Zanussi ZRX307W Mode D'emploi
Masquer les pouces Voir aussi pour ZRX307W:

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

Gebruiksaanwijzing
NL
User manual
EN
Notice d'utilisation
FR
Benutzerinformation
DE
Koelkast
Refrigerator
Réfrigérateur
Kühlschrank
ZRX307W
2
12
21
31

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Zanussi ZRX307W

  • Page 1 Gebruiksaanwijzing User manual Notice d'utilisation Benutzerinformation Koelkast Refrigerator Réfrigérateur Kühlschrank ZRX307W...
  • Page 2: Table Des Matières

    Inhoud Veiligheidsinformatie _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 2 Onderhoud en reiniging _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 5 Bediening _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 4 Problemen oplossen _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 6 Het eerste gebruik _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 4 Technische gegevens _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 8...
  • Page 3: Installatie

    Waarschuwing! Alle elektrische onderdelen (net- • IJslollies kunnen vrieswonden veroorzaken als ze snoer, stekker, compressor) mogen uitsluitend ver- rechtstreeks vanuit het apparaat geconsumeerd wor- vangen worden door een erkende onderhoudsdienst of den. gekwalificeerd onderhoudspersoneel. Onderhoud en reiniging 1. Het netsnoer mag niet verlengd worden. •...
  • Page 4: Bediening

    Onderhoud min in de isolatiematerialen. Het apparaat mag niet wor- den weggegooid bij het normale huishoudelijke afval. • Alle elektrotechnische werkzaamheden die noodzake- Het isolatieschuim bevat ontvlambare gassen: het appa- lijk zijn voor het uitvoeren van onderhoud aan het ap- raat moet weggegooid worden conform de van toepas- paraat, dienen uitgevoerd te worden door een gekwa- sing zijnde regels die u bij de lokale overheidsinstanties...
  • Page 5: Dagelijks Gebruik

    Dagelijks gebruik Gebruik van de ijsmaker De ijsmaker is uitsluitend geschikt voor het maken en bewaren van ijsblokjes. (U kunt het benodigde ijsblok- Dit apparaat is uitgerust met een ijsmaker. bakje bij een specialist kopen.) In de ijsmaker kan een temperatuur van -2 ºC of lager worden bereikt, afhankelijk van de instelling van de ther- Belangrijk! Gebruik geen metalen voorwerpen om het mostaatknop.
  • Page 6: Problemen Oplossen

    • maak de binnenkant en de accessoires schoon met Volg onderstaande aanwijzingen om de rijp te verwijde- lauw water en wat neutrale zeep. ren: • controleer de afdichtingen regelmatig en wrijf ze 1. Draai de thermostaatknop naar de instelling '0' en schoon om u ervan te verzekeren dat ze schoon zijn haal de stekker uit het stopcontact.
  • Page 7 Probleem Mogelijke oorzaak Oplossing Het apparaat maakt lawaai. Het apparaat wordt niet goed onder- Controleer of het apparaat stabiel staat steund. (alle vier de voetjes moeten op de vloer staan). Het apparaat werkt niet. Het apparaat is uitgeschakeld. Schakel het apparaat in. De stekker zit niet goed in het stop- Steek de stekker goed in het stopcon- contact.
  • Page 8: Technische Gegevens

    Technische gegevens Afmeting Hoogte 520 mm Breedte 525 mm Diepte 587 mm De technische gegevens staan op het typeplaatje aan de linker binnenkant in het apparaat en op het energielabel. Montage Afstandsstukken achterkant Let op! Lees voor uw eigen veiligheid en correcte werking van het apparaat eerst de In het zakje met de hand- "veiligheidsinformatie"...
  • Page 9 Plaatsing Het apparaat moet ver van hittebronnen, zoals radia- Als de kast in een hoek is geplaatst en de zijkant bevat teurs, boilers, direct zonlicht enz., vandaan worden ge- scharnieren die naar de muur wijzen, moet de afstand installeerd. Zorg er voor dat de lucht vrij kan circuleren tussen de muur en de kast ten minste 10 mm zijn om aan de achterkant van de kast.
  • Page 10: Elektrische Aansluiting

    7. Bevestig het deurschar- 11. Plaats het bovenschar- nier en de bijbehorende nier terug met behulp van voet aan de tegenoverlig- de 2 bevestigingsschroe- gende kant en dan de an- ven, waarbij u ervoor zorgt dere losgemaakte voet op dat de rand van de deur pa- de vorige plek van het deur- rallel loopt met de zijkant scharnier, zoals weergege-...
  • Page 11 apparatuur wordt gerecycled. Als u ervoor zorgt dat dit informatie over het recyclen van dit product, kunt u product op de juiste manier wordt verwijderd, voorkomt contact opnemen met de gemeente, de u mogelijke negatieve gevolgen voor mens en milieu gemeentereiniging of de winkel waar u het product hebt die zich zouden kunnen voordoen in geval van gekocht.
  • Page 12: Safety Information

    Contents Safety information _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 12 Care and cleaning _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 15 Operation _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 14 What to do if…...
  • Page 13 squashed or damaged power plug may overheat plastic interior, and humidity could enter the electric and cause a fire. system making it live. 3. Make sure that you can come to the mains plug Installation of the appliance. Important! For electrical connection carefully follow the 4.
  • Page 14: Operation

    Environment Protection bish. The insulation foam contains flammable gases: the appliance shall be disposed according to the appli- This appliance does not contain gasses which cable regulations to obtain from your local authorities. could damage the ozone layer, in either its refrig- Avoid damaging the cooling unit, especially at the rear erant circuit or insulation materials.
  • Page 15: Helpful Hints And Tips

    This compartment is suitable for making and storing ice- Important! Do not use metallic instruments to remove cubes. (You can purchase the needed ice-cube tray the ice-cube tray from the freezer. from a specialist shop.) Helpful hints and tips Normal Operating Sounds •...
  • Page 16: Periods Of Non-Operation

    2. Empty the ice box. Important! Do not pull, move or damage any pipes and/ or cables inside the cabinet. 3. Leave the door of the appliance and ice-maker com- Never use detergents, abrasive powders, highly partment open. perfumed cleaning products or wax polishes to clean 4.
  • Page 17: Closing The Door

    Problem Possible cause Solution The appliance has no power. There is Connect a different electrical appliance no voltage in the mains socket. to the mains socket. Contact a qualified electrician. The compressor operates con- The temperature is not set correctly. Set a higher temperature.
  • Page 18: Installation

    The technical information are situated in the rating plate on the internal left side of the appliance and in the ener- gy label. Installation Rear spacers Caution! Read the "Safety Information" carefully for your safety and correct operation of the In the bag with the docu- appliance before installing the appliance.
  • Page 19: Electrical Connection

    To change the opening direction of the door, do these steps: 7. Fix the door hinge and 11. Refit the top hinge us- the corresponding foot on ing the 2 retaining screws, the opposite side and then taking care that the edge the other loosened foot at of the door is parallel with the former place of the...
  • Page 20 and human health, which could otherwise be caused by please contact your local council, your household waste inappropriate waste handling of this product. For more disposal service or the shop where you purchased the detailed information about recycling of this product, product.
  • Page 21: Consignes De Sécurité

    Sommaire Consignes de sécurité _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 21 Entretien et nettoyage _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 25 Fonctionnement _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 23 En cas d'anomalie de fonctionnement _ _ _ _ _ _ _ 25 Première utilisation _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 23 Caractéristiques techniques _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 27...
  • Page 22 Avertissement Les composants électriques (cor- d'éclatement du à la pression et d'endommagement don d'alimentation, prise, compresseur) doivent de l'appareil).. être remplacés par un technicien d’entretien agréé ou • Ne consommez pas certains produits tels que les bâ- par un électricien spécialisé. tonnets glacés dès leur sortie de l'appareil car ils peu- vent provoquer des brûlures.
  • Page 23: Fonctionnement

    • Branchez à l'alimentation en eau potable unique- à préserver l'environnement. L'appareil ne doit pas être ment. mis au rebut avec les ordures ménagères et les déchets urbains. La mousse d'isolation contient des gaz inflam- Maintenance mables : l'appareil sera mis au rebut conformément aux •...
  • Page 24: Utilisation Quotidienne

    Important N'utilisez pas de produits abrasifs, poudre à récurer, éponge métallique pour ne pas abîmer la finition. Utilisation quotidienne Utilisation du distributeur de glaçons Ce compartiment a été conçu pour fabriquer et stocker des glaçons. (Les bacs à glaçons adéquats sont dispo- Cet appareil est équipé...
  • Page 25: Entretien Et Nettoyage

    Entretien et nettoyage Attention débrancher l'appareil avant toute Important Dégivrez le distributeur lorsque l'épaisseur opération d'entretien. de la couche de givre est d'environ 3-5 mm. Cet appareil contient des hydrocarbures dans son Pour enlever le givre, suivez les instructions ci-dessous : circuit réfrigérant : l'entretien et la recharge ne doi- 1.
  • Page 26 Important L'appareil émet certains bruits pendant son Important L'appareil fonctionne de façon discontinue. fonctionnement (compresseur, circuit de réfrigérant). L'arrêt du compresseur ne signifie donc pas l'absence Ce phénomène est normal. de courant électrique. L'appareil doit être débranché électriquement avant toute intervention sur votre appareil. Problème Cause possible Solution...
  • Page 27: Caractéristiques Techniques

    Problème Cause possible Solution Il y a trop de givre. La porte n'est pas correctement fer- Reportez-vous au chapitre « Fermeture mée. de la porte ». Le dispositif de réglage de températu- Modifiez le dispositif de réglage de tem- re n'est pas correctement réglé. pérature pour obtenir moins de froid.
  • Page 28 Emplacement L'appareil doit être installé à bonne distance de toute Si l'appareil est placé dans un angle et si le côté avec source de chaleur telle que des radiateurs, un chauffe- les charnières est face au mur, la distance entre le mur eau, la lumière directe du soleil, etc.
  • Page 29: Branchement Électrique

    7. Montez la charnière de 11. Remontez la charnière la porte et le pied corres- supérieure à l'aide des 2 pondant sur le côté oppo- vis de retenue en vous as- sé, puis montez l'autre surant que le bord de la pied desserré...
  • Page 30 En procédant à la mise au rebut de l'appareil dans les Pour obtenir plus de détails sur le recyclage de ce règles de l’art, nous préservons l'environnement et produit, veuillez prendre contact avec les services de notre sécurité, s’assurant ainsi que les déchets seront votre commune ou le magasin où...
  • Page 31: Allgemeine Sicherheitshinweise

    Inhalt Sicherheitshinweise _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 31 Reinigung und Pflege _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 35 Betrieb _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 33 Was tun, wenn …...
  • Page 32: Kundendienst

    Warnung! Elektrische Bauteile (Netzkabel, Ste- Reinigung und Pflege cker, Kompressor) dürfen nur vom Kundendienst • Schalten Sie das Gerät vor Wartungsarbeiten immer oder einer Fachkraft ausgewechselt werden. ab, und ziehen Sie den Netzstecker aus der Steckdose. • Reinigen Sie das Gerät nicht mit Metallgegenständen. 1.
  • Page 33: Umweltschutz

    ten Elektriker oder einem Elektro-Fachmann durchge- darf nicht wie normaler Hausmüll entsorgt werden. Die führt werden. Isolierung enthält entzündliche Gase: das Gerät muss ge- mäß den geltenden Vorschriften entsorgt werden; sie er- • Wenden Sie sich für Reparaturen und Wartung nur halten diese bei Ihrer Gemeindeverwaltung.
  • Page 34: Täglicher Gebrauch

    Täglicher Gebrauch Gebrauch des Eisbereitungsfachs Wichtig! Bitte verwenden Sie zum Entnehmen der Eiswürfelschale aus dem Gefrierfach keine Gegenstände Dieses Gerät ist mit einem Eisbereitungsfach ausgestattet. aus Metall Im Eisbereitungsfach können abhängig von der Einstel- lung des Temperaturreglers Temperaturen von -2 °C und niedriger erreicht werden.
  • Page 35: Reinigung Und Pflege

    Reinigung und Pflege Vorsicht! Ziehen Sie bitte vor jeder Wichtig! Tauen Sie das Eisbereitungsfach ab, wenn die Reinigungsarbeit immer den Netzstecker aus der Reifschicht eine Stärke von etwa 3 bis 5 mm erreicht hat. Steckdose. Entfernen Sie den Reif wie nachstehend erläutert: Der Kältekreis des Gerätes enthält Kohlenwasser- 1.
  • Page 36: Was Tun, Wenn

    Was tun, wenn … Warnung! Ziehen Sie vor der Fehlersuche immer Wichtig! Das Gerät arbeitet nicht kontinuierlich; wenn den Netzstecker aus der Steckdose. der Kompressor aufhört zu arbeiten, bedeutet das nicht, Eine Fehlersuche, die in der vorliegenden dass kein Strom mehr fließt. Aus diesem Grund dürfen Gebrauchsanweisung nicht beschrieben ist, darf nur Sie erst dann elektrische Teile des Geräts berühren, von einem qualifizierten Elektriker oder einer Fachkraft...
  • Page 37: Technische Daten

    Problem Mögliche Ursache Abhilfe Es wurden zu viele Lebensmittel auf Legen Sie weniger Lebensmittel auf ein- einmal eingelegt. mal ein. Die Temperatur im Kühlschrank Die Kaltluft kann im Gerät nicht zirku- Stellen Sie sicher, dass die Kaltluft im ist zu hoch. lieren.
  • Page 38: Distanzstücke Hinten

    Distanzstücke hinten In der Dokumententasche befinden sich zwei Dis- tanzstücke, die wie in der Abbildung gezeigt ange- bracht werden müssen. Befestigen Sie diese mit leichten Hammerschlä- gen. Standort Das Gerät sollte möglichst weit entfernt von Wärmequel- Wird das Gerät in einer Ecke aufgestellt, und zeigt die len wie Heizungen, Boilern oder direktem Sonnenlicht Scharnierseite dabei zur Wand, so muss der Abstand usw.
  • Page 39: Elektrischer Anschluss

    7. Befestigen Sie das Tür- 11. Bringen Sie das obere scharnier und den ent- Scharnier mit den 2 Halte- sprechenden Fuß an der schrauben an und achten gegenüberliegenden Seite Sie darauf, dass die Tür- und dann den anderen ab- kante parallel zu der Gerä- montierten Fuß...
  • Page 40: Hinweise Zum Umweltschutz

    Hinweise zum Umweltschutz Entsorgen dieses Produkts schützen Sie die Umwelt Das Symbol auf dem Produkt oder seiner und die Gesundheit Ihrer Mitmenschen. Umwelt und Verpackung weist darauf hin, dass dieses Produkt nicht Gesundheit werden durch falsches Entsorgen gefährdet. als normaler Haushaltsabfall zu behandeln ist, sondern Weitere Informationen über das Recycling dieses an einem Sammelpunkt für das Recycling von Produkts erhalten Sie von Ihrem Rathaus, Ihrer...
  • Page 44 www.zanussi.com/shop...

Table des Matières