Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

Projecteur
P627UL/P547UL
Mode d'emploi
N° de modèle
NP-P627UL/NP-P547UL

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour NEC P627UL

  • Page 1 Projecteur P627UL/P547UL Mode d’emploi N° de modèle NP-P627UL/NP-P547UL...
  • Page 2 Table des matières Introduction .............................. iii Informations Importantes ........................ iv 1. Consultez la présentation générale du produit, les articles fournis et les noms de pièces ............................ 1 1-1. Introduction au projecteur ........................ 1 1-2. Que contient la boîte ? ........................4 1-3.
  • Page 3 Table des matières 5. Câblages ..............................83 5-1. Connecter votre ordinateur ......................83 5-2. Connexion de votre lecteur DVD ou d’autres appareils AV ..........86 5-3. Connexion à un réseau local câblé ....................88 5-4. Connexion à un réseau local sans fil (en option : série NP05LM) ........89 5-5.
  • Page 4 Introduction Nous vous remercions d’avoir acheté le projecteur NEC. Ce projecteur peut être connecté à des ordinateurs, des périphériques vidéo, etc. et projeter des images sur un écran avec précision. Veuillez lire ce manuel avec attention avant d’utiliser votre projecteur et conserver le manuel à...
  • Page 5 Informations Importantes À propos des symboles Pour garantir une utilisation correcte et en toute sécurité du produit, ce manuel utilise un certain nombre de symboles pour éviter de vous blesser, vous et d’autres personnes, ainsi que les dom- mages matériels. Les symboles et leur signification sont décrits ci-dessous.
  • Page 6 Informations Importantes Consignes de sécurité AVERTISSEMENT Manipulation du câble d’alimentation • Veuillez utiliser le câble d’alimentation fourni avec ce projecteur. Si le câble d’alimentation fourni ne répond pas aux normes de sécurité de votre pays, ainsi qu’à la tension et au courant de votre région, veuillez utiliser un câble À...
  • Page 7 Informations Importantes Installation du projecteur • Ce projecteur est conçu pour être utilisé avec une alimentation 100-240 V CA, 50/60 Hz. Avant d’utiliser le projecteur, vérifiez que l’alimentation à laquelle le projecteur doit être connecté répond à ces exigences. À FAIRE •...
  • Page 8 Informations Importantes Ne démontez jamais le projecteur. • Ne jamais retirer ou ouvrir le boîtier du projecteur. De même, ne modifiez jamais le projecteur. Il y a des zones à haute tension dans le projecteur. Cela peut provoquer un incendie, une électrocution ou NE PAS une fuite de lumière laser, entraînant de graves dommages pour la vue ou DÉMONTER...
  • Page 9 Informations Importantes À propos de la source de lumière du projecteur • Ne jamais regarder dans l’objectif du projecteur. Lorsque le projecteur fonctionne, il projette une forte lumière qui pourrait endommager vos yeux. Soyez particulièrement prudent lorsque les enfants INTERDICTION sont présents.
  • Page 10 Informations Importantes ATTENTION Branchement du cordon d’alimentation à la terre • Cet équipement est conçu pour être utilisé dans l’état du cordon d’alimen- tation connecté à la terre. Si le câble d’alimentation n’est pas connecté à la terre, cela peut provoquer un choc électrique. Veuillez vous assurer que le À...
  • Page 11 Informations Importantes Manipulation des batteries • Manipulez les piles avec précaution. Le non-respect de cette consigne peut provoquer un incendie, des blessures ou une contamination de l’environnement. - Ne court-circuitez, démontez ou jetez jamais les piles dans des flammes. INTERDICTION - N’utilisez jamais de piles autres que celles spécifiées.
  • Page 12 Informations Importantes Précautions de sécurité relatives au laser Respectez les lois et réglementations en vigueur dans votre pays par rapport à l’installation et à la gestion de l’appareil. Pour la Chine Ce produit est classé produit de classe 2 de la norme GB 7247.1-2012. ATTENTION APPAREIL À...
  • Page 13 Informations Importantes Module d’éclairage • Un module d’éclairage contenant plusieurs diodes lasers équipe le produit comme source de lumière. • Ces diodes laser sont scellées dans le module d’éclairage. Aucun entretien et aucune réparation ne sont nécessaires pour la performance du module d’éclairage. •...
  • Page 14 Informations Importantes Plage de rayonnement de lumière laser La figure ci-dessous montre la plage de rayonnement maximale de la lumière laser. Angle horizontal (unité : degré) Position de l’objectif Centre (valeur de réfé- Zoom Le plus à droite Le plus à gauche rence) Large 33,0...
  • Page 15 Informations Importantes Informations sur les câbles Utilisez des câbles blindés ou des câbles attachés à des noyaux de ferrite afin de ne pas interférer avec la réception de la radio et de la télévision. Pour plus de détails, veuillez vous référer à « 5. Câblages » de ce mode d’emploi. Avis concernant les interférences électromagnétiques (EMI) ATTENTION : L'utilisation de cet appareil dans un environnement résidentiel peut provoquer des interférences...
  • Page 16 Informations Importantes Mise au rebut du produit usagé Dans l’Union européenne La législation européenne, appliquée dans tous les États membres, exige que les produits électriques et électroniques portant la marque (à gauche) doivent être mis au rebut séparément des autres ordures ménagères. Ceci inclut le projecteur ou l’accessoire électrique, tel qu’un cordon d’alimentation.
  • Page 17 Informations Importantes Précautions pour assurer les performances du projecteur • N’installez jamais cet appareil dans des endroits soumis à des vibrations ou à des chocs. S’il est installé dans des endroits où les vibrations provenant de sources d’alimentation et autres sont véhiculées, dans des véhicules ou sur des navires, etc., le projecteur peut être affecté...
  • Page 18 Informations Importantes • À propos de la manipulation de la télécommande - La télécommande ne fonctionnera pas si le capteur de signal à distance du projecteur ou l’émetteur de signal de la télécommande est exposé à une forte lumière ou s’il y a des obstacles entre eux qui obstruent les signaux.
  • Page 19 [MARCHE AUTO DES]. (→ page 78) Numéro de modèle pour l’unité en réseau local sans fil L’unité en réseau local sans fil est un élément optionnel. Pour trouver le modèle approprié à votre région, veuillez visiter le site internet de l’entreprise : URL : https://www.sharp-nec-displays.com/global/support/index.html xviii...
  • Page 20 • MultiPresenter et ProAssist sont des marques commerciales ou des marques déposées de Sharp NEC Display Solutions, Ltd. au Japon et dans d’autres pays. • Apple, Mac, MacBook et iMac sont des marques déposées de Apple Inc. enregistrées aux États- Unis d’Amérique ou dans d’autres pays.
  • Page 21 Généralités • Projecteur haute luminosité/haute résolution à cristaux liquides Nom du modèle Luminosité Résolution Rapport d’aspect WUXGA P627UL 6 200 lm 16:10 (1 920 × 1 200 pixels) WUXGA P547UL 5 400 lm 16:10 (1 920 × 1 200 pixels) •...
  • Page 22 1. Consultez la présentation générale du produit, les articles fournis et les noms de pièces Installation • Installation à 360 ° et projection en format portrait Le projecteur peut être installé à n’importe quel angle de 0 ° à 360 °, à la fois verticalement et horizontalement.
  • Page 23 1. Consultez la présentation générale du produit, les articles fournis et les noms de pièces Réseau • Compatible avec un réseau local câblé/réseau local sans fil Équipé d’un port LAN (RJ-45), le projecteur peut être connecté à un réseau local câblé pour transmettre des images d’un ordinateur vers cet appareil ou pour contrôler cet appareil depuis l’ordinateur.
  • Page 24 1. Consultez la présentation générale du produit, les articles fournis et les noms de pièces 1-2. Que contient la boîte ? Assurez-vous que la boîte contient tous les éléments de la liste. S’il manque des pièces, contactez votre fournisseur. Veuillez conserver la boîte et l’emballage d’origine au cas où vous auriez besoin de transporter votre projecteur.
  • Page 25 1. Consultez la présentation générale du produit, les articles fournis et les noms de pièces 1-3. Nomenclature du projecteur Avant 1. Couvercle de déplacement de l’objectif 11. Ouverture de la chaîne de sécurité (→ page 23) Attachez un dispositif antivol. L’ouverture de la chaîne de sécurité...
  • Page 26 1. Consultez la présentation générale du produit, les articles fournis et les noms de pièces Monter la sangle du cache-objectif 1. Insérez l’extrémité de la sangle dans l’orifice de montage du cache-objectif et faites pas- ser le nœud à travers. Orifice de montage du cache-objectif 2.
  • Page 27 1. Consultez la présentation générale du produit, les articles fournis et les noms de pièces Arrière 1. Panneau de bornes (→ page 9) 2. Entrée CA Connectez ici la fiche d’alimentation à trois broches du câble d’alimentation fourni et branchez l’autre extrémité dans une prise murale active.
  • Page 28 1. Consultez la présentation générale du produit, les articles fournis et les noms de pièces Commandes/Témoins d’alimentation 4 3 2 Touche (POWER) (→ page 18, 33) 2. Témoin POWER (→ page 16, 18, 33, 144) 3. Témoin STATUS (→ page 144) 4.
  • Page 29 1. Consultez la présentation générale du produit, les articles fournis et les noms de pièces Caractéristiques du panneau de bornes 1. Borne HDMI 1 IN (Type A) 8. Port USB (Type A) (→ page 83, 85, 87) Connectez le dispositif de stockage USB. Lorsque les données d’image sont enregis- 2.
  • Page 30 1. Consultez la présentation générale du produit, les articles fournis et les noms de pièces 1-4. Nomenclature de la télécommande 1. Émetteur infrarouge (→ page 14) 2. Bouton POWER ON ( ) (→ page 18) 3. Bouton POWER STANDBY ( ) (→...
  • Page 31 1. Consultez la présentation générale du produit, les articles fournis et les noms de pièces 12. Bouton USB-A (→ page 20, 98) 13. Bouton USB-B (Cette touche ne fonctionne pas pour cette gamme de projecteurs) 14. Bouton APPS (→ page 20, 109) 15.
  • Page 32 1. Consultez la présentation générale du produit, les articles fournis et les noms de pièces 23. Bouton ENTER (→ page 48) 24. Bouton D-ZOOM (+)(−) (→ page 36) 25. Bouton MOUSE L-CLICK (Cette touche ne fonctionne pas pour cette gamme de projecteurs) 26.
  • Page 33 1. Consultez la présentation générale du produit, les articles fournis et les noms de pièces Installation des piles 1. Appuyez fermement et retirez le couvercle des piles en le faisant glisser. 2. Installez des piles neuves (AAA). Assurez-vous de respecter la polarité (+/−) des piles. 3.
  • Page 34 1. Consultez la présentation générale du produit, les articles fournis et les noms de pièces Portée de fonctionnement de la télécommande sans fil 30° 30° 30° 30° Télécommande 7 m/23 pieds Capteur de télécom- 7 m/23 pieds mande sur le boîtier du projecteur 30°...
  • Page 35 2. Projection d’une image (fonctionnement élémentaire) Ce chapitre décrit comment allumer le projecteur et projeter une image sur l’écran. 2-1. Procédure de projection d’une image Étape 1 • Connexion de l’ordinateur / Connexion du câble d’alimentation (→ page 16) Étape 2 •...
  • Page 36 2. Projection d’une image (fonctionnement élémentaire) 2-2. Connexion de votre ordinateur / Connexion du câble d’alimentation 1. Connectez votre ordinateur au projecteur. Cette section décrit la procédure de base de connexion de l’ordinateur. Pour plus de détails concernant d’autres types de connexion, reportez-vous au chapitre « 5. Câblages » page 83. Connectez le câble de l’ordinateur (VGA) au connecteur COMPUTER IN du projecteur et au port correspondant sur l’ordinateur (mini D-Sub à...
  • Page 37 2. Projection d’une image (fonctionnement élémentaire) Lorsque le cordon d’alimentation est connecté, le témoin POWER de ce projecteur clignote en orange et l’appareil passe en mode veille. (Dans cet état, [MODE VEILLE] est [NORMAL].) COMPUTER IN Câble vidéo pour ordinateur (VGA) (non fourni) Assurez-vous que les fiches sont complète- Vers la prise murale...
  • Page 38 2. Projection d’une image (fonctionnement élémentaire) 2-3. Mise sous tension du projecteur AVERTISSEMENT Le projecteur produit une lumière intense. Lors de la mise sous tension, assurez-vous que per- sonne dans le champ de projection ne regarde dans la direction de l’objectif. 1.
  • Page 39 2. Projection d’une image (fonctionnement élémentaire) Remarque à propos de l’écran Startup (Écran de sélection de la langue du menu) Lorsque vous allumez le projecteur pour la première fois, le menu de démarrage s’affiche. Ce menu vous permet de sélectionner l’une des 30 langues de menu. Pour sélectionner une langue pour le menu, suivre les étapes suivantes : 1.
  • Page 40 2. Projection d’une image (fonctionnement élémentaire) 2-4. Sélection d’une source Sélection de la source ordinateur ou vidéo REMARQUE : • Allumez l’ o rdinateur ou le magnétoscope connecté au projecteur. Détection automatique du signal Appuyez une fois sur le bouton INPUT. Le projecteur recherche une source d’image disponible connec- tée, avant de l’afficher.
  • Page 41 2. Projection d’une image (fonctionnement élémentaire) Sélection de la source par défaut Vous pouvez l’activer afin qu’elle s’affiche chaque fois que le projecteur est allumé. 1. Appuyez sur le bouton MENU. Le menu s’affiche. 2. Appuyez deux fois sur le bouton ▶ pour sélectionner [CONFIG.] et appuyez sur le bouton ▼...
  • Page 42 2. Projection d’une image (fonctionnement élémentaire) 2-5. Ajustement de la taille et de la position de l’image Utilisez le bouton de déplacement de l’objectif, le levier de réglage du pied d’inclinaison, le levier de zoom / la bague de zoom et la bague de mise au point pour régler la taille et la position de l’image. Dans ce chapitre, les dessins et les câbles ont été...
  • Page 43 2. Projection d’une image (fonctionnement élémentaire) Ajustement de la position verticale d’une image projetée (déplacement de l’objectif) ATTENTION Effectuez le réglage par l’arrière ou depuis le côté du projecteur. Le réglage depuis l’avant pourrait exposer vos yeux à une forte lumière qui pourrait les blesser. 1.
  • Page 44 2. Projection d’une image (fonctionnement élémentaire) REMARQUE : • Ces boutons peuvent être tournés plus d’un tour complet, mais la position de projection ne peut pas bouger plus que la fourchette indiquée à la page suivante. Ne forcez pas lorsque vous tournez les boutons. Ne pas respecter cette précaution pourrait endommager les boutons.
  • Page 45 2. Projection d’une image (fonctionnement élémentaire) Mise au point Utilisez la bague de mise au point pour obtenir la meilleure mise au point. Bague de mise au point REMARQUE : • Il est recommandé d’ e ffectuer le réglage de la mise au point après avoir laissé le projecteur dans l’ é tat le MOTIF DE TEST a été projeté pendant plus de 30 minutes.
  • Page 46 2. Projection d’une image (fonctionnement élémentaire) Zoom Tournez le levier de zoom dans le sens des aiguilles d’une montre et dans le sens inverse des ai- guilles d’une montre. Levier de zoom...
  • Page 47 2. Projection d’une image (fonctionnement élémentaire) Réglage de l’inclinaison (Pied d’inclinaison) Réglage de l’inclinaison gauche et droite. 1. Basculez le pied d’inclinaison vers la gauche ou la droite pour ajuster. Le pied d’inclinaison s’allonge et se raccourcit lorsqu’il est tourné. La hauteur de l’image projetée est ajustée en tournant les pieds d’inclinaison de gauche et de droite.
  • Page 48 2. Projection d’une image (fonctionnement élémentaire) 2-6. Correction de la distorsion trapézoïdale [KEYSTONE] Lorsque le projecteur n’est pas exactement perpendiculaire à l’écran, une distorsion trapézoïdale se produit. Pour corriger cette distorsion, vous pouvez utiliser la fonction « Keystone », une tech- nologie numérique qui permet d’ajuster les distorsions de type trapézoïdal, donnant une image claire et carrée.
  • Page 49 2. Projection d’une image (fonctionnement élémentaire) 4. Appuyez sur le bouton ▼ pour aligner [KEYSTONE] et appuyez sur le bouton EN- TER. L’écran passe à l’écran [KEYSTONE]. • Voir page pour [DISTORSION]. • Voir page pour [PIERRE ANGULAIRE]. 5. Appuyez sur le bouton ▼ pour sélectionner Zone projetée [KEYSTONE VERTICALE] et utilisez ◀...
  • Page 50 2. Projection d’une image (fonctionnement élémentaire) 7. Appuyez sur le bouton ▲ pour sélectionner [KEYSTONE HORIZONTALE] et utilisez ◀ ou ▶ afin de rendre parallèle les deux bords supérieur et inférieur de l’image projetée. • Ajustez la distorsion trapézoïdale horizon- tale.
  • Page 51 2. Projection d’une image (fonctionnement élémentaire) Pour rétablir les réglages de distorsion trapézoïdale de l’image par défaut : 1. Affichez l’écran [CORREC. GEOMETRIQUE], et vérifiez que [KEYSTONE] est sélectionné sur [MODE]. 2. Appuyez sur le bouton ▼ pour sélectionner [RESET] et appuyez sur le bouton ENTER. 3.
  • Page 52 2. Projection d’une image (fonctionnement élémentaire) 2-7. Optimisation automatique d’un signal d’ordinateur Ajustement de l’image à l’aide du réglage automatique Optimisation automatique d’une image d’ordinateur. (ORDINATEUR) Appuyez sur le bouton AUTO ADJ. de la télécom- mande pour optimiser une image d’ordinateur automatiquement.
  • Page 53 2. Projection d’une image (fonctionnement élémentaire) 2-9. Extinction du projecteur Pour éteindre le projecteur : 1. Commencez par appuyer sur le bouton (POWER) sur le boîtier du projecteur ou bien sur le bouton STANDBY sur la télécommande. Le message de confirmation sera affiché. •...
  • Page 54 2. Projection d’une image (fonctionnement élémentaire) ATTENTION : Certaines parties du projecteur peuvent être temporairement chaudes si le projecteur est éteint avec le bouton POWER. Soyez prudent lors de la manipulation du projecteur. REMARQUE : • Lorsque la touche POWER clignote en bleu par courts intervalles, l’appareil ne peut pas être éteint. •...
  • Page 55 3. Fonctions pratiques 3-1. Coupure de l’image et du son Appuyer sur le bouton AV-MUTE pour couper l’image et le son pendant une courte période. Ap- puyez à nouveau pour restaurer l’image et le son. REMARQUE : • Bien que l’image soit éteinte, le menu apparaît toujours à l’ é cran. 3-2.
  • Page 56 3. Fonctions pratiques 3-3. Agrandissement d’une image Il est possible d’agrandir l’image jusqu’à quatre fois. REMARQUE : • L’agrandissement maximal peut être inférieur à quatre selon le signal. Pour ce faire : 1. Appuyez sur le bouton D-ZOOM (+) pour agrandir l’image. Pour déplacer l’image agrandie, utilisez les boutons ▲,▼,◀...
  • Page 57 Le ventilateur ralentira aussi en conséquence. clignotant Consommation électrique plus faible [LONGUE DURÉE La luminosité sera d'environ 80% (P627UL) ou DE VIE] d'environ 65% (P547UL). Ce réglage accorde la priorité à la prolongation de la durée de vie du module d’ é clairage.
  • Page 58 3. Fonctions pratiques Test de l’effet d’Économie d’Énergie [COMPTEUR DE CARBONE] Cette fonction permet d’afficher l’impact sur l’environnement des économies d’énergie, exprimé en termes de réduction d’émissions de CO (en kg), lorsque le [MODE ECO] du projecteur est réglé sur [ÉCOLOGIQUE] ou [LONGUE DURÉE DE VIE].
  • Page 59 3. Fonctions pratiques 3-5. Correction de la distorsion de l’image projetée Utilisez les fonctions [PIERRE ANGULAIRE] et [DISTORSION] pour corriger la distorsion keystone (trapézoïdale) pour rendre le haut ou le bas et le côté gauche ou droit de l’écran plus long ou plus court de sorte que l’image projetée soit rectangulaire.
  • Page 60 3. Fonctions pratiques 5. Appuyez sur le bouton ▼ pour sélectionner [PIERRE ANGULAIRE] et appuyez sur la touche ENTER. L’écran [PIERRE ANGULAIRE] s’affiche. Le schéma montre que l’icône en haut à gauche ( ) est sélectionnée. 6. Projette une image de façon à ce que l’écran Image projetée soit plus petit que la zone de trame.
  • Page 61 3. Fonctions pratiques 13. Appuyez sur la touche ◀ ou ▶ pour mettre [OK] en surbrillance et appuyez sur le bou- ton ENTER. Ceci termine la procédure de correction Pierre angulaire. • Choisir [ANNULER] fait revenir à l’écran d’ajustement sans sauvegarder les modi- fications (étape 3).
  • Page 62 3. Fonctions pratiques Distorsion en coussinet Grâce à cette fonctionnalité, il est possible d’ajuster indépendamment les côtés gauche et droit ou supérieur et inférieur pour reformer la distorsion en coussinet. 1. Appuyez sur le bouton ▼ si aucun menu ne s’affiche.
  • Page 63 3. Fonctions pratiques 6. Appuyez sur le bouton ◀ ou ▶ pour corriger la distorsion. REMARQUE : • L’élément [DISTOR. GAUCHE/DROITE] ou [DISTORSION HAUT/BAS] n’ e st pas disponible lorsque [KEYSTONE HORI- ZONTALE], [KEYSTONE VERTICALE] ou [PIERRE ANGULAIRE] est activé. •...
  • Page 64 • Toutes les valeurs ajustées définies dans le réglage [KEYSTONE] sont réinitialisées à leurs valeurs d’ o rigine. ASTUCE : • La distorsion lors de la projection sur des surfaces aux formes spéciales (surfaces cylindriques ou sphériques, par exemple) peut être corrigée à l’aide de notre application ProAssist. Nous vous invitons télécharger ProAssist sur notre site Internet. https://www.sharp-nec-displays.com/dl/en/index.html...
  • Page 65 3. Fonctions pratiques 3-6. Empêcher l’utilisation non autorisée du projecteur [SÉCURITÉ] Un mot-clé peut être enregistré pour que le projecteur ne soit pas utilisé par une personne non-auto- risée à l’aide du Menu. Lorsqu’un mot-clé est activé, l’écran d’entrée du mot-clé s’affiche à l’allumage du projecteur.
  • Page 66 3. Fonctions pratiques 7. Tapez la même combinaison de boutons ▲▼◀▶ et appuyez sur le bouton ENTER. L’écran de confirmation s’affiche. 8. Sélectionnez [OUI] et appuyez sur le bouton ENTER. La fonction [SÉCURITÉ] a été activée. Pour mettre le projecteur en marche lorsque la fonction [SÉCURITÉ] est activée : 1.
  • Page 67 3. Fonctions pratiques Pour désactiver la fonction de [SÉCURITÉ] : 1. Appuyez sur le bouton MENU. Le menu s’affiche. 2. Sélectionnez [CONFIG.] → [INSTALLATION] → [SÉCURITÉ] et appuyez sur le bouton ENTER. Le menu [DESACT./ACTIVÉ] s’affiche. 3. Sélectionnez [DESACT.] et appuyez sur le bouton ENTER. L’écran [MOT-CLÉ...
  • Page 68 4. Utilisation du menu sur écran 4-1. Utilisation des menus REMARQUE : • Le menu sur écran risque de ne pas être affiché correctement lorsqu’une image vidéo entrelacée est projetée. 1. Appuyez sur le bouton MENU de la télécommande ou du boîtier du projecteur pour afficher le menu.
  • Page 69 4. Utilisation du menu sur écran Éléments du menu Onglet Barre coulissante Triangle plein Boutons disponibles Source Surbrillance Bouton radio Symbole sans fil Mode menu Symbole du mode ECO Temps restant de la minuterie de désactivation Symbole du thermo- Symbole de verrouillage des touches mètre Les fenêtres du menu ou les boîtes de dialogue comportent généralement les éléments suivants : Surbrillance...
  • Page 70 4. Utilisation du menu sur écran 4-2. Liste des fonctions de menus Certaines rubriques de menu sont indisponibles suivant la source d’entrée. Les éléments de menu listés ci-dessous se trouvent sur le menu avancé. Le repère (B) est ajouté aux éléments dans le menu de base.
  • Page 71 4. Utilisation du menu sur écran Élément du menu Options CONFIG. GÉNÉRALITÉS COULEUR MURALE (B) DESACT., TABLEAU BLANC, TABLEAU NOIR, TABLEAU NOIR (GRIS), JAUNE CLAIR, VERT CLAIR, BLEU CLAIR, BLEU CIEL, ROSE CLAIR, ROSE MODE LUMIÈRE (B) MODE ECO DESACT., ÉCOLOGIQUE, LONGUE DURÉE DE VIE RÉGLAGE LUMINOSITÉ...
  • Page 72 4. Utilisation du menu sur écran Élément du menu Options CONFIG. OPTIONS(1) COMMUTATION DOUCE DESACT., ACTIVÉ MODE VENTILATEUR AUTO, HAUTE ALTITUDE SÉLECTION DU SIGNAL ORDINATEUR RGB/COMPOSANT, RGB, COMPOSANT MODE WXGA DESACT., ACTIVÉ DÉSENTRELACE DESACT., ACTIVÉ NIVEAU VIDÉO HDMI1 AUTO, NORMAL, AMÉLIORÉ HDMI2 AUTO, NORMAL, AMÉLIORÉ...
  • Page 73 4. Utilisation du menu sur écran Élément du menu Options INFO. TEMPS (B) HEURES D'UTILIS. LUM D'UTILISATION ECO TOTALE DE CARB. ECO TOTALE DE COÛT SOURCE(1) (B) NOM DE LA SOURCE INDEX DES SOURCES FRÉQUENCE HORIZONTALE FRÉQUENCE VERTICALE TYPE SYNC POLARITÉ...
  • Page 74 4. Utilisation du menu sur écran 4-3. Descriptions et fonctions des menus [ENTRÉE] [HDMI1] et [HDMI2] Sélectionne l’équipement compatible HDMI connecté à votre HDMI 1 IN ou HDMI 2 IN borne. [ORDINATEUR] Sélectionne l’ordinateur relié au signal de la borne COMPUTER IN. REMARQUE : •...
  • Page 75 4. Utilisation du menu sur écran 4-4. Descriptions et fonctions des menus [RÉGLAGE] [IMAGE] [PRÉRÉGLAGE] Cette fonction vous permet de sélectionner des réglages optimisés pour l’image que vous projetez. Vous pouvez ajuster une teinte neutre pour le jaune, cyan ou magenta. Il existe sept préréglages d’usine optimisés pour différents types d’images.
  • Page 76 4. Utilisation du menu sur écran [PARAMÈTRES DÉTAILLÉS] Cette fonction vous permet d’enregistrer vos paramètres personnalisés dans [PRÉRÉGLAGE 1] à [PRÉRÉGLAGE 7]. Tout d’abord, sélectionnez un mode de préréglage de base à partir de [RÉFÉRENCE], puis réglez [CORRECTION GAMMA], [TAILLE D'ÉCRAN], [TEMP. COULEURS], [CONTRASTE DYNAMIQUE], [MODE DE L'IMAGE] et [AMÉLIORATION COULEUR].
  • Page 77 4. Utilisation du menu sur écran Réglage de la température des couleurs [TEMP. COULEURS] Ajustez la balance des couleurs (R, G, B) pour optimiser la reproductibilité des couleurs. Une température de couleur avec une valeur numérique élevée devient blanc bleuâtre tandis qu’une couleur avec une valeur numérique faible devient blanc rougeâtre.
  • Page 78 4. Utilisation du menu sur écran [CONTRASTE] Règle l’intensité de l’image en fonction du signal entrant. [LUMINOSITÉ] Règle le niveau de luminosité ou l’intensité de la trame arrière. [NETTETÉ] Contrôle le détail de l’image. [COULEUR] Augmente ou diminue le niveau de saturation de la couleur. [TEINTE] Varie le niveau de couleur de +/−...
  • Page 79 4. Utilisation du menu sur écran [OPTIONS D'IMAGE] Réglage de l’horloge et de la phase [HORLOGE/PHASE] Cette fonction permet de régler manuellement [HORLOGE] et [PHASE]. HORLOGE Utilisez cet élément pour régler avec précision l’image d’ o rdinateur ou pour supprimer les bandes verticales qui peuvent apparaître.
  • Page 80 4. Utilisation du menu sur écran Réglage de la position horizontale/verticale [HORIZONTAL/VERTICAL] Règle la position de l’image horizontalement et verticalement. REMARQUE : • [HORLOGE], [PHASE], [HORIZONTAL] et [VERTICAL] peuvent être sélectionnés uniquement avec la saisie de signaux analogiques. • Une image peut être déformée pendant le réglage des paramètres [HORLOGE] et [PHASE]. Il ne s’agit pas d’un dysfonctionnement. •...
  • Page 81 4. Utilisation du menu sur écran Sélectionner le rapport d’aspect [ASPECT (RATIO)] Le terme « rapport d’aspect » fait référence au rapport de la largeur par rapport à la hauteur d’une image projetée. Le projecteur détermine automatiquement le signal d’entrée et l’affiche dans son rapport d’aspect approprié.
  • Page 82 4. Utilisation du menu sur écran [AUDIO] Augmentation ou diminution du volume Ajuste le volume des haut-parleurs du projecteur et AUDIO OUT (mini prise stéréo). ASTUCE : • Lorsqu’aucun menu n’apparaît, les boutons ◀ et ▶ sur le boîtier du projecteur et les boutons VOL. +/− de la télécommande contrôlent le volume.
  • Page 83 4. Utilisation du menu sur écran 4-5. Descriptions et fonctions des menus [CONFIG.] [GÉNÉRALITÉS] Utilisation de la correction de couleur murale [COULEUR MURALE] Cette fonction permet une correction rapide et adaptative de la couleur dans les applications où le matériau de l’écran n’est pas blanc. REMARQUE : •...
  • Page 84 4. Utilisation du menu sur écran RÉGLAGE La luminosité peut être réglée de 1 % d’augmentation de 50 à 100 %. Lorsque plusieurs projecteurs sont utilisés pour une projection multi-écrans, la luminosité peut être réglée individuellement sur chaque projecteur. Le réglage est valide lorsque [MODE ECO] est réglé sur [DESACT.]. LUMINOSITÉ...
  • Page 85 4. Utilisation du menu sur écran MODE MENU Sélectionnez le menu [DE BASE] ou [AVANCÉ]. (→ page 50) NE PAS ENREG RÉGLAGES Lorsque [ACTIVÉ] est sélectionné, les valeurs des éléments configurés dans le menu à l’ é cran ne seront pas enregistrées. MOT-CLÉ...
  • Page 86 4. Utilisation du menu sur écran [CORREC. GÉOMETRIQUE] [MODE] Réglez le motif pour corriger la distorsion. Si [DESACT.] est sélectionné, [CORREC. GÉOMÉTRIQUE] ne fonctionne pas. Correction manuelle de la distorsion trapézoïdale de l’image [KEYSTONE] Vous pouvez corriger manuellement la distorsion trapézoïdale horizontale ou verticale Keystone, la distorsion GAUCHE/DROITE ou HAUT/BAS ou la distorsion de pierre angulaire.
  • Page 87 4. Utilisation du menu sur écran DISTORSION HAUT/BAS Corrige la distorsion en haut ou en bas. (→ page 42) PIERRE ANGULAIRE Adapte facilement une image projetée dans le cadre de l’ é cran en alignant les quatre coins d’une image sur ceux de l’ é cran. (→ page ASTUCE : •...
  • Page 88 4. Utilisation du menu sur écran [MENU] Sélection de la couleur du menu [SÉLECTION DE COULEUR] Vous pouvez choisir entre deux options pour la couleur de menu : [COULEUR] et [MONOCHROME]. Activation / Désactivation de l’affichage d’entrée [AFFICHAGE D'ENTRÉE] Cette option permet d’activer ou de désactiver l’affichage du nom de la source en haut à droite de l’écran, comme [ORDINATEUR].
  • Page 89 4. Utilisation du menu sur écran Sélection d’une couleur ou d’un logo pour l’arrière-plan [PAPIER PEINT] Lorsque la borne d’entrée HDMI1, HDMI2, ORDINATEUR ou HDBaseT est sélectionnée, sélectionnez l’arrière plan souhaité lorsqu’il n’y a pas de signal d’entrée. BLEU Le papier peint est de couleur bleue NOIR Le papier peint est de couleur noire LOGO...
  • Page 90 4. Utilisation du menu sur écran [INSTALLATION] Sélection de l’orientation du projecteur [ORIENTATION] Cette fonction permet d’orienter l’image suivant le mode d’installation du projecteur. Les options sont : bureau vers l’avant, plafond vers l’arrière, bureau vers l’arrière et plafond vers l’avant. AVERTISSEMENT •...
  • Page 91 4. Utilisation du menu sur écran PLAFOND VERS L'AVANT Désactivation des boutons du projecteur [VER. PANNEAU COMMANDE] Cette option active ou désactive la fonction de [VER. PANNEAU COMMANDE]. REMARQUE : • Ce [VER. PANNEAU COMMANDE] n’affecte pas les fonctions de la télécommande. •...
  • Page 92 4. Utilisation du menu sur écran REMARQUE : • Lorsque [HDBaseT] est paramétré, le projecteur passe en mode [VEILLE PROLONGÉE], peu importe si le réglage pour le mode veille (→ page 76) sur le menu à l’ é cran est [NORMAL] ou [RÉSEAU EN VEILLE]. Sur cette base, le projecteur peut être remis sous tension par un dispositif de transmission HDBaseT connecté...
  • Page 93 4. Utilisation du menu sur écran Affectez ou modifiez l’identifiant Contrôle ID 1. Allumez le projecteur. 2. Appuyez sur le bouton ID SET de la télécommande. L’écran [CONTRÔLE ID] apparaît. Si le projecteur peut être commandé avec l’identifiant de télécom- mande actuel, [CONTRÔLE ID (ACTIVÉ)] est affiché.
  • Page 94 4. Utilisation du menu sur écran [OPTIONS(1)] Changement de l’image affichée en douceur [COMMUTATION DOUCE] Lorsque le connecteur d’entrée est modifié, l’image affichée juste avant le changement reste affichée jusqu’à l’affichage de la nouvelle image sans coupure due à une absence de signal. Sélection du mode ventilateur [MODE VENTILATEUR] Le [MODE VENTILATEUR] est utilisé...
  • Page 95 4. Utilisation du menu sur écran REMARQUE : • L’ o ption [ACTIVÉ] est sélectionnée en sortie d’usine. Activation du mode de désentrelacé [DÉSENTRELACÉ] Active ou désactive la fonction de désentrelacement pour un signal de télécinéma. DESACT. Sélectionnez cette option s’il y a du scintillement ou des artefacts dans la vidéo. ACTIVÉ...
  • Page 96 4. Utilisation du menu sur écran [OPTIONS(2)] Sélection de l’économie d’énergie en [MODE VEILLE] Réglez le mode après avoir éteint le projecteur. NORMAL Le projecteur passera en mode veille, réduisant la consommation élec- Consommation trique. Le témoin POWER clignote en orange. électrique : Lorsque [NORMAL] est sélectionné, seuls les boutons et les fonctions Faible...
  • Page 97 4. Utilisation du menu sur écran Important : • Lorsque [RÉSEAU EN VEILLE] a été réglé sur [MODE VEILLE] et que le réseau local est en état déconnecté depuis 3 minutes, le [MODE VEILLE] passera automatiquement à [NORMAL] afin de consommer moins d’ é nergie. •...
  • Page 98 4. Utilisation du menu sur écran REMARQUE : • Cette fonction n’ e st pas disponible dans les conditions suivantes : - lorsqu’un signal composant est appliqué à la borne COMPUTER IN - lorsqu’un signal RGB sync sur vert ou un signal sync composite sont appliqués •...
  • Page 99 4. Utilisation du menu sur écran HDBaseT Projette le signal transmis depuis les connecteurs HDBaseT pris en charge. USB-A Affichez la [VISIONNEUSE]. RÉSEAU Affiche un signal en provenance du port LAN (RJ-45) ou du module RÉSEAU sans fil USB. Réglage du facteur d’émission de carbone [CONVERSION CARBONE] Ajuste le facteur d'émission de carbone pour les calculs d'économie de carbone.
  • Page 100 4. Utilisation du menu sur écran 4-6. Descriptions et fonctions du menu [INFO.] Affiche l’état du signal actuel et l’utilisation du module d’éclairage. Cet élément contient neuf pages. Les informations fournies sont les suivantes : ASTUCE : • Lorsque vous appuyez sur le bouton HELP de la télécommande, les rubriques du menu [INFO.] sont affichées. [TEMPS D'UTILISATION] [HEURES D'UTILIS.
  • Page 101 4. Utilisation du menu sur écran [RÉSEAU LOCAL SS FIL] [ADRESSE IP] [MASQUE SUBNET] [PASSERELLE] [ADRESSE MAC] [SSID] [TYPE DE RÉSEAU] [SÉCURITÉ] [CANAL] [NIVEAU DU SIGNAL] [VERSION(1)] Version [FIRMWARE] Version [DATA] [VERSION(2)] Version [FIRMWARE2] Version [DATA2] [AUTRES] [DATE HEURE] [NOM DU PROJECTEUR] [HOST NAME] [MODEL NO.] [SERIAL NUMBER]...
  • Page 102 4. Utilisation du menu sur écran 4-7. Descriptions et fonctions des menus [RESET] Retour au réglage par défaut [RESET] La fonction [RESET] vous permet de revenir aux préréglages d’usine des réglages et ajustements pour l’une ou la totalité des sources, à l’exception des suivantes : [SIGNAL ACTUEL] Réinitialise les ajustements du signal actuel aux niveaux préréglés d’usine.
  • Page 103 REMARQUE : • Le projecteur n’ e st pas compatible avec les sorties vidéo décodées du commutateur NEC ISS-6020. • Une image risque de ne pas s’afficher correctement lorsqu’une source vidéo est lue avec un convertisseur de balayage disponible dans le commerce.
  • Page 104 5. Câblages Câble HDMI (non fourni) Utilisez le câble High Speed HDMI®. HDMI 1 IN HDMI 2 IN COMPUTER IN AUDIO IN Câble audio mini-fiche stéréo (non fourni) Câble vidéo pour ordinateur (VGA) (non fourni) Vers la borne mini D-Sub à 15 broches du projecteur. Il est recommandé d’utiliser un amplificateur de distribution disponible dans le commerce si vous connectez un câble de signal plus long que le câble fourni.
  • Page 105 5. Câblages Précautions à observer lors de l’utilisation d’un signal DVI • Lorsque l’ordinateur possède une borne de sortie DVI, utilisez un câble convertisseur disponible dans le commerce pour relier l’ordinateur à la borne d’entrée HDMI 1 IN ou HDMI 2 IN du projecteur (seuls des signaux vidéos numériques peuvent être reçus).
  • Page 106 5. Câblages 5-2. Connexion de votre lecteur DVD ou d’autres appareils AV Connexion d’entrée composant Connexion pour le signal de composant. Le signal provenant de la borne de sortie de signal pour la différence de couleur sur les lecteurs DVD (sortie vidéo DVD) et de la borne de sortie YPbPr pour la vidéo H-vision peut être projeté.
  • Page 107 5. Câblages Connexion à l’entrée HDMI Vous pouvez connecter la sortie HDMI de votre lecteur DVD, lecteur à disque dur, lecteur Blu-ray ou PC de type portable à la borne HDMI IN de votre projecteur. HDMI 1 IN HDMI 2 IN Câble HDMI (non fourni) Utilisez le câble High Speed HDMI®.
  • Page 108 5. Câblages 5-3. Connexion à un réseau local câblé Lorsque le projecteur est connecté à un réseau local câblé, vous pouvez utiliser le navigateur Web sur un ordinateur pour contrôler le projecteur à l’aide de la fonction de serveur HTTP. Pour plus d’informations, voir « 7.
  • Page 109 5. Câblages 5-4. Connexion à un réseau local sans fil (en option : série NP05LM) Le dispositif de réseau local sans fil USB permet de se connecter à un réseau local sans fil. Il est cependant nécessaire d’affecter une adresse IP au projecteur si vous désirez utiliser la connexion sans fil à...
  • Page 110 5. Câblages Brancher le dispositif USB de connexion sans fil à un réseau REMARQUE : • Le dispositif USB de connexion sans fil à un réseau local doit être inséré correctement dans le port qui lui est dédié. Il est impossible de l’insérer dans la mauvaise direction.
  • Page 111 5. Câblages 3. Insérez l’unité de réseau local sans fil dans le port (réseau local sans fil) USB avec le côté contenant le voyant vers le haut. • Faites doucement glisser l’unité de réseau local sans fil sur la gauche et sur la droite, en haut et en bas, en vérifiant la fente d’in- sertion lorsque vous y insérez l’unité.
  • Page 112 5. Câblages 5-5. Connexion au dispositif de transmission HDBaseT (vendu dans le commerce) HDBaseT est une connexion standard pour les appareils électroménagers qui est établie par l’al- liance HDBaseT. Utilisez un câble réseau local vendu dans le commerce pour connecter le port Ethernet/HDBaseT du projecteur (RJ-45) à...
  • Page 113 5. Câblages REMARQUE : • Veuillez utiliser un câble blindé à paires torsadées (STP) de catégorie 5e ou supérieure pour le câble RÉSEAU (vendu dans le com- merce). • La distance de transmission maximale au-dessus du câble LAN est de 100 m. (la distance maximale est de 70 m pour un signal 4 •...
  • Page 114 5. Câblages 5-6. Projection de portrait (orientation verticale) Les écrans portrait depuis un ordinateur peuvent être projetés en installant le projecteur à la verticale. Précautions pendant l’installation • Veuillez ne pas installer le projecteur seul à la verticale sur le sol ou la table. L’entrée ou la sortie d’air est peut-être bloquée, ce qui fait que le projecteur chauffe et qu’un incendie et un dysfonctionnement peuvent de produire.
  • Page 115 5. Câblages Conditions de conception et fabrication pour le socle Veuillez laisser à un prestataire de services d’installation la conception et la fabrication du support personnalisé à utiliser pour la projection de portrait. Veuillez vous assurer que les conditions sui- vantes sont remplies lors de la conception du support.
  • Page 116 5. Câblages Schéma de référence * Le schéma montrant les exigences dimensionnelles n’est pas un schéma de conception réelle du support. (Unité : mm) Orifices de vis pour une utilisation 4 - M4 Encoche Évent d’admis- sion Ventilation (sortie) [Vue Avant] [Vue latérale] Ajusteur horizontal L’installation faisant face à...
  • Page 117 6. Utilisation de la VISIONNEUSE 6-1. Ce que vous pouvez faire avec la VISIONNEUSE La [VISIONNEUSE] possède les caractéristiques suivantes. • Lorsque vous insérez une clé USB disponible dans le commerce contenant l’image dans le port USB du projecteur (Type A), les images sur la clé USB peuvent être projetées par l’unité. En faisant cela, vous pouvez faire une présentation sans utiliser un ordinateur.
  • Page 118 6. Utilisation de la VISIONNEUSE 6-2. Projection des images sur une clé USB (fonctionnement de base) Cette section explique les opérations de base de la [VISIONNEUSE]. Il s’agit de la procédure d’uti- lisation lorsque le menu d’options (→ page 105) de la [VISIONNEUSE] est dans son état par défaut à...
  • Page 119 6. Utilisation de la VISIONNEUSE 6. Déplacez le curseur sur le dossier ou le fichier image avec les boutons ▲▼◀▶ et appuyez sur le bouton ENTER. • Lorsqu’un dossier est sélectionné, l’écran de la liste de fichiers du dossier s’affiche. •...
  • Page 120 6. Utilisation de la VISIONNEUSE 11. Appuyez sur le bouton ▶ pour déplacer le curseur sur , puis appuyez sur le bouton ENTER. L’image tournera de 90 ° dans le sens des ai- guilles d’une montre. • Chaque fois que vous appuyez sur le bouton ENTER dans cet état, l’image pivote de 90 °...
  • Page 121 6. Utilisation de la VISIONNEUSE 3. Pour retirer la clé USB, appuyez sur le bou- ton ◀ pour déplacer le curseur sur [OK] et appuyez sur le bouton ENTER. Le message affiché au centre de l’écran change. 4. Appuyez sur le bouton ENTER. 5.
  • Page 122 6. Utilisation de la VISIONNEUSE 6-3. Opérations de l’écran de diapositives Les opérations suivantes peuvent être effectuées sur l’écran de diapositives. Nom du bouton Description ▶, PAGE ▽ Projeter l’image suivante. ◀, PAGE △ Projeter l’image précédente. ENTER Affichez le pointeur (→). Le pointeur se déplace lorsque vous appuyez sur le bouton ▼...
  • Page 123 6. Utilisation de la VISIONNEUSE 6-4. Opérations sur l’écran de la liste de fichiers Comment afficher l’écran de la liste des fichiers ② ① ③ ④ ⑤ Nom de l’écran Description ① Chemin Affichez le chemin du dossier à projeter. Lorsqu’une clé...
  • Page 124 6. Utilisation de la VISIONNEUSE Opérations sur l’écran de la liste de fichiers Nom du bouton Description ▼▲◀▶ Déplacez le curseur. ENTER • Si le curseur est sur une image, l’affichage passe à l’écran de diaposi- tive. • Si le curseur est sur un dossier, les fichiers du dossier sont affichés. •...
  • Page 125 6. Utilisation de la VISIONNEUSE 6-5. Menu d’options Élément du menu Description À l’expédition de l’usine MODE LECTURE Sélectionnez le mode d’affichage de l’écran de diaposi- MANUEL tives. MANUEL : changer l’image manuellement. AUTOMATIQUE : changer l’image automatiquement en fonction du réglage des intervalles. INTERVALLES Définissez l’intervalle d’affichage lors de la lecture auto- 5 (secondes)
  • Page 126 6. Utilisation de la VISIONNEUSE 6-6. Modification des données du logo (image de papier peint) • Vous pouvez changer l’écran de la borne d’entrée dans un état sans signal (logo d’arrière-plan) ou l’image d’arrière-plan de l’écran de démarrage MultiPresenter (logo MultiPresenter). •...
  • Page 127 6. Utilisation de la VISIONNEUSE ③ Définir un mot de passe pour que le logo ne soit pas modifié sans autorisation Cette section explique la procédure de configuration du mot de passe pour la première fois. 1. Déplacez le curseur sur [MOT DE PASSE LOGO] dans le sous-menu et appuyez sur le bouton ENTER.
  • Page 128 Vous pouvez envoyer des images à l’écran via un réseau local câblé / réseau local sans fil depuis un terminal installé avec notre application MultiPresenter vers le projecteur et les projeter sur un écran. Consultez le site Web de notre société pour plus de détails sur MultiPresenter. https://www.sharp-nec-displays.com/dl/en/soft/multipresenter/index.html Affichage simultané Connexion simultanée Envoyer...
  • Page 129 Configurez les [PARAMÈTRES RÉSEAU] du projecteur. (→ page 111) • Installez l’application MultiPresenter sur l’ordinateur ou la tablette. https://www.sharp-nec-displays.com/dl/en/soft/multipresenter/index.html La procédure est décrite ici pour chaque profil réseau local sans fil [CONNEXION INTELLIGENTE], [INFRASTRUCTURE] et [POINT D'ACCÈS SIMPLE]. ① Lors de la connexion avec une [CONNEXION INTELLIGENTE] 1.
  • Page 130 7. Connexion à un réseau ② Lors de la connexion avec [INFRASTRUCTURE] 1. Allumez le projecteur et appuyez sur le bouton APPS de la télécommande. L’écran de démarrage du MultiPresenter s’affiche. 2. Connectez le projecteur et votre ordinateur ou la tablette sur le même réseau. REMARQUE : •...
  • Page 131 7. Connexion à un réseau 7-3. PARAMÈTRES RÉSEAU Déplacez le curseur sur [ PARAMÈTRES RÉSEAU] en bas à droite de l’écran de démarrage et appuyez sur le bouton ENTER pour afficher l’écran [PARAMÈTRES RÉSEAU]. ① ② ③ ④ ⑤ ⑥ Important: Pour les clients souhaitant connecter le projecteur à...
  • Page 132 7. Connexion à un réseau Effectuez l’étape (1) ou (2) suivante. (1) Lors du paramétrage du mot de passe réseau (recommandé) 1. Dans le champ [NOUVEAU MOT DE PASSE], saisissez un mot de passe contenant 1 à 10 caractères alphanumériques. 2.
  • Page 133 7. Connexion à un réseau ③ RÉSEAU LOCAL CÂBLÉ Configurez le profil du réseau local câblé, du DHCP, de l’adresse IP, du masque subnet, de la passe- relle, du DNS, etc. • Lorsque vous utilisez un réseau local câblé, configurez le profil sur [ACTIVER] et configurez les paramètres nécessaires.
  • Page 134 7. Connexion à un réseau ④ RÉSEAU LOCAL SS FIL Configurez les paramètres du réseau local sans fil. Nom de l’élément Description PROFIL Il existe 4 profils de réseau local sans fil, comme indiqué ci-dessous. • DÉSACTIVER (valeur initiale) • CONNEXION INTELLIGENTE •...
  • Page 135 7. Connexion à un réseau [POINT D'ACCÈS SIMPLE] Tournez le projecteur dans le [POINT D'ACCÈS SIMPLE] pour connecter des ordinateurs ou des terminaux de tablette installés avec MultiPresenter au projecteur. Nom de l’élément Description PROFIL POINT D'ACCÈS SIMPLE MODE Sélectionnez le mode sans fil (IEEE802.11b/g/n ou IEEE802.11a/n). •...
  • Page 136 7. Connexion à un réseau ⑤ MultiPresenter Configurez l’opération du MultiPresenter. Nom de l’élément Description MODE Sélectionnez le mode [LIBRE] ou [GÉRÉ]. Lorsque vous êtes en mode [GÉRÉ], vous pouvez changer le schéma de division de l’écran en appuyant sur le bouton ENTER de la télécommande du projecteur lors de la projection de l’écran du MultiPresenter.
  • Page 137 7. Connexion à un réseau ⑥ SERVICES RÉSEAU Configurez les réglages [BALISE AMX], [Extron XTP], [SERVEUR HTTP], [PJLink], [COURRIER D'AVER- TISSEMENT], [CRESTRON] et d’autres réglages. Nom de l’élément Description BALISE AMX Sélectionnez si vous souhaitez ou non transmettre des balises AMX. •...
  • Page 138 7. Connexion à un réseau Nom de l’élément Description CRESTRON Configurez la fonction CRESTRON. Crestron Room View Crestron Room View Sélectionnez s’il faut utiliser Crestron Room View ou non. • Valeur initiale : DESACT. (ne pas utiliser) Crestron Control Crestron Control Sélectionnez s’il faut utiliser Crestron Control ou non.
  • Page 139 7. Connexion à un réseau 7-4. Fonction de serveur HTTP Vue d’ensemble La fonction du serveur HTTP détermine les paramètres et les opérations pour : • Réglage du réseau câblé/sans fil (PARAMÈTRES RÉSEAU) L’unité réseau local sans fil USB optionnelle est requise pour les connexions à un réseau sans fil. (→...
  • Page 140 à l’adresse IP du projecteur a été réglé dans le fichier « HOSTS » de l’ordinateur utilisé. Exemple 1 : Lorsque le nom d’hôte du projecteur a été réglé sur « pj.nec.co.jp », l’accès au réglage du réseau est obtenu en spécifiant http://pj.nec.co.jp/index.html...
  • Page 141 7. Connexion à un réseau AV-MUTE Contrôle la fonction de sourdine du projecteur. PICTURE ON Coupe la vidéo. PICTURE OFF Annule l’interruption de la vidéo. SOUND ON Met en sourdine le son. SOUND OFF Annule la mise en sourdine du son. ALL ON Interrompt les fonctions de la vidéo et du son.
  • Page 142 7. Connexion à un réseau NETWORK SETTINGS Pour plus de détails sur chacun des [PARAMÈTRES RÉSEAU], voir « 7-3. PARAMÈTRES RÉSEAU » (→ page 111). VERSION Affiche le micrologiciel et la version des données de l'appareil.
  • Page 143 8. Entretien 8-1. Nettoyage de l’objectif • Le projecteur est équipé d’un objectif en plastique. Utilisez un nettoyant pour objectifs en plastique disponible dans le commerce. • Veillez à ne pas érafler ou marquer la surface, car les objectifs en plastique se rayent facilement. •...
  • Page 144 8. Entretien 8-2. Nettoyage du boîtier Éteignez le projecteur, puis débranchez-le du secteur avant tout nettoyage. • Utilisez un chiffon doux pour enlever la poussière sur le boîtier. Utilisez un détergent neutre si très souillé. • N’utilisez jamais des détergents ou des solvants agressifs, comme de l’alcool ou du diluant. •...
  • Page 145 9. Annexe 9-1. Réglage de l’écran et du projecteur Utilisez cela pour avoir une idée générale de la taille d’écran qui sera réglée dans une certaine position, la taille d’écran dont vous avez besoin ainsi que la distance dont vous aurez besoin pour projeter des images à la taille désirée. La gamme de distance de projection à...
  • Page 146 9. Annexe Tableaux des tailles et dimensions d’écrans Taille de l’écran Hauteur de l’écran (diagonal) Largeur de l’écran Largeur de l’écran Hauteur de l’écran Taille (pouces) (cm) (pouces) (cm) (pouces) 64,6 25,4 40,4 15,9 86,2 33,9 53,8 21,2 107,7 42,4 67,3 26,5 129,2...
  • Page 147 9. Annexe Exemple d’une installation sur un bureau Le schéma ci-dessous représente l’exemple lorsque le projecteur est utilisé sur un bureau. Position de projection horizontale : distance égale sur la gauche et sur la droite depuis le centre de l’objectif Position de projection verticale : (voir tableau ci-dessous) Surface de l’écran Centre de l’objectif Bord le plus bas de l’écran avec 60 % V...
  • Page 148 9. Annexe Plage de déplacement de l’objectif Le projecteur est équipé d’une fonction de déplacement de l’objectif (→ page 23) pour ajuster la position de l’image en utilisant des molettes. Le déplacement de l’objectif est possible au sein de la plage indiquée ci-dessous. REMARQUE : •...
  • Page 149 9. Annexe 9-2. Liste des signaux d’entrée compatibles RGB analogique Résolution Taux de rafraîchissement Signal Rapport d’aspect (points) (Hz) 640 × 480 60/72/75/85/iMac SVGA 800 × 600 56/60/72/75/85/iMac 1024 × 768 60/70/75/85/iMac WXGA 1280 × 768 15:9 1280 × 800 16:10 1360 ×...
  • Page 150 9. Annexe HDMI Résolution Taux de rafraîchissement Signal Rapport d’aspect (points) (Hz) 640 × 480 SVGA 800 × 600 1024 × 768 WXGA 1280 × 768 15:9 1280 × 800 16:10 1366 × 768 16:9 Quad-VGA 1280 × 960 SXGA 1280 ×...
  • Page 151 9. Annexe 9-3. Caractéristiques techniques Cette section fournit des informations techniques sur la performance du projecteur. Nom du modèle P627UL P547UL Méthode de projection par obturation de cristaux liquides de Méthode trois couleurs primaires Caractéristiques des éléments principaux Panneau à cristaux liquides Taille 0,64 po.
  • Page 152 REGLAGE] est réglé sur [HTE LUMIN.]. La luminosité diminue lorsque [MODE ECO] est réglé sur [ECO] ou [LONGUE DUREE] ([ECO] : Environ 60 %, [LONGUE DUREE] : Environ 80 % (P627UL) ou environ 65 % (P547UL). Si un autre mode est sélectionné comme mode de [PRÉRÉGLAGE], il se peut que la valeur d'émission lumineuse diminue légèrement.
  • Page 153 Ces caractéristiques techniques ainsi que la conception du produit sont sujettes à modification sans préavis. Pour des informations complémentaires, visitez les sites : États-Unis : https://www.sharpnecdisplays.us Europe : https://www.sharpnecdisplays.eu International : https://www.sharp-nec-displays.com/global/ Pour obtenir des informations sur nos accessoires optionnels, veuillez visiter notre site internet ou consulter notre brochure.
  • Page 154 9. Annexe 9-4. Dimensions du boîtier Unité : mm (pouce) 480 (18,9) 149,7 (5,9) Centre de l’objectif Centre de l’objectif 149,7 (5,9) 110 (4,3) 250 (9,8)
  • Page 155 9. Annexe 9-5. Tâches de la broche et noms des signaux des principales bornes Borne COMPUTER IN (Mini D-Sub à 15 broches) Connexion et niveau de signal de chaque broche N° de Signal RGB (analogique) Signal YCbCr 11 12 13 14 15 broche Rouge Vert ou Sync sur vert...
  • Page 156 9. Annexe Port Ethernet/HDBaseT/LAN (RJ-45) N° de broche Signal TxD+/HDBT0+ 1 2 3 4 5 6 7 8 TxD−/HDBT0− RxD+/HDBT1+ Déconnexion/HDBT2+ Déconnexion/HDBT2− RxD−/HDBT1− Déconnexion/HDBT3+ Déconnexion/HDBT3− Port USB (Type A) N° de broche Signal D− Mise à la terre Port PC CONTROL (D-Sub 9 broches) N°...
  • Page 157 9. Annexe 9-6. Codes de commande PC et connexion des câbles Codes de commande PC Fonction Données de code ALLUMÉ ÉTEINT ORDINATEUR DE SÉLECTION D'ENTRÉE SÉLECTION D'ENTRÉE HDMI1 SÉLECTION D'ENTRÉE HDMI2 SÉLECTION D'ENTRÉE HDBaseT SÉLECTION D'ENTRÉE USB-A SÉLECTION D'ENTRÉE RÉSEAU SOURDINE IMAGE ACT.
  • Page 158 9. Annexe Borne de commande PC (D-Sub 9P) Vers TxD du PC Vers RxD du PC Vers GND du PC Vers RTS du PC Vers CTS du PC REMARQUE : • Les broches 1, 4, 6 et 9 ne sont pas utilisées. •...
  • Page 159 Cet appareil prend en charge la commande de contrôle ASCII commune pour contrôler notre projecteur et notre moniteur. Veuillez visiter notre site internet pour des informations détaillées sur la commande. https://www.sharp-nec-displays.com/dl/en/pj_manual/lineup.html Comment se connecter avec un périphérique externe Il existe deux méthodes pour connecter le projecteur à un périphérique externe tel qu’un ordinateur.
  • Page 160 9. Annexe Commande d’état Réponse Statut d’erreur error:temp Erreur de température error:fan Problème de ventilateur error:light Erreur source de lumière error:system Problème de système...
  • Page 161 9. Annexe 9-8. Dépannage Cette section facilite la résolution des problèmes pouvant être rencontrés pendant l’installation ou l’utilisation du projecteur. Problèmes courants et solutions Problème Vérifier ces éléments Ne pas allumer ou éteindre • Vérifiez que le câble d’alimentation est branché et que le bouton d’alimentation sur le boîtier du projecteur ou de la télécommande est activé.
  • Page 162 9. Annexe Problème Vérifier ces éléments La couleur ou la teinte n’ e st • Vérifiez si une couleur appropriée est sélectionnée dans [COULEUR MURALE]. Si oui, sélectionnez une pas normale option appropriée. (→ page 64) • Réglez [TEINTE] dans [IMAGE]. (→ page 58) L’image n’...
  • Page 163 12 touches de fonction permet l’allumage ou l’extinction de l’affichage externe. Par exemple, les ordinateurs portables NEC utilisent Fn + F3, tandis que les ordinateurs portables Dell utilisent la combinaison de touches Fn + F8 pour alterner entre les sélections d’affichage externe.
  • Page 164 9. Annexe 9-9. Messages des voyants Caractéristique de chaque voyant ① Voyant POWER Ce voyant indique l’état d’alimentation du projecteur. ② Voyant STATUS S’allume/clignote lorsqu’un bouton est pressé avec [VER. PANNEAU COMMANDE] activé ou lorsqu’une erreur se produit dans le projecteur. ③...
  • Page 165 9. Annexe POWER STATUS LIGHT État du projecteur Préparation à la mise sous tension Bleu Désactivé Désactivé (Clignote* *1 Répétition allumage pendant 1,5 seconde/extinction pendant 7,5 secondes *2 Répétition allumage pendant 2,5 seconde/extinction pendant 0,5 secondes *3 Répétition allumage pendant 0,5 seconde/extinction pendant 0,5 secondes...
  • Page 166 9. Annexe Message de voyant (message d’erreur) POWER STATUS LIGHT État du projecteur Procédure Un bouton a été enfoncé alors Les boutons du projecteur sont que le [VER. PANNEAU COM- verrouillés. Ce réglage doit être MANDE] est activé. annulé pour utiliser le projecteur. Bleu Orange État varie...
  • Page 167 9. Annexe Lorsque le protecteur thermique est activé : Lorsque la température intérieure du projecteur devient trop élevée ou trop basse, le témoin POWER commence à clignoter en un court cycle. Après cela, le protecteur thermique s’active et le projecteur peut être éteint. Dans ce cas, veuillez prendre les mesures ci-dessous : •...
  • Page 168 9. Annexe 9-10. Réglage de la date et de l’heure dans le projecteur Définissez la date et l’heure actuelles et l’heure d’été dans le projecteur. Une fois configurées, la date et l’heure apparaissent dans le coin supérieur droit de l’écran de démarrage du MultiPresenter. Il y a 2 manières d’afficher l’écran pour [PARAM.
  • Page 169 9. Annexe Important : • Lorsqu’une période d’ e nviron un mois ou plus s’ e st écoulée après avoir débranché le câble d’alimentation du projecteur, l’heure est initialisée et la fonction horloge s’arrête. Lors de l’initialisation, la date devient [01/01/2018] et l’heure devient [00:00]. Si la fonction d’horloge s’...
  • Page 170 9. Annexe 9-11. Liste des éléments à vérifier en cas de panne Avant de contacter votre revendeur ou le service après-vente, vérifiez la liste suivante pour être sûr que des réparations sont nécessaires en vous référant également à la section « Dépannage » de votre mode d’emploi.
  • Page 171 Magnétoscope, lecteur DVD, caméra vidéo, jeu vidéo ou autre Projecteur Lecteur DVD Fabricant : Numéro de modèle : Câble de signal Câble standard NEC ou d’un autre fabricant ? Numéro de modèle : Longueur : pouces / m Amplificateur de distribution Numéro de modèle : Commutateur Numéro de modèle :...
  • Page 172 Dès réception, nous vous enverrons une lettre de confirmation comprenant tous les détails dont vous aurez besoin pour profiter des programmes de garantie et de service rapides et fiables du leader de l’industrie, Sharp NEC Display Solutions of America, Inc.
  • Page 173 © Sharp NEC Display Solutions, Ltd. 2022...

Ce manuel est également adapté pour:

P547ul