Page 1
Series • full Type 5751 Modèle 5751 Modelo 5751 www.braun.com/register...
Page 2
English Thank you for purchasing a Braun product. We hope you are completely satisfied with Français your new Braun shaver. If you have any questions, please call: Español US residents 1-800-BRAUN-11 1-800-272-8611 Canadian residents 1-800-387-6657 Merci d’avoir fait l’achat d’un produit Braun.
Page 5
English IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS When using an electrical appliance, basic precautions should always be followed, including the following: Read all instructions before using this appliance. When disconnected, the hand-held part of this shaving appliance may be cleaned under water. DANGER To reduce the risk of electric shock: 1.
Page 6
WARNING To reduce the risk of burns, fire, electric shock, or injury to persons: 1. Close supervision is necessary when this appliance is used by, on, or near children or invalids. 2. Use this appliance only for its intended use as described in this manual. Do not use attachments not recommended by the manufacturer.
Page 7
3. Stretch your skin and shave against the The shaver display (7) shows the charge direction of your beard growth. status of the battery. Model 560: During charging or when using the shaver, the respective green battery segment will blink. When fully charged, all Cleaning...
Page 8
• Press the foil release buttons (3) to lift Disposal can take place at a Braun Service the shaver foil (do not remove the foil Center or appropriate collection sites. completely). Switch on the shaver for approx.
Page 9
If the shaver exhibits such a defect, Braun will, at its option, either repair or replace it for the consumer without charge. Please call 1-800-Braun 11 (800-272-8611) to be referred to the authorized Braun Service Center closest to you.
Page 10
2 year limited warranty (foil and cutter block excluded) In the event a Braun Shaver fails to function within 2 years from date of purchase, because of defects in material or workmanship, and the consumer returns the unit to an authorized service center, Braun Canada, will, at its option, either repair or replace the unit without additional charge to the consumer.
Page 11
Français PRÉCAUTIONS IMPORTANTES Lors de l’utilisation d’appareils électriques, toujours prendre les mesures de sécurité de base suivantes : Lire toutes les directives avant d’utiliser cet appareil. Lorsqu’il est débranché, le rasoir peut être nettoyé sous l’eau. DANGER Pour réduire les risques de choc électrique : 1.
Page 12
AVERTISSEMENT Pour réduire les risques de brûlure, d’incendie, de choc électrique ou de blessure, suivre les directives suivantes : 1. Surveiller attentivement lorsque l’appareil est utilisé par ou pour des enfants ou des personnes handicapées, ou près de ceux-ci. 2. Ne pas utiliser cet appareil à des fins autres que celles indiquées dans ce manuel.
Page 13
Pour un rasage optimal, Braun la pile. recommande de suivre ces trois étapes Modèle 560 : Pendant que le rasoir se charge simples : ou quand vous utilisez le rasoir, le segment 1. Toujours se raser avant de se laver le vert de la batterie clignotera.
Page 14
à un • Mettre le rasoir hors tension. Enlever le centre de services Braun ou à un centre de boîtier grille de rasage et bloc-couteaux et collecte approprié. le tapoter sur une surface plane. À l’aide de la brosse, nettoyer l’intérieur de la tête...
Page 15
à un centre de service après-vente agréé, Braun Canada se réserve le choix de le réparer ou de le remplacer, sans aucuns frais supplémentaires pour le consommateur.
Page 16
Español MEDIDAS DE SEGURIDAD IMPORTANTES Al usar aparatos eléctricos, siempre se deben tomar medidas de seguridad básicas, entre las que se incluyen las siguientes: Lea todas las instrucciones antes de usar este aparato. Si está desconectada, la afeitadora se puede lavar bajo el agua.
Page 17
ADVERTENCIA Para disminuir el riesgo de quemaduras, incendio, descarga eléctrica o lesiones: 1. El uso de este aparato por parte de niños o inválidos, en ellos o cerca de ellos, debe supervisarse cuidadosamente. 2. Use este aparato solamente para los propósitos que se describen en este manual.
Page 18
(4) El indicador de carga de la afeitadora (7) hacia arriba. muestra el nivel de carga de la batería. Modelo 560: Durante la recarga o cuando la afeitadora se está usando, el segmento verde respectivo parpadeará. Cuando la afeitadora...
Page 19
Para obtener los mejores resultados una superficie plana. Limpie la parte interna durante la afeitada, Braun le recomienda del cabezal rasurador con la escobilla. Sin seguir estos tres sencillos pasos: embargo, no limpie la lámina rasuradora ni 1.
Page 20
útil. El aparato se puede desechar en un Centro de Servicio Braun o en lugares de recolección adecuados. Sujeto a cambios sin previo aviso. Para ver las especificaciones eléctricas, refiérase al impreso en el cable de...
Page 21
SÓLO PARA MEXICO 2 años de garantía limitada La compañía Procter & Gamble Manufactura, S. de R.L. de C.V. consciente de lo que significa para el usuario un servicio post-venta, brinda a este aparato una garantía por 2 años, a partir de la fecha señalada en el comprobante de compra original, entendiéndose por ésta, la misma en que el consumidor recibió...