Table des Matières

Publicité

Liens rapides

Projecteur
PA803UL/PA703UL/PA653UL
Mode d'emploi
Consultez notre site Internet pour obtenir la dernière version du Mode d'emploi :
https://www.nec-display.com/dl/en/pj_manual/lineup.html
Modèle N°
NP-PA803UL/NP-PA703UL/NP-PA653UL

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour NEC PA803UL

  • Page 1 Projecteur PA803UL/PA703UL/PA653UL Mode d’emploi Consultez notre site Internet pour obtenir la dernière version du Mode d’emploi : https://www.nec-display.com/dl/en/pj_manual/lineup.html Modèle N° NP-PA803UL/NP-PA703UL/NP-PA653UL...
  • Page 2: Remarques

    (3) Une grande attention a été portée à l’élaboration de ce manuel ; toutefois, veuillez nous contacter si vous remarquez des points litigieux, des erreurs ou des omissions. (4) Nonobstant l’article (3), NEC ne pourra être tenu pour responsable de pertes de profit ou d’autres pertes résultant de l’utilisation de ce projecteur.
  • Page 3: Précautions De Sécurité

    120 V CA : Amérique du Nord Précautions de sécurité Précautions Veuillez lire ce manuel avec attention avant d’utiliser votre projecteur NEC et conserver le manuel à portée de main pour toute consultation ultérieure. ATTENTION Pour couper complètement l’alimentation, retirez la prise du secteur. La prise du secteur doit être acces- sible et installée le plus près possible de l’appareil.
  • Page 4: Mise Au Rebut Du Produit Usagé

    Informations importantes Mise au rebut du produit usagé Dans l’Union européenne La législation européenne, appliquée dans tous les États membres, exige que les produits électriques et électroniques portant la marque (à gauche) doivent être mis au rebut séparément des autres ordures ménagères.
  • Page 5: Mesures De Sécurité Importantes

    Informations importantes Mesures de sécurité importantes Ces instructions de sécurité garantissent la longévité de votre projecteur et préviennent les risques d’incendie et de décharge électrique. Lisez-les attentivement et respectez les conseils. Installation • Ne placez pas le projecteur dans les endroits suivants : - sur un chariot, un support ou une table instable.
  • Page 6: Précautions Contre L'incendie Et L'électrocution

    Informations importantes Précautions contre l’incendie et l’électrocution • Veillez à ce que la ventilation soit suffisante et à ce que les conduits ne soient pas obstrués afin d’éviter toute accumulation de chaleur à l’intérieur du projecteur. Laisser suffisamment d’espace entre le projecteur et le mur. (→ page x) •...
  • Page 7: Précautions Pour La Manipulation De L'objectif Optionnel

    Informations importantes • Éteignez le projecteur et débranchez le câble d’alimentation si le projecteur n’est pas utilisé durant une longue période. • Lors de l’utilisation d’un câble LAN : Pour votre sécurité, ne raccordez pas au connecteur pour le câblage de périphérique externe pouvant avoir une tension excessive.
  • Page 8: À Propos Du Mode Haute Altitude

    • Schéma du laser émis depuis le module d’éclairage intégré : • Longueur d’onde : 455 nm • Puissance maximale : 140 W (PA703UL/PA653UL), 168 W (PA803UL) • Diagramme de rayonnement à partir du boîtier de protection : • Longueur d’onde : 455 nm •...
  • Page 9: Plage De Rayonnement De La Lumière Laser

    Informations importantes Plage de rayonnement de la lumière laser La figure ci-dessous montre la plage de rayonnement maximum de la lumière laser. Angle horizontal (unité : degré) Droite Position de l’objectif Centre Unité Le plus à Le plus à Zoom (valeur de d’objectif droite...
  • Page 10 Informations importantes • La mise en garde et les étiquettes d’explication du PRODUIT LASER de CLASSE 3R conforme à IEC 60825-1 Deuxième édition, et de Classe 1 conforme à IEC 60825-1 Troisième édition, sont collées aux positions indiquées ci-dessous. Pour les États-Unis Étiquette 2 Étiquette 1 Étiquette 1...
  • Page 11 Informations importantes À propos des droits d’auteur des images originales projetées : Notez que l’utilisation de ce projecteur dans un but commercial ou pour attirer l’attention du public dans un lieu comme un café ou un hôtel et l’emploi de la compression ou de l’extension d’image d’écran avec les fonctions suivantes risque de constituer une infraction aux droits d’auteur qui sont protégés par la loi sur les droits d’auteur.
  • Page 12: Espace Libre Pour L'installation Du Projecteur

    Informations importantes Espace libre pour l’installation du projecteur Laissez suffisamment d’espace libre autour du projecteur, comme indiqué ci-dessous. L’échappement à haute tem- pérature provenant de l’appareil pourrait être à nouveau aspiré dans l’appareil. La distance minimum requise est la même lorsque le projecteur est installé dans n’importe quel angle. L’air chaud provenant du HVAC peut pénétrer par l’orifice d’entrée d’air du projecteur.
  • Page 13: Table Des Matières

    Table des matières Informations importantes ..................i 1. Introduction ......................1 ❶ Que contient la boîte ? ....................1 ❷ Introduction au projecteur ....................2 Généralités ........................2 Source lumineuse · Luminosité .................2 Installation .........................2 Vidéos ........................2 Réseau ........................3 Économie d’énergie ....................3 À propos de ce manuel de l’utilisateur ..............4 ❸...
  • Page 14 Table des matières 3. Fonctions pratiques ..................30 ❶ Eteignez la lumière du projecteur (OBTURATEUR DE L'OBJECTIF) ......30 ❷ Désactiver l’image et le son ..................30 ❸ Commutez la position d’affichage du menu à l’écran ...........31 ❹ Gel d’une image ......................32 ❺ Agrandissement d’une image ..................32 ❻...
  • Page 15 Table des matières 5. Utilisation du menu à l’écran ..............74 ❶ Utilisation des menus ....................74 ❷ Éléments du menu ......................75 ❸ Liste des éléments de menu ..................76 ❹ Descriptions & fonctions du menu [ENTREE] ..............82 ❺ Descriptions & fonctions du menu [REGLAGE] ............86 [IMAGE] ........................86 [OPTIONS D’IMAGE] ....................90 [VIDEO] ........................94...
  • Page 16 Table des matières 6. Connexion à d’autres appareils .............138 ❶ Montage d’un objectif (vendu séparément) ..............138 Montage de l’objectif .....................138 Retrait de l’objectif ....................140 ❷ Câblages ........................141 Connexion à un signal RGB analogique ...............141 Connexion à un signal RGB numérique ..............142 Connexion de l’entrée composant .................144 Connexion à...
  • Page 17: Informations Importantes

    139) Pour l’ A mérique du Nord uniquement Garantie limitée Pour les clients en Europe : • Informations importantes CD-ROM du projecteur NEC Vous trouverez notre garantie actuelle valide (7N8N7993) Manuel de l’utilisateur (PDF) sur notre site Web : • Guide d’installation rapide (7N952583) www.nec-display-solutions.com...
  • Page 18: ❷ Introduction Au Projecteur

    Cette section vous présente votre nouveau projecteur et décrit ses fonctions et ses commandes. Généralités • Projecteur à haute luminosité/haute résolution de type affichage à cristaux liquides Modèle Luminosité Résolution Aspect (ratio) PA803UL 8000 lm WUXGA (1920 × 1200) 16:10 PA703UL 7000 lm WUXGA (1920 × 1200) 16:10...
  • Page 19: Réseau

    De plus, il a pour fonction d’envoyer une image au projecteur et de l’enregistrer comme données de logo. Veuillez consulter notre site Internet pour le téléchargement de chaque logiciel. URL : https://www.nec-display.com/dl/en/index.html Économie d’énergie • Conception d’économie d’énergie avec une consommation en veille de 0,15 W (100-130 V CA)/0,21 W (200-240 V CA) Lorsque le mode veille du menu à...
  • Page 20: À Propos De Ce Manuel De L'utilisateur

    1. Introduction À propos de ce manuel de l’utilisateur La manière la plus rapide d’installer l’appareil est de prendre votre temps et de procéder correctement du premier coup. Prenez maintenant quelques minutes pour parcourir le manuel de l’utilisateur. Cela sera du temps de gagné plus tard.
  • Page 21: ❸ Nomenclature Du Projecteur

    1. Introduction ❸ Nomenclature du projecteur Avant/Haut L’objectif est vendu séparément. La description ci-dessous vaut lorsque l’objectif NP41ZL est fixé. Section des voyants Capteur de télécommande (→ page 8) (→ page 12) Capteur de télécommande (situé à l’avant et à l’arrière) (→...
  • Page 22: Arrière

    1. Introduction Arrière Capteur de télécommande (situé à Bornes l’avant et à l’arrière) (→ page 9) (→ page 12) Ventilation d’admission (→ page x, 148) Connexion du couvercle de câble (droite et gauche) Orifices pour vis et rainures pour le couvercle de câble optionnel (→...
  • Page 23: Montage Du Couvercle De Câble

    1. Introduction Montage du couvercle de câble Le montage du cache-câble sur le projecteur vous permet de cacher les câbles pour une apparence plus soignée. ATTENTION • Après le montage du couvercle de câble, assurez-vous de le serrer avec les vis fournies. Sans quoi le couvercle de câble pourrait tomber et être détérioré...
  • Page 24: Panneau De Commande/Voyant

    1. Introduction Panneau de commande/voyant 11 12 Bouton (ALIMENTATION) (→ page 16, 28) 2. Voyant POWER (→ page 14, 16, 28, 165, 166, 167) 3. Voyant STATUS (→ page 165, 166, 167) 4. Voyant LIGHT (→ page 165, 166, 167) 5.
  • Page 25: Bornes

    13. Borne REMOTE (Mini Stéréo) (→ page 142, 143, 145) Utilisez cette borne pour la télécommande filaire du projecteur à l’aide de la télécommande NEC pour la 2. Borne HDMI 2 IN (Type A) série RD-465E. (→ page 142, 143, 145) Reliez le projecteur et votre télécommande, RD-465E,...
  • Page 26: ❹ Nomenclature De La Télécommande

    1. Introduction ❹ Nomenclature de la télécommande 29. Bouton ▲▼◀▶ 9. Edge Blend. Bouton (→ page 69) (→ page 74) 10. Multi. Bouton 30. Bouton ENTER (→ page 107) (→ page 74) 11. Geometric. Bouton 31. Bouton L-CLICK* (→ page 36, 101) 32.
  • Page 27: Installation Des Piles

    1. Introduction Installation des piles 1. Appuyez sur le fermoir et 2. Installez les nouvelles piles 3. Remettez le couvercle des piles en le fai- retirez le couvercle des (AA). Assurez-vous que la sant glisser jusqu’à ce qu’il s’emboîte. piles. polarité...
  • Page 28: Portée De Fonctionnement De La Télécommande Sans Fil

    1. Introduction Portée de fonctionnement de la télécommande sans fil 40 m/1575 pouces 20 m/787 pouces 20 m/787 pouces 20 m/787 pouces 20 m/787 pouces Capteur de télécommande sur le boîtier du projecteur 15 m/591 pouces Télécommande 15 m/591 pouces 15 m/591 pouces 40 m/1575 pouces 15 m/591 pouces...
  • Page 29: Projection D'une Image (Fonctionnement Élémentaire)

    2. Projection d’une image (fonctionnement élémentaire) Ce chapitre décrit comment allumer le projecteur et projeter une image sur l’écran. ❶ Procédure de projection d’une image Étape 1 • Connexion de l’ordinateur/Connexion du câble d’alimentation (→ page 14) Étape 2 • Mise en marche du projecteur (→ page 16) Étape 3 •...
  • Page 30: ❷ Connexion De Votre Ordinateur/Connexion Du Câble D'alimentation

    2. Projection d’une image (fonctionnement élémentaire) ❷ Connexion de votre ordinateur/Connexion du câble d’alimentation 1. Connectez votre ordinateur au projecteur. Cette section décrit la procédure de base de connexion de l’ordinateur. Pour plus de détails concernant d’autres types de connexion, reportez-vous à la page « 6-2 Câblages ».
  • Page 31: À L'aide De La Butée Du Cordon D'alimentation

    2. Projection d’une image (fonctionnement élémentaire) ATTENTION : Certaines parties du projecteur peuvent se trouver temporairement en surchauffe si le projecteur est éteint avec le bouton ALIMENTATION ou si l’alimentation électrique est coupée pendant une utilisation normale du projecteur. Faites bien attention quand vous soulevez le projecteur. À...
  • Page 32: ❸ Mise En Marche Du Projecteur

    2. Projection d’une image (fonctionnement élémentaire) ❸ Mise en marche du projecteur 1. Retirez le cache-objectif. 2. Appuyez sur le bouton (ALIMENTATION) sur le boî- tier du projecteur ou bien sur le bouton POWER ON de la télécommande. AVERTISSEMENT Le projecteur produit une lumière intense. Lors de la mise sous tension de l’alimentation, assurez-vous que personne à...
  • Page 33: Remarque À Propos De L'écran De Démarrage (Écran De Sélection De La Langue Du Menu)

    2. Projection d’une image (fonctionnement élémentaire) Remarque à propos de l’écran de démarrage (Écran de sélection de la langue du menu) Lorsque vous allumez le projecteur pour la première fois, le menu de démarrage s’affiche. Ce menu vous permet de sélectionner l’une des 30 langues de menu.
  • Page 34: ❹ Sélection D'une Source

    2. Projection d’une image (fonctionnement élémentaire) ❹ Sélection d’une source Sélection de la source ordinateur ou vidéo REMARQUE : Allumez l’ordinateur ou l’équipement de source vidéo connecté au projecteur. Détection automatique du signal Appuyez sur le bouton ENTRÉE pendant 1 seconde ou plus. Le projecteur recherche une source d’image disponible connectée avant de l’afficher.
  • Page 35: Sélection De La Source Par Défaut

    2. Projection d’une image (fonctionnement élémentaire) Sélection de la source par défaut Vous pouvez définir une source par défaut de façon à ce qu’elle s’affiche chaque fois que le projecteur est mis en marche. 1. Appuyez sur le bouton MENU. Le menu s’affiche.
  • Page 36: ❺ Réglage De La Taille Et De La Position De L'image

    2. Projection d’une image (fonctionnement élémentaire) ❺ Réglage de la taille et de la position de l’image Utilisez le bouton de réglage de l’objectif, le levier du pied à inclinaison, le zoom et la bague de mise au point pour régler la taille et la position de l’image.
  • Page 37: Ajustement De La Position Verticale D'une Image Projetée (Déplacement D'objectif)

    2. Projection d’une image (fonctionnement élémentaire) Ajustement de la position verticale d’une image projetée (déplacement d’objectif) ATTENTION • Effectuez le réglage depuis l’arrière ou le côté du projecteur. L’ajustement par le devant pourrait exposer vos yeux à une lumière puissante et les blesser. •...
  • Page 38: Mise Au Point

    2. Projection d’une image (fonctionnement élémentaire) ASTUCE : • Le schéma ci-dessous montre la gamme de réglage du déplacement de l’objectif (orientation : bureau/avant). Largeur de l’image projetée 50%V Hauteur de l’image projetée 100%V 10%H 10%H 10%V 100%H 20%H 20%H Description des symboles : V pour vertical (hauteur de l’image projetée), H pour horizontal (largeur de l’image projetée).
  • Page 39 2. Projection d’une image (fonctionnement élémentaire) Objectifs applicables : NP40ZL/NP41ZL 1. Appuyez sur le bouton de MISE AU POINT sur le boîtier. L’écran de commande de MISE AU POINT DE L’OBJECTIF s’affiche. * Appuyez sur les boutons ◀▶ pour ajuster la mise au point.
  • Page 40: Objectifs Compatibles : Np43Zl

    2. Projection d’une image (fonctionnement élémentaire) Objectifs compatibles : NP43ZL 1. Appuyez sur le bouton de FOCUS sur le boîtier. Appuyez sur les boutons ◀▶ pour ajuster la mise au point. Autrement dit, appuyez et maintenez le bouton CTL, puis appuyez sur le bouton VOL./FOCUS +/− sur la télécommande. *MISE AU POINT DE L’OBJECTIF PÉRIPHÉRIQUE n’est pas disponible pour cette unité...
  • Page 41: Zoom

    2. Projection d’une image (fonctionnement élémentaire) Zoom 1. Appuyez sur le bouton ZOOM/L-CALIB. L’écran de réglage du ZOOM s’affiche. • Les boutons ◀ ou ▶ sur le boîtier du projecteur ou de la télécommande sont disponibles pour le réglage du ZOOM lorsque l’écran de réglage du ZOOM est affiché.
  • Page 42: Réglage Du Pied D'inclinaison

    2. Projection d’une image (fonctionnement élémentaire) Réglage du pied d’inclinaison 1. Basculez le pied d’inclinaison vers la gauche ou la droite pour ajuster. Le pied d’inclinaison s’allonge et se raccourcit lorsqu’il est tourné. Tournez l’un des pieds d’inclinaison pour mettre l’image à niveau. •...
  • Page 43: ❻ Optimisation D'un Signal D'ordinateur Automatique

    2. Projection d’une image (fonctionnement élémentaire) ❻ Optimisation d’un signal d’ordinateur automatique Ajustement de l’image à l’aide du réglage automatique Lors de la projection d’un signal depuis la borne d’entrée vidéo de l’ordinateur, la borne d’entrée HDMI 1 IN, la borne d’entrée HDMI 2 IN, la borne d’entrée DisplayPort IN, le port HDBaseT IN/Ethernet, réglez la qualité...
  • Page 44: ❽ Extinction Du Projecteur

    2. Projection d’une image (fonctionnement élémentaire) ❽ Extinction du projecteur Pour éteindre le projecteur : 1. Appuyez d’abord sur le bouton (ALIMENTATION) sur le boîtier du projecteur ou sur le bouton STANDBY de la télécommande. Le message [ARRÊT/ÊTES-VOUS SÛR ?/ÉCONOMIE DE CARBONE- SESSION 0,000 [g-CO2]] apparaît.
  • Page 45: ❾ Après L'utilisation

    2. Projection d’une image (fonctionnement élémentaire) ❾ Après l’utilisation Préparation : Assurez-vous que le projecteur est éteint. 1. Débranchez le cordon d’alimentation. Desserrez la vis dans le sens Tirez la butée du cordon inverse des aiguilles d’une d’alimentation. montre jusqu’à ce qu’il com- mence à...
  • Page 46: Fonctions Pratiques

    3. Fonctions pratiques ❶ Eteignez la lumière du projecteur (OBTURATEUR DE L'OBJECTIF) Appuyez sur le bouton SHUTTER de la télécommande. La source lumineuse s’éteindra temporairement. Appuyez à nouveau pour permettre à l’écran de s’illuminer à nouveau. • Vous pouvez régler la lumière de projection pour la faire apparaitre ou disparaître graduellement.
  • Page 47: ❸ Commutez La Position D'affichage Du Menu À L'écran

    3. Fonctions pratiques ❸ Commutez la position d’affichage du menu à l’écran 1. Appuyez sur le bouton MENU. Le menu à l’écran s’affiche. 2. Déplacez le curseur à l’aide du bouton ▶ vers [CONFIG.] puis appuyez sur le bouton ENTER. Le curseur se déplace vers [MENU(1)].
  • Page 48: ❹ Gel D'une Image

    3. Fonctions pratiques ❹ Gel d’une image Appuyez sur le bouton FREEZE pour geler une image. Appuyez à nou- veau pour reprendre le mouvement. REMARQUE : L’image est gelée mais la lecture de la vidéo originale continue. ❺ Agrandissement d’une image Il est possible d’agrandir l’image jusqu’à...
  • Page 49: ❻ Changement Mode Lumiere/Vérification De L'effet Économiseur D'énergie À L'aide De Mode Lumiere [Mode Lumiere]

    3. Fonctions pratiques ❻ Changement MODE LUMIERE/Vérification de l’effet économiseur d’énergie à l’aide de MODE LUMIERE [MODE LUMIERE] Lorsque [ECO1] ou [ECO2] dans [MODE LUMIERE] est sélectionné, le bruit de mouvement du projecteur est réduit en diminuant la luminosité de la source lumineuse. Icône en bas du MODE LUMIERE Description...
  • Page 50 3. Fonctions pratiques REMARQUE : • Le [MODE LUMIERE] peut être changé à l’aide du menu. Sélectionnez [CONFIG.] → [INSTALLATION(1)] → [MODE LUMIERE] → [MODE LUMIERE]. • Les heures d’utilisation du module d’éclairage peuvent être vérifiées dans [TEMPS D'UTILISATION]. Sélectionnez [INFO.] → [TEMPS D'UTILISATION].
  • Page 51: Test De L'effet D'économie D'énergie [Compteur De Carbone]

    3. Fonctions pratiques Test de l’effet d’Économie d’Énergie [COMPTEUR DE CARBONE] Cette fonction montre l’effet de l’économie d’énergie en termes de réduction d’émission de CO (kg) lorsque le [MODE LUMIERE] du projecteur est réglé sur [ECO1], [ECO2] ou [LONGUE DUREE DE VIE]. Cette fonction est appelée [COMPTEUR DE CARBONE].
  • Page 52: ❼ Correction De La Distorsion Keystone Horizontale Et Verticale [Pierre Angulaire]

    3. Fonctions pratiques ❼ Correction de la distorsion keystone horizontale et verticale [PIERRE ANGULAIRE] Utilisez la fonction [PIERRE ANGULAIRE] pour corriger les distorsions keystone (trapézoïdale), allonger ou raccourcir les côtés, le haut et le bas de l’écran afin que l’image soit rectangulaire. 1.
  • Page 53 3. Fonctions pratiques 6. Appuyez sur le bouton ▼ pour aligner [PIERRE ANGULAIRE] et appuyez sur le bouton ENTER. Le schéma montre que l’icône en haut à gauche ( ) est sélectionnée. L’écran passe à l’écran [PIERRE ANGULAIRE]. 7. Utilisez le bouton ▲▼◀▶ pour sélectionner une icône (▲) qui pointe dans la direction où vous voulez déplacer le cadre de l’image projetée.
  • Page 54: ❽ Fonctionnement Du Menu À L'écran Au Moyen D'une Souris Usb Disponible Dans Le Commerce

    3. Fonctions pratiques L’écran de confirmation s’affiche. 12. Appuyez sur le bouton ◀ ou ▶ pour mettre en surbrillance [OK] et appuyez sur le bouton ENTER. Ceci termine la correction [PIERRE ANGULAIRE]. • Sélectionnez [ANNULER], puis appuyez sur le bouton ENTER pour revenir à l’écran [PIERRE ANGULAIRE]. Choisir [ANNULER] fait revenir à...
  • Page 55: Commande De La Position Du Menu

    3. Fonctions pratiques 3. Sélectionnez [SORTIE] affiché en bas du menu par un clic gauche pour revenir au niveau précédent. Si le curseur se situe sur l’option du menu principal, il exécute la fermeture du menu. (Il fonctionne de la même manière que le bouton [SORTIE] sur la télécommande.
  • Page 56 3. Fonctions pratiques 2. Cliquez gauche au coin de l’écran. Le coin de l’écran de projection se déplace vers la position cliquée. 3. Répétez l’étape 2 pour corriger toutes les distor- sions. Après avoir terminé la procédure de correc- tion de la distorsion, cliquez droit sur l’écran de projection.
  • Page 57: ❾ Empêche L'utilisation Non Autorisée Du Projecteur [Securite]

    3. Fonctions pratiques ❾ Empêche l’utilisation non autorisée du projecteur [SECURITE] Un mot-clé peut être enregistré pour que le projecteur ne soit pas utilisé par une personne non-autorisée à l’aide du Menu. Lorsqu’un mot-clé est activé, l’écran d’entrée du mot-clé s’affiche à l’allumage du projecteur. À moins que le mot-clé...
  • Page 58 3. Fonctions pratiques 7. Tapez la même combinaison de boutons ▲▼◀▶ et appuyez sur le bouton ENTER. Un écran de confirmation s’affiche. 8. Sélectionnez [OUI], puis appuyez sur le bouton ENTER. La fonction SÉCURITÉ a été activée. Pour mettre le projecteur en marche lorsque la fonction [SECURITE] est activée : 1.
  • Page 59 3. Fonctions pratiques Pour désactiver la fonction SÉCURITÉ : 1. Appuyez sur le bouton MENU. Le menu s’affiche. 2. Sélectionnez [CONFIG.] → [CONTROLE] → [SECURITE] puis appuyez sur le bouton ENTER. Le menu DESACT./ACTIVE s’affiche. 3. Sélectionnez [DESACT.] et appuyez sur le bouton ENTER. L’écran MOT-CLÉ...
  • Page 60: ❿ Projection De Vidéos 3D

    3. Fonctions pratiques ❿ Projection de vidéos 3D Ce projecteur peut être utilisé pour regarder des vidéos en 3D à l’aide de lunettes à obturation 3D disponibles dans le commerce. Afin de synchroniser la vidéo 3D et les lunettes, un émetteur 3D disponible dans le commerce doit être connecté...
  • Page 61 3. Fonctions pratiques (2) Appuyez sur le bouton ▼ pour aligner le curseur avec le [FORMAT] et appuyez sur le bouton ENTER. L’écran de format s’affiche. (3) Sélectionnez le format du signal d’entrée en utilisant le bouton ▼, puis appuyez sur le bouton ENTER. L’écran des réglages 3D disparaît et la vidéo 3D est projetée.
  • Page 62: Lorsque Les Vidéos Ne Peuvent Pas Être Affichées En 3D

    3. Fonctions pratiques Lorsque les vidéos ne peuvent pas être affichées en 3D Veuillez vérifier les points suivants lorsque les vidéos ne peuvent pas être affichées en 3D. Veuillez aussi lire le manuel de fonctionnement joint avec les lunettes 3D. Les raisons possibles Solutions Le signal sélectionné...
  • Page 63: ⓫ Commander Le Projecteur En Utilisant Un Navigateur Http

    3. Fonctions pratiques ⓫ Commander le projecteur en utilisant un navigateur HTTP Vue d’ensemble En utilisant le navigateur Internet sur l’ordinateur, l’écran de serveur HTTP du projecteur peut être affiché pour faire fonctionner le projecteur. Opérations possibles sur l’écran de serveur HTTP •...
  • Page 64: Traitement De L'adresse Pour Le Fonctionnement Via Un Navigateur

    à l’adresse IP du projecteur a été réglé dans le fichier « HOSTS » de l’ordinateur utilisé. Exemple 1 : Lorsque le nom d’hôte du projecteur a été réglé sur « pj.nec.co.jp », l’accès au réglage du réseau est obtenu en spécifiant http://pj.nec.co.jp/index.html...
  • Page 65 3. Fonctions pratiques PICTURE : Contrôle le réglage vidéo du projecteur. BRIGHTNESS ▲ ���� Augmente la valeur de réglage de la luminosité� BRIGHTNESS ▼ ���� Réduit la valeur de réglage de la luminosité� CONTRAST ▲ �������� Augmente la valeur de réglage du contraste� CONTRAST ▼...
  • Page 66: Network Settings

    3. Fonctions pratiques NETWORK SETTINGS http://<Adresse IP du projecteur (basique)>/index.html • SETTINGS WIRED LAN INTERFACE Sélectionnez [LAN] pour la connexion au réseau local via le port du LAN. Sélectionnez [HDBaseT] pour la connexion au réseau local par câble via le port HDBaseT IN/Ethernet.
  • Page 67 3. Fonctions pratiques • NAME PROJECTOR NAME Saisissez un nom pour votre projecteur, afin qu’il puisse être identifié par l’ordinateur. Le nom du projecteur doit être composé de 16 caractères au maximum. ASTUCE : Le nom du projecteur ne sera pas affecté, même si l’option [RESET] est sélectionnée à...
  • Page 68: Network Service

    3. Fonctions pratiques • NETWORK SERVICE PJLink PASSWORD Configurez le mot de passe PJLink*. Ce mot de passe doit être composé de 32 caractères au maximum. N’oubliez pas votre mot de passe. Cependant, au cas où vous oublieriez votre mot de passe, adressez-vous à votre revendeur. HTTP PASSWORD Permet de configurer le mot de passe du serveur HTTP.
  • Page 69: Lens Control

    3. Fonctions pratiques LENS CONTROL • CONTROL FOCUS CENTER Alignez la mise au point autour de l’axe optique. PERIPHERY Alignez la mise au point pour la zone périphérique de l’écran. ◀/▶ ZOOM Ajuster précisément la taille d’une image. SHIFT ▼▲◀▶ Réglez la position verticale et horizontale d’une image projetée.
  • Page 70: ⓬ Changements D'enregistrement Pour Le Déplacement D'objectif, Le Zoom Et La Mise Au Point [Memoire Objectif]

    3. Fonctions pratiques LOAD BY Si le signal d’entrée est changé, l’objectif ne passera pas aux valeurs de décalage SIGNAL d’objectif, de zoom et de mise au point pour le numéro de [PROFILE] sélectionné. Si le signal d’entrée est changé, l’objectif se déplacera vers les valeurs pour le numéro de [PROFILE] sélectionné.
  • Page 71: Pour Enregistrer Vos Valeurs Réglées Dans [Ref. Mémoire Objectif]

    3. Fonctions pratiques Pour enregistrer vos valeurs réglées dans [REF. MÉMOIRE OBJECTIF] : 1. Appuyez sur le bouton MENU. Le menu s’affiche. 2. Appuyez sur le bouton ▶ pour sélectionner [CONFIG.] et appuyez sur le bouton ENTER. 3. Appuyez sur le bouton ▶ pour sélectionner [INSTALLATION(1)].
  • Page 72 3. Fonctions pratiques 4. Appuyez sur le bouton ▼ pour sélectionner [REF MEMOIRE OBJECT.] puis appuyez sur le bouton ENTER. L’écran [REF MEMOIRE OBJECT.] s’affiche. 5. Assurez-vous que [PROFIL] est mis en surbrillance, puis appuyez sur le bouton ENTER. L’écran de sélection [PROFIL] s’affiche. 6.
  • Page 73: Pour Rappeler Les Valeurs Réglées Depuis [Ref Memoire Object.]

    3. Fonctions pratiques 9. Appuyez sur le bouton MENU. Le menu se ferme. ASTUCE : • Pour enregistrer les valeurs réglées pour chaque source d’entrée, utilisez la fonction Mémoire Objectif. (→ page 97) Pour rappeler les valeurs réglées depuis [REF MEMOIRE OBJECT.] : 1.
  • Page 74 3. Fonctions pratiques 5. Assurez-vous que [PROFIL] est mis en surbrillance, puis appuyez sur le bouton ENTER. L’écran de sélection [PROFIL] s’affiche. 6. Appuyez sur les boutons ▼/▲ pour sélectionner le numéro de [PROFIL], puis appuyez sur le bouton ENTER. Retournez à...
  • Page 75 3. Fonctions pratiques ASTUCE : Pour rappeler les valeurs enregistrées depuis [MEMOIRE OBJECTIF] : 1. Depuis le menu, sélectionnez [REGLAGE] → [MEMOIRE OBJECTIF] → [DEPLACER] et appuyez sur le bouton ENTER. Un écran de confirmation s’affiche. 2. Appuyez sur le bouton ◀ pour sélectionner [OUI] et appuyez sur le bouton ENTER. Pendant la projection, si les valeurs réglées pour un signal d’entrée ont été...
  • Page 76: Projection Multi-Écran

    4. Projection multi-écran ❶ Ce qui peut être fait avec une projection multi-écran Nous vous présentons ici un exemple à l’aide de deux écrans de projection. Ce projecteur peut être utilisé seul ou disposé dans plusieurs unités pour une projection multi-écran. Cas 1 Utiliser un seul projecteur pour projeter deux types de vidéos en même temps [PIP/PICTURE BY PICTURE]...
  • Page 77: Cas 2. À L'aide De Quatre Projecteurs Pour Projeter Une Vidéo Avec Une

    4. Projection multi-écran Cas 2. À l’aide de quatre projecteurs pour projeter une vidéo avec une résolution de 3 840 × 2 160 pixels [CARRELAGE] Exemple de connexion et image de projection Opérations de menu à l’écran 1 Quatre vidéos similaires s’affichent lorsque quatre projecteurs sont projetés. Veuillez demander à...
  • Page 78 4. Projection multi-écran 2 Faites fonctionner le menu à l’écran à l’aide des quatre projecteurs respectifs pour diviser l’image en quatre parties. Affichez l’écran [DISPLAY] → [MULTI ÉCRANS] → [RÉGLAGE DE L’IMAGE] sur le menu à l’écran et sélectionnez [CARRELAGE]. (1) Dans l’écran de réglage du nombre d’unités horizontales, sélectionnez [2 ELEMENTS].
  • Page 79: Points À Prendre En Compte Lors De L'installation Des Projecteurs

    4. Projection multi-écran Points à prendre en compte lors de l’installation des projecteurs • Laissez un espace suffisant sur la gauche et la droite du projecteur de manière à ce que l’entrée d’air et les sorties d’évacuation du projecteur ne soient pas bouchées. Lorsque les orifices d’admission d’air et d’évacuation sont obstrués, la température interne du projecteur augmente, ce qui peut provoquer un dysfonctionnement.
  • Page 80: ❷ Affichage De Deux Images En Même Temps

    4. Projection multi-écran ❷ Affichage de deux images en même temps Le projecteur est équipé d’une fonction vous permettant de visionner deux signaux différents simultanément. Il y a deux modes : Mode PIP et mode PICTURE BY PICTURE. La vidéo de projection du premier écran est reconnue comme l’affichage principal tandis que la vidéo de projection projetée ensuite est reconnue comme l’affichage secondaire.
  • Page 81: Projection De Deux Écrans

    4. Projection multi-écran Projection de deux écrans 1. Appuyez sur le bouton MENU pour afficher le menu à l’écran et sélectionnez [AFFICH.] → [PIP/PICTURE BY PICTURE]. Ceci affiche l’écran [PIP/PICTURE BY PICTURE] sur le menu à l’écran. 2. Sélectionnez [SOUS ENTRÉE] à l’aide des boutons ▼/▲ et appuyez sur le bouton ENTER. Ceci affiche l’écran [SOUS ENTREE].
  • Page 82: Commutation De L'affichage Principal Avec L'affichage Secondaire Et Vice Versa

    4. Projection multi-écran Commutation de l’affichage principal avec l’affichage secondaire et vice versa 1. Appuyez sur le bouton MENU pour afficher le menu à l’écran et sélectionnez [AFFICH.] → [PIP/PICTURE BY PICTURE]. Ceci affiche l’écran [PIP/PICTURE BY PICTURE] sur le menu à l’écran. 2.
  • Page 83: Restrictions

    4. Projection multi-écran Restrictions • Les actions suivantes sont activées uniquement pour l’affichage principal. • Réglages audio-visuels • Agrandissement/compression vidéo à l’aide des boutons partiels D-ZOOM/ZOOM +/−. Cependant, la compression/agrandissement est accordée aux positions réglées dans [BORD DE PICTURE BY PICTURE] uniquement. •...
  • Page 84: ❸ Affichage D'une Image À L'aide De La [Fusion Des Bords]

    4. Projection multi-écran ❸ Affichage d’une image à l’aide de la [FUSION DES BORDS] Une vidéo haute résolution peut être projetée sur un écran encore plus grand en combinant plusieurs projecteurs sur la gauche, la droite, le haut et le bas. Ce projecteur est équipé...
  • Page 85: Réglage De La Superposition D'écrans De Projection

    4. Projection multi-écran Préparation : • Allumez le projecteur et affichez un signal. • Lors de l’exécution des paramètres ou des réglages à l’aide de la télécommande, activez le [CONTROLE ID] pour attribuer un ID à chaque projecteur afin de ne pas activer les autres projecteurs. (→ page 121) Réglage de la superposition d’écrans de projection ①...
  • Page 86 4. Projection multi-écran 4 Sélectionnez [CONTROLE] → [ON] et appuyez sur le bouton ENTER. Chaque [HAUT], [BAS], [GAUCHE], [DROITE] et [NIVEAU NOIR] dispose de ses propres [CONTROLE], [MAR- QUEUR], [GAMME] et [POSITION]. • Pour le projecteur A, réglez [CONTROLE] pour le [HAUT], [GAUCHE] et [BAS] sur [DESACT.]. De même pour le Projecteur B, réglez [CONTROLE] pour le [HAUT], [DROITE] et [BAS] sur [DESACT.].
  • Page 87: [Courbe De Melange]

    4. Projection multi-écran 1 Réglez [GAMME]. Utilisez le bouton ◀ ou ▶ pour régler la zone superposée. ASTUCE : • Réglez pour superposer un marqueur de projecteur avec l’autre marqueur de projecteur. 2 Réglez [POSITION]. Utilisez le bouton ◀ ou ▶ pour aligner un bord avec l’autre bord des images superposées. ASTUCE : •...
  • Page 88: Réglage Du Niveau Noir

    4. Projection multi-écran 2. Sélectionnez une option parmi les neuf proposées, à l’aide de ▲ ou ▼. Réglage du Niveau Noir Ceci permet de régler le niveau noir de la partie superposée et les zones non superposées des multi-écrans (FUSION DES BORDS).
  • Page 89 4. Projection multi-écran 2. Appuyez sur le bouton ▼ ou ▲ pour sélectionner un élément et utilisez ◀ ou ▶ pour régler le niveau noir. Effectuez cette opération pour l’autre projecteur si nécessaire. 9 parties segmentées pour le réglage du niveau noir Le projecteur central Cette fonction ajuste le niveau de luminosité...
  • Page 90: Utilisation Du Menu À L'écran

    5. Utilisation du menu à l’écran ❶ Utilisation des menus REMARQUE : Le menu à l’écran risque de ne pas être affiché correctement lorsqu’une image vidéo entrelacée est projetée. 1. Appuyer sur le bouton MENU de la télécommande ou du boîtier du projecteur pour afficher le menu. REMARQUE : Les commandes comme ENTER, SORTIE, ▲▼, ◀▶...
  • Page 91: ❷ Éléments Du Menu

    5. Utilisation du menu à l’écran ❷ Éléments du menu Onglet Barre coulissante Triangle plein Boutons disponibles Source Mode menu Surbrillance Bouton radio Symbole du MODE LUMIERE Temps restant de la Symbole de haute altitude minuterie de désacti- vation Symbole de thermomètre Symbole de verrouillage des touches Les fenêtres du menu ou les boîtes de dialogue comportent généralement les éléments suivants : Surbrillance �������������������������������������������������������...
  • Page 92: ❸ Liste Des Éléments De Menu

    5. Utilisation du menu à l’écran ❸ Liste des éléments de menu • Les éléments de base du menu sont indiqués par la zone grisée. Certaines rubriques de menu sont indisponibles suivant la source d’entrée. Élément de menu Par défaut Options 1:HDMI1 2:HDMI2...
  • Page 93 5. Utilisation du menu à l’écran Élément de menu Par défaut Options INDÉPEN- VISIONNEUR STÉREO INDÉPENDANT, DUAL GAUCHE, DUAL DROIT DANT INDÉPEN- FILTRE STÉRÉO INDÉPENDANT, DUAL GAUCHE, DUAL DROIT DANT RÉGLAGES 3D AUTO, DÉSACT�(2D), PAQUET D’IMAGE, CÔTÉ PAR CÔTÉ FORMAT AUTO (MOITIÉ), CÔTÉ...
  • Page 94 5. Utilisation du menu à l’écran Élément de menu Par défaut Options MODE DÉSACTIVÉ DÉSACTIVÉ, ACTIVÉ CONTRASTE B CONTRASTE R CONTRASTE G BALANCE DES BLANCS CONTRASTE B LUMINOSITE B LUMINOSITE R LUMINOSITE G LUMINOSITE B MULTI MODE DÉSACTIVÉ DÉSACT�, ZOOM, CARRELAGE AFFICHAGE ÉCRANS ZOOM HORIZONTAL...
  • Page 95 5. Utilisation du menu à l’écran Élément de menu Par défaut Options ALIM�DE L'OBTURATEUR OUVERT OUVERT, FERME INSTALLA- PARAM� OBTURATEUR TMPS DE FONDU D'OUV� 0–10 S TION(2) TMPS DE FONDU D FERM 0–10 S MODE MENU AVANCÉ AVANCÉ, BASIQUE NE PAS SAUVEGARDER LES DÉSACTIVÉ...
  • Page 96 5. Utilisation du menu à l’écran Élément de menu Par défaut Options INTERFACE Réseau local, HDBaseT PROFILS DÉSACTIVER, PROFIL 1, PROFIL 2 DHCP DÉSACTIVÉ, ACTIVÉ ADRESSE IP RÉSEAU LOCAL CÂBLÉ MASQUE SUBNET PASSERELLE AUTO DNS DÉSACTIVÉ, ACTIVÉ CONFIGURATION DNS SE RECONNECTER NOM DU PROJECTEUR NOM DU PROJECTEUR PJ-********...
  • Page 97 5. Utilisation du menu à l’écran Élément de menu Par défaut Options HEURES D'UTILIS� LUM TEMPS D’UTILISATION ECO TOTALE DE CARB� BORNE D’ENTRÉE RÉSOLUTION FRÉQUENCE HORIZONTALE FRÉQUENCE VERTICALE SOURCE(1) TYPE SYNC POLARITÉ SYNCHRO� TYPE DE NUMÉRISATION NOM DE LA SOURCE ENTRÉE N°�...
  • Page 98: ❹ Descriptions & Fonctions Du Menu [Entree]

    5. Utilisation du menu à l’écran ❹ Descriptions & fonctions du menu [ENTREE] 1:HDMI1 Ceci projette la vidéo de l’appareil raccordé à la borne HDMI 1 IN. 2:HDMI2 Ceci projette la vidéo de l’appareil raccordé à la borne HDMI 2 IN. 3:DisplayPort Ceci projette la vidéo de l’appareil raccordé...
  • Page 99: Utilisation De La Liste D'entrée

    5. Utilisation du menu à l’écran Utilisation de la liste d’entrée Lorsque n’importe quel ajustement est effectué, il est automatiquement sauvegardé dans la liste d’entrée. Les (valeurs d’ajustements de) signaux enregistrés peuvent être chargés depuis la liste d’entrée lorsque c’est nécessaire. Cependant, vous ne pouvez enregistrer que jusqu’à...
  • Page 100 5. Utilisation du menu à l’écran Saisir le signal actuellement projeté dans la liste d’entrée [ (ENREGISTRER)] 1. Appuyez sur le bouton ▲ ou ▼ pour sélectionner n’importe quel nombre. 2. Appuyez sur le bouton ◀ ou ▶ pour sélectionner [ (ENREGISTRER)] et appuyez sur le bouton ENTER.
  • Page 101: Utilisation D'un Motif De Test [Motif De Test]

    5. Utilisation du menu à l’écran Couper un signal de la liste d’entrée [ (COUPER)] 1. Appuyez sur le bouton ▲ ou ▼ pour sélectionner un signal que vous voulez effacer. 2. Appuyez sur le bouton ◀, ▶ ▲, ou ▼ pour sélectionner [ (COUPER)] et appuyez sur le bouton ENTER.
  • Page 102: ❺ Descriptions & Fonctions Du Menu [Reglage]

    5. Utilisation du menu à l’écran ❺ Descriptions & fonctions du menu [REGLAGE] [IMAGE] [MODE] Cette option vous permet de déterminer comment sauvegarder vos réglages pour [PARAMETRES DETAILLES] de [PREREGLAGE] pour chaque entrée. STANDARD ������������ Sauvegarde les paramètres pour chaque élément de [PREREGLAGE] (préréglages 1 à 7) PROFESSIONNEL ��...
  • Page 103 5. Utilisation du menu à l’écran [PARAMETRES DETAILLES] [GENERALITES] Enregistrement de vos paramètres personnalisés [REFERENCE] Cette fonction vous permet d’enregistrer vos paramètres personnalisés de [PREREGLAGE 1] à [PREREGLAGE 7]. Sélectionnez tout d’abord un mode de préréglage de base depuis [REFERENCE], puis réglez la [CORRECTION GAMMA] et [TEMP.
  • Page 104 5. Utilisation du menu à l’écran Réglage de la température des couleurs [TEMP. COULEURS] Cette option vous permet de sélectionner la température de couleur de votre choix. Une valeur entre 5 000 K et 10 500 K peut être réglée en unités de 100 K. REMARQUE : Lorsque [HTE LUMIN.] est sélectionné...
  • Page 105 5. Utilisation du menu à l’écran [CONTRASTE] Règle l’intensité de l’image en fonction du signal entrant. [LUMINOSITE] Règle le niveau de luminosité ou l’intensité de la trame arrière. [NETTETE] Contrôle le détail de l’image. [COULEUR] Augmente ou diminue le niveau de saturation de la couleur. [TEINTE] Varie le niveau de couleur de +/−...
  • Page 106: [Options D'image]

    5. Utilisation du menu à l’écran [OPTIONS D’IMAGE] Réglage de l’horloge et de la phase [HORLOGE/PHASE] Cette fonction permet de régler manuellement HORLOGE et PHASE. HORLOGE �������������� Utilisez cet élément pour régler avec précision l’image d’ordinateur ou pour supprimer les bandes verticales qui peuvent apparaître�...
  • Page 107: Réglage De La Position Horizontale/Verticale [Horizontal/Vertical]

    5. Utilisation du menu à l’écran Réglage de la position horizontale/verticale [HORIZONTAL/VERTICAL] Règle la position de l’image horizontalement et verticalement. • Une image peut être déformée pendant le réglage des paramètres [HORLOGE] et [PHASE]. Il ne s’agit pas d’un dysfonctionnement. •...
  • Page 108: Sélectionner L'aspect (Ratio) [Aspect (Ratio)]

    5. Utilisation du menu à l’écran Sélectionner l’aspect (ratio) [ASPECT (RATIO)] Utilisez cette fonction pour sélectionner l’aspect (ratio) latéral:longitudinal de l’écran. Le projecteur identifie automatiquement le signal d’entrée et règle l’aspect (ratio) optimal. Pour signal d’ordinateur Pour les signaux HDTV/SDTV Résolution Aspect (ratio) 640 ×...
  • Page 109 5. Utilisation du menu à l’écran Options Fonction 15:9 L’image est affichée en aspect (ratio) 15:9 16:10 L’image est affichée en aspect (ratio) 16:10 NATIF Le projecteur affiche l’image actuelle avec sa véritable résolution lorsque le signal d’ordinateur entrant a une résolution plus basse ou plus élevée que la résolution native du projecteur.
  • Page 110: [Video]

    5. Utilisation du menu à l’écran [VIDEO] Utilisation de la réduction de bruit [REDUCTION DE BRUIT] Lors de la projection d’une image vidéo, vous pouvez utiliser la fonction [REDUCTION DE BRUIT] pour réduire le bruit de l’écran (rugosité et distorsion). Cet appareil est équipé de trois types de fonctions de réduction de bruit. Sélectionnez la fonction selon le type de bruit.
  • Page 111 5. Utilisation du menu à l’écran [TYPE DE SIGNAL] Sélection des signaux RGB et composant. Normalement, ceci est réglé sur [AUTO]. Veuillez modifier le paramètre si la couleur de l’image n’est pas naturelle. AUTO ��������������������� Détermine automatiquement les signaux RGB et composant� RGB �����������������������...
  • Page 112: [Reglages 3D]

    5. Utilisation du menu à l’écran [REGLAGES 3D] Veuillez-vous reporter à « 3-10 Projection de vidéos 3D » (→ page 44) pour l’opération. VISIONNEUR STÉREO Empilez un ou plusieurs projecteurs et réalisez les réglages pour projeter des vidéos en 3D. Sélectionnez les para- mètres gauche/droite des lunettes 3D en utilisant le visionneur stéréo.
  • Page 113: À L'aide De La Fonction Mémoire Objectif [Memoire Objectif]

    5. Utilisation du menu à l’écran À l’aide de la fonction Mémoire Objectif [MEMOIRE OBJECTIF] Cette fonction sert à enregistrer les valeurs réglées pour chaque signal d’entrée lors de l’utilisation des boutons LENS SHIFT, ZOOM et FOCUS du projecteur. Les valeurs réglées peuvent être appliquées au signal que vous avez sélec- tionné.
  • Page 114 5. Utilisation du menu à l’écran Pour rappeler les valeurs réglées depuis [MEMOIRE OBJECTIF] : 1. Depuis le menu, sélectionnez [REGLAGE] → [MEMOIRE OBJECTIF] → [DEPLACER] et appuyez sur le bouton ENTER. Un écran de confirmation s’affiche. 2. Appuyez sur le bouton ◀ pour sélectionner [OUI] et appuyez sur le bouton ENTER. Pendant la projection, si les valeurs réglées pour un signal d’entrée ont été...
  • Page 115: ❻ Descriptions & Fonctions Du Menu [Affichage]

    5. Utilisation du menu à l’écran ❻ Descriptions & fonctions du menu [AFFICHAGE] [PIP/PICTURE BY PICTURE] SOUS ENTRÉE Sélectionnez le signal d’entrée à afficher dans l’affichage secondaire. Veuillez-vous reporter à « 4-2 Affichage de deux images en même temps » (→ page 64) pour plus de détails sur l’opération.
  • Page 116 5. Utilisation du menu à l’écran ASTUCE : La position horizontale et la position verticale représentent la quantité de mouvement depuis les points de référence. Par exemple, lorsque le HAUT-GAUCHE est ajusté, la position est affichée avec la même quantité de mouvement, même si elle est affichée avec d’autres positions de départ.
  • Page 117: [Correc. Geometrique]

    5. Utilisation du menu à l’écran [CORREC. GEOMETRIQUE] MODE Réglez le motif pour corriger la distorsion. Si [DESACT.] est sélectionné, [CORREC. GEOMETRIQUE] ne fonctionne pas. Si vous devez modifier le [MENU ANGLE], assurez-vous de le modifier avant d’effectuer la [CORREC. GEOME- TRIQUE].
  • Page 118: Pierre Angulaire

    5. Utilisation du menu à l’écran PIERRE ANGULAIRE Affichez l’écran de correction en 4 points et réglez la distorsion trapézoïdale de l’écran de projection. Veuillez-vous reporter à « Correction de la distorsion Keystone horizontale et verticale [PIERRE ANGULAIRE] » (→ page 36) pour plus de détails concernant l’opération. COIN HORIZONTAL/COIN VERTICAL Correction de distorsion pour projection d’angle, comme des surfaces murales.
  • Page 119: Méthode De Réglage

    5. Utilisation du menu à l’écran Méthode de réglage 1. Alignez le curseur avec [COIN HORIZONTAL] ou [COIN VERTICAL] du menu [CORREC. GEOMETRIQUE], puis appuyez sur le bouton ENTER. • L’écran de réglage s’affiche. 2. Appuyez sur les boutons ▼▲◀▶ pour aligner le curseur (boîte jaune) avec le point de réglage cible, puis appuyez sur le bouton ENTER.
  • Page 120: Déformation

    5. Utilisation du menu à l’écran DÉFORMATION Corrigez la distorsion de l’image projetée sur une surface spécifique comme une colonne ou une sphère. REMARQUE : • Lorsque la gamme d’ajustement maximale est dépassée, le réglage de la distorsion est désactivé. Configurez le projecteur à un angle optimal, étant donné...
  • Page 121 5. Utilisation du menu à l’écran OUTIL PC Il permet de se souvenir des données de correction géométrique qui sont enregistrées au préalable dans le projecteur. Trois types de données de correction peuvent être enregistrés. REMARQUE : • Puisqu’une correction électrique est effectuée dans la correction géométrique, la luminosité risque d’être affectée et la qualité d’image peut être détériorée.
  • Page 122: [Fusion Des Bords]

    5. Utilisation du menu à l’écran [FUSION DES BORDS] Ceci permet de régler les bords (limites) de l’écran de projection lors de la projection de vidéos à haute résolution à l’aide d’une combinaison de plusieurs projecteurs dans les positions haut, bas, gauche et droite. MODE Ceci permet d’activer ou de désactiver la fonction de FUSION DES BORDS.
  • Page 123: [Multi Ecrans]

    5. Utilisation du menu à l’écran [MULTI ECRANS] BALANCE DES BLANCS Ceci règle la balance des blancs pour chaque projecteur lors d’une projection avec une combinaison de plusieurs projecteurs. Ceci peut être réglé lorsque [MODE] est réglé sur [ACTIVE]. CONTRASTE B, CONTRASTE R, CONTRASTE G, CONTRASTE B �������Réglage de la couleur blanche de la vidéo� LUMINOSITE B, LUMINOSITE R, LUMINOSITE G, LUMINOSITE B ���Réglage de la couleur noire de la vidéo�...
  • Page 124: Conditions Pour L'utilisation Du Carrelage

    5. Utilisation du menu à l’écran Conditions pour l’utilisation du carrelage • Tous les projecteurs ont besoin de remplir les conditions suivantes. • La taille du panneau doit être la même • La taille d’écran de projection doit être la même •...
  • Page 125: ❼ Descriptions & Fonctions Du Menu [Config.]

    5. Utilisation du menu à l’écran ❼ Descriptions & Fonctions du menu [CONFIG.] [MENU(1)] Sélection de la langue du menu [LANGUE] Vous pouvez choisir l’une des 30 langues pour les instructions sur écran. REMARQUE : Votre réglage ne sera pas affecté même lorsque [RESET] est activé à partir du menu. Sélection de la couleur du menu [SELECTION DE COULEUR] Vous pouvez choisir entre deux options pour la couleur de menu : COULEUR et MONOCHROME.
  • Page 126: [Menu(2)]

    5. Utilisation du menu à l’écran [MENU(2)] [MENU ANGLE] Sélectionnez la direction pour l’affichage du menu. [MENU POSITION] Décalage de la position d’affichage du menu. POSITION HORIZONTALE ���Déplacez le menu dans le sens horizontal� POSITION VERTICALE ��������Déplacez le menu dans le sens vertical� RESET ���������������������������������Réinitialisez la position d’affichage du menu aux réglages d’usine par défaut (centre de l’écran)�...
  • Page 127: [Installation(1)]

    5. Utilisation du menu à l’écran [INSTALLATION(1)] Sélection de l’orientation du projecteur [ORIENTATION] Cette fonction permet d’orienter l’image suivant le mode d’installation du projecteur. Les options sont : bureau vers l’avant, plafond vers l’arrière, bureau vers l’arrière et plafond vers l’avant. REMARQUE : •...
  • Page 128: Utilisation De La Correction De Couleur Murale [Couleur Murale]

    5. Utilisation du menu à l’écran Sélection de l’Aspect (ratio) et de la Position de l’Écran [ECRAN] [TYPE D’ECRAN] Sélectionne l’aspect (ratio) de l’écran de projection. LIBRE �������������������� Le rapport du panneau à cristaux liquides est sélectionné� Sélectionnez ceci lors de la projection multi-écran et de l’écran 17:9 (2 K)�...
  • Page 129 5. Utilisation du menu à l’écran ASTUCE : • Quand [HAUTE ALTITUDE] est sélectionné pour [MODE VENTILATEUR], l’icône apparaît au bas du menu. [MODE LUMIERE] Réglez les paramètres d’économie d’énergie et la luminosité de chaque projecteur dans une projection multi-écrans. Pour les paramètres d’économie d’énergie, reportez-vous à...
  • Page 130 5. Utilisation du menu à l’écran UNIFORMITE B ������ Plus cela est réglé vers le + et plus le bleu du côté gauche de l’image sera puissant (de plus en plus vers le bord gauche) et plus le bleu du côté droit de l’image sera affaibli (de moins en moins vers le bord droit)� C’est inversé...
  • Page 131: [Installation(2)]

    5. Utilisation du menu à l’écran [INSTALLATION(2)] [PARAM. OBTURATEUR] Activation et désactivation de la fonction d’obturateur d’objectif. Vous pouvez également régler la durée que la lumière prendra pour apparaître et disparaître en fondu lorsque vous appuyez sur le bouton SHUTTER de la télécommande. ALIM.
  • Page 132: [Controle]

    5. Utilisation du menu à l’écran [CONTROLE] OUTILS MODE ADMINISTRATEUR Ce mode vous permet de sélectionner un MODE MENU, d’enregistrer des paramètres et de configurer le mot de passe permettant d’accéder au mode administrateur. MODE MENU Sélectionnez soit le menu [BASIQUE], soit le menu [AVANCE]. —...
  • Page 133: Configuration De La Minuterie Programmable

    5. Utilisation du menu à l’écran MINUT. PROGRAMMABLE Cette option permet d’allumer/mettre en veille le projecteur et de changer de signal vidéo, ainsi que de sélectionner automatiquement le mode LUMIÈRE à un instant particulier. REMARQUE : • Assurez-vous que la fonction [DATE ET HEURE] est correctement configurée avant d’utiliser la [MINUT. PROGRAMMABLE]. (→ page 120) Assurez-vous que le projecteur est en état de veille et que le cordon d’ALIMENTATION est raccordé...
  • Page 134 5. Utilisation du menu à l’écran ACTIVÉ ������������������ Cochez cette case pour activer le programme� JOUR ��������������������� Sélectionnez le jour de lancement de la minuterie programmable� Pour exécuter le programme du lundi au vendredi, sélectionnez [LUN-VEN]� Pour exécuter le programme chaque jour, sélectionnez [QUOTIDIEN]� HEURE �������������������...
  • Page 135: Modification Des Paramètres Programmés

    5. Utilisation du menu à l’écran Activation de la minuterie programmable 1. Sélectionnez [ACTIVER] à l’écran de la [MINUT. PROGRAMMABLE], puis appuyez sur le bouton ENTER. L’écran de sélection s’affiche. 2. Appuyez sur le bouton ▼ pour aligner le curseur avec [ACTIVE], puis appuyez sur le bouton ENTER. Retournez à...
  • Page 136: Activer La Sécurité [Securite]

    5. Utilisation du menu à l’écran PARAM. DATE ET HEURE Vous pouvez configurer l’heure, le mois, le jour du mois ainsi que l’année. REMARQUE : Le projecteur est équipé d’une horloge interne. Cette horloge fonctionnera pendant environ un mois après avoir coupé l’alimentation.
  • Page 137: Réglage De L'identifiant Dans La Section [Controle Id] Du Projecteur

    5. Utilisation du menu à l’écran Réglage de l’identifiant dans la section [CONTROLE ID] du projecteur Il est possible d’utiliser plusieurs projecteurs séparément et indépendamment avec la même télécommande si celle- ci dispose de la fonction CONTRÔLE ID. Si vous affectez le même identifiant à tous les projecteurs, vous pouvez commander tous les projecteurs en utilisant la même télécommande, ce qui peut s’avérer pratique.
  • Page 138 5. Utilisation du menu à l’écran Allumer ou éteindre le capteur de la télécommande [CAPTEUR TELECOMM.] Cette option détermine quel capteur de la télécommande du projecteur est activé en mode sans fil. Les options disponibles sont : AVANT/ARRIÈRE, AVANT, ARRIÈRE, et HDBaseT*. REMARQUE : •...
  • Page 139: [Parametres Reseau]

    5. Utilisation du menu à l’écran [PARAMETRES RESEAU] Important : • Veuillez consulter votre administrateur réseau pour plus de détails à propos de ces paramètres. • Lorsque vous utilisez un réseau local câblé, connectez le câble Ethernet (câble de réseau local) au port du réseau local sur le projecteur.
  • Page 140: Réseau Local Câblé

    5. Utilisation du menu à l’écran RÉSEAU LOCAL CÂBLÉ INTERFACE Sélectionnez [RESEAU] pour l’utilisation du port du réseau local pour — la connexion au réseau local câblé. Sélectionnez [HDBaseT] pour l’utilisation du port HDBaseT IN/Ethernet dans pour la connexion au réseau local câblé.
  • Page 141: Nom Du Projecteur

    5. Utilisation du menu à l’écran NOM DU PROJECTEUR NOM DU PROJEC- Choisissez un nom unique de projecteur. Jusqu’à 16 caractères TEUR et symboles alphanu- mériques DOMAINE Permet de configurer l’adresse Internet et le nom de domaine du projecteur. ADRESSE INTERNET Configurez l’adresse Internet du projecteur. Jusqu’à...
  • Page 142: Courrier D'avertissement

    5. Utilisation du menu à l’écran COURRIER D’AVERTISSEMENT COURRIER D'AVER- Cette option permet de vous avertir sur votre ordinateur des — TISSEMENT messages d’erreur, par l’envoi d’un e-mail, lors de l’utilisation de la connexion au réseau sans fil ou au réseau local câblé. La fonction de courrier d’avertissement est activée lorsqu’elle est cochée�...
  • Page 143: Services Réseau

    5. Utilisation du menu à l’écran SERVICES RÉSEAU SERVEUR HTTP Configurez le mot de passe de votre serveur HTTP. Jusqu’à 10 caractères alphanumériques PJLink Cette option vous permet de configurer un mot de passe lorsque Jusqu’à 32 caractères vous utilisez la fonction PJLink. alphanumériques REMARQUE : •...
  • Page 144: [Options Source]

    5. Utilisation du menu à l’écran [OPTIONS SOURCE] Configurez le réglage automatique [REGLAGE AUTOMATIQUE] Cette fonction configure le mode réglage automatique afin que le signal d’ordinateur puisse être réglé automatique- ment ou manuellement pour le bruit et la stabilité. Vous pouvez effectuer le réglage automatiquement de deux façons : [NORMAL] et [FIN].
  • Page 145: Sélection D'une Couleur Ou D'un Logo Pour Le Papier Peint [Papier Peint]

    5. Utilisation du menu à l’écran Sélection d’une couleur ou d’un logo pour le papier peint [PAPIER PEINT] Utilisez cette fonction pour afficher l’écran bleu/noir ou le logo lorsque aucun signal n’est disponible. Le papier peint par défaut est [BLEU]. REMARQUE : •...
  • Page 146: [Options Puissance]

    5. Utilisation du menu à l’écran [OPTIONS PUISSANCE] [MODE VEILLE] Sélectionnez le mode veille : NORMAL ���������������� Transitez automatiquement l’état de veille et contrôlez la puissance de consommation, basée sur le réglage du projecteur et l’état du périphérique connecté� (→ page 168) VEILLE �������������������...
  • Page 147 5. Utilisation du menu à l’écran Activation de la gestion d’alimentation [MARCHE AUTO DES] Lorsque cette option est sélectionnée, vous pouvez activer l’arrêt automatique du projecteur (selon la durée sélectionnée : 0:05, 0:10, 0:15, 0:20, 0:30, 1:00) s’il n’y a pas de signal reçu par une entrée ou si aucune opération n’est réalisée. Utilisation de la minuterie de désactivation [MINUT.
  • Page 148: Retour Au Réglage Par Défaut [Reset]

    5. Utilisation du menu à l’écran Retour au réglage par défaut [RESET] La fonction RESET vous permet de revenir aux préréglages d’usine pour les réglages et ajustements de l’une ou de la totalité des sources, à l’exception des suivantes : [SIGNAL ACTUEL] Réinitialise les ajustements du signal actuel aux niveaux préréglés en usine.
  • Page 149: ❽ Descriptions & Fonctions Du Menu [Info.]

    5. Utilisation du menu à l’écran ❽ Descriptions & Fonctions du menu [INFO.] Affiche l’état du signal actuel et l’utilisation du module d’éclairage. Il y a dix pages concernant cette option. Les infor- mations fournies sont les suivantes : ASTUCE : Lorsque vous appuyez sur le bouton AIDE de la télécommande, les rubriques du menu [INFO.] sont affichées. [TEMPS D’UTILISATION] [HEURES D'UTILIS.
  • Page 150: [Source(1)]

    5. Utilisation du menu à l’écran [SOURCE(1)] BORNE D’ENTRÉE RÉSOLUTION FRÉQUENCE HORIZONTALE FRÉQUENCE VERTICALE TYPE SYNC POLARITÉ SYNCHRO. TYPE DE NUMÉRISATION NOM DE LA SOURCE ENTRÉE N°. [SOURCE(2)] TYPE DE SIGNAL PROFONDEUR DE BIT NIVEAU VIDÉO FRÉQUENCE DE BALAYAGE FORMAT 3D [SOURCE(3)] BORNE D’ENTRÉE RÉSOLUTION...
  • Page 151: [Source(4)]

    5. Utilisation du menu à l’écran [SOURCE(4)] TYPE DE SIGNAL PROFONDEUR DE BIT NIVEAU VIDÉO FRÉQUENCE DE BALAYAGE FORMAT 3D [RESEAU LOCAL CABLE] ADRESSE IP MASQUE SUBNET PASSERELLE ADRESSE MAC [VERSION(1)] FIRMWARE DATA FIRMWARE2...
  • Page 152: [Autres]

    5. Utilisation du menu à l’écran [AUTRES] DATE HEURE NOM DU PROJECTEUR MODEL NO. SERIAL NUMBER ID OBJECTIF [CONDITIONS] TEMPÉRATURE D’ADMISSION TEMP. ECHAPPEMENT PRESSION ATMOSPHÉRIQUE POSITION D’INSTALLATION X-AXIS Y-AXIS Z-AXIS À propos des CONDITIONS du X-AXIS, le Y-AXIS et le Z-AXIS * Le sens de la flèche sur la figure du Z-AXIS représente le haut du projecteur.
  • Page 153: [Hdbaset]

    5. Utilisation du menu à l’écran Z-AXIS ������������������� Affichez l’image du projecteur à un angle de − 100 – +100 Valeur du Z-AXIS du degrés à l’horizontal dans le sens de l’axe Z� projecteur Axe Z du plan horizontal Sens de la gravité [HDBaseT] QUALITÉ...
  • Page 154: Connexion À D'autres Appareils

    6. Connexion à d’autres appareils REMARQUE : • Le câble de connexion n’est pas fourni avec le projecteur. Veuillez préparer un câble adéquat pour la connexion. Pour HDMI, DisplayPort, RÉSEAU, RS-232C et AUDIO, veuillez utiliser un câble de signal blindé. Pour les mini-connecteurs D-Sub à...
  • Page 155 6. Connexion à d’autres appareils 3. Insérez l’objectif sur le projecteur face à la flèche, avec l’étiquette de l’objectif orientée vers le haut. Encoche de guidage Insérez lentement l’objectif jusqu’au bout. Flèche Saillie 4. Tournez l’objectif dans le sens des aiguilles d’une montre. Tournez jusqu’à...
  • Page 156: Retrait De L'objectif

    6. Connexion à d’autres appareils Retrait de l’objectif Préparations : 1. Allumez le projecteur et affichez une image. 2. Appuyez longuement sur le bouton SHIFT/HOME POSITION pendant plus de 2 secondes. La position de l’objectif retournera sur la position initiale. 3.
  • Page 157: ❷ Câblages

    6. Connexion à d’autres appareils ❷ Câblages Un câble d’ordinateur, un câble HDMI, ou un câble DisplayPort peuvent être utilisés pour se connecter à un ordinateur. Connexion à un signal RGB analogique • Connectez le câble de l’ordinateur à la borne de sortie du moniteur (Mini D-Sub à 15 broches) sur l’ordinateur et la borne d’entrée vidéo de l’ordinateur sur le projecteur.
  • Page 158: Connexion À Un Signal Rgb Numérique

    6. Connexion à d’autres appareils Connexion à un signal RGB numérique • Connectez un câble HDMI disponible dans le commerce pour relier le connecteur de sortie HDMI de l’ordinateur avec le connecteur d’entrée HDMI 1 IN ou HDMI 2 IN du projecteur. •...
  • Page 159: Précautions À Observer Lors De L'utilisation D'un Signal Dvi

    6. Connexion à d’autres appareils Précautions à observer lors de l’utilisation d’un signal DVI • Lorsque l’ordinateur possède un connecteur de sortie DVI, utilisez un câble convertisseur disponible dans le com- merce pour relier l’ordinateur au connecteur d’entrée HDMI 1 IN ou HDMI 2 IN du projecteur (seuls des signaux vidéos numériques peuvent être reçus).
  • Page 160: Connexion De L'entrée Composant

    6. Connexion à d’autres appareils Connexion de l’entrée composant COMPUTER IN Câble adaptateur 15 broches à bro- che RCA (femelle) × 3 (ADP-CV1E) Câble de composant vidéo RCA × 3 (non fourni) Équipement audio Lecteur de Blu-ray Mini fiche stéréo vers câble audio RCA (non fourni) •...
  • Page 161: Connexion À L'entrée Hdmi

    6. Connexion à d’autres appareils Connexion à l’entrée HDMI Vous pouvez connecter la sortie HDMI de votre lecteur Blu-ray, lecteur à disque dur ou PC de type portable au connecteur HDMI 1 IN ou HDMI 2 IN de votre projecteur. HDMI 1 IN HDMI 2 IN AUDIO OUT...
  • Page 162: Connexion Au Dispositif De Transmission Hdbaset (Vendu Dans Le Commerce)

    6. Connexion à d’autres appareils Connexion au dispositif de transmission HDBaseT (vendu dans le commerce) Utilisez un câble réseau local vendu dans le commerce pour connecter le port HDBaseT IN/Ethernet du projecteur (RJ-45) à un dispositif de transmission HDBaseT vendu dans le commerce. Le port HDBaseT IN/Ethernet du projecteur prend en charge les signaux HDMI (HDCP) de dispositifs de transmission, les signaux de contrôle de dispositifs externes (série, réseau local) et les signaux de la télécommande (commande IR).
  • Page 163: Raccordement De Plusieurs Projecteurs

    Le signal provenant de la borne COMPUTER IN n’est pas émis par le port HDBaseT OUT/Ethernet de ce projec- teur. • Le PA803UL, le PA703UL et le PA653UL ne peuvent pas être connectés ensemble. Parallèlement, il n’y a pas de garantie de fonctionnement correct du projecteur en cas de connexion avec un autre appareil comme un moniteur. •...
  • Page 164: Projection Portrait (Orientation Verticale)

    6. Connexion à d’autres appareils Projection portrait (orientation verticale) Les écrans en portrait depuis un ordinateur peuvent être projetés en installant le projecteur à la verticale. L’angle pour l’affichage de tous les écrans tels que le menu à l’écran peut être modifié au moyen du menu [CONFIG.] →...
  • Page 165: Schémas De Référence

    6. Connexion à d’autres appareils Schémas de référence * Le schéma montrant les exigences dimensionnelles n’est pas un schéma de conception réelle du support. [Vue latérale] [Vue Avant] Sortie Orifices de vis pour une utilisa- tion 4 - M4 Air d’entrée Pied d’inclinaison (retirer) Pied arrière Air d’entrée...
  • Page 166: Connexion À Un Réseau Local Câblé

    6. Connexion à d’autres appareils Connexion à un réseau local câblé Le projecteur est livré de manière standard avec un port de réseau local (RJ-45) qui permet une connexion à un réseau local à l’aide d’un câble LAN. Il est nécessaire d’activer la connexion à un réseau local à partir du menu du projecteur si vous désirez utiliser la connexion à...
  • Page 167: Entretien

    7. Entretien AVERTISSEMENT • Veuillez ne pas utiliser de spray contenant un gaz inflammable pour retirer la poussière de l’objectif et du boîtier. Cela pourrait provoquer un incendie. ❶ Nettoyage de l’objectif • Éteignez le projecteur avant d’effectuer le nettoyage. •...
  • Page 168: Annexe

    8. Annexe ❶ Distance de projection et taille de l’écran Trois objectifs aux types de baïonnettes différents peuvent être utilisés sur ce projecteur. Référez-vous aux informa- tions de cette page et utilisez un objectif qui convient pour l’installation (taille d’écran et distance de projection). Les instructions sur le montage d’objectif se trouvent à...
  • Page 169: Tableaux Des Tailles Et Dimensions D'écrans

    8. Annexe Tableaux des tailles et dimensions d’écrans Taille (pouces) Largeur d’écran Hauteur d’écran (pouces) (cm) (pouces) (cm) 42,4 107,7 26,5 67,3 Taille d’écran 16:10 Hauteur 50.9 129.2 31.8 80.8 (diagonal) d’écran 67.8 172.3 42.4 107.7 84.8 215.4 53.0 134.6 101.8 258.5 63.6...
  • Page 170 8. Annexe Exemple : Lors de la projection sur un écran de 150" Selon les tableaux des tailles et dimensions d’écrans (→ page 153), H = 127,2" (323,1 cm), V = 79,5" (201,9 cm). Gamme de réglage dans le sens vertical : L’image projetée peut être déplacée vers le haut 0,5 × 79,5" (201,9 cm) ≈...
  • Page 171: ❷ Liste Des Signaux D'entrée Compatibles

    8. Annexe ❷ Liste des signaux d’entrée compatibles HDMI/HDBaseT Signal Résolution (points) Aspect (ratio) Taux de rafraîchissement (Hz) 640 × 480 4 : 3 60/72/75/85/iMac SVGA 800 × 600 4 : 3 56/60/72/75/85/iMac 1024 × 768 4 : 3 60/70/75/85/iMac 1280 ×...
  • Page 172: Rgb Analogique

    8. Annexe RGB analogique Signal Résolution (points) Aspect (ratio) Taux de rafraîchissement (Hz) 640 × 480 4 : 3 60/72/75/85/iMac SVGA 800 × 600 4 : 3 56/60/72/75/85/iMac 1024 × 768 4 : 3 60/70/75/85/iMac XGA+ 1152 × 864 4 : 3 1280 ×...
  • Page 173 8. Annexe HDMI/HDBaseT 3D Taux de rafraîchisse- Résolution du signal (points) Aspect (ratio) Format 3D ment (Hz) Paquet d’image 23,98/24 Côté par côté (moitié) Haut et bas Côté par côté (moitié) Haut et bas Paquet d’image 1920 × 1080p 29,97/30 Côté...
  • Page 174: ❸ Caractéristiques Techniques

    Source de lumière Diode laser Périphérique optique Integrator, Dichroic Mirror, XDP Émission lumineuse ECO DESACT. PA803UL : 8000 lm PA703UL : 7000 lm (*2) (*3) PA653UL : 6500 lm Ratio de contraste (tout blanc/tout noir) 2500000:1 avec contraste dynamique (*2) Taille de l’écran (Distance de projection)
  • Page 175 100-240 V CA, 50/60 Hz Consomma- MODE NORMAL PA803UL : 798 W (100-130 V CA)/774 W (200-240 V CA) tion électrique LUMIERE PA703UL : 647 W (100-130 V CA)/632 W (200-240 V CA) PA653UL : 627 W (100-130 V CA)/613 W (200-240 V CA)
  • Page 176: Objectif En Option (Vendu Séparément)

    8. Annexe Objectif en option (vendu séparément) NP40ZL Rapport de projection 0,79 - 1,11:1, F2,0 - 2,5, f=13,3 - 18,6 mm NP41ZL Rapport de projection 1,30 - 3,02:1, F1,7 - 2,0, f=21,8 - 49,8 mm NP43ZL Rapport de projection 2,99 - 5,93:1, F2,2 - 2,6, f=49,7 - 99,8 mm REMARQUE : •...
  • Page 177: ❹ Dimensions Du Boîtier

    8. Annexe ❹ Dimensions du boîtier Unité : mm (pouce) 580 (22,8) Centre de l’objectif Centre de l’objectif 250 (9,8)
  • Page 178: Tâches De La Broche Et Noms De Signal Des Principaux Connecteurs

    8. Annexe ❺ Tâches de la broche et noms de signal des principaux connecteurs COMPUTER IN/Connecteur d’entrée de composant (Mini D-Sub à 15 broches) Connexion et niveau de signal de chaque broche N° de Signal RGB (analogique) Signal YCbCr 11 12 13 14 15 broche Rouge Vert ou Sync sur vert...
  • Page 179: Port Pc Control (D-Sub À 9 Broches)

    8. Annexe Port HDBaseT IN/Ethernet (RJ-45) N° de Signal broche TxD+/HDBT0+ TxD−/HDBT0− RxD+/HDBT1+ Déconnexion/HDBT2+ Déconnexion/HDBT2− RxD−/HDBT1− Déconnexion/HDBT3+ Déconnexion/HDBT3− Port USB-A (Type A) N° de Signal broche D− Mise à la terre Port PC CONTROL (D-Sub à 9 broches) N° de Signal broche Inutilisé...
  • Page 180: ❻ Changer Le Logo De Papier Peint (Virtual Remote Tool)

    • Pour insérer le « logo NEC » par défaut dans le logo du papier peint, vous devez l’enregistrer en tant que logo du papier peint en utilisant le fichier image (\Logo\necpj_bbwux.png) inclus sur le CD-ROM NEC Projector fourni.
  • Page 181: ❼ Dépannage

    8. Annexe ❼ Dépannage Cette section facilite la résolution des problèmes pouvant être rencontrés pendant l’installation ou l’utilisation du projecteur. Caractéristique de chaque voyant ① Voyant POWER Ce voyant indique l’état d’alimentation du projecteur. ② Voyant STATUS Ce témoin lumineux s’allume ou clignote lorsqu’un bouton est enfoncé pen- dant que la fonction VER.
  • Page 182 8. Annexe POWER STATUS LIGHT TEMP. État du projecteur Requête d’exécution de l’étalonnage de la lentille. L’état varie Orange L’état varie Éteint (Clignote* Étalonnage de l’objectif en cours Bleu Vert L’état varie Éteint (Lumière) (Clignote* La fonction de l’obturateur est active Bleu L’état varie Éteint...
  • Page 183: Message De Voyant (Message D'erreur)

    8. Annexe Message de voyant (Message d’erreur) POWER STATUS LIGHT TEMP. État du projecteur Procédure Un bouton a été enfoncé alors que le Les touches du projecteur sont ver- VERROUILLAGE DE TOUCHE est rouillées. Ce réglage doit être annulé activé. pour utiliser le projecteur.
  • Page 184: Explication Sur Le Voyant Power Et L'état De Veille

    8. Annexe Explication sur le voyant POWER et l’état de veille Dans cet état, le PROFIL sélectionné pour le RÉSEAU LOCAL CÂBLÉ est disponible. Ports disponibles dans chaque état (○ : Disponible, × : Non disponible) HDBaseT IN/ Ethernet HDBaseT OUT/ CONTROL Ethernet Consommation...
  • Page 185 8. Annexe Dans l’état, le PROFIL sélectionné pour RÉSEAU LOCAL CÂBLÉ n’est pas disponible. Ports disponibles dans chaque état (○ : Disponible, × : Non disponible) HDBaseT IN/ Ethernet PC CONTROL HDBaseT OUT/ Ethernet Consommation électrique Allumé Haut Voyant : S’allume en bleu État allumé...
  • Page 186: Problèmes Courants & Solutions

    8. Annexe Problèmes courants & Solutions (→ « Message de voyant » à la page 165.) Problème Vérifiez ces éléments Ne s’allume ou ne • Vérifiez que le câble d’alimentation est branché et que le bouton d’alimentation du projecteur ou de la télécommande s’éteint pas est activé�...
  • Page 187 8. Annexe Problème Vérifiez ces éléments L’image défile verticale- • Vérifiez la résolution et la fréquence d’affichage de l’ordinateur� Assurez-vous que la résolution que vous désirez ment, horizontalement afficher soit supportée par le projecteur� (→ page 155) ou dans les deux sens •...
  • Page 188: S'il N'y A Pas D'image Ou Si L'image Ne S'affiche Pas Correctement

    En général, la combinaison de la touche « Fn » avec l’une des 12 touches de fonction permet l’allumage ou l’extinction de l’affichage externe. Par exemple, les ordinateurs portables NEC utilisent Fn + F3, tandis que les ordinateurs portables Dell utilisent la combinaison de touches Fn + F8 pour alterner entre les sélections d’affichage externe.
  • Page 189: ❽ Codes De Pc Control Et Connexion Des Câbles

    8. Annexe ❽ Codes de PC Control et connexion des câbles Codes de PC CONTROL Fonction Données de code ALIMENTATION ACTIVÉE ALIMENTATION DÉSACTIVÉE SÉLECTION D’ENTRÉE HDMI1 SÉLECTION D’ENTRÉE HDMI2 SÉLECTION D’ENTRÉE DisplayPort SÉLECTION D’ENTRÉE ORDINATEUR SÉLECTION D’ENTRÉE HDBaseT SOURDINE DE L’IMAGE ACTIVÉE SOURDINE DE L’IMAGE DÉSACTIVÉE SOURDINE DU SON ACTIVÉE SOURDINE DU SON DÉSACTIVÉE...
  • Page 190: À Propos De La Commande De Contrôle Ascii

    Cet appareil prend en charge la commande de contrôle ASCII commune pour le contrôle de notre projecteur et écran. Veuillez consulter notre site Web pour obtenir plus de détails sur la commande. https://www.nec-display.com/dl/en/pj_manual/lineup.html COMMENT SE CONNECTER AU MOYEN D’UN PÉRIPHÉRIQUE EXTERNE Il existe deux méthodes pour connecter le projecteur avec un périphérique externe tel qu’un ordinateur.
  • Page 191 8. Annexe Commande d’état Réponse État d’erreur erreur : température Erreur de température erreur : ventilateur Problème de ventilateur erreur : lumière Problème de source lumineuse erreur : objectif Problème d’objectif erreur : système Problème de système...
  • Page 192: ❾ Liste Des Éléments À Vérifier En Cas De Panne

    8. Annexe ❾ Liste des éléments à vérifier en cas de panne Avant de contacter votre vendeur ou le service après-vente, vérifiez la liste suivante pour être sûr que des réparations sont nécessaires en vous référant également à la section « Dépistage des pannes » de votre mode d’emploi. Cette liste de vérification ci-dessous vous aidera à...
  • Page 193 Veuillez décrire votre problème de façon détaillée dans l’espace ci-dessous. Informations sur l’application et l’environnement dans lequel votre projecteur est utilisé Projecteur Câble de signal Câble standard NEC ou d’un autre fabricant ? Numéro de modèle : Numéro de modèle : Longueur N°...
  • Page 194: ❿ Enregistrez Votre Projecteur ! (Pour Les Résidents Aux États-Unis, Au Canada Et Au Mexique)

    Dès réception, nous vous enverrons une lettre de confirmation comprenant tous les détails dont vous aurez besoin pour profiter des programmes de garantie et de service rapides et fiables du leader de l’industrie, NEC Display Solu- tions of America, Inc.
  • Page 195 © NEC Display Solutions, Ltd. 2017–2019 7N952583...

Ce manuel est également adapté pour:

Pa703ulPa653ul

Table des Matières