Table des Matières

Publicité

Liens rapides

F
Mode d'emploi
9222-7310-23 A-A207

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Minolta DiMAGE Scan

  • Page 1 Mode d’emploi 9222-7310-23 A-A207...
  • Page 3: Avant De Commencer

    Ce mode d’emploi concerne les produits annoncés avant septembre 2002. Pour obtenir des infor- mations concernant des produits annoncés après cette date, contactez l’un des sites Minolta dont la liste figure au dos du présent manuel.
  • Page 4: Table Des Matières

    ABLE DES MATIÈRES Ce mode d’emploi contient des informations sur le logiciel utilitaire DiMAGE Scan. Consulter le mode d’emploi du scanner pour le connecter à un ordinateur et charger les passe-vues. L’appendice de ce mode d’emploi fournit des informations complémentaires sur le fonctionnement du logiciel en fonction du modèle particulier du scanner.
  • Page 5 Profils couleur de scanner ................62 Correspondance des couleurs : recommandations ..........63 Appendice ......................64 Fichiers et dossiers installés ................64 Scanners multiples ....................65 A propos de Dimage Scan Multi et Multi II............65 Matériels requis pour les Dimage Scan Multi et Multi II........66...
  • Page 6: Installation

    Dans l’exemple ci-dessous, le disque dur est C et le lecteur de CD-ROM est D. Les lettres désignant les lecteurs peuvent varier selon le micro-ordinateur. Démarrer le micro-ordinateur pour lancer Windows. Insérer le logiciel DiMAGE Scan dans le lecteur de CD-ROM. L’écran d’installation apparaît. Cliquer sur l’installeur “Démarrer l’installation du DiMAGE Scan”.
  • Page 7 Pour installer le logiciel dans le dossier par défaut (C:\Program Files\DiMAGEScan), cliquer sur “Suivant”. Pour installer le logiciel dans un autre dossier, cliquer sur “Parcourir” pour afficher la fenêtre de sélection de dossier. Indiquer le répertoire où doit être installé le logiciel, puis cliquer sur OK.
  • Page 8: Macintosh

    NSTALLATION Macintosh Démarrer le micro-ordinateur pour lancer Mac OS. Insérer le logiciel DiMAGE Scan dans le lecteur de CD-ROM. L’icône du CD-ROM Dimage Scan apparaît sur le bureau. Double-cliquer sur cette icône. Ouvrir le dossier des différentes langues. Ouvrir le dossier Français.
  • Page 9 “Quitter”. Pour procéder à d’autre installations, cliquer sur “Continuer”. Une fois l’ordinateur redémarré, vérifier que le dossier du logiciel DiMAGE Scan est bien installé dans le dossier choisi. Si l’installation standard a été choisie, le dossier du logiciel DiMAGE comporte les éléments suivants : DiMAGE Scan Easy, DiMAGE Scan Utility, DiMAGE Scan Plug-...
  • Page 10: Utilitaire Easy Scan

    TILITAIRE ASY SCAN L’utilitaire DiMAGE Scan Easy Scan est une application de numérisation simple et automatique. Il constitue un programme à part entière et ne peut pas être lancé à partir d’une autre application. Cet utilitaire n’est pas disponible avec tous les modèles de scanners. Reportez-vous au chapitre Remarques du mode d’emploi du scanner.
  • Page 11: Utilisation De L'utilitaire Easy Scan

    Utilisation de l’utilitaire Easy Scan La fenêtre de l’utilitaire apparaît dès qu’il est lancé. Pour numériser des images, suivez les instructions indiquées. Sélectionner le format et le type de film à numériser dans les menus déroulants, puis cliquer sur “Suivant”. Les formats de film acceptés varient selon le modèle de scanner.
  • Page 12 TILITAIRE ASY SCAN Sélectionner les vues, simples ou multiples, à numériser sur cet écran. Cliquer sur l’(les) imagette (s) de la (des) vue (s). les imagettes sélectionnées sont entourées d’un cadre foncé. Cliquer sur “Suivant” pour continuer. Pour sélectionner plusieurs imagettes, appuyer sur la touche “control”...
  • Page 13 L’image numérisée peut être traitée par une fonction de traitement d’image numérique Digital ICE . Ces outils ne peuvent pas être utilisés avec les films noir et blanc traditionnels. Cliquer sur les boutons correspondant au traitement à appliquer à l’image numérisée. Le temps nécessaire à la numérisation augmente en fonction du nombre d’outils de traitement sélectionné.
  • Page 14: Numérisation De Base

    65. Macintosh Ouvrir le dossier DiMAGE Scan, et double-cliquer sur l’icône DiMAGE Scan. Dans le cas de l’utilisation de plusieurs scanners, voir page 65. Principes de la numérisation Nous vous recommandons de lire entièrement cette section avant de passer aux suivantes. Avant toute numérisation, le passe-vues doit être chargé...
  • Page 15: Réglage Du Scanner

    Réglage du scanner Le type et le format de film doivent être indiqués avant d’effectuer une numérisation. Se reporter à la section correspondante du mode d’emploi du scanner pour plus de détails. Le type et le format de film peuvent être sélectionnés à...
  • Page 16: Numérisation D'un Index

    UMÉRISATION DE BASE Numérisation d’un index Les films 35 mm ou APS peuvent donner lieu à des numérisations d’index. Il n’est pas possible d’effectuer une numérisation d’index avec un passe-vues pour un film moyen format. Le type de passe-vues varie selon les modèles de scanner. Le passe-vues étant chargé...
  • Page 17: Retournement Et Rotation D'image

    Retournement et rotation d’image Les boutons retournement et rotation de la barre d’outils permettent de modifier l’orienta- tion des imagettes avant prévisualisation ou numérisation. Rotation– Le bouton gauche permet une rotation des imagettes à 90° en sens horaire, et le bouton gauche, une rotation à...
  • Page 18: Fenêtre Principale Et Table De Prévisualisation

    UMÉRISATION DE BASE Fenêtre principale et table de prévisualisation Format de film Bouton de numérisation d’index (p. 16) Indique le numéro de la vue affichée et le Bouton de prévisualisation nombre de vues total du passe-vues. Bouton de numérisation (p. 20) Cliquer sur les flèches pour afficher la Bouton d’éjection vue suivante ou précédente.
  • Page 19: Outil Main

    Outil main L’outil main permet de faire défiler une image plus grande que le cadre d’affichage. Cliquer sur le bouton d’outil main, puis cliquer et faire glisser l’image. Cet outil ne peut pas être utilisé lorsque la fonction plein cadre est active (p. 17). Zooming L’image affichée peut être réduite ou agrandie.
  • Page 20: Numérisation Définitive

    Bien qu’il soit possible d’entrer directement ces réglages de numérisation, l’utilitaire DiMAGE Scan propose également une méthode facile : la fonction de script qui détermine automa- tiquement les réglages en fonction de l’usage prévu de l’image. La boîte de dialogue de réglages de numérisation est située à...
  • Page 21 à la modification du cadre. Cliquer sur le bouton de numérisation pour lancer la numérisation définitive. Si l’utilitaire DiMAGE Scan a été ouvert dans une application de traitement d’image, l’image numérisée sera affichée dans cette application, sinon, la boîte d’enregistrement apparaît.
  • Page 22: Traitement D'image De Base

    ’ RAITEMENT D IMAGE DE BASE Fenêtre principale et table de correction d’image Cette fenêtre affiche les outils de correction d’image. Il est possible d’ajuster la couleur, la luminosité, le contraste et la saturation ainsi que de retoucher certaines imperfections comme la poussière ou les rayures.
  • Page 23: Correction Par Variation

    Correction par variation La palette de variation permet de corriger l’image en la comparant à d’autres images présentant de légères corrections et qui entourent l’image originale. Cette méthode permet de corriger facile- ment les images lorsque l’on n’a pas d’expérience en matière de retouche d’image. Cliquer sur le bouton variation pour afficher la palette.
  • Page 24: Luminosité, Contraste Et Balance Couleurs

    ’ RAITEMENT D IMAGE DE BASE Luminosité, contraste et balance couleurs Cliquer sur le bouton de luminosité, contraste et balance couleurs pour afficher la palette. Faire coulisser les curseurs de luminosité, contraste et balance couleurs ou entrer les valeurs dans les boîtes de texte corre- spondantes pour appliquer les corrections.
  • Page 25: Introduction À La Couleur

    Introduction à la couleur En photographie, les couleurs primaires sont ROUGE le bleu, le rouge et le vert. Les couleurs secondaires, cyan, magenta, et jaune sont obtenues en combinant les couleurs primaires : MAGENTA JAUNE cyan = bleu + vert, magenta = bleu + rouge, et jaune = rouge + vert.
  • Page 26: Comparaison Avant/Après Correction D'image

    ’ RAITEMENT D IMAGE DE BASE Comparaison avant/après correction d’image Un clic sur le bouton de comparaison affiche l’image divisée en deux parties. L’image originale à gauche, l’image corrigée à droite. Pour n’afficher que l’image corrigée, cliquer à nouveau. Image originale Image corrigée Les modifications effectuées sur une image à...
  • Page 27: Traitement Numérique Ice (Image Correction Enhancement)

    Les résultats ne sont pas garantis avec d’autres types de films noir et blanc. Les boutons annuler, rétablir et réinitialisation ne fonctionnent pas avec le traitement ICE Refermer l’utilitaire DiMAGE Scan Pour refermer l’utilitaire DiMAGE Scan, cliquer sur le bouton en haut et à droite de la fenêtre principale.
  • Page 28: Numérisation Avancée

    UMÉRISATION AVANCÉE Cette section concerne les outils avancés de numérisation de l’utilitaire DiMAGE Scan. Nous vous recommandons de lire, au préalable, les pages 14 à 21. Réglage des préférences du scanner Cliquer sur le bouton des préférences pour ouvrir la boîte de dialogue corre- spondante.
  • Page 29 Rembobinage automatique du film en cas d’éjection : cette option est particulière aux scanners Dimage Scan Multi et Multi II utilisant des passe-vues optionnels de films APS. Cette option permet de rembobiner les films lors de la demande d’éjection du film par le bouton Décocher cette boîte en cas de traitement avec passe-vues multiple lorsque le même film APS doit être numérisé.
  • Page 30: Table De Contrôle De Mise Au Point

    UMÉRISATION AVANCÉE Table de contrôle de mise au point La table de contrôle de mise au point permet de personnaliser le réglage de mise au point du scanner en fonction de films et d’éclairage particuliers, ou pour une mise au point personnelle basée sur une combinaison film, objectif et obturateur.
  • Page 31: Enregistrement Des Réglages

    Faire glisser les curseurs ou entrer les valeurs entre ±2 par incrément de 0,1 dans les boîtes de texte. Appuyer sur le bouton appliquer pour visualiser la correction sur l’image. Répéter jusqu’à l’obtention du résultat souhaité. Pour annuler tous les réglages, cliquer sur le bouton de réinitialisation et appuyer sur le bouton appliquer pour réinitialiser l’image prévisualisée.
  • Page 32: Fonctions Complémentaires De Numérisation D'index

    UMÉRISATION AVANCÉE Fonctions complémentaires de numérisation d’index Bouton d’inversion d’ordre des vues Bouton d’enregistrement des imagettes d’index (p. 33) Bouton d’enregistrement des fichiers d’index (p. 33) Bouton de rappel des fichiers d’index (p. 33) Bouton de rappel des scripts de correction (p. 57) Inversion de l’ordre des vues Certains appareils photo inversent l’ordre des vues lors du rembobinage et la dernière vue se retrouve au début de la bobine.
  • Page 33: Enregistrement Des Imagettes D'index

    Enregistrement des imagettes d’index Les imagettes affichées peuvent être enregistrées dans un seul fichier image. Toutes les vues du film, y compris les vues non prises, doivent être numérisées avant l’enregistrement. Cliquer sur le bouton d’enregistrement pour ouvrir la boîte de dialogue. Entrer un nom de fichier, sélec- tionner la destination du fichier et son format Cliquer sur...
  • Page 34: Fonctions Complémentaires De Prévisualisation

    Bouton de prévisualisation d’image recadrée (p. 36) AF (Autofocus) ponctuel L’autofocus du DiMAGE Scan utilise le capteur CCD pour faire la mise au point. Lorsque, pendant la numérisation, l’option autofocus est sélectionnée dans les préférences et la mise au point s’effectue au centre de l’image.
  • Page 35: Mise Au Point Manuelle

    Mise au point manuelle La mise au point du scanner peut s’effectuer manuellement avec l’aide de l’indicateur de mise au point. Pour obtenir les meilleurs résultats avec l’AF ponctuel, sélectionner une zone de l’image présentant du contraste ou du détail. La mise au point manuelle n’est pas efficace sur une zone non contrastée comme un ciel sans nuages ou gris.
  • Page 36: Recadrage Manuel

    UMÉRISATION AVANCÉE Recadrage manuel Le recadrage est une méthode qui permet de recomposer l’image en éliminant l’espace inutile qui entoure le sujet principal. De nombreuses photos sont améliorées par simple recadrage. Cliquer sur le bouton de recadrage automatique pour faire apparaître le cadre pointillé entourant l’image.
  • Page 37: Exposition Automatique

    Exposition automatique Lorsque les fonctions de sélection de zone d’exposition et de mémorisation d’exposition sont choisies pour les diapositives, l’option exposition automatique pour diapositive doit être sélectionnée dans les préfé- rences. Utilisé avec des négatifs, le contrôle d’exposition pour négatifs doit être positionné sur auto (p. 28). Zone d’exposition La sélection de zone d’exposition permet d’utiliser une petite zone de l’image pour déterminer la mise au point de numérisation.
  • Page 38: Réglage Manuel De Numérisation

    UMÉRISATION AVANCÉE Réglages manuels de numérisation Les paramètres de la numérisation définitive peuvent être déterminés également pour la prévisuali- sation et la numérisation d’index. Liste des scripts Bouton de rappel de script Bouton d’enregistrement de script Liste de résolutions d’entrée Liste de résolutions de sortie Case de dimensions d’entrée Bouton de verrouillage de dimensions d’entrée...
  • Page 39: Résolution Et Taille De Sortie

    Case d’agrandissement : l’agrandissement de l’image peut être indiqué dans cette case. Cette valeur est égale à la résolution d’entrée divisée par la résolution de sortie, ou à la taille de sortie divisée par la taille d’entrée. La case d’agrandissement ne peut pas être utilisée lorsque l’unité “pixel”...
  • Page 40: Exemples De Réglages De Numérisation

    UMÉRISATION AVANCÉE Exemples de réglages de numérisation Exemple 1 : les réglages des sorties scanner s’effectuent en pixels. Cet exemple correspond à une image de 640 X 480 pixels. Sélectionner l’unité pixel dans la liste d’unités. Les cases réso- lution de sortie et taille d’entrée sont désactivées. Entrer la résolution en dpi de la taille de sortie : 640 en largeur et 480 en hauteur.
  • Page 41: Enregistrer Des Réglages De Numérisation En Tant Que Script

    Enregister des réglages de numérisation en tant que script Les réglages de numérisation fréquemment utilisés peuvent être enregistrés. Les réglages à enregistrer ayant été effectués, cliquer sur le bouton d’enregistrement de script pour afficher la boîte d’enregistrement. Dans la liste déroulante, sélectionner la catégorie où vous souhaitez enregistrer les réglages.
  • Page 42: Traitement D'image Avancé

    IMAGE AVANCÉ Outils complémentaires de traitement d’image Cette section concerne les outils avancés de traitement d’image de l’utilitaire DiMAGE Scan. Les corrections de couleur, de contraste, de luminosité, de teinte, de saturation, de netteté et de grain peuvent être effectuées à l’aide de ces outils. Des fonctions de visualisation et d’enregistrement de corrections d’image sont également disponibles.
  • Page 43: Traitement Numérique Roc - Restauration Des Couleurs

    Traitement numérique ROC – Restauration des couleurs Le traitement numérique ROC (Reconstruction of Color/restauration des couleurs) restaure les couleurs des films anciens. Les résultats du traitement ROC dépendent de l’état de détérioration du film. Avant traitement ROC Après traitement ROC Cliquer sur le bouton ROC pour lancer la fonction de traitement.
  • Page 44: Traitement Gem - Gestion Et Égalisation Du Grain

    ’ RAITEMENT D IMAGE AVANCÉ Traitement numérique GEM – Gestion et égalisation du grain Le traitement GEM (Grain Equalization & Management/gestion et égalisation du grain) réduit les effets de grain du film couleur. Le grain est un effet de texture qui peut parfois être visible dans les zones uniformes de l’image comme le ciel, par exemple.
  • Page 45 Table de traitement GEM Bouton d’application de traitement GEM Case de texte de traitement GEM Cliquer sur la table GEM pour afficher la Curseur de traitement GEM fenêtre correspondante. Régler le curseur GEM ou entrer directement une valeur dans la case texte pour sélec- tionner le degré...
  • Page 46: Courbe Tonale Et Histogramme

    ’ RAITEMENT D IMAGE AVANCÉ Courbe tonale et histogramme Cliquer sur le bouton de courbes tonales/histogramme pour ouvrir la palette. Bouton d’histogramme couleur (p. 51) Liste des canaux (p. 46) Courbe tonale Bouton de courbe à main levée (p. 47) Bouton de lissage de courbe (p.
  • Page 47: Modification De Courbe À Main Levée

    Placer le pointeur sur la courbe. Cliquer et faire glisser la courbe. Toute correction de courbe tonale est immédi- atement appliquée à la prévisualisation. A chaque clic sur la courbe, un nouveau point d’inflexion est personnalisé par un point sur la courbe. Ces points peuvent être déplacés par cliquer-glisser.
  • Page 48: Guide Pratique Des Corrections Par Courbe

    ’ RAITEMENT D IMAGE AVANCÉ Guide pratique des corrections par courbe Le traitement d’image est une opération spécialisée et délicate qui nécessite, pour la maîtriser, plusieurs années d’expérience. Ce guide pratique sur les courbes tonales concerne quelques procédures simples pour améliorer vos photos. Pour en savoir plus sur le traitement d’image, consulter l’un des nombreux ouvrages consacrés à...
  • Page 49: Augmentation Du Contraste De L'image

    Augmentation du contraste de l’image Le contraste d’une image peut être modifié. La ligne bleue à 45° du graphique de courbe représente le contraste d’origine de l’image. En augmentant la valeur de l’angle de la courbe le contraste de l’image augmente. En diminuant l’angle, le contraste diminue.
  • Page 50: Correction Par Histogramme

    ’ RAITEMENT D IMAGE AVANCÉ Corrections par histogramme L’histogramme représente la répartition des pixels avec les valeurs correspondantes de lumi- nosité et de couleur de la zone recadrée. L’utilisation de l’histogramme permet d’optimiser les données de l’image en sortie. Les modifications de l’histogramme sont également reflétées par les courbes.
  • Page 51: Réglage Auto

    Le curseur d’entrée des ombres règle le niveau de noir. Pour augmenter le contraste, le faire glisser vers la droite. Tous les pixels à la gauche du curseur sont réglés sur 0 et les détails qu’ils pouvaient contenir sont perdus. Les niveaux de sortie noir et blanc peuvent être réglés.
  • Page 52: Corrections Par Point Blanc, Noir Ou Gris

    ’ RAITEMENT D IMAGE AVANCÉ Corrections par point blanc, noir ou gris A partir de la palette courbe tonale/histogramme, des corrections précises peuvent être effectuées en indiquant le point de référence blanc, noir ou gris de l’image. La localisation d’une zone neutre adaptée à...
  • Page 53: Réglage Des Valeurs De Point Blanc Et Noir

    Réglage des valeurs de point blanc et noir Les valeurs de point blanc et noir sont fixées à 255 et 0 pour chaque canal RVB. La modification de ces valeurs permet de calibrer une image ne présentant pas de blanc ni de noir véritables. Double-cliquer indifféremment sur l’un des boutons de point blanc ou noir afin d’activer la boîte de dialogue.
  • Page 54: Palette De Teinte, Saturation Et Luminosité

    ’ RAITEMENT D IMAGE AVANCÉ Palette de teinte, saturation et luminosité Cette palette permet de régler l’image en fonction d’un espace couleur TSL (HSB). Ces réglages permettent de modifier les couleurs plutôt que de corriger sa restitution de couleurs. Le principe des couleurs TSL (HSB) définit les couleurs en fonction de leur perception par l’oeil humain et non pas en fonction des procédés photographiques.
  • Page 55: Correction De Couleur Sélective

    Correction de couleur sélective La correction de couleur sélective est une technique avancée qui permet d’affiner les couleurs de l’image. Les couleurs de base, cyan, magenta, jaune et noir peuvent être utilisées pour ajuster les six groupes de couleurs séparés de l’image : rouge, vert, bleu, cyan, magenta et jaune. Le curseur de niveau de noir contrôle la luminosité...
  • Page 56: Filtre De Netteté (Usm)

    ’ RAITEMENT D IMAGE AVANCÉ Filtre de netteté (USM) le filtre de netteté (USM) accroît la netteté des contours de l’image sans affecter l’ensemble du contraste. Ce filtre peut être utilisé avec des images douces ou présentant un léger décalage de mise au point.
  • Page 57: Enregistrement Des Corrections D'image

    Enregistrement des corrections d’image Toutes les corrections appliquées à une image peuvent être enregistrées sous la forme d’un script de correction. Ce script peut être rappelé à n’importe quel moment pour appliquer les corrections enregistrées à d’autres images. Cette fonction est particulièrement utile pour traiter une série d’im- ages avec les mêmes corrections.
  • Page 58: Personnalisation

    ERSONNALISATION Cette fonction permet d’automatiser la procé- dure de numérisation. Les écrans varient en fonction du scanner. Insérer le passe-vues dans le scanner, puis cliquer sur le bouton de personnalisation. Dans la boîte de dialogue de personnalisation, sélectionner “Nouveau”, puis cliquer sur le bouton “Suivant”. Les précédents réglages personnalisés enregistrés s’affichent dans cette fenêtre.
  • Page 59 Sélectionner le traitement numérique ICE, ROC ou GEM, puis cliquer sur “Suivant”. Le traitement numérique ICE (p. 27), ROC (p. 43) et GEM (p. 44) ne peuvent pas être utilisés avec des films noir et blanc. Le traitement numérique ICE ne peut pas être utilisé avec des films Kodachrome.
  • Page 60: Correspondance Des Couleurs

    être défini pour les deux périphériques. La correspondance de couleur est activée dans les préférences. La correspondance de couleur augmente la durée de numérisation. La fonction de correspondance des couleurs du DiMAGE Scan fait correspondre les couleurs numérisées avec les espaces couleur indiqués. La fonction de correspondance des couleurs peut utiliser des profils d’écran ICC pour afficher une image aussi précise que possible.
  • Page 61 Le choix de l’espace couleur de sortie dépend de la manière dont l’image doit être reproduite. Pour la plupart des utilisations privées avec affichage à l’écran et impression sur une simple imprimante, l’espace couleur sRVB est bien adapté. D’autres espaces couleur ont été conçus pour des applications professionnelles.
  • Page 62: Réglage De Profil D'écran Icc

    Macintosh, sélectionner : [System folder] ->[ColorSync Profile folder] Profils couleur de scanner Lors de l’installation de l’utilitaire DiMAGE Scan, les profils couleur de scanner sont automatique- ment installés dans le dossier couleur de Windows et dans le dossier profil ColorSync de Macintosh.
  • Page 63: Correspondance Des Couleurs : Recommandations

    Correspondance des couleurs : recommandations Les recommandations ci-dessous concernent l’espace couleur de sortie et les réglages de profil ICC d’écran utilisés avec des applications de traitement d’image. Certaines applications possèdent des fonctions de correction d’affichage écran qui étalonnent automatiquement l’écran pour un espace couleurs particulier.
  • Page 64: Appendice

    PPENDICE Fichiers et dossiers installés Les fichiers et dossiers suivants sont installés dans l’ordinateur simultanément à l’installation de l’utilitaire DiMAGE Scan : Twain.dll Windows DICEMLT003.dll MFSBaseLib.dll Twain32.dll DRAGLib.dll MFSLib.dll Twunk_16.exe DRAGMLT002.dll MFSIFLib.dll Twunk_32 Windows MCMLDS.dll (98, Me) Winaspi.dll (Windows 98 et NT uniquement) WINNT Winaspi32.dll (Windows 98 et NT uniquement)
  • Page 65: Scanners Multiples

    A propos de Dimage Scan Multi et Multi II L’utilitaire DiMAGE Scan peut être utilisé avec les scanners Dimage Scan Multi et Multi II. Cependant, certaines fonctions ne sont pas disponibles :...
  • Page 66: Matériels Requis Pour Les Dimage Scan Multi Et Multi Ii

    Matériels requis pour les Dimage Scan Multi et Multi II Voici la liste des matériels requis pour les scanners Dimage Scan Multi et Multi II. Voir les modes d’emploi des autres scanners pour la liste des matériels requis. Les constructeurs doivent garantir que leurs ordinateurs et leurs systèmes d’exploitation sont compatibles avec l’interface SCSI.
  • Page 67 Before...
  • Page 68 © 2002 Minolta Co., Ltd. under the Berne Convention and the Universal Copyright Convention. 9222-7310-13 A-A207...

Table des Matières