Русский
Руководство по эксплуатации
Продукты Braun разработаны в соответствии
с самыми высокими стандартами качества,
функциональности и дизайна. Мы благодарим
вас за доверие качеству от Braun и уверены, что
вы останетесь довольны новой бритвой произ-
водства нашей фирмы.
Перед применением прибора, пожалуйста,
внимательно прочтите все указания по его
использованию.
Внимание
Данный прибор комплектуется специальным
шнуром с вмонтированным безопасным блоком
питания сверхнизкого напряжения.
Во избежание поражения электрическим током
запрещается заменять или модифицировать
любые части. Используйте только специальный
шнур, входящий в комплект прибора.
Не пользуйтесь бритвой в случае повреждения
ее шнура электропитания или бреющей сетки.
Прибор не предназначен для использования
лицами (включая детей) с пониженными
физическими, чувственными или умственными
способностями или при отсутствии у них опыта
или знаний, если они не находятся под контролем
или не проинструктированы об использовании
прибора лицом, ответственным за их
безопасность. Дети должны находиться под
контролем для недопущения игры с прибором.
Флакон с маслом
(моделей 5040s w&d/5030s/5020s)
Храните в месте, недоступном для детей.
Не употребляйте внутрь. Избегайте контакта со
слизистой оболочкой глаз. После использова-
ния содержимого утилизируйте контейнер
соответствующим образом.
Устройство Clean&Charge
(модели 5090cc/5070cc/5050cc)
Во избежание утечки чистящей жидкости всегда
устанавливайте устройство Clean&Charge на
ровной поверхности. В процессе установки
чистящего картриджа не допускайте перево-
рачивания, каких-либо резких движений или
перемещений устройства: это может привести
к разбрызгиванию чистящей жидкости из кар-
триджа. Не ставьте прибор внутрь зеркального
шкафа, на полированные и лакированные
поверхности.
Чистящий картридж содержит легковоспламе-
няющуюся жидкость, поэтому его следует
держать вдали от источников возгорания. Не
подвергайте картридж воздействию солнечного
света, не курите рядом с ним и не храните его
вблизи от радиаторов системы отопления.
Бритва
1 Кассета с бреющей сеткой и режущим
блоком (Foil & Cutter)
2 Кнопка фиксатора кассеты
3 Переключатель MultiHeadLock
4 Кнопка включения/выключения
5 Дисплей бритвы
6 Триммер для длинных волос
7 Контакты для подключения бритвы к
устройству чистки и подзарядки
(Clean&Charge)
8a Кнопка фиксатора триммера для длинных
волос
8b Номер модели бритвы
9 Разъем электропитания бритвы
10 Специальный шнур
11a Щетка
11b Жесткий дорожный футляр
11c Защитный колпачок
Первое использование и зарядка
Перед первым использованием удалите защитную
фольгу с дисплея бритвы и подключите бритву к
электросети при помощи специального шнура (10).
Информация по зарядке и основным
операциям
• Полностью заряженная бритва обеспечивает
до 45 минут непрерывной работы без подклю-
чения к электросети в зависимости от густоты
щетины и температуры окружающей среды.
• Рекомендуемый диапазон температуры окру-
жающей среды при зарядке бритвы – от 5 °C
до 35 °C. При крайне высоких и крайне низких
температурах аккумулятор бритвы может пол-
ностью или частично утратить работоспособ-
ность. Рекомендуемый диапазон температуры
окружающей среды при хранении и использова-
нии бритвы – от 15 °C до 35 °C.
• Не подвергайте бритву воздействию темпера-
туры свыше 50°C в течение длительного времени.
• При отключении бритвы от электросети актива-
ция дисплея бритвы может занять несколько
минут.
Дисплей бритвы
Индикатор состояния заряда
Дисплей бритвы (5) показывает состояние
заряда аккумулятора.
В процессе зарядки: символ аккумулятора
мигает (в модели 5090cc мигает соответствую-
щий сегмент аккумулятора).
Состояние полной зарядки (бритва подключена
к электросети): символ аккумулятора светится
в течение нескольких секунд (в модели 5090cc
все символы аккумулятора светятся в течение
нескольких секунд).
55