Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

ZANUSSI
KOELKAST
REFRIGERATEUR
KÜHLBOX
REFRIGERATOR
ZRX 7 JB
ZRX 7 JB8
GEBRUIKSAANWIJZING
NL
MODE D`EMPLOI
FR
GEBRAUCHSANLEITUNG
DE
INSTRUCTION BOOK
GB
200381222
H/Za/36-1. (07.)

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Zanussi ZRX 7JB8

  • Page 1 ZANUSSI KOELKAST REFRIGERATEUR KÜHLBOX REFRIGERATOR ZRX 7 JB ZRX 7 JB8 GEBRUIKSAANWIJZING MODE D`EMPLOI GEBRAUCHSANLEITUNG INSTRUCTION BOOK 200381222 H/Za/36-1. (07.)
  • Page 2 N N L L Lees deze gebruiksaanwijzing aandachtig door voordat u het apparaat installeert en in gebruik neemt. U vindt hierin aanwijzingen m.b.t. de veiligheid, praktische informatie, informatie m.b.t. het milieu en tips. Als u het apparaat volgens de aanwijzingen gebruikt, zal het naar volle tevredenheid werken. M.b.v.
  • Page 3 N N L L Belangrijke aanwijzingen m.b.t. de veiligheid Algemene aanwijzingen m.b.t. de Geen koolzuurhoudende dranken, flessen en blikjes veiligheid in het ijsvakje bewaren. Bewaar deze gebruiksaanwijzing goed en geef hem Veiligheid van kinderen door aan een evt. volgende eigenaar van het apparaat. Dit apparaat is alleen bedoeld voor gebruik in het Houd de verpakking uit de buurt van kinderen.
  • Page 4 N N L L Aanwijzingen voor de gebruiker Algemene informatie Dit apparaat is een huishoud-koelkast met een ijsvakje. Het apparaat is geschikt voor gebruik in een bepaalde Het is geschikt voor het koelen van levensmiddelen, het klimaatklasse (bepaalde omgevingstemperaturen). bewaren van diepvriesproducten en het maken van De klimaatklasse vindt u op het typeplaatje.
  • Page 5 N N L L Bedienen van het apparaat 8. kaas, boter 9. eieren In gebruik nemen 10. yoghurt, zure room Zet de accessoires in de koelkast en steek de stekker in 11. flessen, dranken het stopcontact. Draai de temperatuurregelaar vanuit „0” rechtsom (zie afb.).
  • Page 6 N N L L temperatuurregelaar na het invriezen weer op de normale Onderhoud stand te draaien. Ontdooien Ijsblokjes kunnen ook op het ijsbereidingsvak gemaakt respectievelijk opgeborgen worden, voorzover in het vak Een deel van het vocht uit de koelruimte wordt tijdens het gebruik in de vorm van ijs of rijp afgescheiden.
  • Page 7 N N L L apparaat niet werkt. Daarom moet u altijd eerst de Wij willen u er nogmaals op wijzen dat het stekker uit het stopcontact trekken, voordat u elektrische apparaat met onderbrekingen werkt. Als de onderdelen aanraakt. compressor stopt, wil dat niet zeggen dat het Probleem Mogelijke oorzaak Oplossing...
  • Page 8 N N L L Als de omgevingstemperatuur te laag is, kan de temperatuur in de koelruimte te hoog worden. Als de omgevingstemperatuur te hoog is, moet de compressor langer werken, de temperatuur in de koelruimte stijgt en er wordt meer energie verbruikt. Het apparaat moet waterpas staan.
  • Page 9 N N L L Elektrische aansluiting Dit apparaat voldoet aan de volgende EU- richtlijnen: Deze koelkast is ontworpen voor 230 V AC ( ~ ) 50 – 73/23/EEG 19.02.1973 (incl. Het apparaat moet worden aangesloten aan een wijzigingsrichtlijnen) - laagspanningsrichtlijn volgens de voorschriften geďnstalleerd stopcontact –...
  • Page 10 N N L L 2 Indien binnen de garantietermijn door Zanussi - de aankoopnota of kwitantie, waaruit tenminste de reparaties worden verricht, wordt de oorspronkelijke aankoopdatum en de identificatie van het apparaat garantietermijn niet verlengd. blijkt, niet getoond kan worden of niet meegezonden werd;...
  • Page 11 N N L L Waarborgvoorwaarden Onze toestellen worden met de grootst mogelijke 10. Toestellen die gemakkelijk kunnen worden vervoerd zorgvuldigheid geproduceerd. Desondanks kan het dienen te worden overhandigd of gezonden naar voorkomen dat er een defect optreedt. Onze onze klantendienst. Herstelling ter plaatse kan klantendienst zal dit op verzoek herstellen, zowel binnen slechts worden gevraagd voor grote of ingebouwde als buiten de waarborgtermijn.
  • Page 12 N N L L Garantievoorwaarden Onze producten worden met de grootst mogelijke 9. Het recht op garantie vervalt wanneer het defect zorgvuldigheid geproduceerd. Desondanks kan het werd veroorzaakt door herstelling of ingrepen door voorkomen dat er een defect optreedt. Onze derden die niet bevoegd of niet deskundig zijn, of servicedienst zal dit op verzoek herstellen, zowel binnen wanneer het product voorzien werd van toebehoren...
  • Page 13 F F R R A A v v a a n n t t l l ` ` i i n n s s t t a a l l l l a a t t i i o o n n e e t t l l ` ` u u t t i i l l i i s s a a t t i i o o n n d d e e l l ` ` a a p p p p a a r r e e i i l l n n o o u u s s v v o o u u s s c c o o n n s s e e i i l l l l o o n n s s d d e e p p r r o o c c é é d d e e r r à à l l a a l l e e c c t t u u r r e e c c o o m m p p l l è è t t e e d d u u m m o o d d e e d d ` ` e e m m p p l l o o i i c c o o n n t t e e n n a a n n t t d d e e s s p p r r e e s s c c r r i i p p t t i i o o n n s s d d e e s s é...
  • Page 14 F F R R I I n n f f o o r r m m a a t t i i o o n n s s i i m m p p o o r r t t a a n n t t e e s s d d e e l l a a s s é é c c u u r r i i t t é é P P r r e e s s c c r r i i p p t t i i o o n n s s d d e e s s é...
  • Page 15 F F R R A A l l ` ` a a t t t t e e n n t t i i o o n n d d e e l l ` ` e e x x p p l l o o i i t t e e u u r r I I n n f f o o r r m m a a t t i i o o n n g g é...
  • Page 16 F F R R M M i i s s e e e e n n s s e e r r v v i i c c e e 5. lait, produits laitiers 6. viandes fraîches, charcuterie, saucisson, e.t.c. Placez les accessoires dans le réfrigérateur, insérez la fiche du câble secteur dans la prise secteur.
  • Page 17 F F R R P P r r é é p p a a r r a a t t i i o o n n d d e e g g l l a a ç ç o o n n Les matières désignées utilisées dans cet appareil sont réutilisables Pour préparer du glaçon remplissez de l`eau le bac de...
  • Page 18 F F R R D D é é p p a a n n n n a a g g e e phoniques (compresseur, circulation du liquide) qui ne constituent pas de dégâts, ils appartiennent au Au cours du fonctionnement de l`appareil peuvent fonctionnement normal.
  • Page 19 F F R R Exécutez l`opération suivant instructions que dans les limites de température ambiante donné ci-dessous: dans le tableau ci-dessous. Débranchez l`appareil. C C l l a a s s s s e e c c l l i i m m a a t t i i q q u u e e T T e e m m p p é...
  • Page 20 F F R R B B r r a a n n c c h h e e m m e e n n t t é é l l e e c c t t r r i i q q u u e e Cet appareil répond aux spécification des directives suivantes: B B r r a a n n c c h h e e z z l l ` ` a a p p p p a a r r e e i i l l u u n n i i q q u u e e m m e e n n t t à...
  • Page 21 F F R R G G a a r r a a n n t t i i e e e e t t s s e e r r v v i i c c e e a a p p r r è è s s - - v v e e n n t t e e C C o o n n d d i i t t i i o o n n d d e e g g a a r r a a n n t t i i e e refroidissement et contient le type, le modèle et le numéro de fabrication de l`appareil.
  • Page 22 F F R R 13. La réparation sous garantie n'entraîne pas de prolongation de la période normale de garantie, ni le départ d'un nouveau cycle de garantie. 14. Nous octroyons une garantie de douze mois sur les réparations, limitée à la même défectuosité. 15.
  • Page 23 D D E E Bevor Sie Ihr Gerät anschließend in Betrieb nehmen, lesen Sie bitte zuerst die Gebrauchsanleitung durch, die Sicherheitshinweise und wichtige Informationen enthält. Nur so können Sie das Gerät sicher und zuverlässig nutzen und werden viel Freude daran haben. Folgende Zeichen werden Ihnen helfen, sich in der Gebrauchsanleitung besser zurecht zu finden.
  • Page 24 D D E E Wichtige Hinweise für Ihre Sicherheit Allgemeine Sicherheitsvorschriften Das Gerät sollte ausschließlich von Erwachsenen bedient werden. Achten Sie darauf, daß Ihre Kinder Sollten Sie Ihr Gerät einmal weitergeben wollen, mit dem Gerät oder dessen Bedienungselementen vergessen Sie bitte nicht, die Gebrauchsanleitungen nicht spielen.
  • Page 25 D D E E Zum Betrieb des Gerätes Allgemeine Informationen Sie haben einen Kühlschrank mit einem Eiswürfelfach Das Gerät entspricht den Normen der auf dem erworben. Dementsprechend ist Ihr Gerät zur Typenschild angegebenen Klimaklasse unter Eiswürfelzubereitung geeignet. Berücksichtigung der dort aufgeführten Temperatur. Bedienungselemente des Gerätes 1.
  • Page 26 D D E E So bedienen Sie Ihr Gerät 3. Lebensmittel im Behälter 4. Angebrochene Dosen, Konserven Inbetriebnahme 5. Milch, Milchprodukte Legen Sie das beiliegende Zubehör in den Kühlschrank 6. Frisches Fleisch, Aufschnitt, Wurst usw. und stecken Sie den Netzstecker in die geerdete 7.
  • Page 27 D D E E Eiszubereitung Sollte Ihr Gerät am Ende seiner Lebensdauer aus Ihrem Haushalt entfernt werden, nehmen Füllen Sie die beigelegte Eiswürfelschale mit Wasser und Spermüllannahmestellen Ihr Gerät entgegen, und legen Sie sie ins oder aufs Eiswürfelfach. Die entsorgen bzw. wiederverwerten seine verschiedene Zubereitungszeit kann dadurch verkürzt werden, daß...
  • Page 28 D D E E Außer Betrieb gesetztes Gerät wir Ihnen über diese Störungen ein paar Hinweise geben, damit Sie von überflüssigen Reparaturkosten Sollten Sie Ihr Gerät längere Zeit nicht brauchen, gehen verschont bleiben. Sie wie folgt vor: Wir machen Sie darauf aufmerksam, daß bei jedem arbeitenden Kompressor-Aggregat Geräusche auftreten, Trennen Sie das Gerät vom Netz.
  • Page 29 D D E E benachrichtigen Sie umgehend den Händler, bei dem A: Wenn das Kühlgerät unter einen Hängeschrank Sie das Gerät gekauft haben. In diesem Falle bewahren aufgestellt wird B: Wenn das Kühlgerät „frei” steht Sie das Verpackungsmaterial auf. Reinigung Entfernen Sie alle Klebebänder, die die Zubehörteile des Gerätes gegen Verrutschen gesichert haben.
  • Page 30 D D E E Elektrischer Anschluß Um die obere Halterung einsetzen zu können, müssen Sie die Schraubenabdeckungen vorsichtig Das Gerät kann nur an ein, mit einer 230 V (z.B. mit einem Messer) entfernen, und auf die Nennspannung Nennfrequenz andere Seite einsetzen. versehenes Netz Wechselspannung...
  • Page 31 D D E E Lagerzeittabelle Dauer und Art der Lagerung frischer Lebensmittel im Kühlschrank Lebensmittel Lagerzeit in Tagen Art der Verpackung Rohes Fleisch Gefrierbeutel, luftdicht verpacken Fleisch (gekocht) Frischhaltebox Fleisch (gebraten) Frischhaltebox Hackfleisch (roh) Frischhaltebox Hackfleisch (gebraten) Frischhaltebox Aufschnitt, Bockwurst Beutel, Klarsichtsfolie Fisch (frisch) Beutel, luftdicht verpacken...
  • Page 32 GmbH, gegenüber dem Verbraucher Garantie für dieses Gerät für den Zeitraum von 24 Monaten ab AEG Hausgeräte GmbH Übergabe zu den folgenden Bedingungen: Markenvertrieb ZANUSSI 1. Mit dieser Garantie haften wir dafür, dass dieses neu hergestellte Gerät im Zeitpunkt der Übergabe vom Muggenhofer Straße 135 Händler an den Verbraucher die in unserer...
  • Page 33 D D E E Sehr geehrte Kunden! Wir, die Electrolux Hausgeräte GmbH, beglückwünschen Sie zum Erwerb eines Gerätes aus dem Electrolux Konzern. Für dieses Gerät räumen wir Ihnen, gemäß den nachstehenden Bedingungen, eine besondere Garantie ein, die Ihnen also zusätzliche Rechte gewährt. 1.Die Garantie beginnt mit dem Tag an dem das Gerät gekauft wurde und erstreckt sich über einen Zeitraum von 24 Monaten.
  • Page 34 G G B B Before installing and using the appliance read this user's instruction book carefully. It contains safety precautions, hints, information and ideas. If the refrigerator is used in compliance with the instructions written, it will operate properly and provide you with greatest satisfaction. The symbols below help you to find things more easily: Safety precautions Warnings and information at this symbol serve safety for you and your appliance.
  • Page 35 G G B B Important safety information General safety precautions Adults must handle the appliance. Do not allow children to play with it or its controlling parts. Keep these instructions and they should remain at If you are discarding the appliance pull the plug out of the appliance when moving away or changing owner.
  • Page 36 G G B B Instructions for the User General information The official designation of the appliance is home The appliance can meet the requirements of standards refrigerator with a ice-making compartment. According to between different temperature limits according to the this the appliance is suitable for storing frozen and deep- climate class.
  • Page 37 G G B B Handling the appliance 9. Eggs 10. Yoghurt, sour cream Putting it into use 11. Bottles, drinks Place the accessories into the refrigerator then plug to the mains socket. To start cooling turn the control dial from "0" clockwise according to the figure. In „0” position the appliance is out of operation.
  • Page 38 G G B B In case of no room for ice tray ice cubes can be made cooling efficiency as the temperature increases, it needs and/or stored on top of ice-making compartment. more energy, at a certain thickness it does not allow the door of the ice-making compartment to open, possibly For purchasing further ice trays contact your local dealer.
  • Page 39 G G B B Problem Possible cause Solution The appliance does not The thickness of the frost is greater than 4-5 mm on the Defrost the appliance. cool sufficiently cooling plate. Thermostatic control is set too low. Set higher position. Too many foods to be cooled were put in.
  • Page 40 G G B B Remove the screw fixing the lower door holder and the other screw fixing the lower door holder and the foot. Then remove the door holder and the foot as shown in the Figure. Loosen the screw fixing the foot opposite the lower door holder in order to remove the foot.
  • Page 41 G G B B Electrical connection This refrigerator is designed to operate on a 230 V AC ( ~ ) 50 Hz supply. The plug must be put into a socket with protective contact. If there is no such, it is recommended to get an electrician to fit an earthed socket in compliance with standards near the refrigerator.
  • Page 42 G G B B Storage time chart Time and method of storage of fresh foods in the refrigerator Foods Storage time in days Method of packaging Raw meat cling film, airtight Cooked meat dish covered Roasted meat dish covered Raw minced meat dish covered Roasted minced meat dish covered...
  • Page 43 G G B B Declaration of guarantee terms Our appliances are produced with the greatest of care. defects that result from the addition of non-original However, a defect may still occur. Our consumer accessories or spare parts are not covered by the services department will repair this upon request, either guarantee.
  • Page 44 ELECTROLUX HOME PRODUCTS OPERATIONS EUROPE From the Electrolux Group. The world’s No.1 choice. The Electrolux Group is the world's largest producer of powered appliances for kitchen, cleaning and outdoor use. More than 55 million Electrolux Group products (such as refrigerators, cookers, washing machines, vacuum cleaners, chain saws and lawn mowers) are sold each year to a value of approx.

Ce manuel est également adapté pour:

Zrx 7 jb