH 5pV 6RUWLH $JU 8QLWp 7DLOOH G HQWUpH 9HUU HQW WDLOOH GH VRUWLH 9HUU 6RUW (QWUpH        'pIDXW 'pIDXW SL[HO      ...
  • Page 25: X 9 Et Multi-Format 6 X 9

    6 x 9 et Multi-format 6 x 9 &DWpJRULH 1RP GH VFULSW 5pV (QWUpH 5pV 6RUWLH $JU 8QLWp 7DLOOH G HQWUpH 9HUU (QW 7DLOOH GH VRUWLH 9HUU 6RUW (QWUpH        'pIDXW 'pIDXW SL[HO     ...
  • Page 26: En Cas De Problèmes

    N CAS DE PROBLÈME Ce chapitre permet de résoudre des problèmes de fonctionnement mineurs du scanner. En cas d’in- cidents plus importants, si le problème persiste ou se reproduit souvent, contacter le SAV Minolta. Symptôme ou message Solution Mettre l’ordinateur hors tension ainsi que tous les périphériques de la chaîne SCSI ou IEEE (FireWire).
  • Page 27: Vérification De L'installation Du Logiciel - Windows

    Cliquer sur le dossier pour afficher les fichiers. Lorsqu’une interface SCSI est utilisée avec Windows 98 ou Me, indiquer Minolta#2887 comme périphérique de traitement d’images. Pour Windows 2000 Professionnel et XP, Minolta DiMAGE Scan Multi PRO doit être indiqué comme périphérique de traitement d’images. Avec une interface IEEE, Minolta DiMAGE Scan Multi PRO doit être indiqué...
  • Page 28: Support Technique

    Pour davantage d’informations sur l’installation, sur les interfaces SCSI ou IEEE 1394 ou sur la compatibilité de l’application, contactez votre revendeur. Si celui-ci n’est pas en mesure de vous renseigner, contactez un support technique Minolta agréé. En cas d’appel d’un tel service, merci de prévoir les informations suivantes : 1.
  • Page 29: Traitement D'image

    ICHE DE NUMÉRISATION Image : Date : Film : Exposition : Filtration : Traitement : Script de correction d’image : Traitement d’image Luminosité, Contraste, Palette de teinte, Palette de sélection des Filtre de netteté Balance des couleurs Saturation et Luminosité couleurs R/ V/ B/ C/ M/ J/ Luminosité...
  • Page 30: Caractéristiques Techniques

    ARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES Type : Scanner de films multi-format Type de numérisation : Par déplacement du capteur, film fixe, numérisation mono-passe. Source lumineuse : 3 lampes fluorescentes à cathode froide Capteur : Capteur CCD RVB 3-lignes avec 7260 pixels/ligne Résolution max. de numérisation: 4,800 x 4,800 Dimensions de numérisation : 35 mm - 25,0 x 37,1 mm Format moyen - 56,58 x 83,82 mm...
  • Page 31 Applied Science Fiction,Inc in U. S. A. Les autres marques et produits cités sont des marques déposées de leurs sociétés propriétaires respectives. En temps que partenaire de ENERGY STAR, Minolta a conçu cet appareil pour qu’il soit conforme aux normes ENERGY STAR pour l’économie d’énergie.
  • Page 32 © 2002 Minolta Co., Ltd. under the Berne Convention and the Universal Copyright Convention. 0-43325-53110-1 9222-2887-13 P-A208 Printed in Germany...

Table des Matières